Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 605 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
605
Dung lượng
3,13 MB
Nội dung
[...]... recent Hebrew language scholarship in their area of expertise, as well as those who are preparing to pass the qualifying translation exam mandated by their program Reading Academic Hebrew can be used as a course textbook, a self-study manual and a reference source for Hebrew teachers Its purpose is to articulate for the advanced learner of Hebrew the grammatical and semantic knowledge that native Hebrew. .. readers bring to the task of reading complex academic prose This is accomplished via straightforward exposition of rules and modeling of strategies for solving reading comprehension problems The linguistic explanations are illustrated with numerous examples from articles and books in the field of Jewish studies and from encyclopedia entries Occasionally, citations from classical Hebrew sources are also... comprehension of the Hebrew text and that would be acceptable to an examiner in a Hebrew- to-English translation exam Appendixes The book contains the following appendixes: • A list of time expressions by category at the end of Chapter 5 (Adverbs) • A list of less-common prepositions at the end of Chapter 8 (Prepositions) • Appendix I provides the numerical values of the letters of the Hebrew alphabet and... (Prepositions) • Appendix I provides the numerical values of the letters of the Hebrew alphabet and explains how to convert Hebrew dates (years) to the Gregorian calendar • Appendix II is a glossary of verbs commonly used in academic writing Indexes The English index is a subject index; the Hebrew index is a lexical index which provides a translation and a reference for close to 500 items appearing in the... (e.g / עניוonyo/) Hebrew words rendered in English letters are italicized in a slightly larger font (e.g., sheva); an inverted comma within such words indicates a separation between the syllables (e.g., pi’el) The terms “pointed” and “unpointed” are used throughout the book to refer, respectively, to voweled and unvoweled Hebrew words Following the transliteration practices of Hebrew names and terms... transliteration practices of Hebrew names and terms in the Jewish Encyclopedia, the letter חis rendered as ḥ, and כas kh Readers are invited to send comments and queries to the author at readingacademichebrew@gmail.com PART ONE GRAMMAR AND LEXIS 1 WORD ORDER AND SENTENCE STRUCTURE סדר המילים ומבנה המשפט This chapter discusses: • Departures from the subject-verb-object word order: verb before... opened the first chapter in the history of the research of the Hebrew language OR: The first chapter in the history of the research of the Hebrew language was opened by Rasag 12 word order and sentence structure 1.2.3 Distinguishing between a subject and a pre-posed object As demonstrated above, given the flexibility of the word order in Hebrew, readers should not assume that the first noun of the... the alphabet and the conversion of a Hebrew date (years) to a Gregorian Calendar date 565 Appendix II: Glossary of verbs commonly found in academic texts 567 References 575 Subject Index 577 Index of Hebrew words 580 ACKNOWLEDGEMENTS I am deeply indebted to my husband, who patiently and meticulously read four successive drafts of... the verb The translation follows the Hebrew word order .)8( את הדימוי הזה של היהודי קיבלה הציונוּת מתנועת ההשכּ ָה ְ ָל ֺ Zionism received this image of the Jew from the Enlightenment movement The definite direct object הדימויappears at the beginning of the sentence Therefore, the verb קיבלהprecedes the subject הציונותThe translation does not follow the Hebrew word order )9( אל ח ְמי שירה... Practice Text #14: The Revival of the Hebrew Language Practice Text #15: 155 מאפייני המשיחיות היהודית דתית: המשיחיות כסוג של מנהיגות The Characteristics of Jewish Messianism: Messianism as a Type of Religious Leadership Practice texts glossary: nouns and adjectives 557 contents xv Appendixes Appendix I: Numerical values of the letters of the alphabet and the conversion of a Hebrew date (years) to a Gregorian .