Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 164 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
164
Dung lượng
661,92 KB
Nội dung
Upanishad (Áo nghĩa thư) – Tri thức tối thượng Upanishad với Veda (tiền thân Upanishad) hai kinh tối cổ nhân loại Về thời gian hình thành phát triển Upanishad, phần đơng học giả cho Upanishad xuất từ kỷ VIII trước công nguyên đến kỷ V trước cơng ngun Upanishad nghĩa bí giáo (Tri thức Thực tối thượng) mà ông thầy truyền cho mơn sinh thân tín, họ cung kính ngồi chân thầy Triết gia tiếng người Đức, Schopenhauer nói: “Những tư tưởng thâm thúy, thăng hoa độc đáo tốt từ câu văn tồn thể kinh thấm đượm tinh thần thánh thiện, cao siêu thành khẩn Khắp giới khơng có ích lợi nâng cao tâm hồn người Upanishad Nó an ủi đời sống tơi, nguồn an ủi tơi tơi chết” (Will Durant: Lịch sử văn minh Ấn Độ, Nxb Lá Bối, Sài Gòn, 1971, tr.75) Rất nhiều người tìm chân lý khắp giới cho Upanishad chứa tri thức đề cập bình diện cao nhất, tinh hoa khiết Thực Chú ý rằng, Atman (Bản thể) – Brahman (Thực tối thượng) - bình diện tuyệt đối đề cập Upanishad, tương đồng với: Tánh khơng – Niết bàn Phật giáo; Tình u (Thiên chúa tình yêu) – Nước trời (Thiên đường) Thiên chúa giáo; Allah (Thượng đế) Hồi giáo; Đạo “Đạo Đức kinh” Lão tử Tất ám đến chân lý – Thực chân thật mà người bao đời ln tìm kiếm Các tơn giáo thể hình thức, phương tiện khác chất có Ebook văn chọn lọc 10 kinh quan trọng Upanishad văn hoàn chỉnh tất Upanishad (Upanishad có 200 kinh, in phải tối thiểu vài ngàn trang giấy in khổ lớn - Việt Nam dịch 10 kinh) Ebook convert chủ yếu từ cuốn: “Veda Upanishad – kinh triết lý tôn giáo cổ Ấn Độ” (sách dày 800 trang), PGS,TS Dỗn Chính chủ biên, NXB Chính trị quốc gia, 2006 Mình làm ebook hy vọng chia với bạn tri thức quý giá nhân loại mà phổ biến Việt Nam Mục lục I Katha Upanishad (đối thoại Thần chết Nachiketà Bản ngã) II Is’a Upanishad III Kena Upanishad (Bởi ai?) 11 IV Mundaka Upanishad – sắc bén 13 V S’vetàs’vatara Upanishad 20 VI Mandukya Upanishad 35 Chương 1: Gaudapàda Kàrika (Kàrika giải thích ngồi thơ Mundakya) 35 Chương 2:Vaitathya Prakarana (chương nói ảo giác, ảo tưởng) 37 Chương 3: Advaita Prakana (chương bàn nguyên) 38 Chương bốn: Alàtasànti Prakarana (chương bàn dập tắt bè gây rối) 43 VII Brihadàranyaka Upanishad 55 Yàjnavalkya Kahola 55 Cái chết kiếp sau 56 VIII Chhàndogya Upanishad 61 Tính nguyên Bản ngã 61 Sinh thô từ tinh 62 Điều thấy (vơ hình) vật tồn 62 Brahman trái tim 64 IX Adhyatma Upanishad 64 X Sarvasat Upanishad 71 XI Những đoạn kinh chọn lọc 74 XII Thánh ca bình an 75 I Katha Upanishad (đối thoại thần chết Nachiketà Bản ngã) Tử thần nói: Cái tốt điều, khối lạc điều khác Cả hai phục vụ cho nhu cầu khác nhau, chúng đeo đuổi người Trong hai cái, tốt theo sát người để người đạt tới thiện, kết cục người lại sai lầm chọn khoái lạc Cả tốt khoái lạc tự chúng diện người Tâm trí tĩnh thẩm tra phân biệt chúng rõ ràng Vâng, người thích điều tốt điều khối lạc, kẻ khờ dại lại lựa chọn điều khối lạc tính tham lam hám lợi Nachiketà, sau suy xét kỹ khối lạc đam mê Nó, từ bỏ Nó tất Ngươi không nên theo đường giàu sang xa hoa phú quý, nơi nhiều người chìm đắm Nó Hai điều cách xa đưa tới kết khác nhau: ngu dốt hiểu biết giống tri thức Ta yêu mến ngươi, Nachiketà, người ham muốn tri thức, để khối lạc cám dỗ Những người ngu xuẩn tối tăm lại tự nghĩ khơn ngoan un bác, tự rơi vào vòng luẩn quẩn đường quanh co khác nhau, giống người đui mù dắt dẫn người đui mù Kiếp sau không tự Nó mở cho người khơng có nhận thức sáng suốt, không ý lúng túng lừa gạt giàu sang “ Chỉ giới tồn tại”, nghĩ “và khơng giới khác” Không biết lần đến thống trị ta Có nhiều người không nghe theo Atman qua việc nghe theo Atman, nhiều người không lĩnh hội Atman Thật kỳ diệu người diễn giải có người nghe; thực vậy, có người kinh nghiệm Atman dạy người thầy tài Atman diễn giải người thấp hơn, khơng dễ dàng lĩnh hội thấu đáo, Atman tranh luận nhiều quan điểm khác Nhưng Atman giảng giải người thể nhập làm với Atman, khơng cịn nghi ngờ Nó Atman huyền ảo tế vi huyền ảo tế vi Atman không hiểu biết qua tranh luận lý luận Hiểu biết Atman đạt lý luận Atman trở nên dễ dàng lĩnh hội [1] giảng giải cách khác Bây giờ, đạt hiểu biết Ngươi thật người có ý chí kiên chân Mong cho ln có thẩm tra ngươi! 10 Tử thần nói: ta biết kết thu từ hành động không tồn tại, tồn khơng thể tạo thành từ không tồn Tuy vậy, ta thực lễ hiến tế Nachiketà với giúp đỡ của không tồn đạt địa vị của liên quan tới tồn 11 Sự thực ước mơ, hình thành giới, khơng ngừng báo ơn lễ hiến tế, chỗ dựa mà khơng có lo sợ, đáng kính trọng vĩ đại, chốn rộng lớn mục đích tất hiểu rõ; sống khôn ngoan, có ý chí vững để từ chối tất thứ 12 người sáng suốt người biết tập trung ý chí vào Bản ngã hiểu rõ từ cổ xưa, Đấng Một chói lọi, khó nhìn thấy, khơng biểu hiện, sâu kín, người tồn trí nghỉ ngơi nơi thể xác – Người thực từ bỏ niềm vui nỗi buồn phía sau 13 Người chết, kẻ nghe theo điều có nhận thức hồn tồn thấu đáo Nó, kẻ phân biệt rõ Atman, linh hồn chân dharma với tất đối tượng vật chất hiểu rõ tính chất huyền ảo tế vi Atman, vui mừng biết nguyên niềm vui Ta tin từ nơi Brahman rộng mở Nachiketà 14 Nachiketà thưa: mà Người hiểu khác với công không công bằng, khác tất nguyên nhân kết quả, khác với có có – Người dạy cho 15 Tử thần nói: mục đích mà tất kinh Veda trình bày, mục đích mà tất nghiêm khắc người tập trung vào mà người mong ước chúng dẫn dắt sống gian, ta nói vắn tắt với ngươi: Nó Aum 16 Tiếng Aum thiêng liêng Brahman Nó tối cao Bất hiểu biết từ này, người đạt tất điều mong ước 17 Đây ủng hộ tốt nhất, người ủng hộ cao Bất người hiểu biết ủng hộ này, người kính u giới Brahmà 18 Nên biết Bản ngã không sinh ra, không chết Nó khơng khơng có Nó Bản ngã tự tồn tại, vĩnh viễn trường tồn cổ xưa Nó khơng bị tiêu diệt thể xác bị tiêu diệt 19 Nếu kẻ giết nghĩ giết Bản ngã kẻ bị giết nghĩ bị giết, khơng hiểu điều Bản ngã không bị giết, khơng có giết Nó 20 Atman nhỏ nhỏ nhất, lớn lớn nhất, Atman ẩn giấu sâu kín trái tim tất lồi vật sinh tồn Người khỏi ràng buộc dục vọng giới vật dục người thấy vẻ uy nghiêm Atman qua yên tĩnh tri giác trí tuệ, người đạt tự từ đau khổ 21 Mặc dù yên tĩnh, Atman chuyển động xa; nằm chỗ, Atman khắp nơi Ai, trừ ta, biết Atman sáng chói vui mừng khơng vui mừng? 22 Người thông minh hiểu rõ Atman thân xác không Nó bất tử, rộng lớn thâm nhập tất cả, khơng có đau buồn 23 Atman đạt nghiên cứu Veda, hay trí thơng minh, nghe theo sách thiêng liêng Atman đạt biết chọn lựa Nó Đến mức Atman để lộ Nó với Atman 24 Anh ta không người loại bỏ độc ác, không giữ tĩnh nhẫn nhục, tư tưởng khơng an định đạt tới Atman Atman nhận thức rõ qua tri giác thực 25 Vậy người biết Atman, Đấng mà nơi người brahmin người kshatriyas đồ ăn chết tự Nó đồ gia vị? O Có hai tồn sâu kín thân xác người, tri năng, àkàs’a tối cao trái tim, hưởng thụ báo ơn hành động gây ra.những người hiểu biết Brahman diễn tả linh hồn cá nhân siêu ngã ánh sáng bóng tối, người chủ gia đình họ hiến dâng quà tặng nghi lễ Ngũ lửa họ thực ba lần lễ hiến tế Nachiketà Chúng ta biết làm để thực lễ hiến tế Nachiketà, mà Nó cầu cho kẻ hiến tế vượt lên tới Brahman; biết Brahman bất diệt, tối cao, mưu cầu người mong muốn vượt qua tới nơi mà khơng cịn lo sợ ... Katha Upanishad (đối thoại Thần chết Nachiketà Bản ngã) II Is’a Upanishad III Kena Upanishad (Bởi ai?) 11 IV Mundaka Upanishad – sắc bén 13 V S’vetàs’vatara Upanishad 20 VI Mandukya Upanishad. .. quan trọng Upanishad văn hồn chỉnh tất Upanishad (Upanishad có 200 kinh, in phải tối thiểu vài ngàn trang giấy in khổ lớn - Việt Nam dịch 10 kinh) Ebook convert chủ yếu từ cuốn: “Veda Upanishad. .. Brahman trái tim 64 IX Adhyatma Upanishad 64 X Sarvasat Upanishad 71 XI Những đoạn kinh chọn lọc 74 XII Thánh ca bình an 75 I Katha Upanishad (đối thoại thần chết Nachiketà Bản ngã)