1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Sang th chua xac dinh

1,6K 5 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 1.553
Dung lượng 6,45 MB

Nội dung

SÁNG THẾ  I NGUỒN GỐC VŨ TRỤ VÀ NHÂN LỌAI  1 THIÊN CHÚA SÁNG TẠO CON NGƯỜI SA NGÃ  Thiên Chúa sáng tạo trời đất   1Lúc khởi đầu, Thiên Chúa sáng tạo trời đất.    2Đất trống rỗng, chưa có hình dạng, bóng tối bao trùm vực thẳm, thần khí Thiên Chúa bay lượn mặt nước   3Thiên Chúa phán : "Phải có ánh sáng." Liền có ánh sáng.    4Thiên Chúa thấy ánh sáng tốt đẹp Thiên Chúa phân rẽ ánh sáng bóng tối.    5Thiên Chúa gọi ánh sáng "ngày", bóng tối "đêm" Qua buổi chiều buổi sáng : ngày thứ   6Thiên Chúa phán : "Phải có vịm khối nước, để phân rẽ nước với nước."    7Thiên Chúa làm vịm phân rẽ nước phía vịm với nước phía Liền có vậy.   8Thiên Chúa gọi vịm "trời" Qua buổi chiều buổi sáng : ngày thứ hai   9Thiên Chúa phán : "Nước phía trời phải tụ lại nơi, để chỗ cạn lộ ra." Liền có vậy.   10Thiên Chúa gọi chỗ cạn "đất", khối nước tụ lại "biển" Thiên Chúa thấy tốt đẹp   11Thiên Chúa phán : "Đất phải sinh thảo mộc xanh tươi, cỏ mang hạt giống, mặt đất có trái, trái tuỳ theo loại, có hạt giống." Liền có vậy.   12Đất trổ sinh thảo mộc, cỏ mang hạt giống tuỳ theo loại, trái, trái có hạt giống tuỳ theo loại Thiên Chúa thấy tốt đẹp.   13Qua buổi chiều buổi sáng : ngày thứ ba   14Thiên Chúa phán : "Phải có vầng sáng vịm trời, để phân rẽ ngày với đêm, để làm dấu xác định đại lễ, ngày năm.   15Đó vầng sáng vòm trời để chiếu soi mặt đất." Liền có vậy.   16Thiên Chúa làm hai vầng sáng lớn : vầng sáng lớn để điều khiển ngày, vầng sáng nhỏ để điều khiển đêm ; Người làm sao.   17Thiên Chúa đặt vầng sáng vòm trời để chiếu soi mặt đất,   18để điều khiển ngày đêm, để phân rẽ ánh sáng với bóng tối Thiên Chúa thấy tốt đẹp.   19Qua buổi chiều buổi sáng : ngày thứ tư   20Thiên Chúa phán : "Nước phải sinh đầy dẫy sinh vật lúc nhúc, loài chim phải bay lượn mặt đất, vòm trời."   21Thiên Chúa sáng tạo thuỷ quái khổng lồ, sinh vật vẫy vùng lúc nhúc nước tuỳ theo loại, giống chim bay tuỳ theo loại Thiên Chúa thấy tốt đẹp.    22Thiên Chúa chúc phúc cho chúng : "Hãy sinh sôi nảy nở thật nhiều, cho đầy biển ; chim phải sinh sản cho nhiều mặt đất."   23Qua buổi chiều buổi sáng : ngày thứ năm   24Thiên Chúa phán : "Đất phải sinh sinh vật tuỳ theo loại : gia súc, lồi bị sát dã thú tuỳ theo loại." Liền có vậy.   25Thiên Chúa làm dã thú tuỳ theo loại, gia súc tuỳ theo loại lồi bị sát đất tuỳ theo loại Thiên Chúa thấy tốt đẹp   26Thiên Chúa phán : "Chúng ta làm người theo hình ảnh chúng ta, giống chúng ta, để người làm bá chủ cá biển, chim trời, gia súc, dã thú, tất mặt đất giống vật bò đất."   27Thiên Chúa sáng tạo người theo hình ảnh mình, Thiên Chúa sáng tạo người theo hình ảnh Thiên Chúa, Thiên Chúa sáng tạo người có nam có nữ   28Thiên Chúa ban phúc lành cho họ, Thiên Chúa phán với họ : "Hãy sinh sôi nảy nở thật nhiều, cho đầy mặt đất, thống trị mặt đất Hãy làm bá chủ cá biển, chim trời, giống vật bò mặt đất."   29Thiên Chúa phán : "Đây Ta ban cho thứ cỏ mang hạt giống khắp mặt đất, thứ có trái mang hạt giống, để làm lương thực cho ngươi.   30Còn dã thú, chim trời vật bị đất mà có sinh khí, Ta ban cho chúng thứ cỏ xanh tươi để làm lương thực Liền có vậy."   31Thiên Chúa thấy Người làm tốt đẹp ! Qua buổi chiều buổi sáng : ngày thứ sáu   1Thế trời đất với thành phần hoàn tất.    2Ngày thứ bảy, Thiên Chúa hồn thành cơng việc Người làm Khi làm xong công việc Người, ngày thứ bảy, Thiên Chúa nghỉ ngơi   3Thiên Chúa ban phúc lành cho ngày thứ bảy thánh hoá ngày đó, ngày Người nghỉ, ngưng làm cơng việc sáng tạo Người   4Đó gốc tích trời đất sáng tạo  Vườn địa đàng Thử thách Ngày ĐỨC CHÚA Thiên Chúa làm đất trời,   5chưa có bụi ngồi đồng mặt đất, chưa có đám cỏ ngồi đồng mọc lên, ĐỨC CHÚA Thiên Chúa chưa cho mưa xuống đất khơng có người để canh tác đất đai.   6Nhưng có dịng nước từ đất trào lên tưới khắp mặt đất.    7ĐỨC CHÚA Thiên Chúa lấy bụi từ đất nặn người, thổi sinh khí vào lỗ mũi, người trở nên sinh vật.   8Rồi ĐỨC CHÚA Thiên Chúa trồng vườn Ê-đen, phía đơng, đặt vào người nặn   9ĐỨC CHÚA Thiên Chúa khiến từ đất mọc lên đủ thứ trơng đẹp, ăn ngon, với trường sinh vườn, cho biết điều thiện điều ác.   10Một sông từ Êđen chảy tưới khu vườn, từ chia thành bốn nhánh.   11Tên nhánh thứ Pi-sơn, bao quanh tất đất Kha-vila nơi có vàng ;   12vàng đất tốt, có nhũ hương đá ngọc.   13Tên nhánh thứ hai Ghi-khôn ; nhánh bao quanh tất đất Cút.   14Tên nhánh thứ ba Tích-ra ; nhánh chảy phía đơng Át-sua Cịn nhánh thứ bốn Êu-phơrát.    15ĐỨC CHÚA Thiên Chúa đem người đặt vào vườn Ê-đen, để cày cấy canh giữ đất đai.   16ĐỨC CHÚA Thiên Chúa truyền lệnh cho người : "Hết trái vườn, ăn ;   17nhưng trái cho biết điều thiện điều ác, khơng ăn, ngày ăn, chắn phải chết."   18ĐỨC CHÚA Thiên Chúa phán : "Con người khơng tốt Ta làm cho trợ tá tương xứng với nó.    19ĐỨC CHÚA Thiên Chúa lấy đất nặn dã thú, chim trời, dẫn đến với người, xem người gọi chúng : người gọi sinh vật gì, tên thế.   20Con người đặt tên cho súc vật, chim trời dã thú, người không tìm cho trợ tá tương xứng.   21ĐỨC CHÚA Thiên Chúa cho giấc ngủ mê ập xuống người, người thiếp Rồi Chúa rút xương sườn người ra, lắp thịt vào.   22ĐỨC CHÚA Thiên Chúa lấy xương sườn rút từ người ra, làm thành người đàn bà dẫn đến với người   23Con người nói : "Phen này, xương xương tôi, thịt thịt ! Nàng gọi đàn bà, rút từ đàn ông ra."   24Bởi thế, người đàn ơng lìa cha mẹ mà gắn bó với vợ mình, hai thành xương thịt   25Con người vợ mình, hai trần truồng mà không xấu hổ trước mặt  Sa ngã   1Rắn loài xảo quyệt giống vật đồng, mà ĐỨC CHÚA Thiên Chúa làm Nó nói với người đàn bà : "Có thật Thiên Chúa bảo : 'Các không ăn hết trái vườn không ?'    2Người đàn bà nói với rắn : "Trái vườn, chúng tơi ăn.   3Cịn trái vườn, Thiên Chúa bảo : 'Các không ăn, không động tới, kẻo phải chết.'"   4Rắn nói với người đàn bà : "Chẳng chết chóc đâu !   5Nhưng Thiên Chúa biết ngày ơng bà ăn trái đó, mắt ơng bà mở ra, ông bà nên vị thần biết điều thiện điều ác."    6Người đàn bà thấy trái ăn ngon, trơng đẹp mắt, đáng q làm cho tinh khơn Bà liền hái trái mà ăn, đưa cho chồng với ; ơng ăn.   7Bấy mắt hai người mở ra, họ thấy trần truồng : họ kết vả làm khố che thân   8Nghe thấy tiếng ĐỨC CHÚA Thiên Chúa dạo vườn lúc gió thổi ngày, người vợ trốn vào cối vườn, để khỏi giáp mặt ĐỨC CHÚA Thiên Chúa.    9ĐỨC CHÚA Thiên Chúa gọi người hỏi : "Ngươi đâu ?"    10Con người thưa : "Con nghe thấy tiếng Ngài vườn, sợ hãi trần truồng, nên lẩn trốn."   11ĐỨC CHÚA Thiên Chúa hỏi : "Ai cho biết trần truồng ? Có phải ăn trái mà Ta cấm ăn không ?"    12Con người thưa : "Người đàn bà Ngài cho với con, cho trái ấy, nên ăn."    13ĐỨC CHÚA Thiên Chúa hỏi người đàn bà : "Ngươi làm ?" Người đàn bà thưa : "Con rắn lừa dối con, nên ăn."   14ĐỨC CHÚA Thiên Chúa phán với rắn : "Mi làm điều đó, nên mi đáng bị nguyền rủa loài súc vật loài dã thú Mi phải bò bụng, phải ăn bụi đất ngày đời mi   15Ta gây mối thù mi người đàn bà, dòng giống mi dịng giống người ; dịng giống đánh vào đầu mi, mi cắn vào gót nó."   16Với người đàn bà, Chúa phán : "Ta làm cho phải cực nhọc thật nhiều thai nghén ; phải cực nhọc lúc sinh Ngươi thèm muốn chồng ngươi, thống trị ngươi."   17Với người, Chúa phán : "Vì nghe lời vợ ăn trái mà Ta truyền cho : 'Ngươi đừng ăn nó',  nên đất đai bị nguyền rủa ; phải cực nhọc ngày đời ngươi, kiếm miếng ăn từ đất mà   18Đất đai trổ sinh gai góc cho ngươi, ăn cỏ đồng   19Ngươi phải đổ mồ trán có bánh ăn, trở với đất, từ đất, lấy Ngươi bụi đất, trở với bụi đất."   20Con người đặt tên cho vợ E-và, bà mẹ chúng sinh.   21ĐỨC CHÚA Thiên Chúa làm cho người vợ người áo da mặc cho họ.    22ĐỨC CHÚA Thiên Chúa nói : "Này người trở thành kẻ chúng ta, biết điều thiện điều ác Bây giờ, đừng để giơ tay hái trái trường sinh mà ăn sống mãi."   23ĐỨC CHÚA Thiên Chúa đuổi người khỏi vườn Êđen để cày cấy đất đai, từ người lấy ra.    24Người trục xuất người, phía đơng vườn Ê-đen, Người đặt thần hộ giá với lưỡi gươm sáng loé, để canh giữ đường đến trường sinh  Ca-in A-ben   1Con người ăn với E-và, vợ Bà thụ thai sinh Ca-in Bà nói : "Nhờ ĐỨC CHÚA, tơi người."   2Bà lại sinh A-ben, em ông A-ben làm nghề chăn chiên, Cain làm nghề cày cấy đất đai.   3Sau thời gian, Ca-in lấy hoa màu đất đai làm lễ vật dâng lên ĐỨC CHÚA.   4A-ben dâng đầu lòng bầy chiên với mỡ chúng ĐỨC CHÚA đối nhìn đến A-ben lễ vật ông,    5nhưng Ca-in lễ vật ơng Người khơng đối nhìn Cain giận lắm, sa sầm nét mặt.    6ĐỨC CHÚA phán với Ca-in : "Tại giận ? Tại sa sầm nét mặt ?    7Nếu hành động tốt, có phải ngẩng mặt lên khơng ? Nếu hành động khơng tốt, tội lỗi nằm phục cửa, thèm muốn ; phải chế ngự nó."   8Ca-in nói với em A-ben : "Chúng ngồi đồng !" Và hai người đồng Ca-in xơng đến giết A-ben, em   9ĐỨC CHÚA phán với Ca-in : "A-ben em đâu ?" Ca-in thưa : "Con Con người giữ em hay ?"   10ĐỨC CHÚA phán : "Ngươi làm ? Từ đất, tiếng máu em kêu lên Ta !   11Giờ bị nguyền rủa đất há miệng hút lấy máu em ngươi, tay đổ ra.    12Ngươi có canh tác đất đai, khơng cịn cho hoa màu Ngươi lang thang phiêu bạt mặt đất."   13Ca-in thưa với ĐỨC CHÚA : "Hình phạt dành cho nặng mang nổi.    14Đây, hôm Ngài xua đuổi khỏi mặt đất Con phải trốn tránh để khỏi giáp mặt Ngài, phải lang thang phiêu bạt mặt đất, gặp giết con."   15ĐỨC CHÚA phán với ông : "Không đâu ! Bất giết Ca-in bị trả thù gấp bảy." ĐỨC CHÚA ghi dấu Ca-in, để gặp ông khỏi giết ông.   16Ông Ca-in xa khuất mặt ĐỨC CHÚA xứ Nốt, phía đơng Ê-đen  Dịng dõi ơng Ca-in   17Ông Ca-in ăn với vợ Bà thụ thai sinh Kha-nốc Ông xây thành, lấy tên Kha-nốc mà đặt cho thành ấy.   18Kha-nốc sinh I-rát ; I-rát sinh Mơ-khu-gia-ên ; Mơkhu-gia-ên sinh Mơ-thu-sa-ên ; Mơ-thu-sa-ên sinh La-méc.    19La-méc lấy hai vợ, bà tên A-đa, bà thứ hai tên Xila.   20Bà A-đa sinh Gia-van ; ông ông tổ người lều nuôi súc vật.   21Em ông tên Giu-van ; ông ông tổ người chơi đàn thổi sáo.   22Còn bà Xi-la sinh Tu-van Ca-in ; ơng ơng tổ người thợ rèn đồng sắt Em gái Tu-van Ca-in Na-a-ma   23Ơng La-méc nói với bà vợ : "A-đa Xi-la, nghe tiếng ta ! Thê thiếp La-méc, lắng tai nghe lời ta ! Vì vết thương, ta giết người, chút sây sát, ta giết đứa trẻ   24Ca-in báo thù gấp bảy, La-méc gấp bảy mươi bảy !"  Ơng Sết dịng dõi   25Ơng A-đam lại ăn với vợ Bà sinh trai đặt tên Sết ; bà nói : "Thiên Chúa đặt cho tơi dịng dõi khác thay cho A-ben, Ca-in giết nó."    26Ơng Sết sinh trai đặt tên E-nốt Bấy giờ, người ta bắt đầu kêu cầu danh ĐỨC CHÚA  Các tổ phụ trước Hồng Thuỷ(ISu 1:1-4)   1Đây gia phả ông A-đam : Ngày Thiên Chúa sáng tạo người, Chúa làm người giống Thiên Chúa.    2Chúa sáng tạo người có nam có nữ, Chúa ban phúc lành cho họ đặt tên cho họ "người", ngày họ sáng tạo   3Khi ơng A-đam trăm ba mươi tuổi, ông sinh người trai giống ông, theo hình ảnh ơng, đặt tên Sết.   4Sau sinh ông Sết, ông A-đam sống tám trăm năm sinh trai gái.   5Tổng cộng ông A-đam sống chín trăm ba mươi năm, qua đời   6Khi ông Sết trăm lẻ năm tuổi, sinh E-nốt.   7Sau sinh E-nốt, ông Sết sống tám trăm lẻ bảy năm sinh trai gái.   8Tổng cộng ông Sết sống chín trăm mười hai năm, qua đời   9Khi ơng E-nốt chín mươi tuổi, sinh Kê-nan.   10Sau sinh Kê-nan, ông E-nốt sống tám trăm mười lăm năm sinh trai gái.   11Tổng cộng ơng E-nốt sống chín trăm lẻ năm năm, qua đời   12Khi ông Kê-nan bảy mươi tuổi, sinh Ma-halan-ên.    13Sau sinh Ma-ha-lan-ên, ông Kê-nan sống tám trăm bốn mươi năm sinh trai gái.   14Tổng cộng ông Kê-nan sống chín trăm mười năm, qua đời   15Khi ơng Ma-ha-lan-ên sáu mươi lăm tuổi, sinh Gie-rét.   16Sau sinh Gie-rét, ông Ma-ha-lan-ên sống tám trăm ba mươi năm sinh trai gái.    17Tổng cộng ông Ma-ha-lan-ên sống tám trăm chín mươi lăm năm, qua đời   18Khi ơng Gie-rét trăm sáu mươi hai tuổi, sinh Kha-nốc.    19Sau sinh Kha-nốc, ông Gie-rét sống tám trăm năm sinh trai gái.    20Tổng cộng ơng Gie-rét sống chín trăm sáu mươi hai năm, qua đời   21Khi ông Kha-nốc sáu mươi lăm tuổi, sinh Mơ-thu-se-lác.   22Sau sinh Mơ-thu-se-lác, ông Kha-nốc với Thiên Chúa ba trăm năm sinh trai gái.    23Tổng cộng ông Kha-nốc sống ba trăm sáu mươi lăm năm.    24Sau với Thiên Chúa, ông khơng cịn nữa, Thiên Chúa đem ơng   25Khi ông Mơ-thu-se-lác trăm tám mươi bảy tuổi, sinh La-méc    26Sau sinh La-méc, ông Mơ-thuse-lác sống bảy trăm tám mươi hai năm sinh trai gái.   27Tổng cộng ông Mơ-thu-se-lác sống chín trăm sáu mươi chín năm, qua đời   28Khi ông La-méc sống trăm tám mươi hai tuổi, sinh người trai.   29Ơng đặt tên cho Nơ-ê ; ơng nói : "Khi tay phải làm lụng cực nhọc, trẻ đem lại cho niềm an ủi phát xuất từ đất đai ĐỨC CHÚA nguyền rủa."   30Sau sinh ông Nô-ê, ông La-méc sống năm trăm chín mươi lăm năm sinh trai gái.   31Tổng cộng ông La-méc sống bảy trăm bảy mươi bảy năm, qua đời   32Khi ông Nô-ê năm trăm tuổi, sinh Sêm, Kham Gia-phét  Con trai Thiên Chúa gái loài người   1Vậy loài người bắt đầu thêm đông mặt đất, sinh gái,   2thì trai Thiên Chúa thấy gái lồi người xinh đẹp ; họ ưng ý họ lấy làm vợ.   3ĐỨC CHÚA phán : "Thần khí Ta khơng lại mãi người, người xác phàm, tuổi đời trăm hai mươi năm."   4Có người khổng lồ mặt đất vào thời sau nữa, trai Thiên Chúa lại với gái loài người, cô sinh cho họ người Đó anh hùng thuở xưa, người có tên tuổi  2 HỒNG THUỶ  Loài người sa đoạ   5ĐỨC CHÚA thấy gian ác người nhiều mặt đất, lịng toan tính ý định xấu suốt ngày.   6ĐỨC CHÚA hối hận làm người mặt đất, Người buồn rầu lòng.    7ĐỨC CHÚA phán : "Ta xoá bỏ khỏi mặt đất người mà Ta sáng tạo, từ người gia súc, giống vật bò đất chim trời, Ta hối hận làm chúng."    8Nhưng ơng Nơ-ê đẹp lịng ĐỨC CHÚA   9Đây gia đình ơng Nơ-ê : Ơng Nơ-ê người cơng chính, hồn hảo người đồng thời, ông với Thiên Chúa.    10Ông Nô-ê sinh ba trai Sêm, Kham Giaphét.   11Đất hư hỏng trước nhan Thiên Chúa đầy bạo lực.   12Thiên Chúa nhìn đất thấy hư hỏng, xác phàm theo nếp sống hư hỏng mặt đất  Chuẩn bị   13Thiên Chúa phán với ông Nô-ê : "Ta định tận số xác phàm, chúng mà đất đầy bạo lực : Ta tiêu diệt chúng với đất.    14Ngươi làm cho tàu gỗ bách Ngươi làm tàu có ngăn lấy nhựa đen mà trám lẫn ngoài.   15Ngươi làm tàu : chiều dài trăm năm mươi thước, chiều rộng hai mươi lăm thước, chiều cao mười lăm thước.   16Ngươi làm mui che tàu, đặt mui cách phía tàu nửa thước Cửa tàu, đặt bên hông ; làm tầng dưới, tầng tầng trên.    17Phần Ta, Ta cho hồng thuỷ, nghĩa nước lụt, xuống đất, để tiêu diệt xác phàm có sinh khí gầm trời ; loài mặt đất tắt thở.   18Nhưng Ta lập giao ước Ta với ; vào tàu, với trai ngươi, vợ vợ trai ngươi.   19Trong sinh vật, xác phàm, đưa vào tàu loại đôi, để giữ cho chúng sống với ; phải có đực cái.   20Trong loại chim, loại gia súc, loại vật bò đất, loại đôi đến với ngươi, để giữ cho chúng sống.    21Phần ngươi, lấy thứ ăn tích trữ cho ; lương thực chúng."   22Ơng Nơ-ê làm ; ông làm Thiên Chúa truyền cho ông   1ĐỨC CHÚA phán bảo ông Nô-ê : "Ngươi vào tàu, nhà ngươi, Ta thấy người cơng trước nhan Ta hệ này.    2Trong lồi vật sạch, lấy bảy đơi, đực cái, cịn lồi vật khơng sạch, đơi, đực cái,   3trong lồi chim trời lấy bảy đơi, trống mái, để giữ giống khắp mặt đất.    4Vì bảy ngày Ta đổ mưa xuống đất vòng bốn mươi ngày bốn mươi đêm, Ta xố bỏ khỏi mặt đất lồi Ta làm ra."    5Ơng Nơ-ê làm ĐỨC CHÚA truyền   6Ơng Nơ-ê sáu trăm tuổi hồng thuỷ, nghĩa nước lụt, xảy đến mặt đất   7Để tránh nước hồng thuỷ, ông Nô-ê vào tàu với trai ông, vợ ông vợ trai ơng.   8Trong lồi vật lồi vật khơng sạch, lồi chim lồi vật bị đất,   9cứ đơi, đực cái, mê người sống mặt đất, bảo họ tạc tượng thờ Con Thú mang vết thương gươm đâm mà hồi sinh.   15Nó quyền thổi thần khí vào tượng Con Thú, khiến tượng Con Thú nói lệnh giết khơng thờ lạy mình.   16Nó bắt người, không phân biệt lớn nhỏ, giàu nghèo, tự hay nơ lệ, phải thích dấu tay hữu trán.    17Khơng mua bán, khơng mang dấu thích đó, tức tên Con Thú số tương đương với tên   18Đây lúc cần phải có khơn ngoan Ai có trí thơng minh tính số tên Con Thú, số tên người, số tên người sáu trăm sáu mươi sáu 14  Các người tháp tùng Con Chiên   1Tơi thấy : Con Chiên đứng núi Xi-on ; với Con Chiên, có trăm bốn mươi bốn ngàn người, mang danh Con Chiên Cha Con Chiên ghi trán.    2Và nghe thấy tiếng từ trời tiếng nước lũ, tiếng sấm lớn Tiếng nghe thấy tựa hồ tiếng nhạc sĩ vừa gảy đàn vừa hát.   3Họ hát ca trước ngai Thiên Chúa, trước bốn Con Vật vị Kỳ Mục Khơng học ca này, trăm bốn mươi bốn ngàn người ấy, người chuộc từ mặt đất.    4Những người khơng uế phụ nữ, họ cịn tân Con Chiên đâu, họ theo Họ chuộc từ loài người, làm đầu mùa dâng lên Thiên Chúa Con Chiên.   5Chẳng thấy miệng họ nói dối : khơng chê trách họ  Ba thiên thần báo phán xét   6Rồi thấy thiên thần khác bay đỉnh vòm trời, mang tin mừng vĩnh cửu để loan báo cho người mặt đất, cho dân, chi tộc, ngôn ngữ nước.   7Người lớn tiếng hơ : "Hãy kính sợ Thiên Chúa tơn vinh Người, đến Người phán xét Hãy thờ lạy Đấng tạo thành trời đất, biển khơi nguồn nước."   8Một thiên thần khác, vị thứ hai, theo sau nói : "Sụp đổ rồi, sụp đổ rồi, thành Ba-by-lon vĩ đại, thành cho nước uống thứ rượu gian dâm cuồng loạn nó."   9Một thiên thần khác, vị thứ ba, theo sau hai vị lớn tiếng nói : "Ai thờ lạy Con Thú tượng nó, chịu thích dấu trán tay,   10thì người phải uống thứ rượu, lơi đình Thiên Chúa, rượu nguyên chất rót vào chén thịnh nộ Người ; người bị làm khổ lửa diêm sinh trước mặt thánh thiên thần trước mặt Con Chiên.   11Khói từ chốn khổ hình chúng bốc lên đời đời kiếp kiếp Kẻ thờ lạy Con Thú tượng nó, nhận dấu thích tên nó, ngày đêm khơng nghỉ ngơi."   12Đây lúc dân thánh, người tuân giữ điều răn Thiên Chúa sống theo niềm tin vào Đức Giê-su, cần phải có lịng kiên nhẫn.   13Và tơi nghe có tiếng từ trời phán : "Ngươi viết : Ngay từ bây giờ, phúc thay người chết, mà chết Chúa !" Thần Khí phán : "Phải, họ nghỉ ngơi, khơng cịn vất vả nhọc nhằn nữa, việc họ làm theo họ."  Mùa gặt cánh chung   14Tôi thấy : đám mây trắng, có Đấng ngự mây, giống Con Người, đầu đội triều thiên vàng tay cầm liềm sắc bén.   15Một thiên thần khác từ Đền Thờ ra, lớn tiếng thưa với Đấng ngự mây : "Xin tra liềm Ngài mà gặt, đến gặt : mùa màng đất chín !"    16Đấng ngự mây quăng liềm xuống đất đất bị gặt   17Rồi thiên thần khác từ Đền Thờ trời ra, cầm liềm sắc bén.    18Một thiên thần khác từ bàn thờ ra, vị có quyền lửa, lớn tiếng nói với vị cầm liềm sắc : "Xin tra liềm sắc bén ngài mà hái chùm nho vườn nho đất, trái nho đất chín !"    19Thiên thần quăng liềm xuống đất mà hái nho vườn nho đất, đổ vào bồn đạp nho lớn, tức lơi đình Thiên Chúa.    20Người ta đạp nho bồn đặt thành, máu tự bồn trào ngập đến hàm thiếc ngựa lan đến ngàn sáu trăm dặm 15  Bài ca ông Mô-sê Con Chiên   1Rồi thấy điềm khác trời, điềm lớn lao kỳ diệu : bảy thiên thần mang bảy tai ương, tai ương cuối cùng, với tai ương này, lơi đình Thiên Chúa hồn tất.   2Tơi thấy có biển vắt pha ánh lửa, người thắng Con Thú, thắng tượng số tương đương với tên ; tơi thấy họ đứng biển vắt ấy, họ cầm đàn Thiên Chúa   3và hát ca ông Mô-sê, tớ Thiên Chúa, ca Con Chiên ; họ hát : "Lạy Chúa Thiên Chúa toàn năng, nghiệp Ngài thật lớn lao kỳ diệu ! Lạy Đức Vua trị mn nước, đường lối Ngài chân thật cơng minh !   4Lạy Chúa, có khơng kính sợ Chúa ? Ai mà chẳng tơn vinh danh Ngài ? Vì có Ngài chí thánh chí tơn Người mn nước phủ phục trước Tơn Nhan, ai thấy rõ phán công minh Ngài."  Bảy chén tai ương   5Sau tơi thấy Đền Thờ Lều Chứng Ước mở trời.    6Bảy thiên thần mang bảy tai ương từ Đền Thờ ra, mặc áo vải gai tinh khiết sáng chói, ngang ngực có thắt đai vàng.   7Một bốn Con Vật đưa cho bảy thiên thần bảy chén vàng, đầy lơi đình Thiên Chúa, Đấng sống đến mn thuở mn đời.    8Đền Thờ đầy khói từ vinh quang Thiên Chúa từ quyền Người toả Khơng vào Đền Thờ, bảy tai ương bảy thiên thần mang đến chưa hồn tất 16   1Bấy tơi nghe tiếng lớn từ Đền Thờ bảo bảy thiên thần : "Hãy trút bảy chén lơi đình Thiên Chúa xuống mặt đất."   2Vị thứ trút chén xuống mặt đất Những người mang dấu thích Con Thú thờ lạy tượng liền bị ung nhọt ác tính đau đớn   3Vị thứ hai trút chén xuống biển Biển liền hố máu máu người chết, sinh vật biển chết   4Vị thứ ba trút chén xuống sơng ngịi nguồn nước Nước liền hố máu.    5Tơi nghe thiên thần có quyền nước nói : "Lạy Đức Thánh, Đấng có có, Ngài thật cơng minh xét xử vậy.   6Chúng đổ máu dân thánh ngôn sứ, nên Ngài cho chúng uống máu : thật đích đáng !"   7Tơi lại nghe bàn thờ nói : "Vâng, lạy Chúa Thiên Chúa Toàn Năng, lời Ngài phán chân thật công minh !"   8Vị thứ tư trút chén xuống mặt trời Mặt trời liền phép dùng lửa mà thiêu đốt người ta.   9Người ta bị khí nóng dội thiêu đốt, họ nói phạm đến danh Thiên Chúa, Đấng có quyền tai ương đó, họ không chịu hối cải mà tôn vinh Người   10Vị thứ năm trút chén xuống ngai Con Thú Vương quốc liền tối tăm ; người ta cắn lưỡi đau đớn ;   11họ nói phạm đến Thiên Chúa trời, q đau đớn bị ung nhọt, họ không chịu hối cải mà từ bỏ việc làm   12Vị thứ sáu trút chén xuống sơng Êu-phơ-rát Nước sông liền khô cạn, để dọn đường cho vua từ phương Đông tới.   13Bấy từ miệng Con Mãng Xà, từ miệng Con Thú từ miệng ngôn sứ giả, thấy ba thần ô uế nhảy ếch.   14Chúng thần khí ma quỷ, chúng làm dấu lạ đến với vua chúa khắp thiên hạ, nhằm tập hợp họ lại để giao chiến Ngày lớn lao Thiên Chúa Toàn Năng -   15"Đây, Ta đến kẻ trộm Phúc thay kẻ canh thức giữ áo mình, kẻo phải đứng trần truồng bị người ta nhìn thấy lỗ lồ !" -    16Chúng quy tụ họ nơi, tiếng Híp-ri gọi Hác-mơ-ghítđơ   17Vị thứ bảy trút chén xuống khơng khí Từ Đền Thờ, từ ngai liền có tiếng lớn phát : "Xong !"   18Lúc có ánh chớp, tiếng sấm tiếng sét động đất lớn chưa có động đất lớn bao giờ, từ người xuất mặt đất.   19Thành vĩ đại vỡ làm ba phần thành thị nước bị sụp đổ Thiên Chúa nhớ đến thành Baby-lon vĩ đại mà cho uống chén rượu lơi đình thịnh nộ Người.   20Mọi hải đảo biến đi, núi non khơng cịn nữa.   21Những hạt mưa đá lớn, nặng chừng nửa tạ, từ trời giáng xuống người ta, người ta nói phạm đến Thiên Chúa bị tai ương mưa đá, lẽ tai ương lớn chừng  2 BA-BY-LON BỊ TRỪNG PHẠT 17  Con Điếm khét tiếng   1Bấy giờ, số bảy thiên thần mang bảy chén, vị đến bảo : "Lại đây, cho ông thấy Con Điếm khét tiếng, ngồi bên nước mênh mông, bị xét xử nào.   2Vua chúa trần gian làm chuyện gian dâm với nó, người sống mặt đất say thứ rượu gian dâm nó."   3Rồi tơi xuất thần thiên thần đem tơi vào sa mạc Ở tơi thấy người đàn bà, ngồi Con Thú đỏ thẫm, Thú mang đầy danh hiệu xúc phạm đến Thiên Chúa, có bảy đầu mười sừng.    4Người đàn bà mặc áo đỏ tía đỏ thẫm, trang sức tồn vàng, đá quý ngọc trai, tay cầm chén vàng đầy thứ ghê tởm ô uế, tức gian dâm nó.   5Trên trán nó, có viết tên mang ý nghĩa huyền bí : "Ba-by-lon vĩ đại, mẹ đẻ gái điếm thứ ghê tởm trần gian."   6Tôi thấy người đàn bà say máu dân thánh máu chứng nhân Đức Giêsu Thấy nó, tơi đỗi ngạc nhiên  Ý nghĩa tượng trưng Con Thú Con Điếm   7Bấy thiên thần bảo : "Sao lại ngạc nhiên ? Tơi nói cho ơng hay ý nghĩa huyền bí người đàn bà Con Thú cỡi, Con Thú bảy đầu mười sừng.   8Con Thú ơng vừa thấy, có khơng cịn Nó từ Vực thẳm lên tới chỗ diệt vong Các người sống mặt đất, mà từ thuở tạo thiên lập địa không ghi tên Sổ Trường Sinh, ngạc nhiên thấy Con Thú, có, khơng cịn nữa, trở lại.    9Đây lúc cần phải có trí thơng minh với khơn ngoan Bảy đầu bảy núi người đàn bà ngồi "Đó bảy vua ;   10năm vua đổ, vua còn, vua khác chưa đến, vua đến phải lại thời gian thơi.   11Cịn Con Thú có khơng cịn nữa, vua thứ tám, thuộc số bảy vua tới chỗ diệt vong.   12Mười sừng ông thấy, mười vua ; chúng chưa nhận vương quyền, nhận quyền làm vua với Con Thú, vòng giờ.   13Chúng có ý định trao lực quyền bính cho Con Thú.   14Chúng giao chiến với Con Chiên, Con Chiên thắng chúng, Con Chiên Chúa chúa, Vua vua ; kẻ theo Người, tức kẻ kêu gọi, tuyển chọn, trung thành, thắng."   15Thiên thần lại nói với : "Những nước ông thấy, nơi Con Điếm ngồi, dân, đám đông, nước ngôn ngữ.   16Mười sừng ông thấy Con Thú, chúng ghét Con Điếm, bắt phải đơn độc trần truồng, ăn thịt dùng lửa thiêu huỷ nó.    17Quả vậy, Thiên Chúa khiến chúng tâm thực ý định Người, thực ý định trao vương quyền chúng cho Con Thú, lời Thiên Chúa hoàn tất.   18Người đàn bà ông thấy, Thành vĩ đại nắm vương quyền thống trị vua chúa trần gian." 18  Thiên thần báo tin Ba-by-lon sụp đổ   1Sau đó, tơi thấy thiên thần khác từ trời xuống, với quyền hành rộng lớn, vinh quang người làm cho mặt đất rực sáng.   2Người lên tiếng hô mạnh mẽ : "Sụp đổ rồi, sụp đổ rồi, thành Ba-by-lon vĩ đại ! Nó trở nên sào huyệt ma quỷ, hang ổ thứ thần ô uế, hang ổ thứ chim chóc uế đáng ghét,    3bởi nước uống thứ rượu gian dâm cuồng loạn nó, vua chúa trần gian làm chuyện gian dâm với nó, buôn trần gian làm giàu nhờ xa hoa vơ độ !"  Dân Thiên Chúa phải lánh   4Rồi nghe tiếng khác từ trời bảo : "Hỡi dân Ta, khỏi thành đi, để khỏi thông đồng với tội lỗi hứng lấy tai ương dành cho !   5Thật vậy, tội lỗi chồng chất lên đến tận trời, Thiên Chúa nhớ đến việc gian ác nó.   6Nó xử làm sao, xử lại với Hãy trả lại cho gấp đơi việc làm Chén rượu rót, rót trả gấp đơi.   7Nó phơ trương vinh quang sống xa hoa bao nhiêu, giáng khổ hình tang tóc cho nhiêu Nó tự nhủ : 'Ta ngự ngai nữ hồng, ta khơng gố bụa, ta khơng lâm cảnh tang tóc !'   8Vì thế, nội ngày, tai ương dành cho ập đến : ơn dịch, tang tóc, đói ; bị lửa thiêu huỷ, Đức Chúa, Thiên Chúa, Đấng xét xử nó, Đấng oai hùng !  Than khóc Ba-by-lon   9Vua chúa trần gian làm chuyện gian dâm sống xa hoa với nó, đấm ngực khóc than nó, thấy khói từ đám cháy thiêu huỷ nó.   10Vì sợ khổ hình nó, chúng đứng xa xa mà than : "Khốn thay ! Khốn thay ! Hỡi thành vĩ đại, Ba-by-lon, thành phố hùng cường, nội giờ, bị xét xử !"   11Các buôn mặt đất khóc lóc để tang nó, khơng cịn mua hàng hoá chúng nữa.    12Hàng hoá : vàng, bạc, đá quý, ngọc trai ; vải gai mịn, vải đỏ tía, tơ lụa, vải đỏ thẫm ; gỗ trầm, đồ ngà, đồ gỗ quý, đồng, sắt, cẩm thạch ;   13quế, sa nhân, hương thơm, mộc dược, nhũ hương ; rượu, dầu, tinh bột, lúa mì, súc vật, chiên cừu, ngựa, xe, thân xác, linh hồn người ta   14Hoa lòng ao ước biến xa ; thứ l loẹt, hào nhống, khơng cịn nữa, người ta chẳng tìm thấy !   15Những kẻ bn hàng hố ấy, kẻ nhờ thành mà làm giàu, đứng xa xa sợ khổ hình nó, khóc lóc, để tang than :   16"Khốn thay ! Khốn thay ! Thành vĩ đại mặc vải gai mịn, vải đỏ tía đỏ thẫm, trang sức toàn vàng, đá quý ngọc trai,   17vì nội giờ, nhiêu cải bị phá tan hoang !" Mọi tài công kẻ tàu, thuỷ thủ người làm nghề hàng hải, đứng xa xa,    18và thấy khói từ đám cháy thiêu huỷ nó, họ kêu lên : "Thành sánh với thành vĩ đại ?"   19Chúng rắc tro bụi lên đầu, kêu la, khóc lóc, để tang than : "Khốn thay ! Khốn thay ! Thành vĩ đại lấy phong phú mà làm giàu cho chủ tàu biển, nội giờ, bị phá tan hoang !"   20Hỡi thiên quốc, mừng vui hoan hỷ, bị phá tan hoang Hỡi dân thánh, tông đồ ngôn sứ, mừng vui hoan hỷ, Thiên Chúa xử cơng minh cho ngươi, lên án !    21Bấy thiên thần dũng mãnh nhắc tảng đá to cối xay lớn mà ném xuống biển nói : "Ba-by-lon, thành vĩ đại, bị thẳng tay ném đó, người ta chẳng cịn tìm thấy !   22Trong thành ngươi, chẳng nghe tiếng nhạc sĩ gảy đàn, ca hát, thổi sáo thổi kèn Trong thành ngươi, chẳng thấy thợ thủ công thuộc ngành nghề Trong thành ngươi, chẳng nghe tiếng cối xay bột   23Trong thành ngươi, chẳng thấy ánh sáng đèn chiếu rọi Trong thành ngươi, chẳng cịn nghe tiếng dâu rể Bởi bn kẻ quyền mặt đất, dùng phù phép mà làm cho muôn nước mê hoặc,   24và thành ngươi, tìm thấy máu ngôn sứ, dân thánh người bị giết mặt đất." 19  Khải hoàn ca thiên quốc   1Sau đó, tơi nghe có tiếng hơ lớn đồn người đơng đảo trời vang lên : "Ha-lê-lui-a ! Thiên Chúa ta thờ Đấng cứu độ, Đấng vinh hiển uy quyền !   2Những lời Người phán chân thật công minh ! Vì Người xét xử Con Điếm khét tiếng dùng chuyện gian dâm mà làm cho mặt đất hư hỏng, Người bắt phải đền nợ máu tơi tớ Người mà tay giết."   3Lần thứ hai họ lại hơ : "Ha-lê-lui-a ! Khói lửa thiêu bốc lên đời đời kiếp kiếp !"   4Bấy giờ, hai mươi bốn vị Kỳ Mục bốn Con Vật phủ phục xuống thờ lạy Thiên Chúa, Đấng ngự ngai, mà tung hô : "A-men ! Ha-lê-lui-a !"   5Rồi từ ngai có tiếng phát : "Nào ca ngợi Thiên Chúa chúng ta, tất trung Chúa, lớn nhỏ kính sợ Người !"   6Tơi lại nghe có tiếng hơ đồn người đông đảo, nghe tiếng nước lũ, tiếng sấm vang dội : "Ha-lê-lui-a ! Đức Chúa Thiên Chúa Tồn Năng lên ngơi hiển trị   7Nào ta vui mừng hoan hỷ dâng Chúa lời tơn vinh,   8vì tới ngày cử hành hôn lễ Con Chiên, Hiền Thê Người trang điểm sẵn sàng, nàng mặc áo vải gai sáng chói tinh tuyền." Vải gai việc lành dân thánh.   9Thiên thần bảo : "Hãy viết : Hạnh phúc thay kẻ mời đến dự tiệc cưới Con Chiên !" Người lại bảo tơi : "Đó lời chân thật Thiên Chúa."    10Tôi phủ phục xuống chân người mà thờ lạy, người nói : "Đừng, đừng ! Tôi tớ ông anh em ông, người giữ lời chứng Đức Giê-su Hãy thờ lạy Thiên Chúa." Lời chứng Đức Giê-su, thần khí linh hứng cho ngơn sứ  3 CÁC DÂN NGOẠI BỊ TIÊU DIỆT  Cuộc chiến cánh chung thứ   11Bấy thấy trời rộng mở : ngựa trắng, người cỡi ngựa mang tên "Trung thành Chân thật", Người theo công lý mà xét xử giao chiến.   12Mắt Người lửa hồng, đầu Người đội nhiều vương miện, Người mang danh hiệu viết mình, mà ngồi Người chẳng biết được.   13Người khốc áo choàng đẫm máu, danh hiệu Người : "Lời Thiên Chúa."    14Các đạo quân thiên quốc theo Người, họ cỡi ngựa trắng, mặc áo vải gai mịn trắng tinh.   15Từ miệng Người phóng gươm sắc bén để chém muôn nước Chính Người dùng trượng sắt mà chăn dắt chúng Người đạp bồn đạp nho chứa thứ rượu lơi đình thịnh nộ Thiên Chúa Tồn Năng.   16Người mang danh hiệu viết áo choàng vế : "Vua vua, Chúa chúa."   17Rồi thấy thiên thần đứng mặt trời ; người lớn tiếng bảo loài chim bay đỉnh vòm trời : "Đến đây, tề tựu mà dự đại tiệc Thiên Chúa,   18để ăn thịt vua chúa, thịt dũng tướng hùng binh, thịt chiến mã kỵ binh, thịt người, tự nô lệ, trẻ nhỏ người lớn !"   19Tôi lại thấy Con Thú vua chúa mặt đất, với đạo quân chúng, tụ tập lại để giao chiến với Đấng cỡi ngựa đạo quân Người.   20Con Thú bị bắt, với tên ngôn sứ giả dùng dấu lạ làm trước mặt nó, mà mê kẻ nhận dấu thích kẻ thờ lạy tượng Cả hai bị quăng sống vào hồ lửa có diêm sinh cháy ngùn ngụt.   21Những người cịn lại bị gươm phóng từ miệng Đấng cỡi ngựa giết chết, loài chim ăn no thịt chúng 20  Triều đại ngàn năm   1Bấy thấy thiên thần từ trời xuống, tay cầm chìa khố vực thẳm dây xích lớn.   2Người bắt lấy Con Mãng Xà, tức Con Rắn xưa, ma quỷ hay Xa-tan, xích lại ngàn năm.   3Người quăng vào Vực thẳm, đóng cửa niêm phong lại, để khơng cịn mê nước, hết ngàn năm Sau đó, phải thả thời gian ngắn   4Rồi thấy ngai, có người ngồi đó, họ ban quyền xét xử Tôi thấy linh hồn người bị chém đầu rao giảng lời chứng Đức Giê-su lời Thiên Chúa ; họ kẻ không thờ lạy Con Thú tượng nó, khơng nhận thích dấu trán tay Họ sống lại hiển trị với Đức Ki-tô ngàn năm.    5Những người khác số kẻ chết khơng sống lại trước hết ngàn năm Đó lần phục sinh thứ nhất.   6Hạnh phúc thay thánh thiện dường kẻ dự phần vào phục sinh thứ ! Cái chết thứ hai khơng có quyền họ ; họ tư tế Thiên Chúa Đức Ki-tô, họ hiển trị với Đức Ki-tô ngàn năm  Cuộc chiến cánh chung thứ hai   7Hết ngàn năm ấy, Xa-tan thả khỏi ngục.   8Nó mê nước khắp bốn phương thiên hạ Gốc Ma-gốc, tập hợp chúng lại để giao chiến ; số chúng nhiều cát biển.   9Chúng tiến lên lan tràn khắp mặt đất, bao vây doanh trại dân thánh Thành Đô Thiên Chúa yêu chuộng Nhưng có lửa từ trời rơi xuống thiêu huỷ chúng.   10Ma quỷ, tên mê chúng, bị quăng vào hồ lửa diêm sinh, có Con Thú tên ngơn sứ giả ; chúng bị làm khổ ngày đêm đời đời kiếp kiếp  Các dân bị xét xử   11Bấy thấy ngai lớn màu trắng thấy Đấng ngự Đất trời biến trước mặt Người, không để lại dấu vết.   12Rồi thấy người chết, lớn nhỏ, đứng trước ngai Sổ sách mở sẵn ; khác mở : Sổ Trường Sinh Các người chết xét xử tuỳ theo việc họ làm, chiếu theo ghi chép sổ sách   13Biển trả lại người chết giữ ; Tử thần Âm phủ trả lại người chết chúng giữ, người chịu xét xử tuỳ theo việc làm.   14Tử thần Âm phủ bị quăng vào hồ lửa Hồ lửa chết thứ hai.   15Ai khơng có tên ghi Sổ trường sinh bị quăng vào hồ lửa  4 GIÊ-RU-SA-LEM TƯƠNG LAI 21  Trời đất   1Bấy thấy trời đất mới, trời cũ đất cũ biến mất, biển khơng cịn nữa.   2Và tơi thấy Thành Thánh Giê-ru-sa-lem mới, từ trời, từ nơi Thiên Chúa mà xuống, sẵn sàng tân nương trang điểm để đón tân lang.   3Rồi tơi nghe từ phía ngai có tiếng hơ to : "Đây nhà tạm Thiên Chúa nhân loại, Người cư ngụ với họ Họ dân Người, cịn Người Thiên-Chúa-ở-cùng-họ.   4Thiên Chúa lau nước mắt họ Sẽ khơng cịn chết ; chẳng cịn tang tóc, kêu than đau khổ nữa, điều cũ biến mất."   5Đấng ngự ngai phán : "Này Ta đổi sự." Rồi Người phán : "Ngươi viết : Đây lời đáng tin cậy chân thật."   6Người lại phán với : "Xong ! Ta An-pha Ô-mê-ga, Khởi Nguyên Tận Cùng Chính Ta ban cho khát uống nơi nguồn nước trường sinh, mà trả tiền.    7Ai thắng thừa hưởng hồng ân Ta Thiên Chúa người ấy, người Ta.   8Còn kẻ hèn nhát, bất trung, đáng ghê tởm, sát nhân, gian dâm, làm phù phép, thờ ngẫu tượng, kẻ nói dối, phần dành cho chúng hồ lửa diêm sinh cháy ngùn ngụt : chết thứ hai."  Giê-ru-sa-lem   9Bấy giờ, số bảy thiên thần mang bảy chén đầy bảy tai ương cuối cùng, vị đến bảo : "Lại đây, cho ông thấy Tân Nương, Hiền Thê Con Chiên."   10Rồi tơi xuất thần, người đem tơi lên núi cao hùng vĩ, cho thấy Thành Thánh, Giê-ru-sa-lem, từ trời, từ nơi Thiên Chúa mà xuống,   11chói lọi vinh quang Thiên Chúa Thành rực sáng tựa đá quý tuyệt vời, ngọc thạch suốt tựa pha lê.   12Thành có tường rộng cao, với mười hai cửa mười hai thiên thần canh giữ, cửa có ghi tên mười hai chi tộc Ít-ra-en.   13Phía đơng có ba cửa, phía bắc ba cửa, phía nam ba cửa phía tây ba cửa.    14Tường thành xây mười hai móng, có tên mười hai Tơng Đồ Con Chiên   15Thiên thần nói với tơi cầm thước đo sậy vàng, để đo thành, cửa tường thành.    16Thành hình vuông : chiều dài chiều rộng Rồi người lấy sậy đo thành, mười hai ngàn dặm : chiều dài, chiều rộng chiều cao nhau.    17Người đo tường thành trăm bốn mươi bốn thước, theo thước đo loài người vị thiên thần.   18Tường xây ngọc thạch, thành vàng y, giống thuỷ tinh sáng.   19Nền móng tường thành trang trí thứ đá quý Nền móng thứ ngọc thạch, móng thứ hai lam ngọc, móng thứ ba lục ngọc, móng thứ tư bích ngọc,   20nền móng thứ năm mã não, móng thứ sáu xích não, móng thứ bảy kim châu, móng thứ tám lục châu, móng thứ chín hồng ngọc, móng thứ mười kim lục, móng thứ mười huỳnh ngọc, móng thứ mười hai tử ngọc.   21Mười hai cửa mười hai khối ngọc trai ; cửa khối ngọc "Quảng trường thành vàng y thuỷ tinh suốt."    22Trong thành, tơi khơng thấy có Đền Thờ, Đức Chúa, Thiên Chúa Toàn Năng, Con Chiên Đền Thờ thành.   23Thành chẳng cần mặt trời mặt trăng chiếu sáng, có vinh quang Thiên Chúa toả rạng, Con Chiên đèn chiếu soi.    24Các dân ngoại tiến bước theo ánh sáng thành, vua chúa trần gian đem kho tàng vinh quang tới đó.   25Ngày qua ngày kia, cửa thành khơng đóng, chẳng có đêm.   26Thiên hạ đem tới kho tàng vinh quang giàu sang dân ngoại.   27Tất uế làm điều ghê tởm ăn gian nói dối, khơng vào thành, mà có người có tên ghi Sổ trường sinh Con Chiên vào 22   1Rồi thiên thần cho thấy sơng có nước trường sinh, sáng chói pha lê, chảy từ ngai Thiên Chúa Con Chiên.    2Ở quảng trường thành, hai nhánh sơng, có Sự Sống sinh trái mười hai lần, tháng lần ; dùng làm thuốc chữa lành dân ngoại   3Sẽ khơng cịn lời nguyền rủa Ngai Thiên Chúa Con Chiên đặt thành, tớ Người thờ phượng Người.    4Họ nhìn thấy tơn nhan Người, thánh danh Người ghi trán họ.   5Sẽ khơng cịn đêm tối nữa, họ không cần ánh sáng đèn, chẳng cần ánh sáng mặt trời, Đức Chúa Thiên Chúa chiếu sáng họ, họ hiển trị đến muôn thuở muôn đời   6Thiên thần nói với tơi : "Đây lời đáng tin cậy chân thật ; Đức Chúa Thiên Chúa ban Thần Khí linh hứng cho ngôn sứ, sai thiên thần Người đến tỏ cho tớ Người biết việc phải xảy đến."    7- "Đây, Ta đến ! Phúc thay kẻ tuân giữ sấm ngôn sách !" -    8Tôi Gio-an, nghe thấy điều Nghe thấy xong, phủ phục xuống chân vị thiên thần cho thấy điều ấy, mà thờ lạy người.   9Nhưng người nói : "Đừng, đừng ! Tôi tớ ông anh em ông ngôn sứ người tuân giữ lời sách Hãy thờ lạy Thiên Chúa."   10Rồi người bảo : "Đừng niêm phong sấm ngơn sách này, thời gần đến.    11Kẻ gian ác làm điều gian ác đi, kẻ ô uế uế đi, người cơng hành động cơng đi, người thánh thiện sống thánh thiện !"   12- "Đây, Ta đến, Ta đem theo lương bổng để trả cho người tuỳ theo việc làm.   13Ta An-pha Ô-mê-ga, Đầu Cuối, Khởi Nguyên Tận Cùng.   14Phúc thay kẻ giặt áo mình, để quyền hưởng dùng Sự Sống qua cửa mà vào Thành !   15Những quân chó má, làm phù phép, gian dâm, sát nhân, thờ ngẫu tượng, với kẻ thích điều gian dối ăn gian nói dối, xéo ngồi  KẾT   16"Ta Giê-su, Ta sai thiên thần Ta đến với để làm chứng điều đây, liên quan đến Hội Thánh Chính Ta Chồi Non Dịng Dõi Đa-vít, Sao Mai sáng ngời."   17Thần Khí Tân Nương nói : "Xin Ngài ngự đến !" Ai nghe, nói : "Xin Ngài ngự đến !" Ai khát, đến ; muốn, đến lãnh nước trường sinh mà trả tiền   18Với nghe sấm ngôn sách này, xin chứng thực : "Ai mà thêm điều vào đó, Thiên Chúa thêm cho người tai ương mô tả sách !    19Ai mà bớt điều lời sách sấm ngơn này, Thiên Chúa bớt phần người hưởng nơi Sự Sống Thành Thánh, thành mô tả sách !"   20Đấng làm chứng điều phán : "Phải, Ta đến." A-men, lạy Chúa Giê-su, xin ngự đến !   21Chúc người đầy ân sủng Chúa Giê-su ... : ngày th? ?? năm   24Thiên Chúa phán : "Đất phải sinh sinh vật tuỳ theo loại : gia súc, lồi bị sát dã th? ? tuỳ theo loại." Liền có vậy.   25Thiên Chúa làm dã th? ? tuỳ theo loại, gia súc tuỳ theo loại... : ngày th? ?? sáu   1Th? ?? trời đất với th? ?nh phần hoàn tất.    2Ngày th? ?? bảy, Thiên Chúa hồn th? ?nh cơng việc Người làm Khi làm xong công việc Người, ngày th? ?? bảy, Thiên Chúa nghỉ ngơi   3Thiên Chúa... đất."   27Thiên Chúa sáng tạo người theo hình ảnh mình, Thiên Chúa sáng tạo người theo hình ảnh Thiên Chúa, Thiên Chúa sáng tạo người có nam có nữ   28Thiên Chúa ban phúc lành cho họ, Thiên Chúa

Ngày đăng: 19/03/2023, 15:46

w