1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Main report of lach giang breakwater 28 2 2013

15 1 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 15
Dung lượng 692 KB

Nội dung

ĐỀ CƯƠNG DỰ TOÁN NORTHERN DELTA TRANSPORT DEVELOPMENT PROJECT (NDTDP) Credit N0 4474 VN CONSULTING SERVICES FOR DETAILED DESIGN AND PREPARATION OF BIDDING DOCUMENTS FOR CIVIL WORKS UNDER PROJECT PHASE[.]

NORTHERN DELTA TRANSPORT DEVELOPMENT PROJECT (NDTDP) Credit N0: 4474-VN CONSULTING SERVICES FOR DETAILED DESIGN AND PREPARATION OF BIDDING DOCUMENTS FOR CIVIL WORKS UNDER PROJECT PHASE II Contract No.CS-A5i-NDTDP-A TASK A9 - NINH CO ACCESS CHANNEL AND BREAKWATER VOLUME - BILL OF QUANTITY AND COST ESTIMATES PHẦN 4: DỰ TOÁN XÂY DỰNG ITEM: IMPROVEMENT TO NINH CO RIVER ESTUARY (LACH GIANG ACCESS CHANNEL) HẠNG MỤC: CẢI TẠO CỬA SÔNG NINH CƠ (LUỒNG CỬA LẠCH GIANG) In association with And the Subconsultants Composed of March 2013 QUALITY ASSURANCE SHEET Client: PMU NIW Project Management Unit Northern Inland Waterways Address: No.87 Tran Dai Nghia Street, Hanoi, Vietnam Contract: Credit N° 4474 – VN; Contract N° CS-A5i-NDTDP-A Date: March, 2013 Title: Task A9: Ninh Co access channel Detailed Engineering Design Volume 4: Bill of Quantity and Cost Estimates Reference number: VIPO number: NDTDP/LG/DED/Vol4-BoQ-CE Consultants CNR Compagnie Nationale du Rhône, Lead Firm Direction de l’Ingénierie rue André Bonin, 69 316 Lyon cedex 04 France Tractebel Engineering, Partner IMDC Coveliersstraat 15, B-2600 Antwerp, Belgium VIPO Investment and Trading JSC, Subcontractor, N° 22 Alley 61/44 Tran Duy Hung Steet Hanoi Vietnam Dossier Bill of Quantity and Cost Estimates Quality Control Name Date Signature Done by : P.T.Doanh (VIPO) March, 2013 Verified by: J.Sinou March, 2013 Approved by: J.Sinou March, 2013 File Historical account N0 Date Revision NDTDP – Dịch vụ tư vấn khảo sát, thiết kế kỹ thuật lập hồ sơ mời thầu giai đoạn Construction Cost of Lach Giang access chanel – Dự toán xây dựng luồng cửa Lạch Giang Page 2/13 March, 2013 01 INDEX A) MAIN REPORT (THUYẾT MINH CHUNG) 1./ Introduction (giới thiệu) 1.1./ 1.2./ 1.3./ 1.4./ 1.5./ 1.6./ 2./ Bases for caculated of cost (cơ sở lập dự toán) 2.1./ 2.2./ 2.3./ 3./ Project name (tên dự án) Construction site (vị trí xây dựng) Project scale (quy mơ) Sources of investment (nguồn vốn) Total investment capital (tổng mức đầu tư) Oganization (tổ chức) Legal bases (căn pháp lý) Based of estimation (căn lập dự toán) Resource use (nguồn tài liệu sử dụng) Content and results (nội dung kết quả) 3.1./ 3.2./ 3.3./ 3.4./ Detailed method (phương pháp lập) Components (thành phần dự toán) Results (kết dự toán) Abbreviations and acronyms (ký hiệu viết tắt) B) WORKSHEET (BẢNG TÍNH) 1./ Summary of cost (tổng hợp chi phí) 2./ Construction cost (chi phí xây dựng) 3./ Cost estimation index (dự toán chi tiết) 4./ Unit price (đơn giá tổng hợp) 5./ Analysis of unit prices (phân tích đơn giá) 6./ List of equipment cost per day (đơn giá ca máy thiết bị thi công) 7./ 8./ 3/13 4/13 4/13 4/13 4/13 4/13 5/13 5/13 06/13 6/13 7/13 8/13 9/13 9/13 11/13 11/13 12/13 13/13 List of material cost on site (đơn giá vật liệu đến chân cơng trình) List of labor cost per day (đơn giá nhân công) NDTDP – Dịch vụ tư vấn khảo sát, thiết kế kỹ thuật lập hồ sơ mời thầu giai đoạn Construction Cost of Lach Giang access chanel – Dự toán xây dựng luồng cửa Lạch Giang Page 3/13 A) MAIN REPORT (THUYẾT MINH CHUNG) NDTDP – Dịch vụ tư vấn khảo sát, thiết kế kỹ thuật lập hồ sơ mời thầu giai đoạn Construction Cost of Lach Giang access chanel – Dự toán xây dựng luồng cửa Lạch Giang Page 4/13 THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM Dự án: PHÁT TRIỂN GTVT KHU VỰC ĐỒNG BẰNG BẮC BỘ (NDTDP) 1./ INTRODUCTION (GIỚI THIỆU): 1.1./ Project name (tên dự án): Đầu tư dự án phát triển GTVT khu vực đồng Bắc Bộ Northern project Hạng mục: Cải tạo cửa sông Ninh Cơ ( Luồng cửa Lạch Giang) Item: Improvement to Ninh Co river estuary (Lach Giang access chanel) 1.2./ delta transport development Construction site (vị trí xây dựng): Địa điểm thực dự án thuộc 14 tỉnh, thành phố (khu vực đồng Bắc Bộ), bao gồm: Hà Nội, Hà Nam, Hải Phòng, Ninh Bình, Nam Định, Thái Bình, Hưng Yên, Hải Dương, Bắc Ninh, Bắc Giang, Vĩnh Phúc, Phú Thọ, Tuyên Quang, Quảng Ninh Location of construction projects in 14 provinces (for Northern delta), including: Ha Noi, Ha Nam, Hai Phong, Ninh Binh, Nam Dinh, Thai Binh, Hung Yen, Hai Duong, Bac Ninh, Bac Giang, Vinh Phuc, Phu Tho, Tuyen Quang, and Quang Ninh Hạng mục: Cải tạo cửa sông Ninh Cơ ( Luồng cửa Lạch Giang) có địa điểm địa bàn tỉnh Nam Định Item Improvement to Ninh Co river estuary (Lach Giang access chanel) locations in the province of Nam Đinh 1.3./ Project scale (quy mô): Hạng mục Cải tạo cửa sông Ninh Cơ ( Luồng cửa Lạch Giang) đầu tư xây dựng với quy mô sau: - Các công tác bảo vệ bờ khu vực bãi đổ vật liệu phía bắc (Đê bảo vệ Km 0+000 – Km 1+339) đê chắn sóng phía bắc (Km 0+000 – Km 0+050) - Các công tác bảo vệ bờ khu vực bãi đổ vật liệu phía nam (kè bảo vệ Km 0+050 – Km 1+487) - Các công việc bảo vệ bờ khu vực bãi đổ vật liệu phía nam (Đê bảo vệ Km 1+487-Km 2+422, kè G1,G2,G3,G4, Đê bảo vệ Km 0+000-Km 0+050) Đê chắn sóng phía nam Km 0+000-Km 0+050) - Đê chắn sóng phía bắc Km 0+000-Km 0+825 Item Improvement to Ninh Co river estuary (Lach Giang access chanel) construction scale as follows: - Protection works at northern disposal area (protection bund Km 0+000 – Km 1+339) and Nothern breakwater (Km 0+000 – Km 0+050) - Protection works at southern disposal area (protection bund Km 0+050 – Km 1+487) - Protection works at southern disposal area (Protection bund Km 1+487-Km 2+422, groin G1,G2,G3,G4, Protection bund Km 0+000-Km 0+050) and Southern breakwater Km 0+000-Km 0+050) - Northern breakwater Km 0+000-Km 0+825 NDTDP – Dịch vụ tư vấn khảo sát, thiết kế kỹ thuật lập hồ sơ mời thầu giai đoạn Construction Cost of Lach Giang access chanel – Dự toán xây dựng luồng cửa Lạch Giang Page 5/13 - Đê chắn sóng phía bắc Km 0+825-Km 1+440 - Northern breakwater Km 0+825-Km 1+440 - Đê chắn sóng phía nam Km 0+050-Km 0+590 - Southern breakwater Km 0+050-Km 0+590 - Nạo vét luồng tầu công tác bảo vệ bờ Km 0+000-Km 2+450 - Channel dredging and protection works Km 0+000-Km 2+450 - Nạo vét luồng tầu công tác bảo vệ bờ Km 2+450-Km 3+500 - Channel dredging and protection works Km 2+450-Km 3+500 1.4./ Sources of investment (nguồn vốn) Nguồn vốn đầu tư cho toàn dự án bao gồm: Sources investment of the project are as follows: - Vốn vay ưu đãi Ngân hàng giới (WB) 85,11% - World Bank's soft loans (WB) is 85,11% - Vốn đối ứng Chính phủ 14,89% - Reciprocal government is 14,89% 1.5./ Total investment capital (tổng mức đầu tư theo định 883) Tổng mức đầu tư dự án số 201.500.000 USD (bằng chữ Hai trăm linh triệu, năm trăm nghìn la Mỹ), chi tiết: Total investment capital of project by number is 201.500.000 USD (by word is Two hundred one million, five hundred thousand U.S dollars), details: - Vốn vay ưu đãi Ngân hàng giới (WB) 171.500.000 USD - World Bank's soft loans (WB) is 85,11% - Vốn đối ứng Chính phủ 30.000.000 USD - Reciprocal Government is 30.000.000 USD NDTDP – Dịch vụ tư vấn khảo sát, thiết kế kỹ thuật lập hồ sơ mời thầu giai đoạn Construction Cost of Lach Giang access chanel – Dự toán xây dựng luồng cửa Lạch Giang Page 6/13 (source: from documents of WB) 1.6./ Oganization (tổ chức): - Chủ đầu tư: Bộ Giao thông vận tải (MOT); Cục Đường thuỷ nội địa Việt Nam (VIWA) - Investors: Ministry of Transport (MOT); Vietnam Inland Waterway Administration (VIWA) - Đại diện chủ đầu tư: Ban Quản lý dự án đường thủy nội địa phía Bắc (PMUNIW) - Investor representative: Project management unit of Northern inland Waterway (PMU-NIW) NDTDP – Dịch vụ tư vấn khảo sát, thiết kế kỹ thuật lập hồ sơ mời thầu giai đoạn Construction Cost of Lach Giang access chanel – Dự toán xây dựng luồng cửa Lạch Giang Page 7/13 2./ BASES FOR CACULATED OF COST (CƠ SỞ LẬP DỰ TOÁN): 2.1./ Legal bases (căn pháp lý): - Hồ sơ thiết kế dự án Phát triển GTVT khu vực đồng Bắc Bộ lập tháng 11/2012 – Hạng mục: Cải tạo cửa sông Ninh Cơ ( Luồng cửa Lạch Giang) - Profile Design Northern Delta Transport Development Project in 11/2012 Item: Improvement to Ninh Co river estuary (Lach Giang access chanel) - Luật xây dựng số 16/2003-QH ngày 26/11/2003 Việt Nam; - Construction Law No 16/2003-QH dated 26/11/2003 of Viet Nam; - Nghị định số 12/2009/NĐ-CP ngày 10/ 02/2009 Chính phủ quản lý dự án đầu tư xây dựng; thông tư số 03/2009/TT-BXD Bộ xây dựng quy định chi tiết số nội dung Nghị định số 12/2009/NĐ-CP; - Decree No 12/2009/ND-CP dated 10/02/ 2009 of the Government on management of construction projects, and Circular No.03/2009/TT-BXD of the MOC shall detail some of the contents of the Decree No 12/2009/ND-CP; - Nghị định số 112/2009/NĐ-CP ngày 14/12/2009 Chính phủ việc Quản lý chi phí đầu tư xây dựng cơng trình; - Decree No 112/2009/NĐ-CP dated 14/12/ 2009 of the Government on management of the investment cost construction; - Luật thuế giá trị gia tăng số 13/2008/ QH12 ngày 03/06/2008, Nghị định số 123/2008/NĐ-CP ngày 08/12/2008 Chính phủ việc quy định chi tiết hướng dẫn thi hành số điều Luật thuế giá trị gia tăng; - Value Added Tax Law No 13/2008/ QH12 dated 03/06/2008, and Decree No 123/2008/NĐ-CP dated 08/12/2008 of the Government on the detailed regulations and guidelines for implementation of some articles of Law on VAT; - Nghị định số 209/2004/NĐ-CP ngày 16/12/2004 Chính phủ quản lý chất lượng cơng trình xây dựng, Nghị định số 49/2008/NĐ-CP ngày 18/4/2008 Chính Phủ; - Nghị định số 205/2004/NĐ-CP ngày 14/12/2004 Chính phủ quy định hệ thống thang lương, chế độ phụ cấp lương; - Nghị định số 70/2011/NĐ-CP ngày 22/8/2011 Chính phủ quy định mức lương tối thiểu vùng người lao động làm việc công ty, doanh nghiệp, hợp tác xã, tổ hợp tác, trang trại, hộ gia đình, cá nhân quan, tổ chức có thuê mướn lao động Theo đó, mức lương tối thiểu áp dụng cho tỉnh Nam - Decree No 209/2004/NĐ-CP dated 16/12/ 2004 of the Government on the management of construction quality, and Decree No 49/2008/NĐ-CP dated 18/4/2008 of the Government; - Decree No 205/2004/NĐ-CP dated 14/ 12/2004 of the Government regulations on salary scales, allowances and salaries; - Decree No 70/2011/NĐ-CP dated 22/8/ 2011 of the Government prescribed minimum wage for employees working in companies, enterprises, cooperatives, cooperative groups, farms, households, individuals and agencies and organizations that hire labor Accordingly, the applicable minimum salary for Nam Định province is the region IV and by NDTDP – Dịch vụ tư vấn khảo sát, thiết kế kỹ thuật lập hồ sơ mời thầu giai đoạn Construction Cost of Lach Giang access chanel – Dự toán xây dựng luồng cửa Lạch Giang Page 8/13 Định thuộc vùng IV 1.400.000 VND/tháng; - Quyết định số 883/QĐ-BGTVT ngày 04/4/2008 Bộ giao thông vận tải việc định đầu tư dự án phát triển GTVT khu vực đồng Bắc Bộ sử dụng vốn vay Ngân hàng giới; - Báo cáo thẩm định dự án số 43411-VN ngày 19/5/2008 Ngân hàng giới; - Các văn pháp lý có liên quan khác; 2.2./ 1.400.000 VND/month - Decision No 883/QĐ-BGTVT dated 04/4/2008 of MOT on investment decisions of Northern delta transport development project, use of capital by World Bank loans; - Document of the WB No 43411-VN dated 19/5/2008 (project appraisal document); - The legal documents and other relevant; Based of estimation (căn lập dự tốn): - Thơng tư số 04/2010/TT-BXD ngày 26/5/2010 Bộ Xây dựng việc hướng dẫn lập quản lý chi phí đầu tư xây dựng; - Circular No 04/2010/TT-BXD dated on - 26/5/2010 by Ministry of Construction - regarding to guidance of calculating and managing the construction costs; - Thông tư số 38/2004/TTLT-BTC-BXD ngày 26-4-2004 liên Bộ tài Bộ xây dựng hướng dẫn việc thơng báo kiểm sốt giá vật liệu xây dựng lĩnh vực đầu tư xây dựng; - Circular No 38/2004/TTLT-BTC-BXD dated on 26-4-2004 by the Ministry of FinanceMinistry of Construction regarding to guidance of announcing and controlling the material unit price in field of investment and construction; - Định mức dự toán xây dựng cơng trình phần xây dựng cơng bố kèm theo văn số 1776/BXD-VP ngày 16/8/2007 Bộ Xây dựng; - Estimated norm for construction – construction section issued along with document No 1776/BXD-VP dated on 16/8/2007 by Ministry of Construction; - Định mức dự tốn xây dựng cơng trình – phần lắp đặt công bố kèm theo văn số 1777/BXD-VP ngày 16/8/2007 Bộ xây dựng; - Estimated norm for construction – Installation section issued along with document No 1777/BXD-VP dated on 16/8/2007 by Ministry of Construction; - Định mức dự tốn xây dựng cơng trình biển hải đảo ban hành kèm định số 19/2000/QĐ–BXD ngày 09/10/2000 xây dựng - Construction estimated norm for marine construction and island issued along with decision No 19/2000/QĐ-BXD dated on 19/10/2000 by MOC - Định mức dự tốn cơng tác xây dựng, tu sửa đê kè ban hành kèm định số 65/2003/QĐ-BNN ngày 02/06/2003 Nông nghiệp phát triển nông thôn - Estimated norm for construction work and repair of dike issued along with decision No 65/2003/QĐ-BNN dated on 02/06/2003 by Ministry of Agriculture and rural development - Thông tư số 06/2010/TT-BXD ngày 26/5/2010 Bộ xây dựng việc hướng dẫn phương pháp xác định giá ca máy thiết bị thi công xây dựng công - Circular No 06/2010/TT-BXD dated on 26/5/2010 by Ministry of Construction regarding to guidance of method for determining machine cost per shift and NDTDP – Dịch vụ tư vấn khảo sát, thiết kế kỹ thuật lập hồ sơ mời thầu giai đoạn Construction Cost of Lach Giang access chanel – Dự toán xây dựng luồng cửa Lạch Giang Page 9/13 trình; construction equipment cost; - Thông báo số 07/2012/SXD-GVL ngày 31/07/ 2012 Sở xây dựng tỉnh Nam Định việc ban hành đơn giá đơn giá vật liệu xây dựng – thiết bị bình quân đến trường xây lắp tỉnh Nam Định; - Announcement No 07/2012/SXDGVL dated on 31/07/ 2012 by Department of Construction in Nam Dinh province about issuing average unit price of material at Nam Dinh province - Thông tư số 19/2011/TT-BTC ngày 19/ 02/2011 Bộ Tài hướng dẫn tốn dự án hồn thành thuộc nguồn vốn Nhà Nước; - Circular No 19/2011/TT-BTC dated on 19/ 02/2011 by Ministry of Finance about guiding to disburse completed project funded by national loan; - Thông tư số 109/2000/TT-BXD ngày 13/11/2000 Bộ Xây dựng việc hướng dẫn chế độ thu, nộp sử dụng lệ phí thẩm định dự án đầu tư xây dựng cơng trình; - Circular No 109/2000/TT-BXD dated on 13/11/2000 by Ministry of Construction regarding to guide charge mode, remittance and use of investment appraisal cost; - Quyết định số 957/QĐ-BXD ngày 29/9/2009 Bộ Xây dựng việc công bố hướng dẫn xác định định mức chi phí quản lý dự án tư vấn đầu tư xây dựng công trình; - Decision No 957/QĐ-BXD dated 29th September, 2009 by the Ministry of Construction regarding to announce norm of project management cost and consultant cost for construction; - Bản tin giá sở ngày 13/8/2012 Tổng công ty xăng dầu Việt Nam petrolimex; - The base price report on 13 August, 2012 by Petrolimex Vietnam Corporations; - Thông tư số 17/2012/TT-BCT ngày 29/ 06/2012 Bộ Công thương quy định giá bán điện năm 2012; - Circular No 17/2012/TT-BCT by Ministry of Trade and Industry regarding to regulation of electricity price 2012; - Các định Bộ xây dựng liên quan tới số giá xây dựng thời gian gần đây; - The decisions by Ministry of Construction related to recent construction price index; - Các văn lập dự tốn xây dựng có liên quan khác - Other relating construction estimated documents 2.3./ Resource use (nguồn tài liệu sử dụng): - Hồ sơ nghiên cứu khả thi dự án phát triển GTVT khu vực đồng Bắc Bộ SMEC, Royal Haskoning VAPO thực xuất năm 2008 - Document of feasibility study for Northern delta transport development project by SMEC, Royal Haskoning and VAPO, in 2008 - Hồ sơ dự toán cơng trình tương tự lập thời điểm năm 2012 - Profile estimates of similar works have been established at the time in 2011 NDTDP – Dịch vụ tư vấn khảo sát, thiết kế kỹ thuật lập hồ sơ mời thầu giai đoạn Construction Cost of Lach Giang access chanel – Dự toán xây dựng luồng cửa Lạch Giang Page 10/13 3./ CONTENT AND RESULTS (NỘI DUNG VÀ KẾT QUẢ): 3.1./ Detailed method (phương pháp lập): - Phương pháp lập dự toán chi tiết xây dựng theo sở định mức đơn giá xây dựng hành Việt Nam Điều kiện, tuân thủ chặt chẽ quy định hướng dẫn lập dự toán văn số 04/2010/TT-BXD ngày 26/5/2010 - Method of estimation details are determined by the basis of norms and the unit prices of construction in Viet Nam The conditions and adhere to guidelines written estimate of 04/2010/TT-BXD on 26/05/2010 - Mặt khác, nội dung chi phí xây dựng cơng việc chi tiết tính theo Việt Nam Đồng (VND), sau quy đổi Đơ La Mỹ (USD) - On the other, content of construction costs for the detailed works be calculated Viet Nam Dong (VND), and then converted into U.S dollars (USD) - Tỷ giá quy đổi áp dụng giai đoạn thiết kế 20.828 VND = 01 USD (tháng 12, 2012) - The exchange rate applied in design period is 20.828 VND = 01 USD (December, 2012) Một số nội dung số liệu đầu vào xác định sau: Some income data are determined as following: a) Đơn giá vật liệu: dựa kết thu thập số liệu (thơng báo giá, cước vận chuyển hàng hóa) địa bàn Nam Định xác định đơn giá vật liệu đến chân cơng trình a) Unit price of material: : Based on data collection results (price and freight charge announcement) in Nam Định province, determine unit price of material transported to the construction site b)Đơn giá nhân công (ngày công): xác định chi phí tiền lương nhân cơng theo nghị định 205/2004/NĐ-CP ngày 14/12/2004 Chi phí tiền lương nhân cơng xác định theo công thức sau: b) Unit prices of labor (man days): determine the wage labor in accordance with Decree 205/2004/NĐ-CP dated on 14 December, 2004 Wage labor costs are determined by following formula: LNC = Trong đó: x LTT Inside: + LNC: tiền lương ngày công phục vụ thi công xây lắp (VND/ngày); + LNC: basic wage by grade per day (VND/day); + KNC: Hệ số bậc lương quy định theo nghị định số 205/2004/NĐ-CP; + KNC: Coefficient for each grade referred to decree 205/2004/ND-CP; + f1: Các khoản phụ cấp khác tính theo tỷ lệ (%) mức lương cấp bậc, bao gồm: phụ cấp cho công tác không ổn định sản xuất “10%”; lương phụ nghỉ ngày lễ, ngày tết “12%”; lương khoán trực tiếp người lao động “4%”; + f1: Other allowance - percentage of basic wage by grade, include: unstable working condition “10%”; supplemental salary: tet holidays, leave and others “12%”; other expenditure paid directly to employees “4%”; NDTDP – Dịch vụ tư vấn khảo sát, thiết kế kỹ thuật lập hồ sơ mời thầu giai đoạn Construction Cost of Lach Giang access chanel – Dự toán xây dựng luồng cửa Lạch Giang Page 11/13 + f2: Các khoản phụ cấp tính lương tối thiểu: phụ cấp lưu động (20%); + f2: Mobilization allowance 20% percentage of minimum montly basic wage; + 26: Số ngày làm việc tháng; + 26: working days per month; + LTT: Mức tiền lương tối thiểu + LTT: Minimum montly basic wage; c) Đơn giá ca máy thi công: xác định theo công thức hướng dẫn thông tư số 06/2010/TT-BXD ngày 26/5/2010: c) Unit prices of equipment Determined by guidance formula in Circular No 06/2010/TT-BXD dated on 26/5/2010: CCM = CKH + CSC + CNL + CTL + CCPK Inside: Trong đó: + CCM: giá ca máy (VNĐ/ca); + CCM: Equipment unit price (VND/shift); + CKH: chi phí khấu hao khoản chi phí hao mịn máy thời gian sử dụng (VNĐ/ca); + CKH: Depreciation expense is wear and tear expense of machine during operation period (VND/shift); + CSC: chi phí sửa chữa khoản phí để sửa chữa, bảo dưỡng máy nhằm trì khơi phục lực hoạt động theo trạng thái tiêu chuẩn máy (VNĐ/ca); + CSC: repaired cost is cost for repairing, maintenance in order to maintain and restore operational capacity under standard operation condition of the machine (VND/shift); + CNL: chi phí nhiên liệu & lượng cho xăng, dầu, điện khí nén nhiên liệu phụ (VNĐ/ca); + CNL: cost of fuel and energy such as petroleum, electricity or compressed air and other alternative fuel (VND/shift); + CTL: chi phí tiền lương thợ điều khiển máy khoản phí tiền lương khoản phụ cấp lương tương ứng với cấp bậc thợ điều khiển theo yêu cầu kỹ thuật (VNĐ/ca); + CTL: Wage cost of operational worker is the cost of wages and allowances corresponding to the level of operational worker under technical standard requirement (VND/shift); + CCPK: chi phí khác khoản phí đảm bảo cho máy hoạt động bình thường, có hiệu công trường (bảo hiểm, đăng kiểm, di chuyển máy nội công trường) (VNĐ/ca) + CCPK: Other cost is the cost to ensure machine operating normally, effectively at site (insurance, registration, machine movement in internal construction site) (VND/shift) Chi tiết công thức xác định sau: Details of formula are determined as follows: CKH = CSC = CNL = CTL = NDTDP – Dịch vụ tư vấn khảo sát, thiết kế kỹ thuật lập hồ sơ mời thầu giai đoạn Construction Cost of Lach Giang access chanel – Dự toán xây dựng luồng cửa Lạch Giang Page 12/13 3.2./ Components (thành phần dự toán): Thành phần dự toán bao gồm: Cost estimate consists of: - Chi phí xây dựng (chi phí trực tiếp, chi phí chung, thu nhập chịu thuế tính trước, chi phí xây dựng nhà tạm); - Cost of construction (direct costs, general expenses, taxable income, cost of temporary housing); - Chi phí mua sắm thiết bị lắp đặt thiết bị công trình - Cost of purchasing and installing equipment - Lưu ý: thuế VAT theo định phê duyệt dự toán tách riêng Do vậy, dự toán xây dựng cơng trình xác định đến chi phí xây dựng trước thuế VAT - Note: Pursuant to approval decision of cost estimate, VAT tax is separated Therefore, cost estimate of construction is determined by pre-tax construction cost Nội dung dự toán: Contents of cost estimates: - Thuyết minh chung; - General description - Bảng tổng hợp dự tốn cơng trình; - Summary table of cost estimates - Bảng dự tốn chi tiết cơng tác lắp đặt mua sắm thiết bị; - Detailed cost estimate table of equipment purchase and installation; - Bảng dự tốn chi tiết cơng tác xây dựng; - Detailed table of construction costs; - Bảng phân tích đơn giá; - Table of unit price analysis; - Bảng đơn giá vật liệu xây dựng đến trường xây lắp; - The unit price of material is at construction field; - Bảng đơn giá tiền lương nhân công ; - Table of labor cost per day; - Bảng đơn giá ca máy thiết bị thi công - Table of equipment cost per day 3.3./ Results (kết dự tốn): - Bằng số làm trịn là: 1.814.663.807.000 VNĐ (xấp xỉ 87.159.640 USD) - Bằng chữ là: Tám mươi bẩy triệu, trăm năm mươi chín nghìn, sáu trăm bốn mươi USD chẵn / 3.4./ - By number (round): 1.814.663.807.000 VND (approximately 87.159.640 USD) - By words: Eighty seven million, one hundred and fifty nine thousand, six hundred and fourty USD./ Abbreviations and acronyms (ký hiệu viết tắt): - L.s Toàn bộ; - L.s Lump Sum; - No Cái/Chiếc; - No Number; - Cu.m Mét khối; - Cu.m Cubic meters; - Sq.m Mét vuông; - Sq.m Square meters; - L.m Mét dài; - L.m Long meters; - Tons Tấn; - Ton Ton weight; NDTDP – Dịch vụ tư vấn khảo sát, thiết kế kỹ thuật lập hồ sơ mời thầu giai đoạn Construction Cost of Lach Giang access chanel – Dự toán xây dựng luồng cửa Lạch Giang Page 13/13 - Shift Ca máy thi công; - Shift Shift construction machines; - Labor Ca nhân công; - Labor Shift workers; - Set Bộ - Set Set - Box Hộp; - Box Box; - Bottle Chai - Bottle Bottle; - Brick Viên gạch; - Brick Brick; - Pile Cọc - Pile Pile NDTDP – Dịch vụ tư vấn khảo sát, thiết kế kỹ thuật lập hồ sơ mời thầu giai đoạn Construction Cost of Lach Giang access chanel – Dự toán xây dựng luồng cửa Lạch Giang Page 14/13 B) WORKSHEET (BẢNG TÍNH) NDTDP – Dịch vụ tư vấn khảo sát, thiết kế kỹ thuật lập hồ sơ mời thầu giai đoạn Construction Cost of Lach Giang access chanel – Dự toán xây dựng luồng cửa Lạch Giang Page 15/13 ... contents of the Decree No 12/ 2009/ND-CP; - Nghị định số 1 12/ 2009/NĐ-CP ngày 14/ 12/ 2009 Chính phủ việc Quản lý chi phí đầu tư xây dựng cơng trình; - Decree No 1 12/ 2009/NĐ-CP dated 14/ 12/ 20 09 of the... base price report on 13 August, 20 12 by Petrolimex Vietnam Corporations; - Thông tư số 17 /20 12/ TT-BCT ngày 29 / 06 /20 12 Bộ Công thương quy định giá bán điện năm 20 12; - Circular No 17 /20 12/ TT-BCT... Decree No 20 9 /20 04/NĐ-CP dated 16/ 12/ 20 04 of the Government on the management of construction quality, and Decree No 49 /20 08/NĐ-CP dated 18/4 /20 08 of the Government; - Decree No 20 5 /20 04/NĐ-CP

Ngày đăng: 08/03/2023, 22:09

w