1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

De An Giang Ho - Tran Thanh Van.pdf

1,1K 1 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 1.104
Dung lượng 3,64 MB

Nội dung

Đề Ấn Giang Hồ Đề Ấn Giang Hồ Trần Thanh Vân Chào mừng các bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn http //vnthuquan net Phát hành Nguyễn Kim Vỹ Đề Ấn Giang Hồ Trần Thanh Vân Chào[.]

Đề Ấn Giang Hồ Trần Thanh Vân Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Mục lục Hồi Hồi Hồi Hồi Hồi Hồi Hồi Hồi Hồi Hồi 10 Hồi 11 Hồi 12 Hồi 13 Hồi 14 Hồi 15 Hồi 16 Hồi 17 Hồi 18 Hồi 19 Hồi 20 Hồi 21 Hồi 22 Hồi 23 Hồi 24 Hồi 25 Hồi 26 Hồi 27 Hồi 28 Hồi 29 Hồi 30 Hồi 31 Hồi 32 Hồi 33 Hồi 34 Hồi 35 Hồi 36 Hồi 37 Hồi 38 Hồi 39 Hồi 40 Hồi 41 Hồi 42 Hồi 43 Hồi 44 Hồi 45 Hồi 46 Hồi 47 Hồi 48 Hồi 49 Hồi 50 Hồi 51 Hồi 52 Hồi 53 Hồi 54 Hồi 55 Hồi 56 Hồi 57 Hồi 58 Hồi 59 Hồi 60 Hồi 61 Hồi 62 Hồi 63 Hồi 64 Hồi 65 Hồi 66 Hồi 67 Hồi 68 Hồi 69 Hồi 70 Hồi 71 Hồi 72 Hồi 73 Hồi 74 Hồi 75 Hồi 76 Hồi 77 Hồi 78 Hồi 79 Hồi 80 Hồi 81 Hồi 82 Hồi 83 Hồi 84 Hồi 85 Hồi 86 Hồi 87 Hồi 88 Hồi 89 Hồi 90 Hồi 91 Hồi 92 Hồi 93 Hồi 94 Hồi 95 Trần Thanh Vân Đề Ấn Giang Hồ Hồi Kẻ không liên quan Bốn mùa luân chuyển Mùa xuân sang Những núi khoác lớp áo trắng bạc bắt đầu trở lại diện mạo vốn có, lúc băng tuyết tan thành mn ngàn dịng nước ngoằn ngoèo bầy rắn, bò cuồn cuộn đổ mau xuống chân núi Trường Bạch sơn, khung cảnh báo hiệu sống đầy sinh khí Những người săn bắn, đào sâm, cắt cỏ Ơ lạp sửa soạn họp đồn, kết nhóm tiến vào núi Đúng thế, biết da điêu thử, nhân sâm, cỏ Ô lạp đặc sản quý báu Trường Bạch sơn ba thứ ấy, da điêu quý Vì cư dân vùng núi có nhiều thợ săn, nói gần tồn trang tráng lớn không không lấy nghề săn làm sinh kế Chỉ có người lớn tuổi hay số người chậm chạp, thân thể yếu ớt phải cắt cỏ Ô lạp đào than đá để sống qua ngày săn thú cần phải can đảm may mắn, thú cọp cọp già ngược lại thứ bậc Tuy núi Trường Bạch vốn thấy da khơng q da điêu thử, người thợ săn phải đem tính mạng hạ Vì săn cọp việc vẻ vang cho người thợ săn hạ Đối với săn cọp, trở thành anh hùng Nếu chưa bồ, chưa vợ, tức khắc có người mai mối đến nhà Người săn cọp hôm lại trúng vào niên chưa có ai, tên "Tiểu Hắc" Tiểu Hắc xấu xí lịng khơng xấu, tiếc làng chẳng có gái chịu nghía đến Trong làng có bà già mù gọi bà Vũ bà nội Vũ Duy Ninh, biết tin khơng muốn cho cháu theo đường săn Mai thẩm người làng, nhà gần bên, hơm sang nhiều chuyện Nhìn qua nhà Tiểu Hắc phía đối diện ngẫm nghĩ chợp mắt cái, xuống giọng cười nhạt đâm ngang: - Tơi đốn khơng khéo cọp khơng phải thằng Tiểu Hắc săn được! Ngần ngừ thêm chút, tiếp: - vũ Ninh nhà bà chưa có mụ mai giúp hỏi vợ, mà khơng biết làng có nhiều đứa gái thầm u thương nó, cha mẹ nói Vũ Ninh nhà bà Nói đến đây, im bặt, nhăn cười hồi, tựa câu sau có chỗ khó nói Bà Vũ cười gượng: - Khỏi nói nữa! Họ bảo ăn hại, khơng dám theo người ta lên núi săn bắn gì? Thím Mai thống vẻ nhăn nhó, gượng cười đáp: - Nói không phải, bọn họ tiếc Vũ Duy Ninh tay thợ săn giỏi, trẻ tuổi lại không săn mà đào than gì Thật bọn họ không chịu nghĩ giúp, Vũ Duy Ninh sớm mẹ, cha bị cọp giết chết, cịn có trách nhiệm nối dõi tơng đường, lại lên núi săn chứ? Bà Vũ khơng kềm được, rơi nước mắt: - Thì tơi khơng cho săn, chẳng màng đến chuyện người ta cười cợt khinh rẻ, hai bà cháu cam lịng sống khổ cực thơi! Thím mai vội vàng an ủi: - Làm mà tới nông nỗi vậy, thằng Vũ Duy Ninh giỏi giang, thêm chăm chỉ, tơi nghĩ sớm muộn có người mà! Bà Vũ lau nước mắt, ngồi im hồi nói: - Thằng Vũ Duy Ninh nhà thực thím Mai nói, cịn đứa may mắn Chứ có lúc tơi thấy khổ quá, bảo vào kinh thành sống thử xem, lại khơng chịu đi, nói khơng muốn để tơi nhà mình, - Bà khơng thấy đường, mù lịa, Vũ Duy Ninh khơng n tâm để bà nhà sao? Giả có chịu lấy Vũ Duy Ninh Bà Vũ cười qua nước mắt: - Nếu thím Mai thật lịng thương hại bà cháu tôi, không gả Tiểu Nữ bên thím cho cháu tơi đi? Thím Mai kinh ngạc: - Bà Vũ nói đùa thơi, Tiểu Nữ có người hỏi cịn gì? Nhưng ngược lại, Vũ Duy Ninh không giống suy nghĩ bà Vũ Hắn muốn đào than đá đem lên kinh thành bán, theo lão tiều phu say rượu Có lần bà Vũ thấy ông ta say nằm chết gốc mười phần sâu rượu làm biếng Nếu để Vũ Duy Ninh chơi với lão quỷ ấy, khơng bị lão làm cho hư hỏng kỳ lạ Câu nói vừa dứt lúc lão già xuất Lão tuổi trạc bảy mươi, có khn mặt thơ kệch, phóng khống, tóc tai rối bời, thân khoác da dê cũ bóng lống, chân đơi giày cỏ Ơ lạp, vai vác cành thông đong đưa Xem gã tửu quỷ Nhưng tựa hồ sống bậc dĩ nhân giang hồ, hào mai khơng chịu bị trói buộc Bà Vũ nhớ đến Vũ Duy Ninh chưa về, ném giày tay chửi: - Đồ say rượu chết bầm Ngươi lại tới rủ rê thằng Vũ Duy Ninh à? Lão tiều say không đề phịng, bị giày cỏ Ơ lạp ném trúng mặt, hốt hoảng vội lùi lại ba bước, xoa xoa mặt la hoảng: - da, bà Vũ, bà lại đánh người? Bà Vũ khí tức đầy ruột, quơ tay cầm gậy trúc để bên cạnh người, lập cập đứng dậy, vào ông ta chửi lớn: - Đánh người à? Thằng già khơng biết xấu hổ kia, ta cịn hờn khơng giết chết kia! Lão tiều say tựa hồ ngạc nhiên, chớp chớp mắt nói: - Bà Vũ, ta làm đắc tội với bà chứ? Bà Vũ tức giận quát: - Ngươi lại dám đắc tội với ta à? Hừ hừ, ta hỏi ngươi, tới rủ rê thằng Vũ Duy Ninh nhà ta? Lão tiều say hỉ mũi đáp: - Ta tìm Vũ Duy Ninh nhà bà, muốn rủ đánh bàn cờ, có khơng phải chứ? Nếu bà khơng muốn tơi xin cáo từ Đoạn quay người bỏ đi, tiếp tục rảo bước đường nhỏ hướng kinh thành Bỗng nhiên nghe xẹt tiếng từ bụi phía trước Lão tiều phu ngước mặt nhìn lên, Tiểu Nữu nương mặt đằng sát khí: - Ngươi ai? Tên họ gì? Câu nói chưa khỏi miệng, ơng ta nghiêng người chui phía sau tảng đá, núp vào bụi cỏ um tùm Té lúc có tiếng bánh xe lộc cộc từ đường vang tới Cỗ xe lừa từ xa chạy lại, người đánh xe niên tuổi trạc hai mươi, mắt sáng sao, mày xếch lưỡi kiếm, mặt trắng mơi son Tuy vào mùa xn khí trời lạnh, song niên đánh xe chạy ào đường khoác áo da hổ khơng có tay mà khơng rét mướt Hai cánh tay để trần cuồn cuộn bắp, khiến người ta phải nghĩ thân thể chàng đúc đồng sắt chàng vung vẩy roi da dài, cỗ xe không chạy chỗ bụi cỏ lão tiều phu say núp "Vù!,, Một viên đá nhỏ từ bụi cỏ vọt bắn thẳng vào huyệt Thái Dương niên Khoảng cách có sáu bảy thước, viên đá lại liệng nhanh chớp, tình hình niên khơng thể tránh kịp, viên đá hồ trúng huyệt Thái Dương chàng, roi da tay chàng cong lên trăn khè ra, tiếp "phập" vang lên, viên đá bị roi đánh tung lên không Lão tiều say núp bụi cỏ thấy đánh không trúng, kêu lên tiếng quái dị, thân người vọt ra, vung cành thông tay, dùng sức toàn thân quét ngang vào lưng niên nhát Đòn mau, sức mạnh tựa hồ hờn chiêu đánh niên nát cám - Duy Ninh, họ chưa làm xong đường rút lui chứ? vũ Duy Ninh đáp: - Vâng, nghe nói muốn khoét cho thơng ngồi phải ba, bốn ngày Du Lập Trung cười nói: - Tốt lắm, họ ba ba rọ, hết cách chạy Vũ Duy Ninh nói: - Trong cịn có mười người thợ, khơng biết bọn họ có giết khơng? Du Lập Trung nói: - Chắc khơng đâu, bọn họ mà lòng lo việc giết người Lưu Lãng Thiên Sứ hạ giọng nói: - Ðừng nói nữa, có người đấy! Mọi người nghe im bặt Giây lát cánh cửa sắt nhiên mở khoảng vừa người chui lọt, khói trắng nghi ngút bay ra, có bảy tám người xơ đẩy chạy ra, kẻ ho, người nhảy mũi, nước mắt nước mũi giàn giụa Bọn đặc sứ áo vàng Vạn Nhân Ðịch Uất Trì Hoẵng, Thần Ðà Tử Hầu Thông, Thanh Khê Lão Nhân Từ Giới Nhiên lao lên, nhân lúc bọn ho sặc sụa phóng điểm huyệt, chớp mắt điểm ngã hết bọn Hỏa Dược Vương Nhiếp Vũ Nghĩa nói mau: - Ðem đặt lên cửa sắt mau! Vạn Nhân Ðịch Uất Trì Hoẵng nhảy lên cánh cửa sắt, kế Thần Ðà Tử Hầu Thông Thanh Khê Lão Nhân Từ Giới Nhiên đồng thời động thủ, người xách hai tên ma đầu nhảy lên giấu Ở phía sau Vũ Duy Ninh bước lên nắm lấy hai tên đem giấu Chàng vừa ném hai tên xuống xong cánh cửa sắt lại bị đẩy ra, lại có sáu lão ma đầu lục tục chạy núi Sáu tên vội vã lao ra, trở tay không kịp, bị Mục Dã Kỳ Khách ôn Chi Yến, Thiết Trượng ơng Mạc Hiển Bình vị đặc sứ xơng điểm ngã Chưa uống cạn chén trà, chẳng tốn sức lực bắt bốn mươi tên ma đầu! Bắc Hải Ngư ông đếm lại suốt lượt nói: - Cộng tất bốn mươi bốn tên, trừ mười người thợ, bên Vô Danh Ma, Tam Tuyệt Ðộc Hồ, Tư Không Sâm, Ðộc Mục Cuồng, Ngọc Diện Hoa Thi, Bệnh Lang Trung, Quái Thủ Phiên Thiên chín tên khác Bọn họ chưa ra, chết ngạt Thân Thủ Tướng Quân nói: - Có thể có tên bị Tân Ðạn nổ chết Hà, dường lại có người Câu nói chưa dứt, thấy cánh cửa sắt mở ra, lại có người loạng choạng chạy Vũ Duy Ninh vừa thấy người thợ vội nói: - Ðừng tay, đám thợ xây dựng Mười người thợ xây dựng chạy tới bên rối ho khạc hắt hơi, không ngừng kêu cha kêu mẹ Vũ Duy Ninh bước lên nói: - Các vị đừng sợ, qua bên nghỉ lúc Một người thợ kêu lên: - Bạc tôi, bao bạc tơi cịn Ở Vũ Duy Ninh phì cười nói: - Ðừng gấp, khơng đâu, chờ lát ta lấy giúp cho Mười người thợ khơng rõ chuyện xảy ra, bọn họ nhận biết Vũ Duy Ninh thợ tới làm mướn, nên sau lúc hoảng sợ theo Vũ Duy Ninh qua chỗ bên cạnh ngồi nghỉ ngơi Khơng lại có hai lão ma đầu chạy ra, chẳng Còn sức chống cự, bị điểm ngã Sau nửa giờ, khơng thấy chạy Du Lập Trung nói: - Xem bọn họ chết không chịu chạy Hỏa Dược Vương Nhiếp Vũ Nghĩa nói: - Bây mà bọn họ chưa ra, chết sặc rối Vũ Duy Ninh nói: - Chưa chắc, phía sau có nhiễu gian phòng làm xong, bọn họ núp vào khơng sợ cay đâu Du Lập Trung nói: - Nếu mở cửa sắt ra, bọn ta vào tìm Hỏa Dược Vương Nhiếp Vũ Nghĩa bước lên kéo cánh cửa sắt ra, thấy đường thơng đạo khói mờ cuồn cuộn, lui lại nói: - Phải chờ khói tan vào Cánh cửa sắt vừa mở, mùi cay theo khói nghi ngút tỏa ra, chừng sau khắc loãng đi, tan hết Lúc mặt trời lên cao đẩy lùi bóng tối lúc ban mai, tình hình thơng đạo nhìn thấy thấp thống Du Lập Trung nhìn qua Lưu Lãng Thiên Sứ nói: - Lư huynh, hai người bọn ta vào chứ? Lưu Lãng Thiên Sứ gật đầu cười nói: - Ðược, bốn mươi năm khơng gặp, khơng biết ta cịn nhận già không Du Lập Trung cười gượng lúc quay nhìn người nói: - Xin vị giữ chỗ này, đừng để bọn họ chạy Vũ Duy Ninh nói: - Phía thơng đạo chằng chịt, lại có chỗ lắp đặt xong Cơ quan, minh chủ mà được, sợ có rủi ro, để tiểu nhân dẫn đường không? Du Lập Trung ngẫm nghĩ thống, gật đầu nói: - Ðược, dẫn đường đi! Vũ Duy Ninh bước lên trước tiến vào thông đạo, đưa Du Lập Trung Lưu Lãng Thiên Sứ tới thẳng phòng khách lớn, thấy Ở có ba đèn lưu ly cịn sáng, phịng đổ vật ngổn ngang bừa bãi khơng thấy bọn Vô Danh Ma Vũ Duy Ninh đưa tay đường thơng thẳng vào phịng khách lớn nói: - Có thể bọn họ ẩn núp này, vào tìm xem Du Lập Trung hỏi: - Trong có quan khơng? vũ Duy Ninh nói: - Có, minh chủ yên tâm, tiểu nhân Ở suốt hai tháng dò xét rõ quan đặt Ở chỗ rối Nói xong cầm lấy đèn bước vào thông đạo Du Lập Trung Lư Nghĩa Nam bước theo, già trẻ ba người đoạn đường thông đạo quanh co nhìn thấy thơng đạo rộng lớn khác Vũ Duy Ninh dừng lại vào dùng phép truyền am nói: - Hai bên thơng đạo có phòng, hai tháng trước tiểu nhân tới rối, phòng hoàn thành Hắc Thủ Ma Thẩm Phi Ðạt khơng cho thợ vào nên tình hình phịng tiểu nhân khơng rõ Có điểu có điểm xác định phịng khơng lắp đặt quan Du Lập Trungtruyển âm hỏi: - Ngươi cho người bọn họ núp Ở à? vũ Duy Ninh gật đầu đáp: - Vâng, bọn họ muốn tránh khói cay Tân Ðạn có núp Ở Du Lập Trung bước lên trước, tới phịng dừng lại, nghiêng tai nghe ngóng lúc, mặt thống nụ cười, nhìn Lưu Lãng Thiên Sứ Vũ Duy Ninh lấy tay hiệu "trong phịng có người" rối giơ tay gõ cửa ơng ta gõ ba tiếng nghe phịng vang giọng nói sợ sệt ngờ vực hỏi: - Ai đấy? Du Lập Trung nói: - Lão phu đây! Kẻ địch chạy trốn rối, vị thôi! Người phòng lại cất tiếng hỏi: - Ngươi đấy? Du Lập Trung cười nói: - Cái gì? Ngay giọng nói lão phu khơng nghe à? Cửa phòng két tiếng mở ra, người đứng Quái Thủ Phiên Thiên Chừ Tích Kỳ! Du Lập Trung nhân lúc y cịn chưa nhìn rõ, chưởng phát chớp, vươn tay nắm huyệt Mạch Mơn tay phải y, kéo ln ngồi, Lưu Lãng Thiên Sứ đứng cạnh vỗ chưởng vào gáy, Chừ Tích Kỳ ngất Dường phịng cịn có người, bọn họ thấy Qi Thủ Phiên Thiên Chừ Tích Kỳ bị đánh ngã, biết ngồi phịng khơng phải người mình, thời kêu lên thất Vũ Duy Ninh nói: - Cịn hai người - Phó bang chủ Tư Không Sâm Bệnh Lang Trung tư ÐỔ Tinh Du Lập Trung hơ hơ cười lớn nói: - Hai vị mau đi! Núp phịng khơng phải cách hay đâu! Tư Không Sâm Tư ÐỔ Tinh phòng nghe giọng Du Lập Trung, lòng sợ hãi, thất sắc nhìn khơng biết làm nao Lưu Lãng Thiên Sứ gọi: - Tư ÐỔ Tinh, cho già xem mặt cái! Bệnh Lang Trung Tư ÐỔ Tinh phòng nghe giọng người lạ, không nhịn cất tiếng hỏi: - Các hạ ai? Lưu Lãng Thiên Sứ nói: - Già Lư Nghĩa Nam! Bệnh Lang Trung tư ÐỔ Tinh a lên tiếng, lúc sau nói: - Té Lưu Lãng Thiên Sứ cười nói: - Năm xưa cịn tiếp lão phu năm mươi chiêu, nhiễu năm rối, võ công tiến lắm, lại thử xem hả? Bệnh Lang Trung tư ÐỔ Tinh than: - ơi, cịn sống chứ! Lưu Lãng Thiên Sứ hơ hơ cười nói: - Yên tâm đi! Trong võ lâm bọn chuột cáo gây sóng gió, già chưa yên tâm chết đâu Bệnh Lang Trung tư ÐỔ Tinh lạnh tiếng khơng đáp Du Lập Trung nói: - Cịn chưa chịu chịu khó ngửi thêm mùi vị Tân Ðạn Bệnh Lang Trung phát hoảng lại nói: - Khoan khoan, đơi bên bàn bạc xem sao! Du Lập Trung nói: - Bàn bạc gì? Bệnh Lang Trung nói: - Lão phu tình nguyện bó tay chịu trói, xin cho bọn ta bảo đảm Du Lập Trung hỏi: - Bảo đảm gì? Bệnh Lang Trung đáp: - Bảo đảm không xử tử bọn ta Du Lập Trung nói: - Chuyện được, Phục Cừu Bang ngươi, ngồi Vơ Danh Ma Tam Tuyệt Ðộc Hồ ra, người chịu bị bắt không chống cự tha chết Bệnh Lang Trung nói: - Ðược, bọn ta Nói xong Tư Khơng Sâm bước Du Lập Trung nói: - Hiện lão phu phải điểm huyệt Bệnh Lang Trung Tư Không Sâm buông xuôi hai tay tỏ ý không kháng cự Du Lập Trung bước lên điểm vào Ma huyệt hai người xong, đỡ họ dậy hỏi: - Vô Danh Ma, Tam Tuyệt Ðộc Hồ, Ðộc Mục Cuồng, Ngọc Diện Hoa Thi bốn người Ở đâu? Bệnh Lang Trung đáp: - Không rõ lắm, Ở phòng hai bên thông đạo Du Lập Trung gật gật đầu, nhìn Lưu Lãng Thiên Sứ Vũ Duy Ninh vẫy tay cái, cất bước tiến lên phía trước Già trẻ ba người bước tới trước phòng thứ hai, Du Lập Trung lại giơ tay gõ cửa, không nghe thấy có người trả lời Vũ Duy Ninh đưa tay xô mạnh, cánh cửa mở toang ra, thấy bên xếp mười hịm gỗ khơng thấy có núp Ở trong, Lưu Lãng Thiên Sứ hỏi: - Khơng biết hịm đựng gì? Vũ Duy Ninh đáp: - Có thể vàng Lưu Lãng Thiên Sứ khịt mũi nói: - Là ba ngàn cân vàng phải khơng? Vũ Duy Ninh nói: - Chắc thế, cần mở xem không? Lưu Lãng Thiên Sứ cười nói: - Khơng cần, già đời nghèo kiết, nhìn nhiều vàng quá, sợ thấy động lịng mất! Du Lập Trung hơ hơ cười nói: - Nếu Lư huynh thấy động lịng khơng nghèo Lưu Lãng Thiên Sứ bước qua phịng đối diện nói: - Lại đây, nhìn thử gian xem ơng ta tới trước cửa phịng, giơ tay gõ gõ, miệng kêu: - Ở có không đấy? Thái độ lịch sự, thăm bạn bè Trong phịng khơng có tiếng trả lời, ông ta đẩy cửa không thấy động đậy, quay nhìn Du Lập Trung cười nói: - Phịng có người, khơng cửa khơng cài then Ở Du Lập Trung cười nói: - Vậy phá cửa mà vào Lưu Lãng Thiên Sứ lui lại bước, phóng đá, "bình" tiếng, toàn khung cửa theo tiếng đổ sập vào "Vù,,, "vù,,, hai khối vàng từ phòng xé gió bay Lưu Lãng Thiên Sứ lại khơng nghiêng người tránh né, giơ tay chụp lấy, hai khối nhìn hai khối vàng, kêu to: - da! Nóng tính q, lấy vàng đánh người à! Nói xong đưa hai khối vàng cho Vũ Duy Ninh, lại cầm lấy đèn tay chàng, nói: - Ðưa đèn đây, để ta xem xem mà nóng tính thế, lấy vàng làm ám khí đánh người! ông ta cầm lấy đèn rồi, cất bước vào phịng giơ cao đèn soi, kêu lên: - ơ, té hai thỏ ngươi! Du Lập Trung Vũ Duy Ninh xông vào theo, thấy phịng có chục hịm gỗ chất lên nhau, phía có hai người năm nép xuống Chính Ðộc Mục Cuồng Cung Quang Ðình Ngọc Diện Thi Hoa Lãnh Bảo Sơn! Bọn họ tay lại cầm hai khối vàng định ném ra, lại sững sờ không động đậy, mặt vẻ kinh sợ, rõ ràng bị thái độ "gan dạ" Lưu Lãng Thiên Sứ uy hiếp Lưu Lãng Thiên Sứ cười hể hể nói: - Xuống đây! Tư ÐỔ Tinh gã phó bang chủ cúi đầu chịu trói, hai người cịn định làm đấy? Ðộc Mục Cuồng trợn tròn mắt nhất, hoảng sợ lắp bắp: - Ngươi Lưu Lãng Thiên Sứ Lư Nghĩa Nam? Lưu Lãng Thiên Sứ cười đáp: - Ðúng Thằng nhãi già nhà có mắt có chút nhãn lực Ngọc Diện Thi Hoa buột miệng nói: - Ngươi chưa chết! Lưu Lãng Thiên Sứ cười chửi: - Con bà nó! Các đứa nói cả, già không chết phạm tội đại ác à? Ðộc Mục Cuồng đưa mắt nhìn Ngọc Diện Hoa Thi có ý dị hỏi: - Liều mạng hay không? Ngọc Diện Hoa Thi dự lúc rối nhìn chằm chằm vào Du Lập Trung hỏi: - Người bọn ta bị bắt rối à? Du Lập Trung nói: - cịn hai người Vô Danh Ma Tam Tuyệt Ðộc Hồ Ngọc Diện Hoa Thi nói: - Dường họ Ở gian phịng cuối thơng đạo Du Lập Trung cười nói: - Lão phu tìm họ thơi! Ngọc Diện Hoa Thi thở dài nói: - Bây tìm họ rồi! Du Lập Trung nói: - Hai người chịu đầu hàng chưa? Ngọc Diện Hoa Thi thở hắt nói: - Khơng hàng làm được? Số phận tới nước cịn nói nữa! Nói xong tung người nhảy xuống Ðộc Mục Cuồng nhảy xuống theo, run rẩy hỏi: - Bọn ta tình nguyện đầu hàng có giảm tội khơng? Du Lập Trung cười nụ nói: - Lão phu đảm bảo khơng bị xử tử, cầm cố trọn đời khó mà Ðộc Mục Cuồng thở dài nói: - Chết hay không sống dở, khỏi chết lão phu chẳng mong hơn! Ðiểm huyệt hai người bọn họ xong, Du Lập Trung bảo Vũ Duy Ninh đem bọn họ tới chỗ bọn Bệnh Lang Trung Kế già trẻ ba người lại theo thơng đạo tiếp tới Hai bên thơng đạo cịn có vài gian phịng, họ nghe Ngọc Diện Thi Hoa nói Vơ Danh Ma Tam Tuyệt Ðộc Hồ Ở gian phịng cuối nên khơng mở cửa gian xem, ngờ vừa bước tới gian phịng cuối cùng, nghe Ở thơng đạo sau lưng có tiếng "bình" vang lên, cánh cửa phịng bật tung ra, bóng người lao chớp, Chạy xa tít "Tam Tuyệt Ðộc Hồ Tả Khâu Cốc", già trẻ ba người vừa trông thấy quát vang tiếng, quay lại đuổi theo Lưu Lãng Thiên Sứ vừa lao vừa lớn tiếng nói: - Ðể già bắt y cho! Các quay lại đối phó với Vơ Danh Ma đi! Du Lập Trung biết ơng ta thừa sức đối phó với Tam Tuyệt Ðộc Hồ, nghe xong giơ tay kéo Vũ Duy Ninh lại nói: - ơng ta nói đấy! Quay lại thôi! Hai người trở lại tới trước phịng cuối thơng đạo, Du Lập Trung đẩy đẩy cửa phịng, phát giác cửa bị khóa chặt bên trong, biết Vô Danh Ma Ở trong, đặt chưởng lên cánh cửa, vận âm kình xơ cái, cánh cửa bật tung Vừa đưa mắt nhìn vào, thấy Vô Danh Ma nhắm mắt ngồi thẳng giường phòng, vẻ mặt lạnh lùng, tựa hổ nhập định Du Lập Trung thoáng sững sờ, đưa mắt nhìn bà ta lúc quay sang Vũ Duy Ninh nói: - Ngươi đứng đợi Ở đây, lão phu vào nói với bà ta vài câu Nói xong bước vào phịng, thuận tay khép cửa lại Vô Danh Ma chưa biết, không hể động đậy Du Lập Trung bước tới cạnh giường dừng lại, lạnh lùng nói: - Sử Tinh, Phục Cừu Bang tay lập ra, cịn có thơi! Vơ Danh Ma khơng nói khơng Du Lập Trung lại nói: - CƠ khơng cần phải đau lịng! Nếu cho lão phu có lỗi với lão phu đứng im cho cô muốn tay Thấy bà ta ngồi im, Du Lập Trung lại nói: - Ðây lão phu cho hội tốt, cô không cần à? Vô Danh Ma khơng nói gì, dường vào cõi "qn thân" Du Lập Trung trầm giọng nói: - Lão phu nói thật lòng Lần trước Ở Ðồng Tâm Minh, lão phu tính có ngày báo thù Giờ hạ cô bị bắt rồi, bọn họ khơng cịn cách gây tai họa cho võ lâm nữa, lão phu yên tâm để chết CÔ đứng dậy tay đi! Vô Danh Ma nhắm mắt ngồi yên bất động Du Lập Trung mặt lộ vẻ ngạc nhiên lạ lùng, chăm nhìn bà ta lúc, biến sắc, bước vội lên bước, giơ tay đẩy nhẹ vào vai bà ta Vô Danh Ma theo đẩy ngã xuống giường Té bà ta chết lâu rồi! Du Lập Trung mặt co rúm lại, ngơ ngác nhìn bà ta hổi lâu nhắm mắt thở dài tiếng lẩm bẩm - Nếu lịng có mối thù khơng thể khơng trả lại tự sát chứ? Nói xong quay người mở cánh cửa bước Vũ Duy Ninh vừa thấy Vô Danh Ma nằm giường, Vô kinh ngạc, kêu lên thất - ơ, bà ta chết à? Du Lập Trung gật đầu bước phía thơng đạo, nói: - Thơi, thơi! Vũ Duy Ninh cịn ngơ ngác đứng chỗ cửa phịng nhìn bà ta lúc quay người chạy mau theo Du Lập Trung hỏi: - Minh chủ, bà ta chết vậy? Du Lập Trung im lặng bước dừng lại, mặt đầy vẻ nghiêm khắc nhìn chàng hỏi: - Duy Ninh, lão phu hỏi ngươi, định đối xử với Diêu cô nương Băng Viên nào? Vũ Duy Ninh không ngờ ông ta lại hỏi tới chuyện ấy, thời ngơ ngác, sửng sốt hổi lắp bắp nói: - Tiểu nhân khơng khơng biết nên cho tốt Du Lập Trung trầm giọng hỏi: - Ngươi nên à? Vũ Duy Ninh hoảng sợ nói: - Vâng Du Lập Trung cười gượng nói: - Ngươi làm tùy, đừng để lão phu năm xưa Thật chuyện dễ giải vũ Duy Ninh vội hỏi: - Dễ giải à? Du Lập Trung đáp: - Ðúng thế, lão phu cách giải quyết, cần hai không cần hai Vũ Duy Ninh cười nhăn nhó nói: - Thế, cần hai hay, hay không cần hai hay? Du Lập Trung nói: - Thế hay tùy định, tóm lại phải cần hai không cần hai, đừng bỏ người lấy người Vũ Duy Ninh đỏ mặt cười nói: - Ðược rồi, để tiểu nhân tìm di thể gia tổ mẫu an táng xong suy nghĩ tiếp chuyện Du Lập Trung vỗ mạnh vào vai chàng hơ hơ cười nói: - Phải, chờ an táng bà nội xong định khơng muộn Bây chúng ra ngồi Già trẻ hai người sánh vai theo thông đạo dắt bọn Bệnh Lang Trung Tư ÐỔ Tinh, phó bang chủ Tư Không Sâm, Ðộc Mục Cuồng Cung Quang Ðình Ngọc Diện Hoa Thi Lãnh Bảo Sơn khỏi lòng núi HẾT Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Chuyển sang dạng text: Mọt Sách Nguồn: thuquan - thuvienonline Được bạn: ms đưa lên vào ngày: 26 tháng năm 2005 ... Duy Ninh cầm lấy danh sách cất vào người, khom lưng nói: - Đa tạ, tiểu nhân xin cáo từ! Nói xong quay người chạy Trần Thanh Vân Đề Ấn Giang Hồ Hồi Ngàn dặm gian nan lên ải bắc - ồ, cửa sổ không... nói: - ồ, tốt q cịn gì! Tiểu Nữu bị bất ngờ, ngẩng mặt trừng mắt hỏi: - Anh nói tốt à? Thanh niên nói: - Chứ sao, Tiểu Hắc trở thành anh hùng săn hổ, cô lấy vẻ vang à? Tiểu Nữu cắn môi hỏi lại: -. .. hỏi lại: - Anh nói thật lịng chứ? Thanh niên gật đầu nói: - Thật mà, Tiểu Hắc thật thà, cô lấy Tiểu Nữu ứa nước mắt nói: - Nói anh tự nhận thua Tiểu Hắc à? Thanh niên khẽ cau mày nói: - CƠ muốn

Ngày đăng: 05/03/2023, 16:02

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w