TiÕng ViÖt vµ ch÷ ViÖt Số 4 (234) 2015 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG 23 NGÔN NGỮ HỌC VÀ VIỆT NGỮ HỌC VỀ Ý NGHĨA ĐẶC TRƯNG CỦA TÍNH TỪ ON THE FEATURE MEANING OF ADJECTIVES PHẠM HỒNG HẢI (ThS NCS; ĐH KHXH & NV, Đ[.]
Số (234)-2015 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG 23 NGÔN NGỮ HỌC VÀ VIỆT NGỮ HỌC VỀ Ý NGHĨA ĐẶC TRƯNG CỦA TÍNH TỪ ON THE FEATURE MEANING OF ADJECTIVES PHẠM HỒNG HẢI (ThS-NCS; ĐH KHXH & NV, ĐHQG TP HCM) Abstract: The feature meaning is the universal property of adjectives This is distinctive feature of adjectives in comparison with other word classes The functioning of adjectives is complex and diversifying in languages, even in one language It causes contradictions in identifying correctly the nature of this word class The feature meaning of adjectives has been discussed much until now but it hasn’t been explained outrightly as distinct from other word classes For this reason, this article focused on analyzing the feature meaning of adjectives, comparing Vietnamese adjectives with English adjectives in terms of the feature meaning to identify correctly the nature of adjectives in general and Vietnamese adjectives in particular Key words: adjectives; the feature meaning Sau đây, xin bàn sâu quan điểm Dẫn nhập Thể đặc trưng đặc tính phổ quát của Givón để góp phần lí giải ý nghĩa đặc tính từ Đây đặc tính điển hình để khu biệt tính trưng tính từ, so sánh tính từ tiếng Việt từ với từ loại khác Nhưng khả hành tiếng Anh phương diện ý nghĩa đặc trưng để chức tính từ phức tạp, đa dạng xác định rõ chất tính từ nói chung, ngơn ngữ, ngơn ngữ, tính từ tiếng Việt nói riêng gây nên mâu thuẫn việc nhận diện Về ý nghĩa đặc trưng tính từ xác từ loại Ý nghĩa đặc trưng tính Một số tác giả thuộc trường phái Ngữ pháp tư từ tác giả trực tiếp gián biện (speculative) châu Âu khoảng nửa sau tiếp bàn đến, chưa tác giả lí kỷ VIII phân loại từ loại dựa giải cặn kẽ, triệt để đặc tính chất mức độ ổn định thời gian (time-stability tính từ khu biệt rõ ràng với từ loại scale), nghĩa dựa vào đặc tính đối tượng khác Trương Văn Chình Nguyễn Hiến Lê có (động hay tĩnh, biến đổi nhanh hay chậm, v.v.) bàn đến ‘động tự’, ‘tĩnh tự’ hai tiểu nhóm mà đối tượng phản ánh Đây cách phân loại nhóm lớn (ơng gọi “trạng từ”) đáng ý, mà số nhà ngôn ngữ học chưa khu biệt hai từ loại Cao giai đoạn sau kế thừa thực phân định Xuân Hạo dùng tiêu chí [+động], [-động] để từ loại thuyết phục, Erfurt, Givón, phân định từ loại, ơng khu biệt tính từ với Chúng tơi dựa quan điểm Givón tư cách tiểu loại vị từ Đinh Văn Đức để làm rõ việc phân chia từ loại qua lí bàn kĩ ý nghĩa đặc trưng tính từ, giải ý nghĩa đặc trưng tính từ, mối liên hệ nêu luận điểm quan trọng tính từ với từ loại danh từ động từ “nói cách tổng qt, tính từ từ loại Trong cơng trình Syntax: A functionalđặc trưng tất khái niệm biểu typological Introduction, Vol [7] Givón đạt danh từ động từ” [1, tr.157] Nhưng dành phần, từ trang 51 – 56, để biện giải ông nhầm lẫn phương diện chất từ loại Xét cách tương đối, khơng triệt để phân biệt tính từ động từ nhận diện từ loại thang độ nghĩa Givón [1984] phân loại từ loại dựa dựa mức ổn định, bền vững thời gian mức độ ổn định thời gian cách phân chúng tích ơng gợi mở kiến giải có Thang độ nghĩa dựa tên mức độ ổn định giá trị tính từ tiếng Việt thời gian tóm tắt sau: 24 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG danh từ (tính từ) động từ A’ A - B - C có tính trạng thái có tính ổn định cao trung gian thay đổi mau lẹ Đường thẳng (A - C) cho thấy mức độ ổn định, bền vững thời gian từ bền vững đến biến đổi mau lẹ vật - tượng - trình- hành động Điểm (A) cực [tĩnh] mà chứa từ có mức độ ổn định, bền vững thời gian Điểm (C) cực [động] chứa từ có mức độ ổn định bền vững thời gian thấp Điểm (B) điểm giữa-điểm trung tính- điểm bị ảnh hưởng cực Đường thẳng (A’- C) thể mức độ bền vững thời gian giảm dần (ít biến đổi - biến đổi nhiều) Sự phân cực thang độ nghĩa có tính tương đối, động tĩnh khái niệm tương đối Ở phương diện triết học, vật, tượng ln vận động, biến đổi không ngừng Đứng im phạm trù triết học - tạm cô lập lại, mục đích nghiên cứu Trong phần tiếp theo, chúng tơi bàn qua động từ tính từ để làm rõ tầm quan trọng tiêu chí nghĩa việc nhận diện từ loại Về động từ, Givón cho đầu cực (C) chiều kích thời gian giới tượng, người ta thấy tượng ‘thay đổi mau lẹ (rapid changes) phạm vi rộng Đây việc hay hành động điển hình (động nhất), mà ngơn ngữ có xu hướng từ vựng thành động từ - từ trừu tượng danh từ, nằm thang độ nghĩa Trên thang độ nghĩa, vùng chứa động từ điển hình, mức độ khác Chẳng hạn, break (bẻ gãy, đập vỡ) cụ thể grieve (đau lòng, làm đau lòng), grieve cụ thể speculate (suy đoán, tư biện) Như vậy, mức độ động động từ Số (234)-2015 cảm nhận theo mức độ biến đổi tăng dần (speculate - grieve - break) Givón dẫn chứng rõ thêm phạm trù động từ, thành viên phân loại theo mức độ ổn định thời gian Do đó, hit (đánh, đấm), shoot (chạy qua, vọt tới), kick (đá, sút) động từ thay đổi nhanh Sing (hát), work (làm việc), eat (ăn), read (đọc) tiến trình thay đổi chậm đặc tính hóa thành động từ hoạt động, trình (activity/process verbs) Cuối cùng, know (biết), understand (hiểu), like (thích) có xu hướng thể tình lâu bền, mã hóa cho động từ bất biến biến đổi chậm [7, tr.52] Việc xác định động từ chiều kích thời gian với danh từ khẳng định thuộc tính chất động động từ Các vật, tượng, trình, hành động động mức độ khác Mức độ động hóa tùy thuộc vào điều kiện, hồn cảnh, hình thức hóa khác ngôn ngữ Đây sở cho kết luận rằng: từ vựng nhiều ngơn ngữ dùng động từ mức độ khác Chúng thống kê 3000 từ (the Oxford 3000) [8] chọn lọc từ British National Corpus and the Oxford corpus collection, khoảng 380 từ vừa danh từ vừa động từ, có tượng số từ (số lượng không đáng kể) đồng thời danh từ, động từ, tính từ Điều góp phần cho thấy đan xen từ loại thang độ nghĩa, từ loại cho có khu biệt rõ ràng danh từ động từ Đối với tính từ, Givón trọng phân tích kĩ Tác giả cho lớp danh từ động từ - mà thể hai cực điển hình thang độ nghĩa thừa nhận từ vựng ngơn ngữ lớp tính từ cịn nhiều vấn đề phải bàn Givón xem xét, tìm hiểu nhóm tính từ gốc (original) tính từ nằm vùng giao thoa thang độ nghĩa số tính từ có nguồn gốc phái sinh để làm rõ tính chất trung gian từ loại Cũng The Oxford 3000, 3000 từ chọn lọc, thống kê khoảng 100 từ vừa Số (234)-2015 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG danh từ vừa tính từ, số lượng từ vừa động từ vừa tính từ có số lượng khơng đáng kể Điều phần cho thấy: vùng giao thoa thang độ nghĩa, xu hướng cố định hóa giảm dần Đối với tính từ có nguồn gốc phái sinh, chẳng hạn tiếng Anh, số từ phái sinh ổn định xét phương diện giao thoa ngôn ngữ Sự phổ biến xu hướng phái sinh tính từ từ động từ danh từ tiếng Anh, phần cho thấy chất đặc trưng hóa từ danh từ động từ tính từ; tính từ gần gũi với động từ có xu hướng nằm đan xen, trùng hợp với động từ thang độ nghĩa Quan sát thang độ nghĩa, ta thấy vật, tượng, trình, tình trạng, hành động vận động biến đổi không ngừng chúng chiều kích thời gian: từ cố định nhiều đến cố định, từ biến đổi chậm đến biến đổi nhanh Các vật, tượng, trình, tình trạng, hành động dán nhãn danh từ hay động từ, thật khơng có vị trí để dán nhãn cho gọi tính từ Đây bất ngờ thú vị Ngay điểm trung gian (B) - mà Givón cho vị trí tính từ - thật ra, điểm bị ảnh hưởng mạnh cực, điểm bình thường điểm khác thang độ nghĩa giảm dần Chỉ lí giải là: gần đầu cực (A) (tĩnh) vật, tượng, trình, tình trạng, hành động có xu hướng dán nhãn danh từ, gần cực (C) (động), chúng có xu hướng dán nhãn động từ, cịn điểm trung gian, ta dán nhãn cho danh hay động Điểm trung gian vùng chứa từ có đặc điểm động từ danh từ Nói cách khác, chứa từ mang đặc trưng điển hình động từ danh từ Nếu dán nhãn cho từ điểm trung gian tính từ, hệ tiến cực (A) (tĩnh) mang đặc trưng danh từ, tiến cực (B) (động) mang đặc trưng tính từ đặc trưng giảm dần Như vậy, kết luận rằng: việc khái quát vật, tượng, trình, tình trạng, hành động giới thành phạm trù từ loại dán nhãn cho danh từ, động từ, tính từ 25 việc làm mang tính tương đối Rõ ràng, việc dán nhãn cho danh từ, động từ tỏ có lí hơn, dán nhãn cho tính từ điều khiên cưỡng Cái gọi tính từ thật khơng danh, từ đặc trưng cho danh từ động từ Nói xác hơn: danh từ động từ dùng phương diện đặc trưng Danh từ động từ hai từ loại mang tính phổ quát, đan xen thang độ nghĩa Tính từ khơng tồn thang độ nghĩa, đặc trưng cho vật, tượng, q trình, tình trạng, hành động ngơn ngữ hình thái hóa cách khác từ vựng Nếu coi trạng từ từ loại, có mặt số ngơn ngữ này, vắng mặt số ngơn ngữ khác Đặc trưng tính từ tiếng Việt tiếng Anh 3.1 Đặc trưng tính từ tiếng Việt Đinh Văn Đức có khái quát có giá trị, phát chất tính từ tiếng Việt mối liên hệ với danh từ, động từ Về đặc trưng tính từ, ơng cho rằng: “nói cách tổng qt, tính từ từ loại đặc trưng tất khái niệm biểu đạt danh từ động từ” [1, tr.157] Trong tiếng Việt – ngôn ngữ không biến hình tiêu biểu, tượng danh từ dùng tính từ (phong cách sinh viên; tầng lớp trí thức, ), động từ dùng tính từ (Của biếu lo, cho nợ) phổ biến Về chất, tính từ từ loại đặc trưng tất khái niệm biểu đạt danh từ động từ Trong tiếng Việt, từ thực tế sử dụng, từ không phân biệt mặt hình thái từ loại, kết luận rõ rằng: tính từ tồn phương diện đặc trưng, trùng hợp hình thái với danh từ động từ Ở phương diện thể tình, tồn vị từ (trong đó, gọi động từ tính từ vị từ điển hình) Cao Xuân Hạo thuyết phục dùng tiêu chí nghĩa, tiêu chí diễn trị để phân định gọi tính từ vào tiểu loại (trong nhóm vị từ trạng thái) vị từ Trong luận văn “Cấu trúc tham tố tính từ tiếng Việt” [2] chúng tơi góp phần chứng minh: phương 26 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG diện thể tình, tập hợp tính từ hoạt động tiểu loại vị từ bình diện ngữ nghĩa cú pháp Lê Kính Thắng (2009) lần xác lập triệt để phạm trù nội động ngoại động tiếng Việt, sở này, tác giả làm rõ khả kết hợp tiểu loại vị từ (có chứa tập hợp tính từ) với tiêu chí khác nhau, đặc biệt tiêu chí cú pháp [6] Vì vậy, phân biệt rõ phương diện (đặc trưng thể tình) nhầm lẫn mặt từ loại khơng cịn Chúng tơi cho kết luận khơng xóa nhịa ranh giới từ loại, mà khu biệt rõ ranh giới từ loại, khẳng định thật đắn muốn xác định từ loại phải xuất phát từ hành chức từ Trở lại với quan điểm Đinh Văn Đức, bàn tính động tĩnh tính từ tiếng Việt, ơng cho rằng: “Nhưng đặt vấn đề khác đi: thực khơng có đối lập sắc thái “tĩnh” “động” tính từ Tính từ đặc trưng, đặc trưng động không tĩnh” [1, tr.160] Kết luận tác giả gợi nhiều điều cần phải nghiên cứu thêm Nhưng lí giải rằng: “Đặc trưng gắn với diễn tiến (tiến trình) tính từ có ý nghĩa ngữ pháp thời - thể, có tố ngữ pháp thời thể, làm vị ngữ câu” “Tính từ, đặc trưng, khơng có hình thái ngữ pháp riêng, có quan hệ thơng báo với chủ thể (cũng loại quan hệ đặc trưng) giống động từ” [1, tr.155], có lẽ tác giả nhầm lẫn phương diện, hệ khó minh xác động từ tính từ Có thể diễn đạt rõ là: tính từ đặc trưng tất vật, tượng, q trình, tình trạng, hành động nên ln ln ‘động’ Những ví dụ cho thấy đặc trưng, trùng hợp hình thái với động từ tính từ: Hiệu ứng nhà kính (đặc trưng thực thể) Xe có ghế nằm (đặc trưng vị từ tư thế) Triệu chứng ho (đặc trưng cho vị từ trình) Điểm đến (đặc trưng cho vị từ hành động) Tóm lại, tính từ tiếng Việt có đặc điểm lớn đặc trưng khái niệm biểu đạt danh từ động từ (nét phổ quát) Số (234)-2015 khơng hình thái hóa (nét đặc thù) Hai đặc điểm quan trọng tạo khả tính từ hóa cho nhiều đơn vị ngôn ngữ (từ, ngữ, câu), tạo khả tiếp tục phái sinh số lượng từ không giới hạn mà khơng bị ràng buộc hình thái Chúng ta thường xuyên bắt gặp tính từ (tiếng Việt) có kết cấu như: Tính + danh: xanh mặt, xơ gan, đẹp lịng, to xác, xấu bụng, vơ lối, Tính + động: vơ sinh, ưa nhìn, tỉnh ngủ, nghẹt thở, khó gặm, dễ coi, Tính + tính: tà gian, cuồng dâm, yếu kém, yên lặng, xẹp lép, xinh tươi, Chủ + vị: nhân tạo, gia truyền, búa bổ, cáo già, gà mờ, thiên phú, Trong tính từ có kết cấu trên, số lượng lớn phái sinh từ cố định hóa, thành ngữ hóa từ từ, ngữ, câu Trong từ điển Hồng Phê (2006) [5], chúng tơi thống kê khoảng 780 tính từ có kết cấu (tính + danh), khoảng 1100 tính từ đẳng lập (tính + tính), khoảng 2500 tính từ (láy), khoảng 500 tính từ có yếu tố sau mức độ, sắc thái hóa 3.2 Đặc trưng tính từ tiếng Anh Nếu phương diện đặc trưng, tính từ tiếng Việt trùng lặp hình thái với danh từ, động từ, tính từ tiếng Anh có khu biệt rõ ràng hình thái với hai từ loại Cũng vậy, tiếng Anh, danh từ, động từ, ngữ, câu mà dùng tính từ thường quy định hình thức, hình thái Như phân tích trên, thực chất, tính từ khơng tồn thang độ nghĩa mà đặc trưng cho khái niệm biểu đạt danh từ động từ Sự hình thái hóa tính từ tiếng Anh dễ tạo cảm nhận từ loại hoàn toàn riêng biệt với danh từ, động từ Nhưng, việc có khơng từ tiếng Anh vừa danh từ vừa tính từ tượng vừa động từ vừa tính từ, linh hoạt việc biến đổi hình thái danh từ, động từ để dùng tính từ, phái sinh tính từ cho thấy mối liên hệ mật thiết ba từ loại Liệu đặt giả thiết rằng: khởi thủy, phương diện đặc trưng, tính từ tiếng Anh có hình thái danh từ, động từ Nhưng trình phát triển ngơn ngữ, nhiều lí (chẳng Số (234)-2015 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG hạn, phân biệt hình thái, quy ước chức câu làm cho tính từ động từ tiếng Anh khơng bị nhầm lẫn với tính từ động từ tiếng Việt) tự hồn thiện theo cách riêng để có hình thái nay? Hiện chưa có đủ sở để trả lời, có lẽ giả thiết thú vị, nên đặt Những trường hợp sau cho thấy, tiếng Anh tượng tính từ có nguồn gốc phái sinh từ danh từ, động từ danh từ, động dùng tính từ mức độ phổ biến: Danh từ tiếng Anh làm biến tố để dùng tính từ: mặt cú pháp, dùng biến tố, chức tính từ Nó cịn gọi danh từ thuộc tính hay định danh ngữ, ví dụ: a car park (danh từ car mang nghĩa tượng trưng) Danh từ làm biến tố thường nguồn gốc: Virginia reel (có nguồn gốc Virginia), chức năng: work clothes (quần áo làm), ngữ nghĩa: man eater (người/thú ăn thịt người) Tuy nhiên, đại thể gần quan hệ ngữ nghĩa Nhiều danh từ tiếng Anh thêm biến tố để phái sinh tính từ: Boy boyish (như trẻ con); Bird - birdlike (giống chim); Fame - famous (nổi tiếng); Man manly (nam tính); làm biến tố hình thức danh động từ (gerund) để dùng tính từ: Teaching is learning (Dạy học) Động từ tiếng Anh dùng tính từ hình thức khác nhau: làm biến tố hình thức động tính từ (participle), động tính từ q khứ (past participle): I am so relieved to see you (Tôi thấy yên tâm thấy anh), Broken bread on the floor (bánh mì vụn sàn nhà) Có thể động tính từ (present participle): That is a promising project (Đó dự án đầy hứa hẹn) Nhiều danh từ, động từ tiếng Anh làm biến tố, thêm biến tố để dùng tính từ, để phái sinh tính từ, để cố định hóa thành tính từ nhiều trường hợp Sự thật sở quan trọng để củng cố cho khả tính từ khơng đặc trưng hóa mà cịn có nguồn gốc phái sinh từ danh từ động từ 27 Kết luận Từ phân tích, so sánh ý nghĩa đặc trưng tính từ tiếng Việt tiếng Anh, rút số nhận xét là: 1/Tính từ đặc trưng cho tất vật, tượng, trình, tồn tại, hành động Nói cách khác, tính từ đặc trưng hóa từ danh từ động từ; 2/Vì tồn phương diện đặc trưng nên tính từ có chức bổ nghĩa; 3/Đối với tiếng Việt: tính từ danh từ động từ dùng phương diện đặc trưng Việc khu biệt hồn tồn tính từ phương diện đặc trưng thể chất tính từ Sự khu biệt giải triệt để nhầm lẫn tính từ động từ - hai từ loại có trùng lặp hình thái tiếng Việt Chúng tơi tiếp tục làm rõ vấn đề TÀI LIỆU THAM KHẢO Đinh Văn Đức (1986), Ngữ pháp tiếng Việt (từ loại), Nxb Đại học Trung học chuyên nghiệp, Hà Nội Phạm Hồng Hải (2012), Cấu trúc tham tố tính từ tiếng Việt, Luận văn thạc sĩ Ngôn ngữ, Trường ĐHKHXH & NV, Thành phố Hồ Chí Minh Cao Xuân Hạo (1998), Tiếng Việt - vấn đề ngữ âm, ngữ pháp, ngữ nghĩa, Nxb Giáo dục, Hà Nội Nguyễn Hiến Lê (1952), Để hiểu văn phạm, Nxb Phạm Văn Tươi, Sài Gịn Hồng Phê (ed., 2006), Từ điển tiếng Việt, Nxb Đà Nẵng Lê Kính Thắng (2009), Phạm trù nội động/ ngoại động tiếng Việt (so sánh với tiếng Anh), Luận án tiến sĩ, ĐHSP Tp Hồ Chí Minh Givón, T (1984), Syntax: A functionaltypological Introduction, Vol John Benjamins Publishing Company, Amsterdam, Philadelphia Oxford 3000 from the Oxford Advanced Learner's Dictionary 8th edition http://www.oxfordadvancedlearnersdict