1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Con quỷ truyền kiếp jessie d kerruish

217 3 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

Con Quỷ Truyền Kiếp Jessie D Kerruish Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Mục lục LỜI GIỚI THIỆU Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Jessie D Kerruish Con Quỷ Truyền Kiếp Dịch giả: Thế Lữ LỜI GIỚI THIỆU Bên cạnh nỗi ám ảnh lời nguyền tham vọng muốn chiếm vật báu tà thuật với gươm bàn tay danh vọng chặt từ xác người bị treo cổ, tất tạo thành “quái vật truyền kiếp” bao đời xô đẩy người thuộc dòng họ Hammond phạm vào tội ác đẫm máu, để sau lại sa vào niềm hối hận triền miên đến phải kết liễu đời để chuộc lỗi Bí mật qua kỷ lại dày đặc thêm soi rọi qua ánh sáng khoa học hình phân tâm học đại, khơng giải mã câu đố bí hiểm xa xưa mà mang lại thăng cho tâm hồn người tìm thấy điểm tựa lương tâm Chỉ có tình thương cứu rỗi cho người, phải điều mà nhà văn J.D Kerruish muốn nói với qua tiểu thuyết Con Quỷ Truyền Kiếp LỜI ĐẦU SÁCH Truyền thuyết ma sói tín ngưỡng đa thần giáo Bắc Âu, bọn cướp biển Viking, mũ trụ đè lên bím tóc vàng, mang gươm đồng, mang đến nước Anh tàu buồm đầu mũi khắc hình quái vật từ năm trước công nguyên Đến xứ sở bị sương mù bao phủ này, lại quyện chặt với ký ức lịch sử thời chiến tranh Hai Hồng thời Mary Tuder, thiêu sống kẻ phản đạo dàn củi, sau nhúng thân thể họ vào thùng hắc in nấu lỏng… Mùi hắc in nấu lỏng để lại nhiễm sắc thể “gien” di truyền giòng họ Hammond qua bao hệ, mà gây cảm giác phản xạ sinh lý cho người thuộc dòng họ đến thời đại văn minh ngày naỵ Bên cạnh nỗi ám ảnh lời nguyền tham vọng muốn chiếm vật báu tà thuật với gươm bàn tay danh vọng chặt từ xác người bị treo cổ, tất tạo thành “quái vật truyền kiếp” bao đời xơ đẩy người thuộc dịng họ Hammond phạm vào tội ác đẫm máu, để sau lại sa vào niềm hối hận triền miên đến phải kết liễu đời để chuộc lỗi Bí mật qua kỷ lại dày đặc thêm soi rọi qua ánh sáng khoa học hình phân tâm học đại, giải mã câu đố bí hiểm xa xưa mà cịn mang lại thăng cho tâm hồn người tìm thấy điểm tựa lương tâm Chỉ có tình thương cứu rỗi cho người, phải điều mà nhà văn C.Kerruish muốn nói với qua tiểu thuyết Con quỷ truyền kiếp Để vào giới nửa hư nửa thực, pha trộn không khí tâm linh màu sắc khoa học này, may mắn có người dẫn đường thơng thạo, dịch giả Thế Lữ, nhà văn sáng tạo nên tiểu thuyết truyền kỳ – thực Việt Nam Vàng máu Bên đường thiên lôi, Trại Bồ tùng Linh, Tiếng hú hồn mụ Ké… người mở đầu cho thể loại tiểu thuyết trinh thám Việt Nam Qua năm “học đạo” với thầy Thế Lữ, có lần tơi hỏi ông ý nghĩa Con quỷ truyền kiếp, ông nheo mắt cười bảo: “Mỗi tác phẩm câu đố, chờ đợi lời giải thông minh” Thể theo ý nhà văn, muốn bạn đọc tham gia vào trị chơi giải đố, nên tơi khơng dám dài dịng thêm nội dung sách này, nguyên tên dịch giả: Thế Lữ, đủ đảm bảo cho giá trị tác phẩm Jessie D Kerruish Con Quỷ Truyền Kiếp Dịch giả: Thế Lữ Chương NỖI LO SỢ CỦA SWANHILD Đang đọc sách, Swanhild dừng lại Trong khoảng có nửa nàng trông lên đồng hồ năm lần Mỗi phút nàng thêm nóng ruột Mười hai ba mươi lăm Sao vằng vặc đầy trời đêm lạnh mà Oliver, anh nàng chưa thấy Oliver với Swanhild hai người cuối lại dòng họ Hammond, với thuận hòa, từ sau chiến tranh từ ngày Reggie, người anh chết đi, dây thân hai người thêm khắng khít Tối hơm tâm trí người thiếu nữ lại bị ám ảnh câu sấm truyền lại từ đời tổ tiên nhà nàng Ở đâu thông mọc um Đêm tạnh rét, Gia trưởng nhà Hammond Sẽ gặp phải lúc chết Bên ngồi gió bão tự miền bể thổi tới, bao vây lớp dinh cợ Những tiếng ạt không ngớt tưởng thấy mơng mênh vơ Bốn phía tường đầy tiếng gió gầm rít khơng tới tai người thiếu nữ gian phòng Holbein (#1) nơi nàng tĩnh trú, im lặng chết trùm phủ quanh nàng lại đáng e ngại lên trận giơng tố hồnh hành Quang cảnh khắp gian phòng khiến nàng thêm băn khoăn lo sợ Hai bên lò sưởi, hai ảnh mập mờ (chưa Holbein vẽ) phô diễn chân dung Godfrey Hammond bà vợ, hai bị quỷ nghìn đời Dannow ám hại năm 1556 đêm giá lạnh băng Giữa hai treo đó, chân dung ơng thân sinh Godfery tục danh Sir Magnus Pháp sư: ông tự tử chết sau lúc thắng quái vật Swanhild lại nhìn lên đồng hồ lần mắt nàng trông lướt qua ba tranh Nhà thắp có đèn, khác khu ấm áp, sáng sủa nhỏ nhoi, lẻ loi miền mênh mơng vắng lạnh gian phịng tường lát gỗ đầy hình bóng chập chờn Khi lửa khơng bập bùng cháy lị hoạt động nhà tắt hết Swanhild cô gái hai mươi, dáng dong dỏng cao vẻ người khỏe mạnh, nét mặt quyết, đôi mắt mờ xanh lặng lẽ mở tọ Mớ tóc vàng trùm sau khuôn mặt màu vàng ánh tuyệt đẹp, phơn phớt màu từ da đồng tới màu sáng tương tự bạc Nàng dòng dõi ơng Magnus Pháp sư Dịng dõi người có khuôn mặt phai mờ, nét mặt rắn rỏi, mũ kiểu Tudor bật đen tối tranh Người đầu bếp Walton lúc vào, ngồi mặt điệu vào để nói câu chuyện với chủ Thực lão ta vào cốt để khuây khỏa bớt nỗi lo ngại Lão ngượng ngập bảo Swanhild: - Cậu Oliver nhà khuya cô nhỉ! - Miễn đừng xảy điều chẳng lành cho anh may - Thưa cô, thiết tưởng nên ngại cậu nhà phải gặp chuyện khơng haỵ Đêm đêm có anh em nhà tên Ades - Anh em nhà tên đánh bẫy thôi, sợ - Nhưng thưa cơ, cịn lạ kẻ đặt cạm mắc bẫy để bắt vật vơ tội cịn mà chúng chẳng làm? Anh em nhà Ades đứa hay mang ốn, mà thằng Charlie cịn tức giận chuyện cậu Oliver sửa phạt tháng vừa - Đúng lý họ có tức tức tơi phải, tơi bảo anh tơi đến chỗ họ mắc bẫy Oliver muốn người ta bắt giam Charlie lại - Dẫu thằng Bed với thề gặp cậu Oliver ngồi trại báo thù - Chính mà tơi n lịng đấy, lão Walton ạ; Chúng nói miệng khơng dám làm đâu - Ồ, ạ, chừng mà… Malton ngập ngừng lại tiếp: - Cậu Oliver nhà xuống Lower Dannow (Đa-nô-hạ) giá đừng chọn lối tắt qua rừng hay Swanhild chưa trả lời vội; người lão bộc vừa điều lo ngại nàng Sau nàng nói: - Về phần qi vật khơng phải lọ Bốn mươi năm mà chưa lần thấy - Nhưng thưa cơ, khơng phải lẽ Đã có hồi n rịng rã trăm hai mươi năm rồi, lúc lại ghê gớm trước Lão đưa mắt nhìn chân dung Warlock Swanhild rùng rợn khắp người Nàng đành phải bỏ giữ vẻ thản nhiên bề ngồi Nàng thở dài, nói: - Giá mà ta biết trước lúc nhỉ! - Biết trước định làm gì? - Thì ta mời thầy Doyle đến, hay giáo sư Lodge hay cô Bartendale đến giúp ta - Bartendalẻ Cô đến Dannow lần chưa ạ? - Chưa Tôi biết tiếng cô ta người cao tay người có phép trừ tà giải nạn Hình ngồi khiếu tìm mạch nước, ta cịn có tài trinh thám kia! Walton lắc đầu: - Ôi chao! Đối với quái vật nhà ta tơi sợ khơng có phép trừ Cơ cịn trẻ tuổi q, ạ, tơi nhớ hồi Blavastsky với giáo sư Grookes đến sau ngày cụ thân sinh ông nhà ta khuất Đến họ chẳng tìm phương kế là… Tơi xem ý có phàn nàn lão phàn nàn đôi chút Vì qi vật nhà khơng cịn thánh giá nhà bớt, có phải khơng nhỉ, thức hàng ngàn năm dòng dõi nhà Hammond gặp chết dị kỳ với vận may mắn… Nàng dừng lại: từ ngồi, tiếng chng điện thoại văng vẳng đưa vào Không hiểu sao, thiếu nữ với người lão bộc thấy rùng rợn Hai người vội vàng Căn ngoài, đại sảnh chạy dài ngang phịng, ánh đèn khơng sáng Ở phía xa nhất, người đầy tớ gái hầu phịng ngồi đợi chủ về, lúc trả lời vào ống nói Chị ta ngoảnh lại, khn mặt điểm sáng bóng mờ tối nhà Cụ Walton ơi! Cơ ơi! (chị ta nói tiếng nhỏ nhát gừng) nhà gác cổng (#2) gọi dây nói vào bảo quỷ rừng… họ nghe thấy tiếng rú… mà cậu Hammond chưa thấy về! Swanhild tưởng chừng tim ngừng đập, song nàng cố sức bình tĩnh lại Nàng cần phải giữ sáng suốt để cứu Oliver Nàng cầm lấy ống điện thoại tay giá lạnh chị đầy tớ gái Tiếng trai người gác cổng hỏi: - Allô, allô!… không vào gọi cô Hammond ra? - Tơi Gì anh Will? - Thưa cơ, quỷ rừng đấy! Biết đâu chó bị mắc cạm? - Ồ khơng! Tơi Lower Dannow đây, xuống đất lấy thuốc cho thầy tôi, lúc qua cầu nghe thấy tiếng rú nửa tiếng chó tru, nửa tiếng mẹ điên hú - Được Anh sẵn cho đèn đợi nhé, thấy xe tức khắc mở cổng cho Ba hồi chuông điện đánh thức người tài xế dậy - Srewick, bác cho xe chạy đánh xe Swanhild chạy nhanh lên phòng riêng, tức thời trở xuống với áo khốc ngồi Tiện thể, nàng cầm theo súng lục anh nàng Walton với chị hầu phòng (cả đầy tớ nhà có hai người khuya cịn thức) ngồi lì bên máy điện thoại Lão bộc kêu lên: - Cô Swanhild! Cô không không vào rừng được! Sự khủng khiếp in đôi mắt lão ta khiến người thiếu nữ nghĩ đến thực Từ ngày cịn trẻ lão trơng thấy lúc Reginald Hammond, tổ phụ Swanhild, trở nhà sau gặp quái vật rừng: đồng hồ mà tóc lão bạc hết Swanhild mở cửa cố tình xua đuổi nỗi sợ hãi xâm chiếm tâm hồn nàng Gió bên ngồi liền vây quấn lấy người thiếu nữ từ đầu đến chân Bên ngồi tường rào, khóm cây, bụi rậm trơng giống xe tang cắm lông chỏm Đằng xa, miền thung lũng tắm bầu sương phủ giá băng Những sóng sau phía bể bắc dồn cồn cát, vật tan tác đỉnh cồn Thunderbarrow Beacon Nhô lên khỏi khu rừng ngồi sương, hình tượng qi gỡ vươn thân, đen trời điểm “Thằng người Dannow” hình thù khổng lồ mà thời gian tạc vào hang núi đá bờ bể, tượng huynh đệ với hình Trường Nhân (Leng Man) gần Eastbourne hình “bạch mã” rải rác nhiều nơi nước Anh Đêm hôm “người Dannow” trông khác quỷ lớn lao phi thường vặn hấp hối Trước lặng lẽ đáng gờm ban đêm trống rỗng Swanhild thấy vô yếu đuối; không đủ sức để chống chọi với vật kinh ngạo tâm lực can đảm - Giờ tơi bắt đầu hiểu Thế người biết việc từ bao giờ? Swanhild: - Từ hôm thứ Hai Gođard: - Từ đêm vừa Luna thú thực: - Tơi tơi đốn biết hết từ xem thấy hình nhà thờ, Oliver: - Vậy ra, từ hôm đến sao? Chàng hỏi câu cách bình tĩnh làm cho gớm ghiếc thêm vẻ hỗn loạn kệnh cỡm mặt bết máu chàng với vết toạc lớn Gođard để lại trơng lúc vùng vẫy để thân Chàng nói tiếp: - Ngay từ hơm đó, biết tơi có điên muốn giết người, biết tổ tiên nhà giống ăn thịt đồng loại, biết tơi có sau tôi, cô biết Cơ biết tơi tàn hại gần ăn thịt người đàn bà đây… - Mà tơi biết việc làm vô tâm gây nên tội lỗi người tổ tiên nhà ông bà ngàn năm trước - Cơ tìm cớ che tội ác cho tơi thực tế q… Hừm! Giờ tơi thấy rõ lần xảy kia: ơng thân sinh cha tơi giết chết người đàn bà mà ông đưa vào rừng; cụ Pháp sư ngày trước bắt đầu ăn thịt đứa ông cụ Tôi, quen với điều thảm khốc này, thế… Thôi, lạnh lắm, ta Phải gọi diện cho bác sĩ chữa cánh tay anh đi, Gođard Chàng nói bước vào đường thông Swanhild chạy theo luồn tay tay chàng Oliver nhìn em lúc lâu; chàng nhỏ tiếng nói: - Thì hai người biết từ tuần lễ Dẫu sao, anh người cuối dịng họ Khơng đáp Nàng ôm sát chặt lấy người chàng Luna với Gođard, người đèn, bước theo sau họ Jessie D Kerruish Con Quỷ Truyền Kiếp Dịch giả: Thế Lữ Chương 32 VẪN KHUYẾT MỘT VÒNG - Hãy chờ lát đã! Phải tìm duyên cớ cho vết thương ta để có hỏi đem mà nói Swanhild, em lấy xe đạp mà quăng thật mạnh xuống đường, đầu xe Mọi người hiểu kế chứ? Tôi bị tai nạn nhẹ mà! Xe tơi đâm phải xe Oliver, có cánh tay bị gẫy vết máu mặt Cứ thế, nghe chưa? Swanhild làm theo lời chàng - Oliver ngồi xe Mercédès với Swanhild Cịn miss Bartendale lái xe Maxwell, không? Trong hai xe qua miền thung lũng, Gođard nói cho Luna nghe điều biết Ngồi xe khác, Oliver nhìn mặt hai bàn tay máu me chàng úp đùi Đến chỗ đường rẽ, Swanhild đưa tay nắm chặt tay anh Chàng ngoảnh nhìn em, đơi mắt tha thiết nói: - Bây việc rõ rệt Điều cần thiết em anh trước sau Nàng đáp: - Mà người vậy, không thay đổi đâu, anh Chàng mỉm nụ cười chán chường: - Không lại được, Swan Thà anh đành tâm chịu lấy điều từ Trên đường làng, đám người chỗ vừa trở Tâm trí cịn bận mối lo riêng, bọn Oliver khơng nhận thấy có khác thường hết Ở lâu đài Dannow, từ sân đại sảnh người nhốn nháo lên Khắp mặt gia nhân xúm lại quanh bà Yorkẹ Bà mực nài Sredwick làm cho bà có xe để tìm cháu gái Trơng thấy bọn nhà im tiếng Oliver cất tiếng nói tự nhiên để đánh lừa bọn đầy tớ: - Mọi hồn hảo cả, bà Yorkẹ Chỉ có người cô đồng đến phu hồn rừng thông, Gođard với đuổi họ ngã bị thương chút đỉnh thơi Nếu có cần phải mời bác sĩ hay có chuyện độ mươi phút em phịng Holbein mà tìm anh Luna đưa mắt cho người hiểu ý Nàng nói nhỏ: - Cứ để mặc ơng Sau lúc, nàng theo vào phịng Holbein Oliver đứng dựa bên lị sưởi thắp đèn Khn mặt chàng phẳng dẹt mờ xám - kiểu kì dị đối lại khn mặt cụ Warlock treo phía đầu chàng Mặt chàng đờ đẫn hết nét linh hoạt Hẳn trước kia, ông cụ Pháp sư có vẻ y mà nhìn trân trân bà vợ khiếp sợ điếng người phịng bí mật Oliver cố tình lấy giọng bình tĩnh hỏi nàng: - Thế nào? - Thương tích ơng Covert chẳng có nặng hết Swanhild với cô băng buộc cho ông xong Mời bác sĩ vơ ích - Cơ vào an ủi tơi đóphải khơng? Luna ơi, rõ lịng tơi mơ ước đó? Thế mà tơi biết cớ này… Chàng nói gần khóc, hai tay đưa Nàng toan cầm lấy tay chàng rút lại, lẩm bẩm: - Tay đầy máu - Nhưng lương tâm ông trắng! Nàng nói lớn tiếng, chực nắm lấy tay chàng lần Oliver giấu sau lưng Nàng đặt tay nàng lên hai vai chàng, nói giọng chua xót: - Oliver em! Em đau khổ chẳng anh đâu Nét mặt se lại, đôi mắt chan chứa nỗi lo âu, nàng nhiên giống trẻ sụt sùi khóc Oliver nghĩ đến điều: an ủi vỗ nàng Nhưng lúc chàng đưa tay toan dìu nàng sát ý niệm thật đâm vào lòng chàng nhát Cánh tay muốn ơm khăng khít ngừng lại để gỡ hai bàn tay khỏi vai chàng Chàng dịu dàng nói: - Tơi biết Tơi biết điều cô biết rõ, cô chung với mộng ước Nhưng từ hiểu rõ chuyện, mộng khơng thể thành tưởng cô nên tránh xa tơi Nàng lùi lại, trấn tĩnh trước yên lặng đến ngồi cạnh lò sưởi Chàng ngồi xuống đối diện với nàng nói chuyện với nàng giọng đều Oliver: - Kể lạ thực: tơi thấy tơi bình tĩnh thơi Cũng gần ngồi trận ấy: sau phen tai họa lớn người ta mụ hẳn đi, khơng có sức phản động Tơi sống giấc mộng đẹp khoảng thời gian từ thực cảnh gớm ghiếc phen tàn sát lớn lao lúc thực chứng điên gia truyền Luna: - Không phải chứng điên! Nhưng thứ hoang tưởng đó! - Muốn gọi - Nhưng hoang tưởng đến trí não lành mạnh có mắc - Có lẽ Nhưng thứ hoang tưởng lại đưa người ta đến tội giết người kia! Thế mà mấu chốt dứt tuyệt Tơi vịng cuối sợi dây chuyền Nàng lặng im - Vậy mà Luna biết rõ lúc mù tịt khơng biết gì! - Là tơi mong ngăn ngừa được, không lần chứng bệnh phát Tôi tin lời anh hứa - Tơi nghĩ khơng việc phải tự trách sai lời Nào biết trước câu chuyện xảy đến được? - Mà tình lúc vậy, giữ lời hứa mà khơng can thiệp thực điều tơi phải lấy làm lạ Chàng khẽ nói: - Hai ta tâm đầu ý hợp đến đấy! Mà thêm cay độc! Chàng nhìn lên chân dung cụ Pháp sư, giọng nói thành cay đắng: - Bất công thực! Về phần ông cụ, ông cụ hưởng hạnh phúc rồi, có gia đình u dấu! Trời! Thà đừng sinh tơi làm cịn hơn! Luna úp mặt giấu taỵ Chàng mạnh mẽ nói tiếp: - Dẫu sao, tơi làm trọn bổn phận Ồ! Giá bổn phận dễ dàng hồi chiến tranh Đằng cịn phải chịu em kia! Kìa, em khóc sao? Giọng chàng ân cần âu yếm Nàng đáp Lời nói qua ngón tay che: - Khơng đâu Mà cho em có khóc nữa, lòng em cảm tạ trời cho em lòng yêu người anh - Tình bắt phải thế, anh chẳng có đáng khen Cố nhiên anh để sống, sống chống giữ lấy danh dự nhà ngày dòng dõi anh với anh tiêu diệt hẳn Chàng ngừng lại, kinh ngạc: - Trời ạ! Tôi quên bẵng bọn đánh bẫy rừng cấm Nếu bọn bị bắt thì… Miss Bartendale ngẩng lên nhìn chàng - Nếu tơi bắt buộc phải trước công chúng thu hết nhục nhã tổ tiên tơi thực tai họa đến nước! Thực ngàn năm nhơ nhuốc Chàng khơng nói hết, vùi mặt vào lịng bàn taỵ Rồi chàng thấp giọng tiếp: - Có em, đương đầu với hết điều… Nàng quỳ xuống trước mặt chàng: - Anh Oliver, khổ anh q Khơng, em anh, khơng cịn chi chia rẽ đơi ta hết! Số trời định cho ta sống với mà trời khơng thể bắt ta chịu hình phạt khứ xấu xa tội lỗi đâu - Nhưng em ạ, tương lai lại chịu báo ta… - Cần chi phải nghĩ đến tương lai? Tổ tiên anh khinh thường nghiệp chướng ám cụ sao? - Là cụ khơng biết Cịn ta mà ta lại chủ tâm mà làm ngơ: đốii với ta, ta phải mang trách nhiệm nặng - Vâng, sao? Ta sống có lần - Hiện giờ, em hy sinh tâm hồn em với báu khác đời anh hạnh phúc, khơng đành nhận hy sinh lòng anh yêu em Nàng ngả đầu phía sau nói: - Tơi lại biết người tơi u lại có lịng cao q tơi: lại góp thêm phần đau khổ tơi phải chịu Chàng buồn rầu đáp: - Anh người siêu việt em tưởng đâu Đáng lẽ anh phải giấu kín lịng anh u em phải Nàng vẻ đắc thắng: - Nhưng em đoán biết kia! Em có ý hứa kết duyên với anh em tìm thấy vịng khuyết chuỗi dây chuyền luận đoán em Em mong tìm phương pháp trừ sức quỷ ám cho anh - Thế à? Anh nghe nói có nhà giải phẫu có phương chữa thần diệu, trả lại ký ức cho người mắc bệnh quên ban thông minh cho người ngu đần mà có việc giải phẫu chút óc Nàng bật buồn cười: - Đó chuyện ngớ ngẩn báo chí tuốt! Một chứng bệnh tâm thần chữa người ta tìm nguyên nhân Nguyên nhân bệnh ngài em tìm đó! Ồ, xin ngài đừng có mừng vội Đó điều đốn mà sai ngài người sau dòng dõi Hammond Nhưng điều mà đúng, ngài với em sánh vai mà đường đời ngài Bên ngồi có bước tới, Oliver vội vàng đỡ Luna đứng lên Swanhild vào, theo sau Gođard, tay quấn băng cánh tay áo rỗng thõng buông xuống sau cùng, bà Yorke, Swanhild gọi: - Anh Oliver! Bọn nhàAdes vừa bị bắt trước Vì lúc ta bên rừng người làng đổ phố Anh Will anh bảo bọn Ades bị khép vào tội giết chết Kate Oliver ngoảnh phía Luna, mỉm nụ cười thất vọng: - Thế đứt: nhơ nhuốc họ Hammond đến lúc phải công khai Jessie D Kerruish Con Quỷ Truyền Kiếp Dịch giả: Thế Lữ Chương 33 TỪ TUỔI ĐỒNG ĐẾN NGÀY PHÁN XÉT Mấy người sững sờ nhìn Sau Oliver nói: - Tơi phải gọi điện thoại cho nhà chức trách Không nên bọn phải chịu tù ngục - Không! Luna khăng khăng nói Hãy nghĩ cho kỹ định, họ phải giam vài chẳng có hại Oliver với Swanhild nói: - Thế vợ người ta… Luna đáp: - Này nhé: thử nghĩ lại mà coi họ phải chịu kể đáng Ba Swanhild đến thăm người nhà họ nói cho họ vững tâm Lấy lý mà xét họ bị bắt tơi đó, việc tơi đem nghề nghiệp với tên tuổi mà thử thách Oliver băn khoăn hỏi: - Sao vậy? - Nói vắn tắt này: tơi phải ngồi ghế bị cáo phải - Ồ! Luna! Bà Yorke chua chát phân giải hộ nàng: - Qủa Đáng lẽ Luna phải thú thực dun cớ xui khiến phải phi tang vật làm chứng người vô tội bị ngờ oan mà từ hơm đầu Luna tìm chứng cớ Oliver ngạc nhiên nhìn người thiếu phụ Nàng ơn tồn nói: - Chính Trong mõm chó có mảnh khăn phu ông với thương tích chó có dính sợi râu ơng, thấy thứ người sở liêm phóng đốn ơng thủ phạm ngaỵ Tôi đánh cắp tang chứng liệng qua cửa sổ xe lửa Sắc mặt nàng bừng lên đôi mắt nàng lấp lánh ánh nhìn người vẻ khiêu khích Nàng lại nói: - Nếu tơi khơng tìm cách cố bịt đi, cớ vỡ lở, không hết hối hận xao lãng bỏ lỡ hội mong chữa khỏi ơng tơi đến hóa điên Vậy tơi phải có hạn ba để làm xong thí nghiệm sau Oliver hỏi: - Cuộc thí nghiệm sau cùng? - Phải, mà làm phịng kín Những cố tật lưu truyền có nguyên duyên cớ Có có trời làm cố tật phép lạ Lại có trời người hạng người có khiếu riêng làm phép diệu kì Tơi mong trừ quái vật cho ông - Nếu thế, xin làm phúc thí nghiệm tức khắc Luna giữ thái độ bình tĩnh trước Cái cơng việc khó khăn nàng phải làm nốt cần phải có đủ hết đảm lực nàng - Tơi nói qua cho ơng biết đại thể đã, sau sửa soạn buổi thí nghiệm Đại khái lai lịch quái vật dòng họ Hammond kể từ thời đại tuổi đồng ngày tận theo tín ngưỡng dân Bắc Âu Lúc Oliver ngồi bóng tối, bên phải lị sưởi, đối diện miss Bartendalẹ Swanhild ngồi bên cạnh cầm tay chàng Bà Yorke Gođard vừa quây thành vòng Luna: - Về hồi cuối tuổi đồng lịch sử Bắc Âu nghĩa vào khoảng bảy trăm năm trước Tây lịch Sigmund Volsung, vị tổ tiên ông, bực vua chúa có quyền Người có em gái tên Signỵ Nàng bị chó sói cắn chết Sigmund đem bình sinh chống cự để cứu nàng Trong vật lộn người sinh cuồng dại, phần phiền não, phần đau đớn, tâm lực không giữ Người đâm nguyền rủa vị thần thánh tôn thờ Người nguyền rủa đến ngày Phán xét tuổi đồng sau này, đấng anh hùng sống lại để thần Ases chiến đấu với thần lồi u qi, Sigmund biến thành chó sói mà đứng phía quân thù Một câu nguyền rủa ta khó lịng mà lượng báo đến chừng biết thời phép giải tội chưa có cụ Sigmund hồi tâm lại người bị ám ảnh hoài lời người Việc thảm khốc xảy khu rừng thông đêm đông điểm vằng vặc Về sau, năm qua rồi, tình cờ đêm người rừng thông với người trai người Sự liên tưởng diễn trí, người nghĩ thần Odin giáng họa xuống cho mình; người điên ma sói Con trai cụ sau, phần di truyền, phần ám thịt, chết chứng điên đó, lại đến lượt cháu cịn mang tiềm thức dấu vết mối kích động dội ông chạ Bao điên lên trường hợp trùng nhau: với người rừng thơng, đêm có có rét Swanhidl nói: - Những điều nhớ lại ngửi thấy mùi hắc ín thuộc vào tượng Luna: - Chính Khi nhắc tới chuyện Covert, gây kỷ niệm biết khơng lầm đường… cụ Sigmund đem việc thỉnh giáo thầy đạo bọn họ nói với cụ câu nguyền rủa đời đời trói buộc vào dịng dõi nhà cụ Một người bọn trai tên Hammond có gươm đồng tuyệt quý Thanh gươm ấy, cha truyền nối cho giữ thuộc người làm hải tặc sang cướp phá bên Anh Hồi người ta dùng khí giới sắt, Magnus tha thiết với gươm lắm, đến đỗi sai làm thêm mảnh vàng khắc lên để chơn theo với Trên ngơi mộ có đặt phiến đá ghi tên họ tổ tiên mình; sau phiến đá người ta chôn xuống đất, coi kỷ niệm thiêng liêng đạo sĩ đời thượng cổ “Lời thề độc hóa làm chó sói theo ám ảnh hồi cháu nối dõi cụ Magnus, mà họ khơng biết rõ nguyên dọ Bệnh ma sói, bệnh thường đời trung cổ, không làm cho người ta ghê sợ ngày Oliver: - Hãy khoan, chứng bệnh không truyền chi họ bọn cháu Magnus sao? - Không Người ta công nhận quái vật theo dõi chủ nhân trại ấp Người chi vơ tình mà chờ đợi qi vật hiển hiện, mà tổ tiên nhà ông với chủ ý tốt đời lập thói tục tồi tệ nhất: cụ đặt hát kể điều kiện cần thiết cho quái vật hình - Sao lại thế? - Vì có thơng mọc gần cửa sổ Cánh cửa mở để ánh sáng bên ngồi soi vào, điều kiện gồm có đủ cả, người chủ động khơng thể điên, cháu sinh sẵn tật di truyền huyết thống, mà người ta dàn xếp cho họ diên lên Điều quan trọng Những người hành biết cách làm tắt cách chiếu luồng ánh sáng - Oliver nghĩ ý: - Tại tổ tiên lại không nhổ hết thông nhỉ? Luna cười: - Tránh địa hat lại gặp đâu có Cụ Ẩn tu tìm cách cho người tưởng cụ giam xích mồ Thunder Số trời giúp cụ người tế lễ tục lưu truyền chết hồi phân tranh Lưỡng Hồng Ấp Dannow vào tay người dòng họ Hammond khơng biết việc làm phịng bí mật, người lại tin qi vật bị nhốt mồ Điều tin tưởng hợp với điều tin tưởng trên, giá đời dòng họ Hammond khỏi dứt ác bệnh khơng có cụ Magnus Pháp Lúc trông thấy trước mắt tượng mũi thuyền ký ức cổ truyền ông cụ thức dậy tâm não Oliver, nến tắt kích thích não cân ơng cụ làm cho điên dễ lên, làm cho hoảng hốt lúc Và từ biết gây vạ Về sau, lấy trai ông cụ làm người giúp việc thí nghiệm, ơng cụ giết chết hồi lên điên, bà vợ lúc tàn sát kia, cầm đèn bước vào: bà chết trận, cịn cụ hồi tỉnh dần, đủ bình tĩnh để giấu giếm việc Sức ám ảnh theo dõi cháu cụ sau Sự thực khơng thể tả lần người tá độc trông rõ điên bị giết Oliver trầm tiếng nói: - Bây hiểu Holder lại không báo hiệu để mách tơi… Tội nghiệp chó, giá chạy trốn có khơng Trời, thực ghê tởm! Nhưng mà hôm lại bị chỗ sưng u đầu nhỉ? - Ông tất bị ngã lúc quật chó vào thân cây, mà việc tạm giữ cho ơng khơng qun sinh Nhưng lúc nãy, tơi tới nơi, ông bắt đầu lờ mờ hiểu việc xảy phút trước Gođard vừa cười vừa nói: - Anh làm hỏng cánh tay chắp đẹp tơi Giờ tơi xin thú thực lúc tơi bối rối q, tơi chưa biết làm cách để tránh cho anh điên Tơi miss Bartendale đốn biết Luna mỉm cười nói Oliver: - Cho đến tơi cịn bàng hồng với tất điều “đốn biết” Hết Lời cuối: Cám ơn bạn theo dõi hết truyện Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn: vietmessenger.com Được bạn: Thành Viên VNthuquan đưa lên vào ngày: 27 tháng 12 năm 2003 ... nội dung sách này, nguyên tên d? ??ch giả: Thế Lữ, đủ đảm bảo cho giá trị tác phẩm Jessie D Kerruish Con Quỷ Truyền Kiếp D? ??ch giả: Thế Lữ Chương NỖI LO SỢ CỦA SWANHILD Đang đọc sách, Swanhild d? ??ng... Linh hồn quái vật Dannow Kiếp kiếp d? ?ng giống Con quái mà sống D? ?ng Hammond thịnh lâu d? ?i Con quái mà tắt D? ?ng họ Hammond tuyệt diệt Cầu cho yên lành mà chết Kẻ gặp thấy quái Dannow Gặp mà chẳng... miss Bartendale Jessie D Kerruish Con Quỷ Truyền Kiếp D? ??ch giả: Thế Lữ Chương NHỮNG CỤ TỔ THÀNH TRÙNG Miss Bartendale ngồi gọn góc nệm xe mỉm cười với cô thiếu nữ ngồi cạnh Cô bảo Swanhild: - Hình

Ngày đăng: 07/02/2023, 22:59

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN