1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Phân tích nhân vật Harpagon trong vở kịch Lão hà tiện của Molière và Phân tích yếu tố kì ảo trong tiểu thuyết Miếng da lừa của Honoré de Balzac

35 392 2

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 35
Dung lượng 55,73 KB

Nội dung

MỤC LỤC CÂU 1 6 1 Molière và “Lão hà tiện” 6 1 1 Molière 6 1 2 Lão hà tiện 7 2 Harpagon – Lão hà tiện dưới ngòi bút Molière 8 3 Kết luận 24 CÂU 2 25 1 Honoréde Banlac và “Miếng da lừa” 25 1 1 Honoréde.

MỤC LỤC CÂU 1:···························································································6 Molière “Lão hà tiện”····································································6 1.1 Molière······················································································6 1.2 Lão hà tiện··················································································7 Harpagon – Lão hà tiện ngòi bút Molière··········································8 Kết luận······················································································· 24 CÂU 2:···························································································25 Honoréde Banlac “Miếng da lừa”······················································25 1.1 Honoréde Banlac·········································································· 25 1.2 Miếng da lừa··············································································· 26 Yếu tố kì ảo “Miếng da lừa”·························································26 Kết luận······················································································· 37 ĐỀ TIỂU LUẬN Câu (5 điểm) Phân tích nhân vật Harpagon kịch Lão hà tiện của Molière Câu (5 điểm) Phân tích yếu tố kì ảo tiểu thuyết Miếng da lừa của Honoré de Balzac * Dung lượng: Từ 15-25 trang BÀI LÀM CÂU 1: PHÂN TÍCH NHÂN VẬT HARPAGON TRONG VỞ KỊCH LÃO HÀ TIỆN CỦA MOLIÈRE Molière “Lão hà tiện” 1.1 Molière Moliere tên tuổi lớn chủ nghĩa cổ điển Pháp, lịch sử văn học Pháp lịch sử sân khấu giới Hoạt động chủ yếu vào cuối kỉ XVII thời với Boileau, La Fontaine, Racine, Moliere đem đến cho văn đàn Pháp cống hiến lớn với tư cách nguời sáng lập hài kịch cổ điển đưa tới đỉnh cao xán lạn, với tư cách nhà văn chiến sĩ đấu tranh đến cho lý tưởng xã hội tiến bộ, với tư cách người nghệ sĩ ưu tú kết tinh truyền thống tốt đẹp nhân dân dân tộc Pháp Chủ nghĩa cổ điển Pháp với Moliere chuyển mạnh rộng rãi phía sống thực mn hình mn vẻ ln ln sơi động, quần chúng lao động tiến lên đảm nhiệm vai trị Mấy trăm năm trơi qua tiếng cười Moliere không lúc vắng mặt sân khấu tiến Pháp giới Một số sáng tạo nghệ thuật độc đáo Moliere vào sống, gắn chặt với đẩy mạnh lên Sự nghiệp sáng tác Moliere chia làm bốn giai đoạn: Giai đoạn 1645–1658 bao gồm sáng tác thời kì nhà văn đồn kịch ơng diễn lang thang khắp tỉnh Đây giai đoạn chuẩn bị cho tài với kịch Thằng ngốc (1655), Ghen (1656)…và nhiều kịch thất lạc Giai đoạn 1659–1663 giai đoạn nhà văn bắt đầu tiếng Vở Những bà kiểu cách rởm (1659) làm náo động kịch trường, chế giễu ả gia đình thị dân lại thích ăn nói, sinh hoạt, yêu đương theo kiểu quí tộc Sau Trường học làm chồng (1661) nêu lên đấu tranh hai quan điểm nhân gia đình, giáo dục cái, Trường học làm vợ (1662) phê phán thói ngu dân, áp chế sặc mùi phong kiến việc giáo dục phụ nữ Bị cơng kích mạnh mẽ, Moliere đáp lại hai kịch Phê bình trường học làm vợ (1663) kịch ứng tác Vecxay (1663) Giai đoạn 1664 – 1666 giai đoạn xuất nhiều kicỵ kiệt tác chĩa mũi nhọn phía lực thống trị Tartuffe (Tartuffe,1664) vừa mắt bị cấm đoán, bị lên án chế giễu người sùng đạo, báng bổ tơn giáo Don Juan, 1665 lấy tên nhân vật chính, nhân vật vừa có tư tưởng tự vơ thần, vừa thân bọn quí tộc hết thời tham tàn, phóng đãng trơ trẽn Đến Anh ghét đời (1666) nhà văn phê phán toàn xã hội thượng lưu cách lựa chọn nhân vật trung tâm Aleeste anh ghét đời, mắt anh tất giả dối, ích kỉ phản trắc Giai đoạn 1667–1673, nhà văn chuyển hướng, chĩa mũi nhọn vào giai cấp tư sản qua Lão hà tiện (1668) với nhân vật H’Arpagon cho vay nặng lãi keo kiệt, Trưởng giả học làm sang (1670) với nhân vật Juocdan muốn học địi q tộc Người bệnh tưởng (1673) với nhân vật lão Argan mắc chứng bệnh tưởng tượng làm cho khán giả cười nôn ruột 1.2 “Lão hà tiện” Vở kịch “Lão hà tiện” Moliere để lại cho đời sau nhiều nhân vật bất hủ, nhân vật quen thuộc ngôn ngữ văn chương ngôn ngữ hàng ngày dân chúng “H’Arpagon” nhân vật Một Hacpgon có nghĩa người hà tiện, keo bẩn tàn ác đến mức tính người H’Arpagon nhân vật hài kịch Lão hà tiện (1668) H’Arpagon người làm giàu nghề cho vay nặng lãi, lão góa vợ có trai gái, lão giàu có nên có gia nhân đày tớ xe ngựa Song lão không muốn chi tiêu cho ai, cho việc Con trai lão, ngược lại tay phá gia chi tử Đối với kẻ ăn người lão quỵt tiền công, lão luôn nghi cho họ ăn cắp, lão khám xét khả ố Đối với ngựa kéo xe lão cắt giảm phần ăn Các đến tuổi dựng vợ gả chồng lão định lấy cho trai bá góa vợ của, ép duyên gái với ông già lí ơng ta khơng địi hồi mơn Lão gia trưởng, trai không nghe lời lão dọa truất quyền thừa kế từ bỏ gái không chịu lấy người mà lão định, lão cho vào nhà tu kín Để làm giàu, H’Arpagon cho vay lãi nặng chưa thấy, lão gán đồ đạc vứt đi, gãy hỏng vào số tiền cho vay Con trai vốn tay ăn chơi, hôm liều vay lãi để chi tiêu, lãi chịu Người cho vay đưa điều kiện khắc nghiệt Gặp nhau, với vỡ lẽ hai cha con, người cho vay kẻ vay Thế diễn trận sỉ vả vô bi đát Đồng tiền làm mờ mắt H’Arpagon Con trai yêu cô gái tên Marianee, nhà nghèo, nết na Tình cờ H’Arpagon tha thiết u H’Arpagon dùng mánh khóe bỉ ổi để trai phải thú nhận nhường Marianee cho Thế lại xảy trạn đụng độ hai cha con, đầy bi kịch Kết cục, nhờ cậu đầy tớ ranh mãnh La Fleser ăn trộm giấu tráp vàng lão H’Arpagon chôn vườn giữ làm “con tin”, H’Arpagon đành chịu cho trai lấy Marianee gái lấy Valère Cịn lão, lão lấy lại tráp vàng u q lão Harpagon – Lão hà tiện ngòi bút Molière “Lão hà tiện” hài kịch tiếng Moliere Vở kịch châm biếm sâu sắc “thói hư tật xấu” số kẻ giàu có keo kiệt đầy toan tính Họ xem tiền thước đo cho giá trị sống, không ngại thủ đoạn để thu nhiều tiền tốt Họ coi đồng tiền hết, coi tiền cịn tính mạng mình, – máu mủ ruột thịt Trong tuyển tập Lịch sử sân khấu giới, tập II tác giả: Đức Nam, Hoàng Oanh, Hải Dương (dịch) có nhận định: “Trong Lão hà tiện, Moliere lên án thói ham làm giàu, tính cóp nhặt keo kiệt, điển hình giai cấp Tư sản giai cấp ngày đóng vai trị quan trọng nước Pháp chuyên chế Harpagon đại biểu điển hình cho giai cấp ấy, tên tư điển hình kỳ XVII Lòng ham muốn làm giàu biến đổi tình cảm làm cha Harpagon, làm hư hỏng gia đình y, khiến cho y lên chống lại y” Nhân vật “Lão hà tiện” Harpagon, gố vợ, có trai Cléante, gái Êlidơ Harpagon giàu có keo kiệt Lão định cưới cho trai người đàn bà gố giàu có, gả gái cho ơng già Ăngxenmơ để khơng hồi mơn Trong đó, Cléante yêu Mariane, Êlidơ yêu Valer (quản gia Harpagon), Harpagon lại say mê Mariane Cléante buồn chán, ăn chơi hoang tàng Để có tiền, tìm đến người cho vay nặng lãi Khi kí giao kèo, Cléante biết người cho vay cha mình, cịn Harpagon vỡ lẽ người vay trai lão Lại tình cờ, Harpagon khám phá người gái mà lão định cưới làm vợ người yêu Cléante ông già Ăngxenmơ cha Mariane Valer Câu chuyện kết thúc Harpagon tìm lại tráp vàng chơn vườn, lão vơ sung sướng, lịng gả Êlidơ cho Valer, nhường Mariane cho Cléante Ăngxenmơ chịu phí tổn cưới xin Cléante khơng địi hồi mơn Êlidơ Tác giả đặt nhiều tình gây cười xung quanh vấn đề xã hội, xây dựng tính cách bật: tính keo kiệt Tất tính keo kiệt mà ra, việc giải Harpagon tìm lại tráp vàng gả gái không hồi môn.  Hà tiện đề tài quen thuộc nhiều nhà viết kịch giới khai thác Harpagon - nhân vật hài kịch, với chức chủ yếu để mua vui cho khán giả đằng sau lại chế giễu thói hà tiện người đời Ta bắt gặp thói hà tiện Harpagon thời đại văn học nào: từ văn học Hi Lạp cổ đại, văn học Phục Hưng, văn học cổ điển kỉ XVII, văn học thực phương Tây kỉ XIX hay văn học Việt Nam Theo dõi suốt chiều dài kịch xuất thái độ phê phán, lên án Harpagon nhiều cảm thơng, thương xót, chia sẻ Harpagon lên kẻ keo kiệt hạng nặng bên cạnh cịn có nhiều tính cách khác như: hám vàng, gia trưởng, háo sắc, ưa nịnh… Tính keo kiệt đặc điểm tính cách bật người Harpagon Moliere xây dựng khắc hoạ lên gã tư sản nhà giàu hà tiện keo bẩn thông qua mối quan hệ với người xung quanh với thân Nhắc đến Harpagon tác phẩm, biết đến gã nhà giàu, có ăn, để, có nhiều gia nhân, đầy tớ phục vụ Thông thường nghĩ gia nhân nhà giàu hẳn có sống dễ dàng hơn, song đầy tớ nhà Harpagon lại ngược lại hoàn toàn Harpagon dở thủ đoạn hèn hạ để nhằm ăn quỵt tiền người đầy tớ, lớp hồi I, tên đầy tớ La Flesơ cãi với lão bị lão đuổi đi, việc không dễ dàng Lão nghĩ cách, lão địi kiểm tra đơi bàn tay tên đầy tớ hai bàn tay thông thường mà “những bàn tay khác” Qua cho thấy nét khác tính cách hà tiện lão, tính hay nghi ngờ, ln ln lo sợ người khác cuỗm tài sản kếch xù mình, lão địi khám xét bàn tay khác họ, việc làm lão trái lại với quy luật nhận thức tự nhiên mặc kệ, lão theo lập luận lão mà hành động Khám đôi bàn tay khác La Flesơ chưa giải toả hết nghi ngờ mình, Harpagon cịn dở hành động bỉ ổi khác nắn hai ống quần La Flesơ “những ống quần đùi mà rộng mà dùng chứa đồ ăn cắp thật tốt” hành động quái dị Quần áo mặc người thứ riêng tư người Harpagon không bỏ qua, với lão khơng cần quan tâm tới thứ bên ngồi mà cần quan tâm điều tiền khơng bị lọt khỏi nhà Thậm chí lão cãi tay đơi với người làm, dùng thứ ngôn ngữ kẻ đầu đường, xó chợ “tao - mày” hay “mày nói thằng ăn cắp” Đến dường khơng cịn có phân biệt chủ tớ mà đối thoại người đẳng cấp thấp Chưa dừng lại nghi ngờ người gia nhân, đầy tớ ăn cắp đồ, Harpagon cịn thể keo kiệt qua cách lão dạy cho người làm cách che khiếm khuyết quần áo họ để khỏi tiền mua Trong lớp 1, hồi III, ta nhận thấy rõ điều này, người tất bật chuẩn bị thứ để đón khách ơng chủ hai tên đầy tớ La mecluysơ Branhdavoan than vãn với Harpagon quần áo có vết rách khơng thể mặc để tiếp rượu, hay bưng bê được: “Thưa ông, ông biết rồi, vạt trước áo véc dài bị vết dầu đèn to tướng”,“quần tơi bị thủng đít nói lễ phép người ta mà nhìn thấy…” Khơng hai tên đầy tớ kịp nói hết câu ơng qt: “Im! liệu khéo quay vào phía tường lúc quay đằng trước phía khách được” Không keo kiệt bớt xén tiền quần áo cho tớ nhà mà đến đồ vật gia đình lão sợ bị mòn Trong lớp hồi lão phân công cho bà Clôt công việc lau chùi nơi nhưng: “đừng cọ đồ gỗ mạnh quá, sợ mịn mất” Ngồi việc lau chùi lão cịn bắt bà quản đống chai lọ lúc ăn tối: “Nếu để thất lạc đánh vỡ gì, tơi bắt đền bà trừ vào tiền công” Không cần biết tiền công bà bị trừ bà sống sao? Tiếng cười kịch bật lên thật thú vị, vạch trần chất keo bẩn người lão, lão ln tìm nghĩ cách để trừ số tiền công người đầy tớ nhà lão thủ đoạn bì ổi Nói tóm lại, lão chăm chăm để biến người làm thành kẻ làm không cơng cho lão Người theo đạo thường có số ngày ăn chay năm nhằm mục đích hướng người tới thánh thiện, tốt đẹp Harpagon thực ăn chay, việc ăn chay lão khác xa với tất người: “Lão lập niên lịch riêng cho mình, ơng cho tăng gấp đôi tuần chay đầu mùa số ngày ăn chay trước lễ lớn để lợi dụng ngày nhịn đói bắt gia nhân ông phải chịu” Nếu người gia nhân mà phản đối định lão, lão tìm cách để trừng trị, mà hình phạt thiết thực mà lão thực trừ tiền cơng Thơng qua chi tiết nói cách cư xử Harpagon với người làm gia đình lão, ta thấy rõ ràng họ khơng có ngày n ổn với ơng chủ keo kiệt mình, họ ln phải sống sống khổ nhục, bị hành hạ vật chất lẫn tinh thần Ngựa vật yêu quý, đặc biệt gia đình giàu có, đơi cịn niềm kiêu hãnh Harpagon khơng, ơng dành cho chúng chế độ đãi ngộ đến mức “chúng tình trạng khơng nổi”, “ơng bắt chúng nhịn đói khắc nghiệt q làm cho chúng cịn ý niệm hay bóng ma, hay hình thù gọi ngựa mà thơi” Có lẽ cảm thấy đau xót đáng thương, tội nghiệp chúng trở thành xác không hồn Vậy mà Harpagon lại khơng có chút cảm xúc, nói câu vơ cảm: “Ngựa ốm khối đấy; chúng có làm đâu” Ngay thức ăn cho ngựa lão mà lão ăn cắp, anh đánh xe tưởng kẻ cắp đánh cho địn “bắt gặp ông đến ăn cắp thóc ngựa ông” Hay lần khác tính keo kiệt Harpagon lại bộc lộ: “Ơng phát đơn kiện mèo hàng xóm tội ăn vụng mẩu đùi cừu ăn thừa Thế biết giàu người trở nên keo kiệt bủn xỉn Đối với người phương Tây, đặc biệt người Pháp họ coi trọng phép lịch Khách tới nhà niềm vinh dự, việc đón tiếp chu đáo Thế Harpagon lại chẳng muốn tiếp đãi khách, hoạ hoằn lão mở tiệc lại cách để lão đánh bóng thêm vẻ bề ngồi tưởng hào phóng lão Trong bữa tiệc đãi hai vị khách nói vơ quan trọng, Mariane - người gái xinh đẹp, tính tình thuỳ mị nết na, mà lão muốn cưới làm vợ Ăngxenmơ - quý ngài già nua sang trọng không địi hồi mơn mà Harpagon muốn gả đứa gái cho ông ta, lão cho người ta thấy “tiếng lành đồn xa” Từ việc lau chùi dọn dẹp, chuẩn bị đồ ăn, tới việc cắt cử người tiếp khách, rót rượu… chuyên nghiệp Lão có hội mười mươi để thực hành phương châm “người ta sống ăn không ăn sống” Khi Harpagon hỏi bác Giăc bữa cơm đãi khách: “Bác cho biết, liệu có cho chúng tơi ăn ngon khơng?”.Theo quy luật tự nhiên bác Giăc trả lời: “Được có nhiều tiền”thì ngon, người đầy tớ chưa kịp nói hết câu bị Harpagon mắng tát nước vào mặt: “Lúc tiền! Hình chúng khơng có khác mà nói tiền, tiền, tiền À! Chúng có tiếng Tiền nơi cửa miệng” Khi nghe bác Giăc liệt kê hàng loạt ăn “bốn bát nấu rõ đầy, năm đĩa xào đầu vị Món nấu: nước dùng tơm hẹ, chim đa đa hầm bắp cải xanh, rau nấu thượng thang, vịt nấu củ cải Đâu vị: thịt gà xé, bồ câu giàng nhồi thịt, ức bê” “thịt quay đầy xanh thật to xếp cao thành hình kim tự tháp, nửa bê thả béo bên sông, ba chim trĩ, ba gà tơ béo, mười hai chim câu nuôi chuồng, mười hai gà giò”, Harpagon lấy tay bịt miệng bác Giăc lại, hành động kịch làm cho tất người phải bật cười cười chua chát, cười khinh bỉ người keo kiệt Lão muốn “phải có mà người ta ăn không đụng đến, làm cho người ta thấy no trước: đậu hột béo, thịt xay hũ độn rõ nhiều hạt dẻ Đấy thứ đầy ú vào” Quả thật khơng rành rẽ khoản Harpagon Hai anh Braindavoa La Mecluyse với công việc tiếp rượu cho khách dạy cẩn thận: “Chỉ người khát, khơng phải theo thói thằng đầy tớ dớ dẩn, muốn khích người ta, nhắc nhở người ta phải uống người ta không nghĩ đến chuyện Hãy chờ người ta hị đơi ba lần nhớ phải mang thêm nhiều nước lã” Harpagon lại rút bớt số thực đơn để tránh lãng phí “khi đủ cho tám người ăn đủ cho mười người” Thật có Harpagon nghĩ Thơng qua bữa tiệc thiết đãi khách, Moliere xây dựng nên Harpagon với vẻ bên ngồi giàu có ẩn sâu bên người hàng loạt xấu xa, ty hèn hà tiện tới mức làm cho người xung quanh cảm thấy khó chịu lão, lão mặc kệ không quan tâm tới Moliere xây dựng nên điển hình bất hủ thói hà tiện, làm cho Harpagon trở thành tên quen thuộc đời sống xã hội Đây đóng góp quan trọng Moliere cho lịch sử phát triển văn học nghệ thuật Harpagon ông chủ, gã tư sản giàu có người nói có khối tài sản kếch xù, thân ơng khơng thiếu thứ gì, lão có gia nhân đầy tớ nhà, có nhẫn đeo tay, có nhiều tiền cho vạy nặng lãi… Nhưng đổi lại lão có chất keo kiệt tới mức khơng thể chấp nhận được, tính keo kiệt ăn sâu vào tiềm thức lão, thân lão ăn không dám ăn, mặc không dám mặc Trang phục thân Harpagon thứ trang phục cổ mà theo lời người làm gia đình lão thứ trang phục có từ lâu rồi, hết năm qua năm khác khơng có thay đổi chả mua “cái cổ áo xếp kiểu cổ xưa, quần cụt đính ghim vào áo ngắn Một ơng chủ nhà giàu mà áo cổ xưa, quần bị cụt lão mặc năm Harpagon có quan niệm keo kiệt quần áo, theo lão quần áo cần mặc không cần cầu kỳ tráng lệ Harpagon tự hào cách chọn quần áo mình, lão nghĩ với quần áo bọn ăn cắp nghĩ người nghèo, khơng có tiền chắn bớt phải lo lắng với số tài khoản kệch xù Là người có số tiền nhiều Harpagon lại không chi tiêu vào khoản gì, số tiền mà lão kiếm lão có mục đích đặt lãi cho thu nhiều tiền với nhất, với Khi biết Clêăng kiếm nhiều tiền lão bảo với Clêăng “con phải lợi dụng đem số tiền đánh đặt lại cách lương thiện để sau lấy lại tiền” Bản thân người giàu, có ăn, để Harpagon lại không dám ăn uống thứ sơn hào hải vị, mà ngược lại ăn thứ mà khơng muốn ăn, cịn khơng muốn nhìn mà lão thản nhiên ăn bình thường, lão “cho in niên lịch riêng, ông cho tăng gấp đôi tuần chay đầu mùa số ngày ăn chay trước lễ lớn” 10 ... cả? Tao dám khoản tóc giả dải băng kia, phải hai mươi pi-xtôn; mà hai mươi pi-xtôn hàng năm sinh lời mười tám li-vrơ, sáu xon, tám đơ-ni-ê, đặt mười hai đồng lãi một” Harpagon ln nghi ngờ sợ biết... Lương Duy Trung, Nguyễn Thị Hoàng, Nguyễn Văn Chính Văn học Phương Tây “Để có tiền, để thu nhiều lãi, Harpagon hy sinh cho thứ báu vật tất cảm dỗ thể xác lão” Gia trưởng hạng nặng - Harpagon người... Cha lạy vái lạy lại người có địa vị cao Êlidơ: vái lại - Thưa cha, Harpagon: nhại Êlidơ - Thưa con, việc Êlidơ: - Con bảo cha không Harpagon: - Cha bảo có” Thậm chí Êlidơ doạ tự tử cha ép lấy ơng

Ngày đăng: 30/01/2023, 01:12

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w