TIỂU PHẨM KHỐI 7 MỘT CHUYẾN VI HÀNH Ngọc Hoàng Quái lạ, sao đến giờ này rồi mà không thấy táo nào đến làm việc nhỉ? Nam Tào, Bắc Đẩu cũng không thấy đâu là sao? Các bạn học sinh ơi, các bạn thấy NT, B[.]
TIỂU PHẨM KHỐI 7: MỘT CHUYẾN VI HÀNH Ngọc Hoàng: Quái lạ, đến mà không thấy táo đến làm việc nhỉ? Nam Tào, Bắc Đẩu không thấy đâu sao? Các bạn học sinh ơi, bạn thấy NT, BĐ đâu không? (It is time to hold a meeting Why is there nobody?) Ngọc Hoàng: Truyền cho Nam Tào Bắc Đẩu vào chầu ầu ầu.… (Nam Tao, Bac Dau come here) Nam Tào, Bắc Đẩu: Ngọc hoàng vạn tuế, triệu tuế, tỉ tỉ tuế ạ! (Ngoc Hoàng viva) Ngọc Hoàng: Này Nam Tào, Bắc Đẩu! Ta nghe hạ giới học sinh lại lạng lách đánh võng gây an toàn, ứng xử thiếu văn hóa bạo lực tràn lan? Các táo lên chầu kêu ca nhiều Ta khanh xuống chuyến xem (NH vuốt râu, mặt suy tư, nhìn xa xăm) (Nam Tao, Bac Dau! I hear that today students are not careful in traffic, lack cultural behaviors and happen so many violent cases, are they? So many people claim, now you and I go there to see.) Nam Tào: Dạ bẩm Ngọc hoàng, tuân lệnh NH (Yes, sir) (Cả ba cưỡi chổi bay xuống hạ giới, chỉnh nhạc có tiếng gió rít Cả ba vừa vừa đưa tay lên trán ngó nghiêng, tiếng nhạc Tây du kí lên) Xuống hạ giới, tiếng âm xe cộ lại vù vù, bạn học sinh tham gia gt không đội mũ nảo hiểm Nam Tào: Ây, ấy, Xin người cẩn thận nguy hiểm (ôm lấy NH, kêu lên thất thanh) (Be careful It’s so dangerous!) Ngọc hoàng: Ở đâu quái vật xanh đỏ kia, khanh mau hỏi gương thần xem mà phóng nhanh ngựa sắt ta Sợ (There are so many strange vehicles with many colors, blue, red You ask magical mirror what vehicle is faster than mine I am so scared.) Bắc Đẩu: Dạ bẩm NH hạ giới đại, người ta dùng gu gồ ạ! Để thần tra cứu (Lấy điện thoại vuốt vuốt) (On the earth, people use smart phones and google Let me search.) Khởi bẩm NH, ngựa sắt hạ giới đặt động vào gọi xe máy, xe đạp điện (This is a motorbike and electric bike.) Ngọc Hoàng: Đi đường có ngày gây tai nạn Mũ bảo hiểm khơng đội, lại cịn phóng nhanh, vượt ẩu nguy hiểm q Phải có biện pháp xử lí, thiên đình ta táo bàn luận (It’s so dangerous and easy to cause accidents: people in traffic without helmet, over speed We must have rules to punish, let come back empyrean.) (Bỗng hai xe lao tới, xe sang đường đâm vào nhau, ngã đường – Tiếng xe va chạm đổ dường) Bắc Đẩu: Ơi! Hình có tai nạn mau xem ạ! (Oh my god! There may be an accident Let’s see!) Nam Tào + Bắc Đẩu: Vâng, xin tn lệnh Ngọc Hồng (Yes, sir) Ngọc Hồng: Ơi cháu có khơng? (How are you?) (Hai bạn lao vào ngã lăn ra) Nhiều học sinh: Đánh đê, đánh đê (Fighting! Fighting!) Tùng: Hai xe va chạm mắng nhiếc, chửi bới: Mù à, mà không thấy tao sang đường (Are you blind? Why don’t you see me crossing the road?) Hùng: Mày nói mù, ngu cịn tỏ nguy hiểm Khơng bật đèn xin nhan biết mày sang đường (Who is blind? You are like smart.) Hùng: à, thằng khá, ngu này, ngu này! Cho mày chừa nhé, bỏ mà làm người, thích anh hùng với tao Quên sầu (Vừa nói vừa lao vào đấm túi bụi.) (You are so stupid, stupid You want to be a hero.) Bắc Đẩu: Ây cháu, bình tĩnh nào, có truyện từ từ giải (Let calm down to find solutions.) Hùng, Tùng: Nhà bao việc, lượn cho nước trong, khơng phải việc ông (tiếp tục lao vào đánh nhau) (It is not your business.) Hùng, Tùng: Mày thích gì? Mày làm sao? (What you like?) Ngọc Hoàng: Sao cháu lại cư xử vậy? Gặp người lớn phải chào hỏi chứ? Các cháu học cách ứng xử chào hỏi mà (Why you behave like that? When you meet older people, you must greet.) Tùng, Hùng: (bẽn lẽn gãi đầu, gãi tai) Dạ chúng cháu xin lỗi, chúng cháu chào ông ạ! (Hai bạn xuýt xoa đau) (We are sorry Good afternoon.) Nam Tào: Các cháu có biết vụ tai nạn diễn ra, người phải bỏ mạng tai nạn giao thơng, lại cịn bạo lực học đường Nó trở thành vấn nạn tồn xã hội Các thầy cô dạy cháu ứng xử văn minh thể văn hóa học đường, cháu khơng nhớ sao? (Do you know how many accidents happen every year? And how many people die because of traffic accidents and how many violent cases? They are becoming a problem of our society Your teachers teach you how to behave politely in schools, you remember?) Tùng: Dạ, cháu cháu nhớ Tại bị ngã cháu bực (quay sang Hùng) : (Yes, I But I am hurt, so I lose my mind.) Tớ, tớ xin lỗi cậu nhé, tớ sang đường mà không xin nhan, cậu có khơng? (I am sorry; it is my mistake Are you ok?) Hùng: Tớ xin lỗi cậu, tớ nóng giận khơn Lần sau đường phải đội mũ bảo hiểm, đường quan sát kĩ cậu nhỉ? (I am sorry I too We must remember to wear helmet, stay in the right lane.) Ngọc Hoàng : Và quan sát kĩ cháu nhỉ? (And look carefully) Hùng, Tùng: À! Ông ơi! Trường cháu tổ chức hội thi văn hóa ứng xử học đường, cháu mời ơng đến dự với chúng cháu (Ah, My school is holding a competition of civilized behavior at school We would like to invite you to join with us?) Nam Tào, Bắc Đẩu: Ý NH ạ? (Would you like to join?) Ngọc Hoàng: Được, ta khanh đến xem nào? Các cháu (Yes, we are coming there to join Let's go!) Kết: Các bạn đội chơi giơ cao thơng điệp: AN TỒN GIAO THƠNG VÀ ỨNG XỬ VĂN MINH VÌ MỘT XÃ HỘI PHÁT TRIỂN” (TRAFFIC SAFETY AND CIVILIZED BEHAVIOR FOR A DEVELOPED SOCIETY) ... mời ơng đến dự với chúng cháu (Ah, My school is holding a competition of civilized behavior at school We would like to invite you to join with us?) Nam Tào, Bắc Đẩu: Ý NH ạ? (Would you like to join?)... đội chơi giơ cao thơng điệp: AN TỒN GIAO THƠNG VÀ ỨNG XỬ VĂN MINH VÌ MỘT XÃ HỘI PHÁT TRIỂN” (TRAFFIC SAFETY AND CIVILIZED BEHAVIOR FOR A DEVELOPED SOCIETY) ... có truyện từ từ giải (Let calm down to find solutions.) Hùng, Tùng: Nhà bao vi? ??c, lượn cho nước trong, khơng phải vi? ??c ông (tiếp tục lao vào đánh nhau) (It is not your business.) Hùng, Tùng: