1. Trang chủ
  2. » Tất cả

LỊCH SỬ THIỀN TÔNG NHẬT BẢN

94 4 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 94
Dung lượng 1,43 MB

Nội dung

LỊCH SỬ THIỀN TÔNG NHẬT BẢN LỊCH SỬ THIỀN TÔNG NHẬT BẢN Biên dịch Nguyễn Nam Trân Suzuki T Daisetsu, nhà truyền bá Zen (1870 1966) Bản Thảo 2009 1 Mục Lục Dẫn Nhập Của Người Biên Dịch Chương 1 Giai đo[.]

LỊCH SỬ THIỀN TÔNG NHẬT BẢN Biên dịch: Nguyễn Nam Trân Suzuki T Daisetsu, nhà truyền bá Zen (1870-1966) Bản Thảo - 2009 - Mục Lục Dẫn Nhập Của Người Biên Dịch - Chương : Giai đoạn du nhập tiếp nhận (thời Nara Heian) Tiết 1- Tình trạng trước thời Nara Tiết 2: Sự tiếp nhận Thiền vào thời Heian Tiết 3: Những vấn đề liên quan đến việc tiếp nhận Thiền thời Heian - Chương 2: Giai đoạn Thiền nhà Tống xác định vị trí (thời Kamakura) Tiết 1: Thiền nhà Tống đặt bàn đạp lên đất Nhật (giai đoạn nửa trước thời Kamakura) Tiết 2: Thiền nhà Tống xác định vị trí (giai đoạn nửa sau thời Kamakura) Tiết 3: Lý Thiền nhà Tống tìm chỗ đứng Nhật Những vấn đề phải giải - Chương 3: Thiền mở rộng thẩm thấu (thời Muromachi Azuchi Momoyama): Tiết 1: Ngũ Sơn lâm hạ Tiết 2: Văn hóa Thiền hình thành triển khai: Tiết 3: Lâm hạ bành trướng địa phương.Khuynh hướng mật tham - Chương 4: Phát triển Thiền vào thời tiền cận đại (thời Edo): Tiết 1: Thiền thời Nhật Bản thống (thời đầu Mạc phủ Edo) Tiết 2: Tăng Ẩn Nguyên đến Nhật Cuộc phục hưng Phật giáo (Edo trung kỳ) Tiết 3: Sự phát triển tông học Vai trò Thiền sư Hakuin (Bạch Ẩn) - Chương 5: Thiền Nhật Bản cận đại đại (từ thời Meiji đến ngày nay) Tiết 1: Minh Trị Duy Tân Thiền Tiết 2: Chủ nghĩa quân phiệt Thiền Tiết 3: Thiền thời hậu chiến - Tạm Kết Dẫn Nhập Của Người Biên Dịch Đây phần thứ phần Zen no Rekishi (Lịch Sử Thiền) giáo sư Ibuki Atsushi soạn, xuất lần năm 2001 Tôkyô Người biên dịch trung thành với nguyên tác mạn phép tham khảo rộng rãi để giải thích kiện lịch sử, tôn giáo hay tập tục Nhật Bản xa lạ với độc giả khơng sử dụng Nhật ngữ đời sống ngày Phần thứ sách biên dịch với nhan đề "Lịch sử Thiền Tông Trung Quốc" đưa lên mạng Chương 1: Giai đoạn du nhập tiếp nhận (thời Nara Heian) Tiết - Tình trạng trước thời Nara Thiền vào thời đại Asuka (cuối kỷ thứ - tiền bán kỷ 7) Hakuhô (hậu bán kỷ - đầu kỷ 8) Phật giáo lần truyền vào đất Nhật có lẽ vào khoảng kỷ thứ Seongwang (Thánh Minh Vương, trị 523-554) nước Paekche (Bách Tế, tiếng Nhật Kudara, thuộc miền Tây Nam bán đảo Triều Tiên) [1] đem tặng Thiên hoàng Kinmei (Khâm Minh, thiên hoàng thứ 29, trị 539-571) tượng Phật kinh sách Sau đó, hai nhóm q tộc Nhật Bản Soga Mononobe [2] xảy tranh chấp chung quanh vấn đề có nên tiếp nhận Phật giáo hay khơng Họ Mononobe cho thờ Phật thần sở giận gây tai ách cho dân chúng.Thế lập luận bị đánh đổ, họ Soga sùng Phật chiến thắng nhân đó, Soga Umako (? - 626) thái tử Shôtoku (Thánh Đức, 574622, giữ chức nhiếp 593-622), đồng minh ơng, nắm trọn vẹn quyền triều đình người thái tử nữ Thiên Hồng Suiko (Suy Cổ, thứ 33, trị 592-628) Năm 594, nữ thiên hồng giáng chiếu "hưng long Tam Bảo", đề cao Phật, Pháp, Tăng, xem Phật giáo đồng nghĩa với thể chế nhà nước Lại nữa, từ thời kỳ (năm 600), Nhật Bản bắt đầu gửi sứ giả sang nhà Tùy, gọi kenzuishi (khiển Tùy sứ) Các người Sôbin (Tăng Mân) từ Trung Quốc trở (năm 632) trực tiếp du nhập văn hóa Phật giáo từ đại lục Thời đại có tên Asuka triều đình đóng Asuka, vùng thung lũng Nara, suốt trăm năm.Tuy nhiên, khơng có chứng cho biết lúc Thiền vào đất Nhật Bấy giờ, bên Trung Quốc nhằm buổi giao thời từ nhà Tùy (589-618) sang nhà Đường (618-907), nhìn vào hệ phổ Thiền Tơng vào đời Tam tổ Tăng Xán nghĩa giai đoạn mà hoạt động thiền tăng chép lại mù mờ Tiếp đến, hai nhân vật khác Nakatomi no Katamari (614-669) hồng tử Nakane (sẽ Thiên hồng Tenji, Thiên Trí, thứ 38, trị 668-671) lại đứng lên đánh đuổi họ Soga (sử xem họ Soga có gốc gác Triều Tiên) làm lên cải cách năm Taika (Taika no kakushin, 645) Thế rồi, sau biến loạn năm Nhâm Thân (Jinshin no ran, 672-673) lại đến đời Thiên hoàng Tenmu (Thiên Vũ, thứ 40, trị 673-686) đời bà vợ góa ơng nữ Thiên hồng Jitơ (Trì Thống, thứ 41,trị 690-697) Họ mơ Trung Quốc, thiết lập quyền trung ương dựa luật pháp luật hành chánh (gọi nhà nước luậtlệnh, ritsuryô kokka taisei), Phật giáo phải đóng khung khn khổ pháp chế Phật giáo lẫn Thần đạo phận nguyên lý chung nhằm mục đích ủng hộ quyền Sự có mặt hai tơn giáo đánh giá cao, lúc, họ phải tự đặt chi phối nhà nước Có thể nói Thiền vào đất Nhật thời Hakuhơ (cuối kỷ thứ 7, đầu kỷ thứ 8, thời đại bắt đầu với hai thiên hồng nói trên), lúc Nhật Bản tiếp nhận văn hóa xán lạn tân thời Sơ Đường Tăng Dôshô (Đạo Chiêu, 629-700, trở lại Nhật năm 660) mang theo Cuốn lịch sử Thiền nhan đề Genkô Shakusho [3] thiền sư Kokan Shiren (Hổ Quan Sư Luyện, 1278-1346) viết năm 1322 cho biết Dôshô theo học Pháp Tướng Tông với Huyền Trang Tam Tạng ( 602-664) học Thiền với Huệ Mãn (năm sinh năm không rõ), người học trị đàn cháu (đồ tơn) Nhị tổ Huệ Khả (năm sinh năm không rõ) Nếu bảo Dơshơ học trị Huệ Mãn cịn khơng lấy làm việc nước, ơng ta có xây thiền viện Hôkôji (Pháp Hưng Tự) truyền bá tư tưởng Thiền có lẽ dễ chấp nhận Lại nữa, việc đệ tử ông Gyôki (Hành Cơ, 668-749) [4] làm nhiều công tác xã hội điều đáng ý hành động Gki cách áp dụng Thiền vào thực tế Tuy vậy, công bình mà nói điều dạy bảo thầy trị Dơshơ ảnh hưởng đến hệ tư tưởng Nhật Bản nào, chưa biết rõ Thiền du nhập vào Nhật thời Nara nào? Năm 710, nữ thiên hoàng Gemmei (Nguyên Minh, thứ 43, 661-721, gái thứ Thiên hoàng Tenji) thiên đô Heijôkyô Nara mở đầu cho thời đại gọi thời Nara (710-784) Cùng với việc thiên đơ, bà liền thực cơng trình quan trọng chuyển chùa lớn Asuka Daianji (Đại An Tự), Yakushiji (Dược Sư Tự), Gangôji (Nguyên Hưng Tự) kinh đô mới.Tuy vậy, kiện đáng kể giai đoạn phải nói nghiệp hoằng dương Phật pháp đại qui mơ Thiên hồng Shơ.mu (Thánh Vũ, thứ 45, 701-756, trị 724-749) Shơmu giáng chiếu thành lập chùa gọi kokubunji (quốc phân tự) [5] vào năm 741 Qua năm 743, ông lại hạ chiếu cho kiến tạo tượng Phật cỡ lớn (daibutsu) Cứ koku (quốc = dùng để gọi khu vực hành nước) lại lập chùa nam chùa nữ (ni tự) Cấp trung ương có Tơdaiji (Đơng Đại Tự) kinh Nara đóng vai trị chùa tổng quản (gọi sơkokubunji) Như vậy, ơng cụ thể hóa qui định vai trò Phật giáo thành tố trị nhà nước xã hội luật lệnh nghĩa có sứ mạng che chở (chingơ = trấn hộ) cho quốc gia Thiên hoàng muốn đặt giới luật nghiêm khắc để kiểm tra trình độ tăng lữ, người đảm nhận trọng trách điều hành Phật giáo nhà nước, phải mời bậc thầy giỏi giới luật đến dạy Hai cao tăng Đạo Tuyền (702-760, đến Nhật năm 736) Giám Chân (687-763, đến Nhật năm 753) nhân từ Trung Quốc qua Giám Chân thành lập viện giới luật (năm 755) chùa Tơdaiji Ngồi ra, nhiều du học sinh nhập Đường để cầu học, số có người Dôji (Đạo Từ, ? - 744, nước năm 718) Genbô (Huyền Phưởng, ? - 746, nước năm 735) Chính thiên hồng khuyến khích học vấn tông phái Phật giáo coi trọng giới luật Tam Luận, Thành Thực, Pháp Tướng, Câu Xá, Hoa Nghiêm, Luật (gọi Nam đô lục tông) thảy hưng thịnh Tuy vậy, việc thiên vị Phật giáo lại mang đến nhiều hậu khơng tốt việc xuống cấp phẩm chất giới tăng lữ.Ví dụ trường hợp quái tăng Dơk (Đạo Kính (?-772), tín cẩn nữ Thiên hồng Kơken (Hiếu Khiêm, thứ 46, 718-770, trị 749-758), làm chuyện khơng hay [6] Ngồi ra, với phổ cập Phật giáo, người ta đem gắn vào hệ thống Phật giáo số thần địa với tư cách vị thần hộ pháp (gohơshin) [7] Đó nguồn gốc tư tưởng "gộp chung Thần Phật" (shinbutsu shuugô = Thần Phật tập hợp) sau Khi đề cập đến cách thức tiếp nhận Thiền Tông vào thời Nara (710-784), ta bỏ qua kiện quan trọng, việc thiền tăng Trung Quốc Đạo Tuyền đến Nhật vào năm 736 Ông mời từ bên nhà Đường qua để dạy giáo luật, trước danh tăng Giám Chân, thực ra, ông đệ tử Phổ Tịch (651-739), người kế thừa thống Thần Tú ( ? - 706), ông tổ Thiền Bắc Tông Dấu vết Đạo Tuyền để lại đất Nhật khơng cịn lại bao nhiêu, biết ơng có dựng thiền viện Daianji viết Bonmo Ksho (Phạm Võng Kinh Sớ) để trình bày rõ ràng quan điểm giới luật ông Việc ông thu nhận học trò giỏi Gyôhyô (Hành Biểu, 722-797) đáng ý Như ta xem tư tưởng Đạo Tuyền kết hợp Thiền Bắc Tông giới luật, chuyện khơng lấy làm lạ chùa Ngọc Tuyền (Kinh Châu, nơi Thần Tú trụ trì) người ta làm việc giống nghĩa tạo nên hệ tư tưởng mang tên Ngọc Tuyền Thiên Thai (Đạo Tuyền tinh thông giáo lý Thiên Thai) Do đó, ta suy luận người bước từ trào lưu đó, Đạo Tuyền biết nương theo để gây dựng lối suy nghĩ cho riêng Về sau, Đạo Tuyền lánh Hisosanji (Tỉ Tô Sơn Tự) vùng Yoshino dốc tâm tu Thiền, để lại ảnh hưởng cho lớp nhà tu lấy rừng núi làm nơi tu dưỡng Gyôhyô người Một nhà tu tiếng xuất từ cửa Gyôhyô, Saichô (Tối Trừng, 767-822) Việc nhận định có hệ phổ truyền từ Đạo Tuyền qua Gyôhyô đến Saichô điều quan trọng Riêng Saichơ rõ, ơng khai tổ tông Tendai (Thiên Thai Nhật Bản) Tư tưởng "tứ chủng tương thừa" (shishusôjô) tức thừa kế lúc bốn hệ tư tưởng Viên (Thiên Thai), Mật (Mật Giáo), Thiền (Thiền Tơng), Giới (Đại Thừa Giới) ơng có lẽ bắt nguồn từ sở tư tưởng Ngọc Tuyền Thiên Thai Đạo Tuyền đem qua truyền lại Hơn nữa, tư tưởng động giúp cho Thiền Tông di chuyển qua Nhật vào thời Heian (Bình An, 794-1185) đến sau Lại nói thời Nara tăng lữ thuộc Thiền Tơng từ bên nhà Đường sang, ngồi Đạo Tuyền, khơng nghe nói đến khác thật ra, Thiền Tơng du nhập vào đất Nhật không giới hạn qua trung gian người (thiền tăng) mà Biết sứ giả gửi sang nhà Đường (gọi kentôshi = khiển Đường sứ) trở nước mang theo sách đó, dĩ nhiên có trước tác liên quan đến Thiền Tông, lúc phồn thịnh Trung Quốc Cũng trước tác thuộc môn khác liên hệ mật thiết với Thiền Tông Ngày Shơsơin (Chính Thương Viện) [8] cịn thấy số văn kiện thích kinh văn (gọi "truyện") sau: - (Truyện) Lăng Già Kinh Sớ, quyển, Bồ Đề Đạt Ma soạn - (Truyện) Lăng Già Kinh Khoa Văn (hay Lăng Già Kinh Khai Đề Văn) quyển, Bồ Đề Đạt Ma soạn - (Truyện) Quan Thế Âm Kinh Tán, quyển, Kim Cương Tạng Bồ Tát soạn - (Truyện) Kim Cương Bát Nhã Kinh Chú, quyển, Kim Cương Tạng Bồ Tát soạn Dĩ nhiên tên tuổi soạn giả "giả thác" (bề ngồi) mà thơi nhìn qua tên tuổi "soạn giả giả thác" nội dung "truyện" nói trên, khơng cịn để ngờ vực nữa, sáng tác giáo đồn Thiền Tơng buổi đầu Có chút nghi vấn chung quanh việc mang Nhật thơi Theo Ơmi no Mifune (Đạm Hải Tam Thuyền, 722-785), quí tộc văn nhân thời Nara "Tống Giới Minh hịa thượng trạng" ơng, Kim Cương Bát Nhã Kinh Chú Kashiwa no Omidaikyuu (Thiện Thần Đại Khâu, người sống kỷ thứ 8) với sứ nhập Đường năm 752, nước năm 753 mang theo với tập Thích Ma Kha Diễn Luận [9] Thế tập (Lăng Già Kinh Sớ, Lăng Già Kinh Khoa Văn, Quan Thế Âm Kinh Tán) khơng biết rõ Theo văn thư thông tin Shôsôin tổ bảo tồn sưu tập có tên "Tây Trạch bản" (Nishizawa-ban) đốn chúng nhân vật đem lúc Nhân vật khơng rõ xác xuất người Đạo Tuyền lớn Ngồi trước tác Saichơ nhắc đến nhiều tên sách đáng kể có lẽ là: - Đàm Lâm Tập Nhị Nhập Tứ Hạnh Luận Bồ Đề Đạt Ma soạn Qua tính cách sách ấy, nghi trước tác mà Đạo Tuyền đem qua Nhật, truyền cho Gyôhô đến Saichô Trong Bodai Shingi Yômon (Bồ Đề Tâm Nghĩa Yếu Văn, 997), sách đời sau thời Saichơ, tăng Genshin (Ngun Tín, 942-1017) trích dẫn trước tác khác đến từ Trung Quốc, là: - Lăng Già Sư Tư Ký Tịnh Giác (683-750?) soạn Đây lại tác phẩm thuộc hệ Thiền Bắc Tơng đến Nhật theo lộ trình Trong tác phẩm đây, có Nhị Nhập Tứ Hạnh Luận dương có trước pháp mơn Đơng Sơn thành hình, cịn kỳ dư xem thuộc hệ Thiền Bắc Tơng Chúng khơng cịn bảo tồn nguyên vẹn đáng tiếc đọc, ta không nắm đầy đủ nội dung Dù nữa, điều chắn vào thời Nara, nghĩa kỹ thứ 8, Nhật sở hữu nhiều văn kiện liên quan đến Thiền Tông Vấn đề đặt thời ấy, người nước tiếp nhận văn kiện với thái độ Về ba Lăng Già Kinh Sớ, Lăng Già Kinh Khoa Văn Quan Thế Âm Kinh Tán chẳng hạn, theo tài liệu Shơsơin cho biết có nhiều lần chúng cho mượn để người ta chép lại Đặc biệt hai Lăng Già Kinh Sớ Lăng Già Kinh Khoa Văn học tăng tên gọi Kyôrin (Giáo Luân) dùng tài liệu tham khảo giảng kinh Lăng Già Thế nhưng, vấn đề nội dung kinh có ảnh hưởng đến mức độ giới trí thức tơn giáo đương thời cịn nghi vấn Lại nữa, theo Ômi no Mifune [10] , Kim Cương Bát Nhã Kinh Chú bị người ta cơng kích, cho vật ngụy tạo nên khơng đem chép Cịn Nhị Nhập Tứ Hạnh Luận Lăng Gia Sư Tư Ký trước Saichơ Genshin nhắc đến, khơng thấy sử dụng chúng Nói tóm lại, cho dù truớc tác Thiền có lưu truyền khơng thấy phong trào muốn tìm hiểu chúng, người ta chưa nhận điều giới tăng lữ có học vấn Thế nhưng, khơng thể mà bảo tư tưởng Thiền chẳng quan tâm đến Ta nhận ý qua truyền thuyết núi Kataoka (Phiến Cương Sơn) chẳng hạn Vì có mục đích thần thánh hóa Thái tử Shơtoku (574-622) người ta vẽ vời câu chuyện Thái tử gặp Đạt Ma núi Truyền thuyết gặp gỡ núi Kataoka (Kataokayama) Trong Nihonshoki tức Nhật Bản Thư Kỷ (720) phần nói việc xảy năm thứ 21 đời nữ Thiên hoàng Suiko, có nhắc Thái tử Shơtoku (cháu gọi bà cơ, giữ chức Nhiếp Chính): 1) Trong lúc Thái tử tuần thú núi Kataoka, gặp người ngã gục bên đường, cho cơm ăn áo mặc 2) Ngày hôm sau, ông gửi sứ giả đến viếng thấy người chết lấy xác đem mai táng 3) Thái tử thầm nghĩ nhân vật phi phàm nên lại cho sứ giả tới đào bới mộ lên xem thấy có manh áo cịn người biến Câu chuyện có lẽ lấy cảm hứng từ tư tưởng "thi giải" (chết không để lại xác) Đạo giáo Thế sau, lại dẫn đến truyền thuyết Thái tử kiếp sau thiền sư Nam Nhạc Huệ Tư Thuyết Thái tử Shôtoku Nam Nhạc Huệ Tư (515-577) đầu thai chép Enryaku Sôroku (Diên Lịch Tăng Lục, 788) Shitaku (Tư Thác), đệ tử Giám Chân Còn thuyết kết hợp Nam Nhạc Huệ Tư với Bồ Đề Đạt Ma lại thấy chép Huệ Tư Thất Đại Ký (Bảy kiếp Huệ Tư), theo đó, Đạt Ma khuyên Huệ Tư nên thác sinh vùng Hải Đông (Triều Tiên-Nhật Bản) Học trị Saichơ Kơtei (Quang Định, 779-858) Truyền Thuật Nhất Tâm Giới Văn nêu sau đó, truyền kỳ phổ biến khắp nơi qua tác phẩm Shôtokutaishi Denryaku (Thánh Đức Thái Tử Truyền Lịch, 917) Tóm lại, theo chuyện Thái tử Shơtoku, người tuần thú núi Kataoka thiền sư Nam Nhạc Huệ Tư, cịn người ngã gục bên đường Đạt Ma hóa thân Bởi trước có lúc Đạt Ma khuyên Huệ Tư thác sinh Nhật Bản nên hội ngộ lần thứ hai hai người Chuyện xem thấy kỳ qi thật tình không khác truyền thuyết Trung Quốc Truyền Pháp Bảo Ký (khoảng năm 720) nói Đạt Ma chết đem chôn, lúc đào mồ lên thấy dép cỏ (chích lý) áo quan chẳng có người (Chích lý qui thiên thuyết thoại Truyện chân mang dép nước - trời) Có lẽ Saichơ ghi lại câu chuyện Naishơ Buppơ Sơjơ Ukechimyaku Fu narabini Jo (Nội Chứng Phật Pháp Tương Thừa Huyết Mạch Phổ Bình Tự) tức sách nói việc tiếp nhận mối đạo sau người ta dựa vào để tạo câu chuyện gặp gỡ Đạt Ma Shơtoku núi Kataoka Truyện Đạt Ma sau thấy tác phẩm văn học Nhật khác Konjaku Monogatari (Kim Tích Vật Ngữ, tiền bán kỷ 12) Kikigaki-shuu (Văn Thư Tập, thời đại) Chúng dựa tác phẩm nói Saichô điểm xuất phát Truyền thuyết cho ta thấy tự thời Nara, người ta ý đến nhân vật Bồ Đề Đạt Ma, họ trọng đến ơng lý tơn giáo nghĩa nhân cách siêu việt tư tưởng ông Tuy vậy, đến đời Kamakura, Thiền Tông xác định chỗ đứng Nhật Koken Shiren (Hổ Quan Sư Luyện, 1278-1346) viết Genkơ Shakusho (Ngun Hưởng Thích Thư, 1322), truyền thuyết gặp gỡ núi Kataoka có người thời muốn nhấn mạnh quyền uy Thiền, cho mối quan hệ khơng thể bình đẳng Thiền Nhật Bản Vì lý đó, đến đời Edo, thuyết bị Nho gia Hayashi Razan (Lâm, La Sơn, 1583-1657) lên tiếng trích ba thiền sư Mangen Shiman (Vạn Nguyên Sư Man, 1626-1710), Manzan Dôhaku (Vạn Sơn Đạo Bạch, 1636-1715), Menzan Zuihô (Diện Sơn Thụy Phương, 1683-1769) phản công lại Tiết 2: - Sự tiếp thu Thiền vào thời Heian Thiên Heian hình thành văn hóa quốc phong Năm 784, Thiên hồng Kanmu (Hồn Vũ, thứ 50, trị 781-806) muốn cải cách trị nên thiên đô vùng Nagaoka việc kiến tạo cung điện không tiến hành ý, đến năm 794, lại thiên đô lần Heiankyô (Bình An kinh), mở cho thời đại Heian (794-1192) Sau thiên xong, thiên hồng đặt chế độ kageyushi (kiểm tra việc bàn giao người cai trị tiền nhiệm hậu nhiệm) kondei (thành lập lực lượng hương dõng địa phương) nhằm cải cách để khơi lối thoát cho chế độ luật lệnh bị tắc nghẽn.Ơng muốn đề phịng Phật giáo nhảy vào trị khơng cho phép dời đền chùa thủ phía nam (ám Nara) kinh đô Heian Tuy nhiên ông lại kính trọng hai vị cao tăng từ bên nhà Đường trở Saichô Kuukai (Không Hải, 774-835), muốn dùng giáo lý Thiên Thai Chân Ngôn họ đem từ Trung Quốc sang để làm nguyên tắc đạo cho thời đại Chính sách Thiên Hồng sau Heizei (Bình Thành, thứ 51, trị 806-809) Saga (Tha Nga, thứ 52, trị 809-823), thừa kế định hướng Fujiwara no Fuyutsugu (Đằng Ngun Đơng Tự, 775-826) tín nhiệm Thiên hồng Saga, trở thành ngoại thích Thiên hồng Ninm (Nhân Minh, thứ 54, trị 833-850) Sau họ Fujiwara dùng mưu lược đánh bật khỏi trường địch thủ Tomo no Yoshio, (811-868, chức năm 866), Sugawara no Michizane (Quản Nguyên Đạo Chân, 845-903, chức năm 901) Minamoto no Takaaki (914-982, chức năm 969) củng cố vai trị họ ngoại thiên hồng Dần dần họ độc chiếm vai trị sesshơ (nhiếp chính) kampaku (quan bạch) tức đại thần đứng đầu triều có quyền nghe lời tâu thay vua Họ lại gồm thu hết shôen (trang viên hay thực ấp, lãnh địa quí tộc), làm cho chế độ luật lệnh vào ngõ cụt Thế riêng cánh nhà Fujiwara nhờ chiếm hữu nhiều trang viên trở nên giàu sang Đặc biệt Michinaga (Đạo Trường, 966-1027) Yorimichi (Lại Thông, 992-1074) hai quyền thần đánh dấu thời đại toàn thịnh chế độ sekkan, tên tắt hai chức sesshô kampaku Trong thời kỳ này, có sứ gửi sang nhà Đường Hoạt động học tăng theo họ qua bên (nhập Đường tăng) đáng kể Cho đến Hoàng Sào loạn (875-884) làm cho vương triều nhà Đường suy vi theo lời tâu Sugawara no Michizane (845-903), năm 894, triều đình Nhật Bản định đình chuyến goi kentôshi (khiển Đường sứ) Tuy liên hệ hai nước thương nhân thường dân trì Các sách kinh văn tiếp tục mang sang Nhật họ trân trọng Trung Quốc, tình hình hỗn loạn quốc nội thời Ngũ Đại Thập Quốc (907-960) làm cho chuyện lại giới tăng lữ thưa thớt Song song với kiện kể trên, vào thời này, Nhật, người nước tiếp thu đồng hóa văn hóa nhà Đường để có sắc dân tộc riêng Họ trở nên tinh tế điêu luyện cảm xúc ý thức thẫm mỹ Thơ waka dịng văn học cung đình phụ nữ chủ đạo chứng minh có hữu văn hóa nước nhà gọi "quốc phong" Những tác phẩm "Tuyển tập thơ Waka xưa nay" (Kokin Wakashuu = Cổ Kim Hòa Ca Tập, 905), soạn theo sắc chiếu đầu tiên, tập tiểu thuyết trường thiên "Truyện Genji" (Genji Monogatari = Nguyên Thị Vật Ngữ, đầu kỷ 11) bà Murasaki Shikibu (Tử, Thức Bộ, kỷ 10-11), tập tùy bút "Ghi nhanh bên gối" (Makura no Sôshi (Chẩm Thảo Tử, khoảng năm 1000) bà Sei Shônagon (Thanh, Thiếu Nạp Ngôn, kỷ 10-11) xuất lúc tác phẩm văn học vơ quan trọng Đối với giới q tộc thời Heian, việc cầu đảo khấn nguyện thần thánh (kajikitơ =gia trì kỳ đảo) coi trọng, giáo phái Tendai, tỷ lệ ảnh hưởng Mật Giáo [11] ngày lớn Lại nữa, thời đại nhiều tai ách đầy dẫy vấn đề trị an thế, tư tưởng mạt pháp (tận thế), trọng tâm Tịnh Độ Tông, truyền bá rộng rãi Điều giải thích xuất tác phẩm nói cứu rỗi kiếp sống an lành cõi Tây Phương đời sau Ơjơ shuu (Vãng Sinh Yếu Tập, 985) tăng Genshin "Ghi chép câu chuyện vãng sinh Tây Phương Nhật" (Nihon Ơjơ Gokurakuki = Nhật Bản Vãng Sinh Cực Lạc Ký, cuối kỷ thứ 10) văn nhân Yoshishige Yasutane (Khánh Từ Bảo Dận, ? - 1002) Thế sau nhà Tống tái thống Trung Quốc (năm 960), hai tăng sĩ Nhật Bản Chônen (Điệu Nhiên) Jôjin (Thành Tầm, 1011-81) nhập Tống, giao lưu hai nước bắt đầu rộn rịp trở lại Rồi nhân đó, hiểu biết cách nhìn đạo Phật truyền từ Trung Quốc sang Quyền thi hành trị kiểu sekkan (đã nói trên) dịng họ đại quí tộc Fujiwara đến chỗ cáo chung triều Thiên hồng Go-Sanjơ (Hậu Tam Điều, thứ 71, trị 1068-1072) Sau thời "viện chính" (insei) [12] tức chế độ trị cựu hồng danh nghĩa nhường cho người khác lập "chính phủ riêng" (viện sảnh), đứng đằng sau giật giây Sau thời cựu hoàng Shirakawa (Bạch Hà, thứ 72, trị 1072-86, viện 1086-1129) viện liên tục cựu hồng Toba (Điểu Vũ, thứ 74, viện 1129-1156 ), Go-Shirakawa (Hậu-Bạch Hà, thứ 77, viện 1158-92) Chế độ viện dựa giai cấp quí tộc hạng trung trở xuống giới "võ sĩ" (samurai) tân hưng hai họ Minamoto (Ngun) Taira (Bình) để trì quyền Thế qua hai binh biến gọi loạn năm Hogen (1156) Heiji (1159), giới võ sĩ lấn lướt Thủ lãnh nhà Taira Taira no Kiyomori (Bình, Thanh Thịnh, 1118-81) nắm chức daijơdaijin (thái đại thần) quyền cao cực phẩm Sau đập tan âm mưu đảo chánh hồi loan Thiên hoàng Go-Shirakawa bắt giam ông rồi, quyền lực họ Taira đạt đến đỉnh cao Trong thời viện tư tưởng phái Tendai mà điểm chùa Hieizan đề cao Phái khẳng định "Thiên Thai giác tư tưởng", xem thực tự thể biểu giác ngộ Có thể nói quan điểm bắt nguồn từ tư tưởng Như Lai Tạng [13] sau không dừng lại lý thuyết nhà Phật mà cịn ảnh hưởng đến tồn thể văn hóa Nhật Bản nói chung Phương pháp tu Thiền tăng Saichơ (Tối Trừng) Khi bàn tiếp nhận giáo lý Thiền Tơng người thời Heian, trước tiên phải nói đến khả thừa kế tư tưởng Ngưu Đầu Tông Saichơ Như nói, Saichơ Gh truyền cho Thiền Bắc Tông, theo tác phẩm Naishô Buppô Sôjô Ukechimyaku Fu narabini Jo (Nội Chứng Phật Pháp Tương Thừa Huyết Mạch Phổ Bình Tự) Saichơ sau ông nhập Đường, vào chùa Zenrinji (Thiền Lâm Tự) núi Tendai ngày 13 tháng 10 năm 804 tăng Thúc (?) Nhiên (năm sinh không rõ) truyền cho văn kiện liên quan đến việc "phó pháp" Ngưu Đầu Tơng Sau nước, ơng cất giữ núi Hieizan Ngoài ra, thực tế, mục lục sau Esshuu-roku (Việt Châu Lục) kể kinh sách Saichơ tàng trữ có thấy nhiều kinh điển liên hệ đến Thiền Tông Trước hết, kinh điển xem có liên quan đến Ngưu Đầu Tông sách sau: 1) Vô Sinh Nghĩa Phật Quật Duy Tắc soạn 2) (Truyện) Pháp Hoa Kinh Danh Tướng Ngưu Đầu Pháp Dung soạn 3) (Truyện) Tuyệt Quán Luận Ngưu Đầu Pháp Dung soạn 4) Đao Đề Ca không rõ soạn Cũng Esshu-roku - trình bày - cịn thấy kinh sách xem không thuộc Ngưu Đầu Tơng, nên khó lịng ơng nhận ảnh hưởng giáo lý tông Ngưu Đầu: 5) (Truyện) Quán Tâm Luận Thần Tú soạn (Bắc Tông) 6) Tào Khê Đại Sư Truyện không rõ soạn (Nam Tông) 7) Tây Quốc Phật Tổ Đại Đại Tương Thừa Truyền Pháp Ký (Nam Tông) 8) Đạt Ma Hệ Đồ khơng rõ soạn (Nam Tơng) 9) (Truyện) Phó Đại Sư Hồn Thi Thập Nhị Thủ Phó Hấp soạn (không rõ tông phái) 10) (Truyện) Song Lâm Đại Sĩ Tập Phó Hấp soạn (khơng rõ tơng phái) Trong tác phẩm Vơ Sinh Nghĩa Saichô dùng để dẫn chứng tác phẩm ơng Ơng nhắc tới văn kiện gọi "phó pháp giản tử" dùng để truyền thừa đạo thống, bia văn liên quan đến Đạt Ma, Huệ Khả Đạo Tín Sở dĩ Saichơ thu thập sách nhà thiền nhiều đến có lẽ ơng coi, có lần bàn đến, Thiền Tông bốn loại giáo lý có ảnh hưởng hổ tương mà người tu cần có Ơng gọi "tứ chủng tương thừa" Nhưng thử hỏi Thiền lại quan trọng ơng thế? Có thể giải thích yếu tố Như Lai Tạng tức Phật tính hàm chứa Thiền có liên quan đến tư tưởng "nhất tâm thừa" kinh Pháp Hoa va "nhất tâm giới" kinh Phạm Võng, hai yếu tố tạo nên sở chủ trương Saichơ Đó tư tưởng gắn bó trực tiếp với thiết lập giới đàn Đại Thừa, mục đích mà ơng suốt đời đeo đuổi Tinh thần Saichô thừa mức độ câu hỏi ta suy luận cách dễ dàng cách Saichơ đánh giá vị trí Thiền Tơng có ảnh hưởng đến việc tăng sĩ Nhật Bản, đa số người phái Thiên Thai, sau du học bên nhà Đường, mang sách nước Cần phải nói thêm từ thời Kamakura (1185-1333) trở đi, đám tăng lữ truyền bá Thiền Trung Quốc Nhật, số kẻ theo học tơng Thiên Thai khơng phải Nhập Đường Bát Gia văn kiện họ mang Tình trạng du nhập kinh sách Thiền Tông kể từ sau thời Saichơ nhóm tăng lữ Thiên Thai Chân Ngơn có tên chung "nhập Đường bát gia" tức tám học tăng vào đất Đường, biết đến nhờ thông tin chép Tương Lai Mục Lục tức mục lục thiền tịch mang nước (tương lai = mang về).Sau ta đưa số tên, dấu ngoặc tên người mang kinh điển Trước tiên liên quan đến Hà Trạch Tông: 1) Bồ Đề Đạt Ma Nam Tông Định Thị Phi Luận, Thần Hội soạn (do Eng = Viên Hành đem về) 2) Nam Dương Hịa Thượng Vấn Đáp Tạp Trưng Nghĩa, Thần Hội soạn (Ennin = Viên Nhân, Enchin =Viên Trân đem về) 3) Hà Trạch Hòa Thượng Thiền Yếu, Thần Hội soạn ( Enchin) 4) (Truyện) Tào Khê Sơn Đệ Lục Tổ Huệ Năng Đại Sư Thuyết Kiến Tính Đốn Giáo Trực Liễu Thành Phật Quyết Định Vô Nghi Pháp Bảo Ký Đàn Kinh, Huệ Năng soạn, Pháp Hải tập hợp (Ennin, Enchin) 5) (Truyện) Năng Đại Sư Kim Cương Bát Nhã Kinh Quyết, Huệ Năng soạn (Enchin) (Đây khơng hiểu có phải Kim Cương Kinh Giải Nghĩa chăng?) 6) Tây Quốc Phật Tổ Đại Đại Tương Thừa Truyền Pháp Ký, không rõ soạn giả (Eun = Huệ Vận) 7) Đạt Ma Tơng Hệ Đồ, khơng rõ soạn giả (Enchin) (Có phải Đạt Ma Hệ Đồ mà Saichơ mang nước không?) Sau đến tác phẩm liên quan sâu xa đến Hồng Châu Tông hệ phái gốc với nó: 8) Bảo Lâm Truyện , Linh Triệt soạn (đề tựa?) (Ennin) 9) Bách Trượng Sơn Hịa Thượng Yếu Quyết, Hồi Hải (?) soạn (Enchin) 10) Truyền Pháp Đường Bi, Bạch Cư Dị soạn (Enchin) 11) (Truyện) Nam Dương Trung Hịa Thượng Ngơn Giáo, Huệ Trung soạn (Enchin) 12) Tào Khê Thiền Sư Chứng Đạo Ca, Chân Giác soạn (Ennin) 13) Tối Thượng Thừa Phật Tính Ca, Chân Giác soạn (Ennin) 14) Vĩnh Gia Giác Đại Sư Tập, Chân Giác soạn (Enchin) Những tác phẩm kể đốn có liên quan đến Thiền Tơng, có hệ phái không rõ: 15) (Truyện) Duy Tâm Quán, Bồ Đề Đạt Ma soạn (Ennin) 16) (Truyện) Đạt Ma Hòa Thượng Ngộ Tính Luận, Bồ Đề Đạt Ma soạn (Enchin) 17) (Truyện) Lục Tổ Hòa Thượng Quán Tâm Kệ, Huệ Năng soạn (Enchin) 18) Thừa Lăng Già Chính Tơng Quyết, không rõ soạn giả (Ennin) 19) Biện Thiền Kiến Giải Tà Chính Luận, khơng rõ soạn giả (Eun) 20) Tây Quốc Phó Pháp Tạng Truyền, khơng rõ soạn giả (Ennin) (Khơng biết có phải 6) Tây Quốc Phật Tổ Đại Đại Tương Thừa Truyền Pháp Ký hay không? Saichơ có lần gọi số Tây Quốc Phó Pháp Ký) 21) Thiền Tơng Mạch Truyền, không rõ soạn giả (Eun) 22) Sư Tư Tương Thụ Pháp Truyền, không rõ soạn giả (Eun) 23) Thiền Môn Thất Tổ Hành Trạng Bi Minh, không rõ soạn giả (Enchin) Như thế, thiền tịch đủ loại dược học tăng Engyô (Viên Hành, 799-852, tăng Chân Ngôn, nhập Đường 838-839), Ennin (Viên Nhân, 794-864, tăng Thiên Thai, nhập Đường 838-847) [14] , Eun (Huệ Vận, 798-869, tăng Chân Ngôn, nhập Đường 842-847), Enchin (Viên Trân, 814-891, tăng Thiên Thai, nhập Đường 853-858) truyền đến Nhật Thế việc chúng tông Thiên Thai tông sử dụng cịn chưa biết Godaiin Annen (Ngũ Đại Viện An Nhiên) [15] (năm sinh năm không rõ) "Tranh cãi giáo lý" (Kjijơ = Giáo Thì Tranh) Luận tranh cãi giáo lý" (Kjijơron = Giáo Thì Tranh Luận), hai sách phê bình giáo lý mà ơng soạn, nói đến Thiền Tơng, có dẫn tên Bảo Lâm Truyện Đại Đường Song Phong Sơn Thiền Môn Phó Pháp (chưa rõ nội dung) Đặc biệt Kjijơ, luận chỗ sâu xa nông cạn giáo lý nhà Phật, Annen (An Nhiên) có định vị trí cao hạ tơng phái sau: 1) Chân Ngôn, 2) Phật Tâm (Thiền), 3) Pháp Hoa, 4) Hoa Nghiêm, 5) Tam Luận, 6) Pháp Tướng Từ suy ta thấy quan tâm người thời Heian Thiền Tông lên cao Tuy nhiên, có lẽ lối đánh giá có nơi Annen nói chung, người đương thời coi trọng Mật Giáo Thiên Thai Tơng Thiền nhiều Có thể nói sau Saichơ mất, tơng Thiên Thai (Tendai) mặt hình thức thu nhận Thiền thành tố "tứ chủng tương thừa" mà Nghĩa Không Nôkô (Năng Quang) Trong giai đoạn trước sau phong trào "nhập Đường cầu pháp" tăng sĩ nói trên, lịng nhiệt thành thiền tăng hai nước tóm tắt qua hoạt động tăng Trung Quốc đến Nhật Nghĩa Không (Gikuu, năm sinh không rõ) tăng Nhật Bản nhập Đường Gaoku Nôkô (Ngõa Ốc Năng Quang, ? - 933) Dường tăng Nghĩa Không đến Nhật lời mời Hoàng hậu Danrin (Đàn Lâm, tên gái Tachibana Kachiko), vợ Thiên hồng Saga, thơng qua sứ giả bà, tăng Egaku (Huệ Ngạc, người sống kỷ thứ 9) Nghĩa Không đến Nhật khoảng năm Jôwa (834-848) không cách thời gian Ennin từ bên nước (847) Nghĩa Khơng đệ tử Diêm Quan Tế An (? -842) theo hệ phổ: Mã Tổ Đạo Nhất (709-788) -> Diêm Quan Tế An -> Nghĩa Khơng Nghĩa ơng có gốc gác sơ truyền Nam Tông sơ truyền phái Hồng Châu Hồng hậu mời ơng khai sơn Danrinji (Đàn Lâm Tự) Bà dốc lòng tu hành dạy ông Thế dường thấy người đương thời chưa biết tiếp thu giáo lý ý ông muốn, vài năm sau, Nghĩa Không bỏ Trung Quốc Có thể nói lúc đất Nhật chưa hội đủ điều kiện để đón nhận Thiền Tơng cách hồn tồn Nghe nói ơng có để lại đệ tử tên gọi Gensho (Nguyên Tư) không rõ hành trạng ơng Cịn Gaoku Nơkơ nhập Đường lúc khơng thấy nói, biết ông trở thành pháp tự Động Sơn Lương Giới (807-869) bảo ơng nhập Đường với khoảng thời gian Nghĩa Không qua Nhật Sau ơng chết Trung Quốc khơng có ảnh hưởng đến hệ tư tưởng Nhật Bản Một ơng khơng có ý muốn nước nữa, giả không tin tưởng vào tiếp nhận Thiền Tơng đồng bào nình? Nhà Tống kiến quốc Giao lưu Trung Nhật gia tăng Năm 906, nhà Tống dựng nước Tình hình ổn định xong, giao lưu tăng lữ Trung-Nhật lại phát động mạnh trở lại Đường hướng tu học bên nhà Tống truyền đến Nhật Tăng phái Tam Luận Chônen (Điệu Nhiên, ? - 1016, nhập Tống 983-986) sau nước, tường thuật tình hình bên ấy, đề cao Thiền Tơng nhà Tống với triều đình Lúc đó, Trung Quốc, thời kỳ đại sư Thủ Sơn Tỉnh Niệm (926-993), Động Sơn Thủ Sơ (910-990), Hương Lâm Trừng Viễn (908-987) tông Lâm Tế Vân Môn đường hưng thịnh hành động Chô.nen phản ánh lại điều mắt thấy tai nghe mà Lại nữa, thời trị viện sảnh, tăng phái Tendai Kakua (Giác A, 1143-82) lần truyền Thiền nhà Tống nước Ông nhập Tống năm 1171, nối pháp tự Hạt Đường Huệ Viễn, đệ tử Viên Ngộ Khắc Cần (1063-1135) Sau trở lại Nhật (1175), ông lên Hieizan [16] tu hành Theo đăng sử Genkơ Shakusho (1322) thiền sư Kokan Shiren Thiên hồng Takakura (Cao Thương, thứ 80, trị 1168-80) hỏi đạo, Kakua trả lời cách thổi điệu sáo Sau đó, khơng nghe tác giả kể tiếp chuyện xảy Tiết 3: - Những vấn đề liên quan đến việc tiếp nhận Thiền trước thời Heian Qua thông tin tiết trên, ta biết đại khái việc người Nhật trước thời Heian tiếp nhận Thiền Tông Trung Quốc Thế cách tiếp nhận họ giai đoạn có dị biệt với cách tiếp nhận người thời Kamakura (1185 -1333) Đặc điểm tính cách ngẫu nhiên thụ động Trước tiên, nhìn lại thời Nara, ta thấy việc Đạo Tuyền mời sang Nhật hồn tồn khơng có nghĩa Thiền Tơng theo gót ơng mà đến nước Hơn nữa, dù ơng có mang qua số sách nói Thiền phận "tứ chủng tương thừa" giáo lý Thiên Thai Nhật Bản mà Mặt khác, tư tưởng Thiền nằm rải rác điển tịch Phật giáo nói chung lưu hành bên nhà Đường mang sang Nói tóm lại, khơng xem người thời có ý thức họ đón nhận Thiền luồng tư tưởng Nói chung, người thời Nara đọc sách Thiền có lẽ xem đọc sách nói giáo lý thông thường Trong văn kiện Thiền Tông truyền lại từ đời đó, tác phẩm đọc cách khác thường Lăng Già Kinh Sớ Lăng Già Kinh Khoa Văn, hai sách thích, Thiền Tơng đời sau, hai tác phẩm chẳng có dính dáng đến tư tưởng họ Người đương thời đọc mong nhờ tham khảo hai mà hiểu ý nghĩa Lăng Già Kinh Thế nhưng, việc người có hội lại quen biết với Đạo Tuyền qua thực tế mà hiểu Thiền, điều ta tưởng tượng dễ dàng Thế rồi, đám xuất nhân vật tên Saichơ (Tối Trừng) Vì thế, có lẽ Saichơ, Thiền quan trọng Tuy nhiên, người thừa kế ông hiểu Thiền đến mức độ điều đáng hồ nghi Qua hành động Nghĩa Không (bỏ Trung Quốc) Gaoku Nôkô (ở lại Trung Quốc khơng Nhật) ta đặt câu hỏi phải người Nhật vào thời kỳ chưa sẳn sàng để tiếp nhận Thiền Tơng Có lẽ Saichơ, ngoại lệ, người vào thời biết tiếp nhận hữu Thiền Thế thời kỳ trị viện sảnh, lực giới võ sĩ trở nên mạnh mẻ Khi tiếng vó ngựa chiến nghe rầm rập đường phía kinh năm loạn lạc, người dù muốn hay không bị bắt buộc trực diện với sống cịn Và lần đầu tiên, Thiền trước mắt người với ý nghĩa đích thực xưa Hành động có thiền vị Kakua (thổi điệu sáo thay trả lời) cho ta thấy rõ phần tâm trạng đó, giống điềm báo trước tiếp nhận Thiền qui mô thời Kamakura [1] - Paekche (Bách Tế), viết Baekje, với Goguryeo (Cao Câu Ly) Shilla (Tân La) tam quốc thời cổ, thành lập đất Hàn từ năm 18 trước cơng ngun, đóng Hanseong (Hán Thành) Do điều kiện địa lý gần bán đảo Sơn Đơng, họ sớm nhận ảnh hưởng văn hóa đến từ Trung Quốc có Phật Giáo Soengwang minh qn có cơng khơi phục đất nước, khích lệ Phật giáo, chủ trương giao lưu với Trung Quốc hòa thân với Nhật, lúc gọi nước Wae (Theo Lịch Sử Hàn Quốc, 2005, Ban biên soạn giáo trình Hàn Quốc Học, Huh Nam-jin chủ biên, Seoul) [2] - Trong triều đình Yamato (Đại Hịa) tức nước Nhật cổ, họ nắm quyền quân sự, cảnh sát tài phán [3] - Nguyên Hưởng (Hanh) Thích Thư (Sách viết vào niên hiệu Genkô đạo Thích Ca), 30 Hán văn, kể lại truyện ký 400 tăng lữ từ lúc Phật giáo đến Nhật năm Genkô thứ (Nguyên Hưởng tức 1322) [4] - Gyôki (Hành Cơ), người thời Nara, theo học Dôshô, sau khắp vùng chung quanh kinh đơ, chun giáo hóa dân chúng, xây chùa chiền cầu cống, đào hồ ao, đắp đê điều.Lúc đầu bị cấm đốn chuyện bị xem vi phạm giới luật sau khen thưởng, gia phong đến chức tăng [5] - Chùa nhà nước kiến tạo để cầu cho đất nước bình yên, mùa màng trúng [6] - Dôkyô cậy công chữa bệnh cung, nữ Thiên Hồng Shơtoku (Xứng Đức, thứ 48, 718-770, trị 764-770) tín nhiệm, phong đến chức thái đại thần (tể tướng) Ơng mưu việc sốn ngơi bị đình thần biết được, bắt bỏ ngục Sau thiên hoàng mất, bị phối lưu chết Xin thích thêm Kơken Shơtoku bà làm nữ đế lần [7] - Hộ pháp thần (gohôshin) hay hộ pháp thiện thần (gohô zenjin): vị thần bảo vệ Phật pháp.Đơn cử: Phạm Thiên, Đế Thích Thiên, Tứ Thiên Vương, Thập Nhị Thần Tướng, Thập Lục Thiện Thần, Nhị Thập Bát Bộ Chúng, Kiên Lao Địa Thần vv [8] - Một nhà kho (kura) chưa quốc bảo, văn thư đời xưa Nhật, xem viện bảo tàng Kiến trúc kiểu nhà san, dài 32,7m, rộng 9m, cao 14m, sàn cao 2,5, cất gỗ, vị trị nằm phía bắc chùa Tơdaiji Nara, vốn để chứa di phẩm Thiên hồng Shơmu báu vật nhà chùa Tàng trữ 9000 linh kiện văn hóa liên quan đến giai đoạn kỷ thứ [9] - Ma Kha Diễn từ biểu âm tiếng Phạn mahâyâna tức đại thừa [10] - Ômi no Mifune (Đạm Hải Tam Thuyền, 722-785), quí tộc, văn nhân học giả [11] - Phát xuất từ Ấn Độ, Mật giáo chi lưu Phật giáo đại thừa nặng màu sắc huyền bí, bùa phép, sau lan đến Trung Quốc, Nepal, Tibet Nhật Bản.Ở Nhật, có hai nhánh: Đông Mật (hợp lưu với Chân Ngôn Tông) Thai Mật (hợp lưu với Thiên Thai) Đối nghịch với Hiển giáo tức (hầu hết giáo phái ngồi nó) chủ trương dùng văn tự để giải thích giáo lý nhà Phật [12] - Viện bắt đầu với Thiên hồng Shirakawa, người có cá tính mạnh, nhường ngơi tu mà muốn nắm giữ quyền Chế độ viện gồm thời kỳ kéo dài khoảng 250 năm Sau đó, tiếng Nhật, việc nhà lãnh đạo hưu mà muốn nắm thực quyền ví von 10

Ngày đăng: 05/01/2023, 15:03

w