1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

(TIỂU LUẬN) TIỂU LUẬN những điểm ngữ pháp ところ và lý do yêu thích

14 0 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH KHOA TIẾNG NHẬT TIỂU LUẬN Những điểm ngữ pháp ととと lý yêu thích HỌC PHẦN: JAPN143401 – Ngữ pháp học Họ tên Mã số sinh viên Giảng viên hướng dẫn Thành phố Hồ Chí Minh, ngày 15 tháng 08 năm 2021 MỤC LỤC LỜI MỞ ĐẦU .2 NỘI DUNG I Phân tích cảm nhận qua cấp độ tiếng Nhật Các mẫu ととと N5 Các mẫu ととと N4 Các mẫu ととと N3 4 Các mẫu ととと N2 Các mẫu ととと N1 II Các chức ととと KẾT LUẬN .11 TÀI LIỆU THAM KHẢO .12 LỜI MỞ ĐẦU Là sinh viên theo học ngành ngơn ngữ Nhật chun ngành Văn hóa chuẩn bị bước vào năm em không tự tin với vốn tiếng Nhật lắm, đặc biệt mặt ngữ pháp Nhận biết vấn đề thân lâu đến tận kì nghỉ dài (không đáng mong đợi với tất người Covid 19) em có thời gian để thực ổn định tinh thần, nhìn nhận lại trình học tập với nhiều lỗ hổng kiến thức định tự học lại từ đầu từ vấn đề đồng thời nhận thức tầm quan trọng ngữ pháp em định đăng kí học phần Ngữ pháp học với mong muốn lấy lại tảng niềm yêu thích học ngoại ngữ, động lực học tập mà thân đánh Nhờ giảng cô, em không ôn lại kiến thức mà hiểu sâu ngữ pháp tiếng Nhật Trước với tâm lý học qua loa xem nhẹ nên em nghĩ ngữ pháp đơn giản cần hiểu nghĩa tiếng Việt áp dụng em học không kĩ, bỏ qua nhiều ý nghĩa cốt lõi sâu sắc, mục đích người nói dùng, ngữ cảnh xuất ngữ pháp dẫn đến việc em không ghi nhớ lâu học lên cao nhầm lẫn với ngữ pháp khác Ngữ pháp tưởng đơn giản lại không đơn giản, em nghĩ thách thức mà người học ngoại ngữ cần tâm đối mặt để thân khơng ngừng tìm tịi, học hỏi Trải qua 30 tiết học em chưa thể tự tin 100% vấn đề ngữ pháp với cá nhân em cần thêm nhiều thời gian em chắn em lấy lại được niềm yêu thích, hứng thú để tìm tịi, giải đáp nghi vấn mà trước bỏ qua tiến tới hiểu sâu ngữ pháp tiếng Nhật Em xin gửi lời cảm ơn chân thành đến cô, cô tận tình giảng dạy, người tiếp thêm niềm tin hình mẫu, gương để em học hỏi phấn đấu trở thành tương lai Bài tiểu luận ban đầu đời với mục đích tìm hiểu mẫu ngữ pháp ととと giới hạn cấp độ N3 trình tìm hiểu em phát ngữ pháp liên quan đến ととと xuất hầu hết cấp độ tiếng Nhật với nhiều ý nghĩa thú vị điều khiến em muốn tìm hiểu sâu tiểu luận thực với mong muốn trình bày tất mẫu ngữ pháp ととと, giới thiệu kiến thức mà em tìm hiểu ngữ pháp đó, so sánh với mẫu ngữ pháp tương đồng qua thể cảm nhận cá nhân mẫu ngữ pháp cấp độ Bài tiểu luận nghiên cứu mẫu ngữ pháp liên quan đến ととと qua góc độ theo thứ tự cấp độ tiếng Nhật hai chức Qua q trình tự nghiên cứu khơng thể tránh khỏi sai sót, em mong nhận thơng cảm góp ý đến từ Một lần xin chân thành cảm ơn cô NỘI DUNG I Phân tích cảm nhận qua cấp độ tiếng Nhật Cá nhân em cảm thấy việc học ngoại ngữ nói chung tiếng Nhật nói riêng tương tự việc leo núi, để lên đến đỉnh núi địi hỏi kiên trì, bền bỉ có nhiều khó khăn Tuy nhiên q trình leo núi mà chăm chăm vào việc vượt qua gian khổ để đến đỉnh núi dễ dàng bỏ qua hoa thơm cảnh đẹp bên đường Chúng tác nhân góp phần giúp ta thêm yêu cảm thấy việc leo núi thêm phần ý nghĩa Học tiếng Nhật khó leo núi, học tiếng Nhật trình leo núi qua nhiều chặng, hoa thơm cảnh đẹp em muốn nói khơng phải vấn đề làm ta nhãng mà điều thú vị, cảm nhận mà thân rút cách đào sâu, hiểu kĩ ngữ pháp, so sánh, phân tích chúng với mẫu ngữ pháp hay so sánh ý nghĩa, cách dùng chúng qua chặng đường tức qua trình độ tiếng Nhật Như trình bày phần mở đầu lý em chọn ngữ pháp trình tìm hiểu ととと khiến cho em thấy bất ngờ xuất hầu hết cấp độ tiếng Nhật Những mẫu ngữ pháp thật lợi hại! Nhưng lý ban đầu cho việc chọn mẫu ngữ pháp ととと để lại nhiều ấn tượng với em từ đơn giản mà mang nhiều ý nghĩa ととと trước hết xuất với tư cách danh từ mà bắt đầu học tiếng Nhật biết thay đổi, nâng cấp qua trình độ Nhật ngữ Em trình bày mẫu ととと theo thứ tự từ sơ cấp đến cao cấp, trước hết ととと N5 Các mẫu ととと N5 Ở trình độ sơ cấp N5 từ ととと thể nghĩa “nơi” “điểm” (1) とととととととととと (2) ととととととととととととととととと (3) ととととととととととととととと (Bạn thích điểm bạn trai bạn) ととと (1) đề cập đến địa điểm cụ thể, ととと (2) (3) mang ý điểm, phần thuộc người, địa điểm cụ thể ととと mang chức danh từ hóa Và trường hợp (3) cách nói ととと với とと.Ví dụ nói ととととととととととと Chỉ với từ ととと đơn giản trình độ sơ cấp người học tiếp nhận ý nghĩa cách dùng khác Điều góp phần tạo nên thú vị học ととと, ととと không đơn giản từ vựng cứng nhắc mà biến hóa ý nghĩa tùy trường hợp sử dụng Em nghĩ điểm khác biệt để phân biệt với từ とと Khi học tiếng Nhật, người thường bắt gặp từ ととととと ととと Mặc dù từ danh từ chúng khơng có nghĩa từ とと hay ととと mà chúng đóng vai trị ngữ pháp câu Những từ gọi danh từ giả とととと Vậy để nói vai trò ngữ pháp ととと em tiếp tục đến với cấu trúc cấp độ N4 Các mẫu ととと N4 (4) とととととととととととととと V‐と と とととと ~Vừa mới… とととととở hiểu “thời điểm” Trong cấp độ N4, mẫu ngữ pháp để nói hành động vừa thực xong hay việc vừa xảy Cấu trúc tương đương với hồn thành tiếng Anh Đây điểm khiến em nhớ kĩ tạo hứng thú học sử dụng mẫu ngữ pháp Hơn nữa, điều thú vị trình học N4, xuất mẫu ngữ pháp V‐と と とととと Mẫu ngữ pháp dùng thể ý nghĩa ~Vừa mới… Tuy nhiên とととととと dùng để hành động vừa xảy thời gian ngắn vài phút, thuộc thời gian vật lý とととととと mang nghĩa vừa hành động việc xảy tháng, năm thể hành động vừa xảy ra, cách thời điểm chưa lâu theo quan điểm cảm nhận người nói Sử dụng khoảng thời gian khơng thực ngắn người nói có dụng ý ngắn ngủi Vậy rút とととととと mang ý nghĩa thời gian vật lý cịn とととととと thời gian tâm lý Đến trình độ N4, ととと khơng cịn danh từ mang nghĩa địa điểm mà tiến lên bước trở thành danh từ đại diện cho thời gian Với em, điểm khiến em thích thú tiếp cận với ngữ pháp tiếng Nhật nói chung hay điểm ngữ pháp と と と nói riêng với tư cách người học chứng kiến biến đổi, nâng cấp mẫu ngữ pháp qua rút cho so sánh, đánh giá Đó tài sản vơ người học tích lũy Tiếp theo đến với cấp độ N3, ととと tiếp tục xuất với nghĩa thời gian Các mẫu ととと N3 3.1 ととととと / ととととととと / ととととと (6) とととととととととととととと (7) ととととととととととととととと (8) ととととととととととととととと Với mẫu ngữ pháp này, ととと với dạng chia động từ hành động “đã”, “đang” hay “sẽ” phụ thuộc vào dạng chia tương ứng khứ, tiếp diễn, động từ Vậy so với ととととと / ととととととと / ととととと khác ? Lấy ví dụ ととととととと とととと • ĐT thể tiếp diễn liên thủ với と と と と nhằm biểu đạt khoảnh khắc ~ Đang làm A Hành động A nằm ba trạng thái làm – làm – làm, cốt yếu phân biệt khứ/hiện tại/tương lai (thời gian) ➡ • ととととととと biểu diễn trạng thái “đang”, ba trạng thái sửa làm – làm – vừa làm xong, cốt yếu để phân biệt khoảng khắc Đang với Sắp sửa khoảnh khắc Vừa xong (thời điểm) • Từ tiếp diễn A ととと = Tôi làm A Thêm とととと ⇒ ととととととと A とととととと = Tôi khoảnh khắc làm A https://blog.hanasaki.academy/tieng-viet/jlptn3/tokoro-tokorowo-tokoroni/ Dùng ととととととと để nhấn mạnh vào thời điểm xảy hành động Tương tự と とととと ととととと 3.2 とととととととととととととととととととととととと MỞ RỘNG ととと với trợ từ trở thành ととととととととととととととととととととととと (9) とととととととととととととととととととととととととととととと (10) とととととととととととととととととととととととととととととととととととと (11) ととととととととととととととととととととと (12)とととととととととととととととととととととととととと ととと (9) (10) (11) (12) dùng để thời điểm xảy hành động ととと với trợ từ phụ thuộc vào vế sau câu Với cấu trúc có khác biệt lẫn ❖ とととと (9) Diễn tả vào thời điểm mà hành động/ thay đổi A kết thúc, xảy hành động/ thay đổi B vào lúc gây ngắt quãng A Vì trợ từ と thường dùng để nói ngắt qng ví dụ とととととととととThường dùng với động từ とととととととととととととととととととととととと ❖ とととと とととと (10) (11) とととと とととと giống khác với とととと とととと とととと thường diễn đạt ý Lúc định làm làm viêc A có việc B khác xen vào, chen ngang とととと とととと vế sau với động từ hướng di chuyển ととととととととと(ととと)と ととととととととととと ❖ とととと Quay lại với ngữ pháp sơ cấp có cấu trúc danh từ N(tân ngữ)+ と+V Vậy tương tự (12)とととと dùng câu có vế sau chứa động từ mà động từ cần có tân ngữ Lúc vế trước chứa ととと đóng vai trị tân ngữ cho động từ vế sau Thường dùng với động từとととととととととととととととととととととととと MỞ RỘNG Bên cạnh ngồi cách dùng ngữ pháp ととと cịn có cách dùng cụm từ với trợ từ ととととと ❖ とととと Nhân tiện / nhân ~ とととと sử dụng để thay đổi chủ đề hội thoại, để thêm so sánh thứ liên quan đến chủ đề từ khía cạnh khác Chủ yếu sử dụng văn nói (13)ととととととととととととととととと とととととととととと ととととととととととととととととと とととととととととととととととととととと (14) とととととととととととととととととと ❖ ととととととととととととととととととと とととと Nhưng / nhiên ~ (15) ととと 10 ととととととととととととととととととと12 とととととととと とととととと thay ととととととととととととととと Vế trước と ととと dự đoán, dự định vế sau kết quả, thật nằm ngồi dự đốn Dùng diễn tả việc xảy trái với mong đợi, dự đốn Chính vậy, とととと trở nên không tự nhiên biểu thức đối lập đơn giản biểu thức tương phản (16) Đây điểm khác とととと với とととととととととと (16) ととととととととと(ととととととととととととととととと)ととととととととととと ととと với trợ từ mà xem xét từ phần mở rộng sử dụng phần mệnh đề phụ, đến thấyととととととvàとととととと trở thành liên từ độc lập đóng vai trị kết nối câu Nếu minh họa とととととととととととととと mệnh đề phụ liên từ とととととととととととと, giống đoạn AB sau と Câu 1ととととととととと と Từ đây, lần thấy tập hợp điểm ngữ pháp thú vị Ban đầu từ mang ý nghĩa địa điểm, nâng cấp trở thành ngữ pháp mang ý nghĩa thời điểm, sau phát triển cách kết hợp với trợ từ, trở thành phần mệnh đề phụ tiếp tục nâng cấp trở thành cụm từ mang ý nghĩa riêng mệnh đề Chính có nhiều phát triển, nâng cấp khiến em nghiên cứu mẫu ngữ pháp ととと cảm thấy thú vị, mẻ, mong muốn hiểu rõ 3.3 V ととととととと Nếu 3.1 có cách dùng V ととととと để diễn tả hành động sửa diễn chuyển とととと sang khứ thành とととととと ta có mẫu ngữ pháp V ととととととと diễn tả hành động st xảy khứ (17) とととととととととととととととととととと Mẫu V ととととととととと mang cách diễn đạt tương tự (18) ととととととととととととととと(Tôi cảm động rơi nước mắt đấy) 3.4 V1 とととととV2 と ~ Sau (19) とととととととととととととととととととと Dùng diễn đạt ý sau thực việc kết (nhấn mạnh vào kết quả) vế khơng có quan hệ nhân trực tiếp mà “Khi làm V ngẫu nhiên, đơi có chuyện” Mang sắc thái phát điều mới, có cảm xúc ngạc nhiên Nói kiện xảy lần khứ So với ととととととと nhấn mạnh vào kết https://www.tiengnhatdongian.com/ngu-phap-n3-tatokoro-khi-lam-gi-xong-thi-ket-qua-la/ Các mẫu ととと N2 4.1 N+とととと (20) ととととととととととととと ととと thường với danh từ mang ý thời gian ととととと ⇒ とと とととととと ⇒ ととと (20) ととととと thực cách nói khác とと nghĩa khơng thay đổi Chúng ta cịn bắt gặp cách nói khác mẫu ngữ pháp kết hợp với danh từ không mang ý thời gian ととととと Tuy nhiên, danh từ + ととと mà trường hợp cố định 4.2 ととととととと Không phải lúc ~ (21) ととととととととととととととととととととととと Mẫu ngữ pháp thường dùng văn nói, ととと bị biến âm trở thành ととと 4.3 A とととと B Không không thực A mà B (22) ととととととととととととととととととととととととと Trong mẫu ngữ pháp B mang tính chất: diễn tả tình trạng, việc tệ so với A diễn tả tình trạng, việc trái ngược với A Kết lại ngữ pháp N2, ととと tiếp tục thể ý nghĩa liên quan đến thời gian, thời điểm (4.1, 4.2) Bên cạnh đó, cịn xuất mẫu 4.3 để diễn tả việc trái với dự đoán thân nhấn mạnh mức độ thấp việc, cho khơng đạt mức mà cịn thấp nhiều Các mẫu ととと N1 5.1 とととととととととととととととと Cũng cỡ - Tầm khoảng (23) ととととととととととととととととととととととととと 26と7 とととととととととと Đi sau từ số lượng, biểu thị ý “khoảng/cỡ ”, thể tự đánh giá người nói, hàm ý nhiều mức Từ ngữ pháp N2 trở trước, mẫu ととと chủ yếu dùng diễn đạt có liên quan đến thời gian đến kiến thức N1 với mẫu ngữ pháp trên, cách dùng với ととと lại biến đổi khác đi, khơng cịn diễn tả ý liên quan đến thời gian Mẫu 5.1 diễn tả mức độ án chừng, đại khái, liên quan đến cảm giác, đánh giá người nói 5.2 とととと Trong lúc – Trong ~ (24) ととととととととととととととととと Là lối nói mào đầu, phía sau thường nhờ vả, cảm ơn, xin lỗi sử dụng để bày tỏ thơng cảm với tình trạng đối phương Đây cách nói trang trọng Ngồi cịn sử dụng diễn tả bị bắt gặp, nhìn thấy, phát lúc làm https://www.tiengnhatpro.net/2015/12/tokoro-wo.html Thường xuất mẫu câu giao tiếp môi trường kinh doanh, mail 5.3 とととととと Cho dù ~ Dùng muốn nêu phán đốn “dẫu cho có thế/ có làm vơ ích, khơng có tác dụng” Hoặc dùng muốn diễn tả mức độ thấp, dừng mức đó, khơng đánh giá cao cho dù có xảy việc Vế sau câu đánh giá mang tính phủ định Khơng dùng với câu thể kì vọng, ý chí, động khơng dùng với q khứ Hay phó từ とととととととととととと とと Bằng nghĩa với ととととと https://www.tiengnhatdongian.com/ngu-phap-n2n1-%EF%BD%9E-%E3%81%9F%E3%81%A8%E3%81%93%E3%82%8D%E3%81%A7% EF %BC%9A-cho-du-du-cho-du-co-dau-cho-tham-chi-thi-cung/ Từ tất phần trình bày thấy mẫu ngữ pháp liên quan đến ととと đa dạng Và q trình phân tích, đưa cảm nhận em có nêu chức ととと, để liệt kê cách khoa học rõ ràng em trình bày phần II AI Các chức ととと ととと có chức ととと sử dụng danh từ chung 1.1 ととと dùng với ý nghĩa chỗ ở, nơi cư trú, địa (とと) (1) ととととととととととととととととととと (2) ととととととととととととととととと So với (2) (1) tạo cảm giác nhẹ nhàng Bản thân ととと đứng khơng có nghĩa địa sử dụng danh từ ghép ví dụ từ ととととと, ý nghĩa “địa chỉ” thể 1.2 ととと diễn tả điểm cụ thể nơi (3) とととととととととととと (4)とととととととととととととととととととととと Có thể lược bỏ (3) (4) (3’) とととととととと (4’) とととととととととととととと (5)ととととととととととととと Tuy nhiên lược bỏ ととと (5) câu tối nghĩa So với cách diễn đạt thông thường, sử dụng ととと câu trở nên lịch ví dụ (5) (6) (6) ととととととととととととととととととととと (7) とととととととととととととと ととと danh từ hóa động từ 2.1 ととと diễn tả thời điểm (8) とととととととととと (9) ととととととととととととと (10) ととととととととととと 2.2 ととと diễn tả trạng thái (11) とととととととととととととととととととと (12) ととととととととととととととととととと 2.3.ととと đóng vai trò đại từ quan hệ (13) ととととととととととととととと 3.ととと dùng trợ từ 3.1 ととと (14) とととととととととととととととととととととととととと 3.2.とととと (15) とととととととととととととととととととと 3.3 とととと (16) ととととととととととととととととととと 4.ととと liên từ 4.1 とととと (17) ととと 10 ととととととととととととととととととと12 とととととととと 4.2 とととと (18) とととととととととととととと ととと dùng phó trợ từ (19) ととととととととととと 10 KẾT LUẬN Khi học tiếng Nhật, người thường bắt gặp từ ととととと ととと Mặc dù từ danh từ chúng khơng có nghĩa từ とと hay ととと mà chúng đóng vai trò ngữ pháp câu Những từ gọi danh từ giả とととと ととと danh từ giả Các mẫu ngữ pháp ととと trải cấp độ tiếng Nhật Nhìn chung, ととと ban đầu từ mang nghĩa nơi chốn ngữ pháp liên quan đến ととと chủ yếu mang ý nghĩa liên quan đến thời gian ととと có chức năng: danh từ chung, danh từ hóa động từ, trợ từ, liên từ phó trợ từ Cá nhân em ấn tượng với ととと so với mẫu ngữ pháp dài とととととととと hay とととととととと văn nói ととと tương đối dễ phát âm, dễ sử dụng hơn, quen thuộc Bên cạnh đó, trình bày phần trước ととと khiến em thấy hứng thú nghiên cứu đa dạng mẫu ngữ pháp Tuy có chung ý nghĩa với mẫu ngữ pháp khác (ví dụ ととととと ととととと) có điểm để phân biệt được, khơng gây khó hiểu, mơ hồ 11 TÀI LIỆU THAM KHẢO ととととととと とととととと ととととと https://www.jpf.go.jp/j/project/japanese/teach/tsushin/grammar/201106.html https://www.jpf.go.jp/j/project/japanese/teach/tsushin/grammar/201109.html とととととととととと https://www.hokuriku-u.ac.jp/about/campus/libraryDATA/kiyo25/097.pdf Tất tần tật mẫu ととと từ N5 đến N1 https://www.youtube.com/watch?v=La31GcJYgs8&t=244s ととととととととととととととととととととととととととと https://www.youtube.com/watch?v=W4-wk4076Bw Cách dùng cấu trúc ngữ pháp ととと https://tuhoconline.net/cach-dung-cau-truc-ngu-phap%E3%81%A8%E3%81%93%E3%82%8D.html 12 ... hiểu sâu tiểu luận thực với mong muốn trình bày tất mẫu ngữ pháp ととと, giới thiệu kiến thức mà em tìm hiểu ngữ pháp đó, so sánh với mẫu ngữ pháp tương đồng qua thể cảm nhận cá nhân mẫu ngữ pháp cấp... ngữ pháp em định đăng kí học phần Ngữ pháp học với mong muốn lấy lại tảng niềm yêu thích học ngoại ngữ, động lực học tập mà thân đánh Nhờ giảng cô, em không ôn lại kiến thức mà hiểu sâu ngữ pháp. .. hiểu kĩ ngữ pháp, so sánh, phân tích chúng với mẫu ngữ pháp hay so sánh ý nghĩa, cách dùng chúng qua chặng đường tức qua trình độ tiếng Nhật Như trình bày phần mở đầu lý em chọn ngữ pháp trình

Ngày đăng: 16/12/2022, 15:00

Xem thêm:

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w