ND 11 2002 ve xuat nhap khau DONG THUC VAT hoang da

19 1 0
ND 11 2002 ve xuat nhap khau DONG THUC VAT hoang da

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

văn phòng quốc hội sở liệu luật việt nam LAWDATA Nghị định phủ Số 11/2002/NĐ- CP ngày 22 tháng 01 năm 2002 Về v i ệ c q u ả n l ý h o t ® é n g x u Ê t k h È u , n h Ë p k h ẩ u cảnh loài động vật, thực vật hoang dà Chính phủ Căn Luật Tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001; Căn Luật Bảo vệ Phát triển rừng ngày 12 tháng năm 1991; Căn Luật Bảo vệ môi trờng ngày 27 tháng 12 năm 1993; Căn Pháp lệnh Bảo vệ Phát triển nguồn lợi thuỷ sản ngày 25 tháng năm 1989; Căn Pháp lệnh ký kết thực Điều ớc quốc tế ngày 20 tháng năm 1998; Căn Công ớc buôn bán quốc tế loài động vật, thực vật hoang d· nguy cÊp (CONVENTION ON INTERNATIONAL TRADE IN ENDANGERED SPECIES OF WILD FAUNA AND FLORA - viết tắt CITES); Để bảo tồn thực thơng mại bền vững loài động vật, thực vật hoang dà phù hợp quy định Công ớc CITES pháp luật nớc Cộng hoà xà hội chủ nghĩa Việt Nam; Theo đề nghị Bộ trởng Bộ Nông nghiệp Phát triển nông thôn, Nghị định: Chơng I Những quy định chung Điều Nghị định quy định chi tiÕt viƯc xt khÈu, nhËp khÈu, t¸i xt khÈu nhập nội từ biển mẫu vật loài ®éng vËt, thùc vËt hoang d· theo quy ®Þnh cđa Công ớc CITES pháp luật nớc Cộng hoà xà hội chủ nghĩa Việt Nam Điều Trong Nghị định từ ngữ dới đợc hiểu nh sau: Loài: bao gồm loài loài phụ hay quần thể động vật, thực vật cách biệt mặt địa lý 2 Loài lai: kết việc giao phối hay cấy ghép hai loài hai loài phụ động vật hay thực vật với Loài quý hiếm: loài động vật, thực vật hoang dà đợc quy định danh mục Nghị định số 18/HĐBT ngày 17 tháng 01 năm 1992 Hội đồng Bộ trởng (nay Chính phủ) văn pháp luật khác nớc Cộng hoà xà hội chủ nghĩa Việt Nam Động vật hoang dà thông thờng: loài động vật bao gồm loài côn trùng, bò sát, lỡng c, chim, thú không đợc quy định Phụ lục Công ớc CITES, Nghị định số 18/HĐBT ngày 17 tháng 01 năm 1992 không bị quy định cấm hạn chế khai thác, sử dụng văn pháp luật khác n ớc Cộng hoà xà hội chủ nghĩa Việt Nam Mẫu vật: động vật, thực vật hoang dà sống hay đà chết hc mét bé phËn hay dÉn xt cđa chóng hc sản phẩm có nguồn gốc từ động vật, thực vËt hoang d· XuÊt khÈu, nhËp khÈu, t¸i xuÊt nhập nội từ biển loài động vật, thực vật hoang dà mục đích thơng mại: việc đa mẫu vật loài động vật, thực vật hoang dà qua biên giới lÃnh hải nớc Cộng hoà xà hội chủ nghĩa Việt Nam mục đích thu lợi dới dạng tiền mặt, hàng hoá, trao đổi, cung cấp dịch vụ, dạng sử dụng khác lợi ích kinh tế khác Xuất mẫu vật: việc đa mẫu vật loài động vËt, thùc vËt hoang d· khái l·nh thỉ níc Cộng hoà xà hội chủ nghĩa Việt Nam Tái xt khÈu mÉu vËt: lµ viƯc xt khÈu mÉu vËt loài động vật, thực vật hoang dà trớc đà đợc nhập hợp pháp vào lÃnh thổ níc Céng hoµ x· héi chđ nghÜa ViƯt Nam Nhập mẫu vật: việc đa mẫu vật loài động vật, thực vật hoang dà vào lÃnh thỉ níc Céng hoµ x· héi chđ nghÜa ViƯt Nam 10 Nhập nội từ biển: việc đa vào lÃnh thỉ níc Céng hoµ x· héi chđ nghÜa ViƯt Nam mẫu vật loài đợc quy định Phụ lục Công ớc CITES đợc khai thác từ vùng biển không thuộc quyền tài phán quốc gia 11 Vận chuyển cảnh: việc vận chuyển hay chuyển tải mẫu vật loài ®éng vËt, thùc vËt hoang d· ®Ỉt díi sù kiĨm soát hải quan qua lÃnh thổ nớc Cộng hoà x· héi chđ nghÜa ViƯt Nam ®Õn mét níc thø ba 12 Cảng xuất khẩu, cảng nhập khẩu: cảng hàng không, cảng biển hay cửa đờng bộ, đờng sắt nớc Cộng hoà xà hội chủ nghĩa Việt Nam đợc định để xuất nhập mẫu vật loài động vật, thực vật hoang dà 3 13 Môi trờng có kiểm soát: môi trêng cã sù qu¶n lý cđa ngêi nh»m mơc đích tạo loài chủng tạo lai, lai có chọn lọc Môi trờng phải có ranh giới rõ ràng để ngăn ngừa xâm nhập phát tán động vật, trứng hay giao tử vào môi trờng đợc quản lý 14 Trại nuôi sinh sản: nơi nuôi giữ loài động vật hoang dà có nguồn gốc hợp pháp từ thiên nhiên để lấy sản phẩm đợc sinh môi trờng có kiểm soát 15 Cơ sở trồng cấy nhân tạo: nơi trồng, cấy từ hạt, hợp tử, mầm ghép cành hay cách nhân giống khác môi trờng có kiểm soát loài thực vật hoang dà đợc khai thác hợp pháp tõ tù nhiªn 16 ThÕ hƯ F0, F1, F2: a) F0 động vật sống, trứng hay giao tử đợc khai thác từ thiên nhiên sinh môi trờng có kiểm soát nhng kết việc giao phối tự nhiên; b) F1 kết sinh sản cá thể bị bắt tự nhiên (F0) đợc nuôi môi trờng có kiểm soát Kết sinh sản cá thể (F) bÊt kú phèi gièng víi mét c¸ thĨ F0 môi trờng có kiểm soát đợc coi (F1); c) F2 kết việc sinh sản cặp bố - mẹ (F1) đợc nuôi giao phối môi trờng có kiểm soát 17 Phụ lục Công ớc CITES bao gồm: a) Phụ lục I: danh mục loài động vật, thực vật hoang dà bị đe doạ tuyệt chủng bị nghiêm cấm xuất khẩu, nhập khẩu, tái xuất nhập nội từ biển mục đích thơng mại; b) Phụ lục II: danh mục loài động vật, thực vật hoang dà cha bị đe doạ tuyệt chủng, nhng có thĨ dÉn ®Õn tut chđng nÕu nh viƯc xt khÈu, nhập khẩu, tái xuất nhập nội từ biển mục đích thơng mại loài không đợc kiểm soát; c) Phụ lục III: danh mục loài động vật, thực vật hoang dà mà quốc gia thành viên thực kiểm soát việc xuất khẩu, nhập khẩu, tái xuất nhập nội từ biển yêu cầu quốc gia thành viên khác hợp tác ®Ĩ kiĨm so¸t viƯc xt khÈu, nhËp khÈu, t¸i xt mục đích thơng mại Danh mục loài ®éng vËt, thùc vËt hoang d· quy ®Þnh Phơ lục I, II Công ớc CITES đợc sửa đổi thông qua Hội nghị nớc thành viên hai năm họp lần 18 Tài sản cá nhân: mẫu vật thuộc sở hữu cá nhân, đợc sử dụng không mục đích thơng mại Mẫu vật loài đợc khai thác bất hợp pháp mà pháp luật Việt Nam nghiêm cấm khai thác, sử dụng không đợc coi tài sản cá nhân 4 19 Mẫu vật tiền công ớc: mẫu vật đợc quy định Phụ lục Công ớc CITES có đợc cách hợp pháp trớc ngày 20 tháng năm 1994 ngày nớc Cộng hoà xà hội chủ nghÜa ViƯt Nam gia nhËp C«ng íc CITES MÉu vËt tiền Công ớc phải đăng ký với Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam 20 Quốc gia thành viên: quốc gia mà Công ớc CITES đà có hiệu lực quốc gia 21 Quốc gia không thành viên: quốc gia mà Công ớc CITES cha có hiệu lực quốc gia Chơng II Xuất khẩu, nhập mẫu vật loài động vật, thực vật hoang dà đợc quy định Phụ lục Công ớc CITES Điều Cấm xuất khẩu, nhập khẩu, tái xuất nhập nội từ biển mục đích thơng mại mẫu vật loài động vật, thực vật hoang dà đợc quy định Phụ lục I Công ớc CITES Việc xuất khẩu, nhập khẩu, tái xuất nhập nội từ biển mẫu vật loài động vật, thực vật hoang dà đợc quy định Phụ lục I Công ớc CITES đợc thực đáp ứng đủ điều kiện sau: a) Không mục đích thơng mại; b) Phù hợp với pháp luật níc Céng hoµ x· héi chđ nghÜa ViƯt Nam; c) Cã giÊy phÐp xuÊt khÈu, nhËp khÈu, t¸i xuÊt khÈu nhập nội từ biển Cơ quan thẩm quyền qu¶n lý CITES ViƯt Nam cÊp ViƯc cÊp giÊy phép xuất khẩu, nhập khẩu, tái xuất nhập nội từ biển mẫu vật loài động vật, thực vật hoang dà đợc quy định Phụ lục I Công ớc CITES điểm c khoản Điều đợc thực đáp ứng đủ ®iỊu kiƯn sau: a) Xt khÈu: - C¬ quan thÈm qun khoa häc CITES ViƯt Nam t vÊn r»ng viƯc xuất không ảnh hởng đến tồn bền vững loài thiên nhiên; - Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam công nhận giấy phép nhập mẫu vật Cơ quan thÈm qun qu¶n lý CITES níc nhËp khÈu cÊp tríc đó; - Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam thừa nhận mẫu vật đợc khai thác hợp pháp theo luật nớc Cộng hoà xà hội chủ nghĩa Việt Nam; - Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES ViƯt Nam x¸c nhËn viƯc vËn chun mÉu vật sống phải đợc chuẩn bị tốt để bảo đảm giảm tối đa nguy hiểm, thơng tích mÉu vËt b) NhËp khÈu: - C¬ quan thÈm qun khoa học CITES Việt Nam thừa nhận mẫu vật đợc nhập vào Việt Nam không ảnh hởng đến tồn bền vững loài loài khác có thiên nhiên; - Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam thừa nhận mẫu vật đợc nhập vào Việt Nam theo quy định Công ớc CITES; - Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam thừa nhận mẫu vật không đợc sử dụng mục đích thơng mại; - Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam xác nhận tổ chức, cá nhân nhận mẫu vật có đủ điều kiện chuồng trại điều kiện khác để giữ chăm sóc mẫu vật sống c) Tái xuất khẩu: - Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam công nhận mẫu vật đà đợc nhập hợp pháp vào Việt Nam; - Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam xác nhận việc vận chuyển mẫu vật sống phải đợc chuẩn bị tốt để bảo đảm giảm tối đa nguy hiểm, thơng tích mẫu vật d) Nhập nội từ biĨn: - C¬ quan thÈm qun khoa häc CITES ViƯt Nam thừa nhận mẫu vật đợc nhập nội vào lÃnh thỉ níc Céng hoµ x· héi chđ nghÜa ViƯt Nam không ảnh hởng đến tồn bền vững loài loài khác có thiên nhiên; - Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam xác định mẫu vật không đợc sử dụng mục đích thơng mại - Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam xác nhận tổ chức, cá nhân nhận mẫu vật có đủ điều kiện chuồng trại điều kiện khác để giữ chăm sóc mẫu vật sống Điều Việc xuất khẩu, nhập khẩu, tái xuất nhập nội từ biển mẫu vật loài động vật, thực vật hoang dà đợc quy định Phụ lục II Công ớc CITES đợc thực có giấy phép xuất khẩu, nhập khẩu, tái xuất nhập nội từ biển Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES ViÖt Nam cÊp ViÖc cÊp giÊy phÐp xuÊt khẩu, nhập khẩu, tái xuất nhập nội từ biển mẫu vật loài động vật, thực vật hoang dà đ- ợc quy định Phụ lục II Công ớc CITES khoản Điều đợc thực đáp ứng đủ điều kiện sau: a) Xt khÈu: - C¬ quan thÈm qun khoa häc CITES ViÖt Nam t vÊn r»ng viÖc xuÊt khÈu không ảnh hởng đến tồn bền vững loài thiên nhiên; - Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam thừa nhận mẫu vật đợc khai thác hợp pháp theo luật nớc Cộng hoà xà héi chđ nghÜa ViƯt Nam; - C¬ quan thÈm qun quản lý CITES Việt Nam xác nhận việc vận chuyển mẫu vật sống phải đợc chuẩn bị tốt để bảo đảm giảm tối đa nguy hiểm, thơng tích đối víi mÉu vËt b) NhËp khÈu: - Cã giÊy phÐp xuất Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES cđa níc xt khÈu cÊp; - C¬ quan thÈm qun khoa häc CITES ViÖt Nam t vÊn r»ng viÖc nhËp loài vào Việt Nam không ảnh hởng đến tồn bền vững loài loài khác có thiên nhiên; - Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam xác nhận việc vận chuyển mẫu vật sống phải đợc chuẩn bị tốt để bảo đảm giảm tối đa nguy hiểm, thơng tích mẫu vật c) Tái xuất khẩu: - Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam thừa nhận mẫu vật đợc nhập vào Việt Nam theo quy định Công ớc CITES pháp luật nớc Cộng hoà xà hội chủ nghĩa Việt Nam; - Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam xác nhận việc vận chuyển mẫu vật sống phải đợc chuẩn bị tốt để bảo đảm giảm tối đa nguy hiểm, gây thơng tích mẫu vật d) NhËp néi tõ biĨn: - C¬ quan thÈm qun khoa häc CITES ViÖt Nam t vÊn r»ng viÖc nhËp nội không ảnh hởng đến tồn bền vững loài loài khác có thiên nhiên; - Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES ViƯt Nam x¸c nhËn viƯc vËn chun mÉu vËt sống phải đợc chuẩn bị tốt để bảo đảm giảm tối đa nguy hiểm, thơng tích mẫu vật Điều Việc xuất khẩu, nhập khẩu, tái xuất mẫu vật loài động vật, thực vật hoang dÃ, đợc quy định Phụ lục III Công ớc CITES Việt Nam đề xuất ®ỵc thùc hiƯn cã giÊy phÐp xt khÈu, nhập khẩu, tái xuất Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam cấp có giấy chứng Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam cấp loài không Việt Nam đề xt vµo Phơ lơc III ViƯc cÊp giÊy phÐp, giÊy chøng chØ xuÊt khÈu, nhËp khÈu, t¸i xuÊt khÈu mẫu vật loài động vật, thực vật hoang dà đợc quy định Phụ lục III Công ớc CITES khoản Điều đợc thực đáp ứng đủ điều kiện sau: a) Xuất khẩu: - Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam thừa nhận mẫu vật đợc khai thác hợp pháp theo luật nớc Cộng hoà xà hội chủ nghĩa Việt Nam - Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES ViƯt Nam x¸c nhËn viƯc vËn chun mÉu vËt sống phải đợc chuẩn bị tốt để bảo đảm giảm tối đa nguy hiểm, thơng tích mẫu vËt b) NhËp khÈu: - Cã giÊy phÐp xuÊt khÈu Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES nớc xt khÈu cÊp nÕu xt khÈu tõ níc ®· ®Ị nghị đa loài vào Phụ lục III Công íc CITES hc giÊy chøng chØ, chøng nhËn ngn gèc xuất từ nớc không đề nghị đa loài vào Phụ lục III Công ớc CITES - C¬ quan thÈm qun khoa häc CITES ViƯt Nam t vấn việc nhập loài vào Việt Nam không ảnh hởng đến tồn bền vững loài loài khác có thiên nhiên c) Tái xuất khẩu: Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam thừa nhận mẫu vật đà đợc nhập hợp pháp vào Việt Nam Chơng III Xuất khẩu, nhập mẫu vật loài động vật, thực vật hoang dà đợc quy định Phụ lục Công ớc CITES có nguồn gốc nuôi sinh sản trồng cấy nhân tạo Điều ViƯc xt khÈu, nhËp khÈu, t¸i xt khÈu mẫu vật loài động vật, thực vật hoang dà đợc quy định Phụ lục Công ớc CITES có nguồn gốc gây nuôi sinh sản trồng cấy nhân tạo đợc thực có giÊy phÐp xuÊt khÈu, nhËp khÈu, t¸i xuÊt khÈu Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam cấp Đợc phép xuất khẩu, nhập mục đích thơng mại mẫu vật loài động vật, thực vật hoang dà đợc quy định Phụ lục I Công ớc CITES có nguồn gốc gây nuôi sinh sản trồng cấy nhân tạo từ hệ (F2) trại nuôi sinh sản sở trồng cấy nhân tạo Trong hoạt động gây nuôi sinh sản hoạt động trồng cấy nhân tạo loài đợc quy định Phụ lục I Công ớc CITES, tập đoàn giống bố, mẹ phải có xác nhận phải đợc quản lý để trì lâu dài khả tạo hệ liên tiếp Trại nuôi sinh sản sở trồng cấy nhân tạo loài động vật, thực vật đợc quy định Phụ lục I Công ớc CITES phải đăng ký với Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam Điều Đợc phép xuất khẩu, nhập mẫu vật loài động vật, thực vật hoang dà đợc quy định Phụ lục II, III Công ớc CITES có nguồn gốc gây nuôi sinh sản trồng cấy nhân tạo từ hệ F1 trại nuôi sinh sản sở trồng cấy nhân tạo Trại nuôi sinh sản sở trồng cấy nhân tạo loài động vật, thực vật đợc quy định Phụ lục II, III Công ớc CITES phải đăng ký với quan kiểm lâm cấp tỉnh đợc quan thẩm quyền quản lý CITES ViƯt Nam đy qun Ch¬ng IV Xt khÈu, nhËp mẫu vật loài đ ộ n g v Ë t , t h ù c v Ë t h o a n g d · q u ý, h i Õ m t h e o quy định pháp luật Việt Nam Điều Cấm xuất mục đích thơng mại mẫu vật loài động vật, thực vật hoang dà quý, đợc pháp luật Việt Nam quy định nghiêm cấm khai thác, sử dụng không đợc quy định Phơ lơc I cđa C«ng íc CITES Trong trêng hợp cụ thể, Bộ trởng Bộ Nông nghiệp Phát triển nông thôn định việc xuất không mục đích thơng mại mẫu vật loài động vật, thực vật hoang dà quý, quy định khoản Đợc phép xuất mẫu vật loài động vật, thực vật hoang dà quý nói khoản Điều này, có nguồn gốc gây nuôi sinh sản trồng cấy nhân tạo từ hệ F2 trại nuôi sinh sản sở trồng cấy nhân tạo đà đăng ký với Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam 9 Điều Mẫu vật loài động vật, thực vật hoang dà quý, đối tợng hạn chế khai thác, sử dụng theo quy định pháp luật nớc Cộng hoà xà hội chủ nghĩa Việt Nam mà không đợc quy định Phụ lục Công ớc CITES, xuÊt khÈu, nhËp khÈu ph¶i cã giÊy chøng chØ xuất giấy chứng nhập Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam cấp Điều 10 Mẫu vật loài động vật, thực vật hoang dà có Việt Nam, mà pháp luật Việt Nam cho phép khai thác, sử dụng, hạn chế khai thác, sử dụng nhng đợc quy định Phụ lục Công ớc CITES xuất phải tuân theo quy định Công ớc CITES Chơng V Xuất khẩu, nhập mẫu vật loài động vật hoang dà thông th ờng Điều 11 ViƯc xt khÈu, nhËp khÈu, t¸i xt khÈu mÉu vËt loài động vật hoang dà thông thờng có nguồn gốc khai thác hợp pháp đợc thực nÕu cã giÊy chøng chØ xuÊt khÈu, nhËp khÈu, t¸i xuất Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES ViÖt Nam cÊp ViÖc cÊp giÊy chøng chØ xuÊt khẩu, nhập tái xuất mẫu vật loài động vật hoang dà thông thờng quy định khoản Điều đợc thực đáp ứng đủ điều kiện sau: a) Xuất khẩu: - C¬ quan thÈm qun khoa häc CITES ViƯt Nam t vấn việc xuất không ảnh hởng đến tồn bền vững loài thiên nhiên - Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam thừa nhận mẫu vật đợc khai thác hợp pháp theo luật nớc Cộng hoà xà hội chủ nghĩa ViƯt Nam b) NhËp khÈu: c¬ quan thÈm qun khoa häc CITES ViƯt Nam t vÊn r»ng viƯc nhËp c¸c mẫu vật không ảnh hởng tới tồn bền vững loài loài khác có thiên nhiên; c) Tái xuất khẩu: Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam thừa nhận mẫu vật đợc nhập hợp pháp vào Việt Nam 10 §iỊu 12 ViƯc xt khÈu mÉu vËt loài động vật hoang dà thông thờng có nguồn gốc gây nuôi sinh sản trại nuôi sinh sản đà đăng ký với Cơ quan Kiểm lâm cấp tỉnh đợc khuyến khích không hạn chế số lợng Chơng VI Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam Điều 13 Bộ Nông nghiệp Phát triển nông thôn Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam, có chức năng, nhiệm vụ quyền hạn sau đây: Đại diện cho Chính phủ nớc Cộng hoµ x· héi chđ nghÜa ViƯt Nam tham gia Héi nghị nớc thành viên Quan hệ với Ban th ký CITES, nớc thành viên, Tổ chức quốc tế để tổ chức thực Công ớc CITES Việt Nam Báo cáo thờng kỳ hàng năm báo cáo định kỳ năm việc thực Công ớc theo quy định Công ớc CITES, gửi cho quan có liên quan Việt Nam Ban Th ký CITES Chủ trì, phối hợp với quan hữu quan để thực thi Công ớc CITES Việt Nam, bao gồm công việc sau đây: a) Soạn thảo để trình Chính phủ Bộ, ngành hữu quan ban hành theo thẩm quyền quy định xuất khẩu, nhập động vật, thực vật hoang dÃ; b) Biên soạn tài liệu tuyên truyền nâng cao nhận thức Công ớc CITES cho cộng đồng; c) Tham khảo ý kiến quan hữu quan việc định thay đổi cảng xuất khẩu, cảng nhập loài ®éng vËt, thùc vËt hoang d· theo quy ®Þnh cđa C«ng íc CITES; d) Thùc hiƯn tra viƯc xt khẩu, nhập mẫu vật loài động vật, thực vật hoang dà cửa đờng bộ, đờng sắt, cảng biển cảng hàng không; đ) Định kỳ công bố danh mục loài động vật, thực vật hoang dà đợc quy định Phụ lục Công ớc CITES đợc bổ sung sau Hội nghị nớc thành viên năm họp lần; e) Xem xÐt, cÊp vµ thu håi giÊy phÐp, giÊy chøng chØ xuất khẩu, nhập khẩu, tái xuất nhập nội từ biển mẫu vật loài động vật, thực vật hoang dà theo quy định hành thu lệ phí cấp phép Phối hợp Bộ Thuỷ sản viÖc xÐt, cÊp giÊy phÐp xuÊt khÈu, nhËp khÈu, tái xuất nhập nội từ biển mẫu vật loài động vật, thực vật hoang dà sống môi trờng nớc đợc quy định Phụ lục Công ớc CITES; 11 g) Trong trờng hợp cần thiết, Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam đánh dấu mẫu vật đợc phép xuất khẩu, nhập khẩu; h) Hớng dẫn, giám sát, tra kiểm tra trại nuôi sinh sản động vật sở trồng cấy nhân tạo thực vật mục đích thơng mại; i) ủy quyền cho quan kiểm lâm cấp tỉnh thực việc đăng ký trại nuôi sinh sản sở trồng cấy nhân tạo loài động vật, thực vật hoang dà đợc quy định Phụ lục II, III Công ớc CITES loài động vật hoang dà thông thờng; k) Tiến hành làm thủ tục đăng ký với Ban th ký CITES quốc tế trại nuôi sinh sản sở trồng cấy nhân tạo loài động vËt, thùc vËt hoang d· thc Phơ lơc I cđa Công ớc CITES đủ điều kiện Công ớc quy định trình hạn mức xuất trại ®ã; l) X©y dùng Trung t©m cøu ®éng vật hoang dà miền Bắc, Trung, Nam Hà Nội, Đà Nẵng thành phố Hồ Chí Minh; m) Tổ chức đào tạo, bồi dỡng nghiệp vụ cho lực lợng kiểm lâm, công an, hải quan, biên phòng, thuế, quản lý thị trờng, tra chuyên ngành bảo vệ thực vật, tra chuyên ngành thú y để phèi hỵp tra, kiĨm tra viƯc xt khÈu, nhËp khÈu ®éng vËt, thùc vËt hoang d· theo ®óng quy định Công ớc CITES pháp luật Việt Nam; n) Thành lập Văn phòng CITES Việt Nam Cục Kiểm lâm thuộc Bộ Nông nghiệp Phát triển nông thôn Văn phòng có chức thờng trực cho Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam Trách nhiệm Bộ Nông nghiệp Phát triển nông thôn Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam: a) Phối hợp với Cơ quan thẩm quyền khoa học CITES Việt Nam đề nghị sửa đổi danh mục loài động vật, thực vật quý Việt Nam để đa vào Phụ lục Công ớc CITES; b) Cïng víi C¬ quan thÈm qun khoa häc CITES Việt Nam xác định hạn mức xuất hàng năm cho trại nuôi sinh sản sở trồng cấy nhân tạo loài động vật, thực vật hoang dà đà đợc đăng ký; c) Xây dựng chi tiết quy định tiêu chuẩn kỹ thuật trại nuôi sinh sản sở trồng cấy nhân tạo, quy định việc đánh dấu mẫu vật, quy định vận chuyển ®éng vËt sèng Ch¬ng VII C¬ qua n T hÈm qun khoa häc CITES ViƯt Nam 12 §iỊu 14 ViƯn Sinh thái Tài nguyên sinh vật thuộc Trung tâm Khoa học tự nhiên Công nghệ Quốc gia Trung tâm nghiên cứu tài nguyên môi trờng thuộc Đại học quốc gia Hà Nội hai Cơ quan thẩm quyền khoa học CITES Việt Nam có chức năng, nhiƯm vơ sau: T vÊn vỊ khoa häc cho Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam về: a) Thực trạng phân bố, mức độ quý hiếm, nguy tuyệt chủng loài động vật, thực vật hoang dà nh mức độ đe doạ tồn chúng thiên nhiên để đề xuất số lợng cho phép xuất hàng năm mục đích thơng mại; b) Quy định điều kiện vận chuyển động vật sống; c) Xây dựng tiêu chuẩn kỹ thuật trại nuôi sinh sản sở trồng cấy nhân tạo; d) Việc cấp giấy phép, cấp giấy chứng xuất khẩu, nhập khẩu, tái xuất nhập nội từ biển mẫu vật loài đợc quy định Phụ lục Công ớc CITES; đ) Xác định mẫu vật, định loại mẫu vật, thuật ngữ khoa häc; e) ViƯc x©y dùng Trung t©m cøu chọn sinh cảnh thả loài động vật hoang dà bị thu giữ trình kiểm tra, kiểm soát; g) Điều kiện chuồng trại điều kiện chăm sóc mẫu vật loài động vật, thực vật hoang dà đợc quy định Phụ lục Công ớc CITES để đợc phép nhập hay nhËp néi tõ biĨn Tham dù c¸c cc họp Ban Th ký CITES mời Soạn thảo tài liệu khoa học chuẩn bị đề xuất Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam gửi Ban th ký CITES để bổ sung chuyển hạng loài Phụ lục I, II Công ớc CITES Hội nghị nớc thành viên Chuẩn bị tài liệu khoa học để Cơ quan thÈm qun qu¶n lý CITES ViƯt Nam gưi Ban th ký CITES việc đa loài vào Phụ lục III đề nghị rút loài khỏi Phụ lục III Công ớc CITES thấy cần thiết Xây dựng in ấn tài liệu nhận dạng loài động vật, thực vật hoang dà Việt Nam đợc quy định Phụ lục Công ớc CITES Chơng VIII CÊp giÊy phÐp, giÊy chøng chØ xuÊt khÈu, nhËp khÈu 13 §iỊu 15 ViƯc xt khÈu, nhËp khÈu, tái xuất nhập nội từ biển mẫu vật loài động vật, thực vật hoang dà đợc thực có giấy phép chứng xuất khẩu, nhập Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam cấp Điều 16 Mỗi lô hàng xuất khẩu, nhập phải có riêng gốc giÊy phÐp hay b¶n gèc giÊy chøng chØ kÌm theo Phải xuất trình giấy phép, giấy chứng xuất khẩu, nhập mẫu vật quan có thẩm quyền yêu cầu Điều 17 Giấy phép giấy chứng phải có đầy đủ thông tin mẫu vật đợc phép xuất khẩu, nhập Trên giấy phép CITES phải dán tem CITES có ký hiệu riªng cho ViƯt Nam Ban th ký CITES cÊp Giấy phép CITES đợc in theo mẫu thống áp dụng loài đợc quy định Phụ lục Công ớc CITES Trong trờng hợp mẫu vật loài động vật, thực vật không thuộc Phụ lục Công ớc CITES đợc cấp giấy chứng Việt Nam quy định MÉu giÊy phÐp CITES, mÉu giÊy chøng chØ, ch÷ ký ngời đợc định ký giấy phép dấu đóng giấy phép đợc đăng ký để Ban th ký CITES thông báo cho tất nớc thành viên Giấy phép giấy chứng xuất khẩu, tái xuất Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam cấp có thời hạn hiệu lực tối đa không tháng kể từ ngày cấp thời hạn không năm giÊy phÐp, giÊy chøng chØ nhËp khÈu GiÊy phÐp, giấy chứng đà đợc cấp không giá trị bị sửa chữa, tẩy xoá, hạn, sang nhợng, không Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam cấp Các giấy phép, giấy chứng cấp không phù hợp với quy định pháp luật nớc xuất khẩu, nhập giá trị Việt Nam Điều 18 Tổ chức, cá nhân yêu cầu cấp phép xuất khẩu, nhập khẩu, tái xuất nhập nội từ biển mẫu vật loài động vật thực vật hoang dà phải đáp ứng đủ điều kiện sau: a) Có giấy phép đăng ký kinh doanh xuất khẩu, nhập mặt hàng động vật, thực vật hoang dà quan cã thÈm quyÒn cÊp; b) Cã m· sè thuÕ xuất khẩu, nhập đà đợc đăng ký với quan hải quan; 14 c) Có gốc hợp đồng giao kết tổ chức, cá nhân nớc với tổ chức, cá nhân nớc ngoài; d) Giấy chứng nhận ®éng vËt, thùc vËt hoang d· cã nguån gèc g©y nuôi, nhân giống nhân tạo giấy phép khai thác theo quy định pháp luật; đ) Biên kiểm tra số lợng động vật sinh sản trại nuôi, số lợng thực vật đợc gây trồng sở trồng cấy nhân tạo biên xác nhận số lợng chủng loại theo giấy phép khai thác quan có thẩm quyền địa phơng cấp; e) Trình gốc biên lai thu thuế tài nguyên (đối với loài động vật, thực vật hoang dà khai thác từ tự nhiên); g) Trong trờng hợp đơn vị đợc cấp giấy phép khai thác trực tiếp phải trình gốc hợp đồng giao kết tổ chức, cá nhân nớc với Tổ chức, cá nhân tham gia xuất khẩu, nhập khẩu, tái xuất nhập nội từ biển mẫu vật loài động vật, thực vật hoang dà không mục đích thơng mại phải có giấy tờ chứng minh nguồn gốc hợp pháp lô hàng Việc vận chuyển mẫu vật sống phải phù hợp với quy định hành vận chuyển Hiệp hội hàng không quốc tế quy định vận tải Công ớc CITES Điều 19 Thủ tục cấp phép đợc quy định nh sau: Hồ sơ yêu cầu cấp phép bao gồm: a) Đơn yêu cầu cấp giấy phép gửi Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES ViƯt Nam theo mÉu thèng nhÊt; b) C¸c giÊy tờ hợp lệ lô hàng theo quy định Điều 18 Chủ lô hàng phải chịu trách nhiệm tính xác hợp pháp giấy tờ Tổ chức, cá nhân đợc cấp giấy phép phải nộp lệ phí theo quy định pháp luật Trong thời hạn không ngày làm việc, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ tổ chức, cá nhân yêu cầu cấp giấy phép, Cơ quan thÈm qun qu¶n lý CITES ViƯt Nam thùc hiƯn việc cấp giấy phép Trong trờng hợp từ chối phải gửi văn thông báo lý cho tổ chức, cá nhân gửi đơn yêu cầu cấp giấy phép Điều 20 Đợc phép xuất khẩu, nhập tái xuất mẫu vật loài động vật, thực vật đợc quy định Phụ lục Công ớc CITES từ Việt Nam đến nớc thành viên Công ớc CITES đáp ứng đủ điều kiện sau: 15 a) Giấy phép giấy chứng nớc cha thành viên phải có tên, dấu chữ ký quan tơng đơng với Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES đợc Chính phủ nớc định; b) Định loại xác loài theo tiêu chí Công ớc; c) Chứng nhận xuất xứ giấy giải thích việc chứng nhận xuất xứ quan tơng đơng với Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES đợc Chính phủ nớc định; d) Nếu xuất mẫu vật loài thuộc Phụ lục I II, quan khoa học tơng đơng với Cơ quan thẩm quyền khoa học CITES Chính phủ nớc định cấp giấy chứng nhận xác nhận việc khai thác mẫu vật hợp pháp không ảnh hởng xấu cho tồn loài thiên nhiên; đ) Nếu tái xuất từ nớc thành viên Công ớc CITES, quan tơng đơng với Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES đợc Chính phủ nớc định chứng nhận việc nhập vào nớc đợc thực không trái với quy định cđa C«ng íc; e) Khi xt khÈu mÉu vËt sèng từ nớc thành viên Công ớc CITES việc vận chuyển phải đợc chuẩn bị tốt để giảm thiểu tối đa nguy hiểm hay thơng tích ®èi víi mÉu vËt sèng C¬ quan thÈm qun quản lý CITES Việt Nam công nhận quan thẩm quyền tơng đơng quan đà thông báo với Ban th ký CITES sau tham vấn với Ban Th ký CITES Đợc phép nhập loài động vật, thực vật đợc quy định Phụ lục Công ớc CITES gây nuôi sinh sản trồng cấy nhân tạo nớc không thành viên sau tham vấn với Ban Th ký CITES Đợc phép nhập loài thuộc Phụ lục I Công ớc CITES mục đích bảo tồn hay bảo vệ loài sau tham vÊn víi Ban th ký CITES §iỊu 21 Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam không cấp phép nhập mẫu vật vào Việt Nam nÕu xÐt thÊy c¸c mÉu vËt nhËp khÈu cã tiỊm ẩn yếu tố gây bệnh phát triển có hại cho thiên nhiên Việt Nam gây ảnh hởng xấu cho hoạt động kinh tế Việt Nam Điều 22 Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES ViÖt Nam thùc hiÖn viÖc thu håi giÊy phÐp, giÊy chứng nếu: Giấy phép đợc cấp dựa thông tin sai lệch tổ chức, cá nhân yêu cầu cấp phép cung cấp Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam nhận đợc thông tin hành vi vi phạm Công ớc CITES 16 quy định khác liên quan tới nhËp khÈu, xuÊt khÈu, t¸i xuÊt khÈu, hay nhËp néi từ biển tổ chức, cá nhân đợc cấp phép Tổ chức, cá nhân đợc cấp phép phải gửi tr¶ giÊy phÐp, giÊy chøng chØ cha sư dơng cho Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES thời hạn không 15 ngày kể từ ngày hết hạn ghi giấy phép giấy chứng Điều 23 Tổ chức, cá nhân xin cấp giấy phép có trách nhiệm cung cấp, bổ sung đầy đủ thông tin lô hàng xin cấp phép Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES Việt Nam yêu cầu Tổ chức, cá nhân đợc cấp phép phải chịu trách nhiệm trớc pháp luật tự sang nhợng, tự sửa chữa, tẩy xoá thêm bớt chi tiết ghi giấy phép Ngoài lệ phí cấp phép quy định khoản Điều 19, trờng hợp cần thiết, tổ chức, cá nhân yêu cầu cấp phép phải trả chi phí giám định định loại mẫu vật 4.Tổ chức, cá nhân đợc cấp phép xuất khẩu, nhập khẩu, tái xuất mẫu vật loài động vật, thực vật hoang dà phải thực quy định văn pháp luật hành khác có liên quan đến xuất khẩu, nhập khÈu cđa níc Céng hoµ x· héi chđ nghÜa ViƯt Nam Điều 24 Cơ quan thẩm quyền quản lý CITES ViÖt Nam cÊp giÊy phÐp xuÊt khÈu, nhËp khÈu, tái xuất cho mẫu vật tiền Công ớc, mẫu vật tài sản cá nhân tổ chức, cá nhân yêu cầu cấp phép cung cấp đầy đủ tài liệu chứng minh tính hợp pháp mẫu vật Việc xuất khẩu, nhập khẩu, tái xuất mẫu vật loài động vật, thực vật hoang dà mục đích khoa học, tặng, triển lÃm biểu diễn xiếc Bộ Nông nghiệp Phát triển nông thôn định Điều 25 Trong trình vận chuyển mẫu vật cảnh phải có đầy đủ giấy tờ hợp pháp kèm theo lô hàng Nếu lô hàng động vật sống phải tuân thủ quy định khoản Điều 18 Chơng IX Thanh tra, kiểm tra xử lý vi phạm 17 Điều 26 Cơ quan kiểm lâm, hải quan, công an, đội biên phòng, thuế, quản lý thị trờng, kiểm dịch động vật, kiểm dịch thực vật, kiểm dịch thuỷ sản, tuỳ theo chức năng, nhiệm vụ có trách nhiệm tra, kiểm tra xử lý vi phạm theo quy định pháp luật hành vi săn bắt, mua bán, tàng trữ, vận chuyển trái phép ®éng vËt, thùc vËt hoang d· §iỊu 27 1.ViƯc lu giữ động vật sống chờ định xử lý phải đảm bảo an toàn cho ngời chăm sóc chu đáo cho động vật Các mẫu vật bị tịch thu mà quan kiểm dịch xác nhận bị dịch bệnh có mầm mống gây dịch bệnh tiêu huỷ Việc tiêu huỷ đợc tiến hành theo quy định hành pháp luật Xư lý mÉu vËt bÞ tÞch thu: a) MÉu vËt bị tịch thu có nguồn gốc nớc đợc xử lý theo Điều 27 Nghị định số 77/CP ngày 29 tháng 11 năm 1996 Chính phủ xử phạt vi phạm hành lĩnh vực quản lý rừng, bảo vệ rừng quản lý lâm sản; b) Mẫu vật bị tịch thu có nguồn gốc nớc đợc gửi trả lại nớc xuất xứ Mọi chi phí cá nhân tổ chức xuất khẩu, nhập bất hợp pháp nớc nhận lại mẫu vật chịu Trờng hợp nớc có nguồn gốc xuất xứ không nhận việc xử lý đợc áp dụng nh mẫu vật có nguồn gốc nớc Điều 28 Tổ chức, cá nhân vi phạm quy định Nghị định tuỳ theo tính chất, mức độ vi phạm bị xử phạt hành bị truy cứu trách nhiệm hình theo quy định hành pháp luật nớc Cộng hoà xà hội chủ nghĩa Việt Nam: Tổ chức, cá nhân có hành vi vi phạm quy định quản lý rừng, bảo vệ rừng quản lý lâm sản bị xử phạt vi phạm hành theo Nghị định số 77/CP ngày 29 tháng 11 năm 1996 xử phạt vi phạm hành chÝnh lÜnh vùc qu¶n lý rõng, b¶o vƯ rõng quản lý lâm sản Cá nhân có hành vi vi phạm mà mức độ gây thiệt hại vợt mức độ tối đa thuộc phạm vi xử phạt vi phạm hành khai thác, săn bắt, vận chuyển, mua bán trái phép thực vật, động vật hoang dà quý thông thờng (có nguồn gốc từ tự nhiên), bị truy cứu trách nhiệm hình theo quy định Bộ Luật Hình nớc Céng hoµ x· héi chđ nghÜa ViƯt Nam Tỉ chức, cá nhân vi phạm quy định bảo vệ đa dạng sinh học bảo tồn thiên nhiên bị xử phạt hành 18 theo Nghị phủ xử ờng, Luật Hình định số 26/CP ngày 26 tháng năm 1996 Chính phạt vi phạm hành lĩnh vực bảo vệ môi tr bị truy cứu trách nhiệm hình theo quy định Bé sù cđa níc Céng hoµ x· héi chđ nghÜa Việt Nam Tổ chức, cá nhân vi phạm quy định khai thác, vận chuyển, kinh doanh loài động, thực vật thuộc danh mục Bộ Thuỷ sản quản lý bị xử lý theo Pháp lệnh Bảo vệ Phát triển nguồn lợi thuỷ sản ngày 25 tháng năm 1989 theo Nghị định số 48/CP ngày 12 tháng năm 1996 Chính phủ xử lý vi phạm hành lĩnh vực bảo vệ nguồn lợi thủy sản Tổ chức, cá nhân vi phạm quy định thủ tục hải quan bị xử lý hành theo Nghị định số 54/CP ngày 21 tháng năm 1998 Chính phủ xử phạt vi phạm hành lĩnh vực hải quan Tổ chức, cá nhân vi phạm quy định lĩnh vực thơng mại xuất khẩu, nhập khẩu, vận chuyển hàng hoá bị xử lý hành theo Nghị định số 01/CP ngày 03 tháng 01 năm 1996 Chính phủ xử phạt vi phạm hành lĩnh vực thơng mại Tổ chức, cá nhân vi phạm quy định bảo vệ kiểm dịch thực vật bị xử phạt hành theo Nghị định số 78/CP ngày 29 tháng 11 năm 1996 Chính phủ xử phạt vi phạm hành lĩnh vực bảo vệ kiểm dịch thực vật Điều 29 Tổ chức, cá nhân có quyền khiếu nại định hành chính, hành vi hành quan hành Nhà nớc, ngời có thẩm quyền quan hành Nhà nớc có cho định, hành vi trái với quy định Nghị định này, xâm phạm quyền, lợi ích hợp pháp Công dân có quyền tố cáo với quan ngời có thẩm quyền hành vi trái với quy định Nghị định tổ chức, cá nhân gây thiệt hại đe dọa gây thiệt hại lợi ích Nhà nớc, quyền lợi ích hợp pháp công dân tổ chức Việc giải khiếu nại, tố cáo đợc thực theo quy định Luật Khiếu nại tố cáo ngày 02 tháng 12 năm 1998 Chơng X Điều khoản thi hành 19 Điều 30 Bộ Nông nghiệp Phát triển nông thôn chịu tr¸ch nhiƯm híng dÉn, kiĨm tra viƯc tỉ chøc thi hành Nghị định này, định kỳ báo cáo Chính phủ thông báo cho ngành hữu quan việc thực Công ớc CITES Điều 31 Nghị định có hiƯu lùc thi hµnh sau 15 ngµy, kĨ tõ ngµy ký Các Bộ trởng, Thủ trởng quan ngang Bộ, Thủ trởng quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ơng phạm vi quyền hạn trách nhiệm tổ chức thực Nghị định Những quy định trớc trái với Nghị định bÃi bá ... thực vật hoang dà sống hay đà chết phận hay dẫn xuất chúng sản phẩm có nguån gèc tõ ®éng vËt, thùc vËt hoang d· Xuất khẩu, nhập khẩu, tái xuất nhập nội từ biển loài động vật, thực vật hoang dÃ... CITES Chơng V Xuất khẩu, nhập mẫu vật loài động vật hoang dà thông th ờng Điều 11 Việc xuất khẩu, nhập khẩu, tái xuất mẫu vật loài động vật hoang dà thông thờng có nguồn gốc khai thác hợp pháp... đa mẫu vật loài động vật, thực vật hoang d· khái l·nh thỉ níc Céng hoµ x· héi chđ nghÜa ViƯt Nam T¸i xt khÈu mÉu vËt: việc xuất mẫu vật loài động vật, thực vật hoang dà trớc đà đợc nhập hợp pháp

Ngày đăng: 11/12/2022, 13:31