Số 60 năm 2014 Tạp chí KHOA HỌC ĐHSP TPHCM _ KÌ VỌNG TRONG GIAO TIẾP LIÊN NHÂN NGUYỄN HỊA MAI PHƯƠNG* TĨM TẮT Kì vọng xem yếu tố gắn với niềm tin cấu trúc tri nhận cho ta có nhìn thơng thống vai trị giao tiếp liên nhân Trong thực tế giao tiếp, kì vọng mà người nói dành cho đối ngơn phản ánh nếp suy nghĩ hay tình cảm người nói mối quan hệ xã hội họ Tương tự, đời sống văn học, khái niệm kì vọng góp phần làm sáng tỏ đời sống nội tâm mối quan hệ xã hội nhân vật tác phẩm Từ khóa: kì vọng, giao tiếp liên nhân, niềm tin ABSTRACT Expectations in interpersonal interaction Expectation viewed as an element of beliefs in the cognitive structure can help broaden our perception of its role in interpersonal interaction In actual communication, the speaker’s expectations of the hearer reflect the speaker’s mind-set and feelings as well as his social relationship with other people Likewise, in the literary world, the conception of expectation would give insights into the inner life and the social relationships of the characters in a literary work Keywords: expectation, interpersonal interaction, belief Đặt vấn đề Kì vọng đề tài đề cập số cơng trình ngơn ngữ học chưa tìm hiểu cặn kẽ Do tầm quan trọng đời sống giao tiếp ngồi đời thực đời sống văn học nên cần lưu tâm nghiên cứu Augoustinos, Walker Donaghue lưu ý kì vọng biểu sơ đồ tri nhận (schema) giúp ta tiên liệu kiểm soát đời sống xã hội [1, tr.68] Trong thực tế giao tiếp, nhờ kì vọng mà ta có cách nhìn nhận vai trị vai xã hội khác cách ta thường quan niệm hay đánh giá bác sĩ, kĩ sư, nhà giáo, nghệ sĩ… theo khn mẫu định từ ta có cách ứng xử phù hợp Tương tự văn học, khái niệm kì vọng phương tiện giúp ta hiểu * rõ nhân vật mối quan hệ xã hội phức tạp nhân vật với Giải vấn đề Hiểu theo cách ta tiếp cận đời sống xã hội giới nội tâm người tham thoại thơng qua khái niệm kì vọng Thực vậy, giao tiếp, người tham thoại mang theo giá trị khác gắn với gia đình, truyền thống, văn hóa, niềm tin, tơn giáo, giới quan, nhân sinh quan… Tất điều nhìn thấy qua kì vọng ta đối ngơn Nói cách khác, qua kì vọng người, ta biết được: (1) hiểu biết, niềm tin; (2) ước muốn, sở thích; (3) hành vi, thái độ; (4) tâm trạng, tình cảm người Truyện ngắn Thi sĩ Somerset Maugham [4] ví dụ sinh động ThS, Trường Đại học Khoa học Tự nhiên, ĐHQG TPHCM 74 Tạp chí KHOA HỌC ĐHSP TPHCM Nguyễn Hòa Mai Phương _ điều Trong tác phẩm này, ta thấy ảnh hưởng kì vọng việc chọn lựa cách phát ngôn hay chiến lược hội thoại cho phù hợp với hình ảnh đối ngơn tinh thần, hình ảnh khác với hình ảnh đối ngôn xương thịt giao tiếp với ta Đây hình ảnh mà ta kì vọng đối ngôn theo khuôn mẫu định Truyện kể trải nghiệm người thuật chuyện mời đến gặp Don Calisto de Santa Ana, nhà thơ tiếng Tây Ban Nha Do chưa lần gặp mặt hay nhìn thấy hình ảnh nhà thơ, nên người thuật chuyện dùng trí tưởng tượng phong phú để vẽ nên chân dung nhà thơ dựa “danh tiếng đầy lãng mạn Thi sĩ” (“based on the romantic reputation of the Poet.”) trải nghiệm thân hình ảnh nhà thơ theo khuôn mẫu Khi đến nơi nhà thơ sống ẩn dật, nhìn thấy “mọi thứ có dáng vẻ nghèo khó khơng dơ bẩn” (“There was about everything an air of poverty but not of squalor.”), người thuật chuyện cảm thấy vui nghĩ nhà thơ sống khung cảnh xứng hợp: “Cổng vào đường bệ có nét hoang phế huy hồng hợp với cảm nhận tơi nhà thơ tiếng.” (“I was pleased to think that he lived in such a fitting style There was a dilapidated grandeur about the massive gateway that suited my impression of the flamboyant poet.”) Cảm nhận xác đối diện với nhân vật mong đợi: “Ông ta có dáng vẻ tự tin uy nghi Ơng ta tơi mong đợi nhìn ơng tơi hiểu cách ơng làm thay đổi tâm trí lay động đến tim người Ơng ta nhà thơ.” (“There was in his bearing assurance and dignity He was as I should have wished him to be and as I watched him I understood how he had swayed men”s minds and touched their hearts He was every inch a poet.”) Nếu dùng khái niệm “khung” (frame), đây, người thuật chuyện tự đóng khung vào hình ảnh kẻ mộ Với tư cách đó, nhìn thần tượng qua lăng kính chủ quan dựa trải nghiệm qua Do đó, ta thấy có lấp lánh niềm tin, kì vọng, quan niệm, tình cảm Tất lâp lánh chi phối tầm nhìn, định hướng cho hành vi ứng xử (bao gồm hành vi ngôn ngữ) trước đối ngôn Đối ngôn lúc người thực mà hình ảnh tinh thần ta thấy thoại đây: - “Thưa ngài, thật vinh hạnh cho người ngoại quốc diện kiến nhà thơ vĩ đại.” (“It is a wonderful honour, Maestro, for a foreigner such as I to make the acquaintance of so great a poet.”) Đáp lại lời chào đầy trân trọng đính chính: - “Thưa ơng, tơi khơng phải nhà thơ Tơi bán bàn chải Ơng nhầm Ơng Calisto nhà kế bên.” (“I am not a poet, Senor, but a bristle merchant You have made a mistake Don Calisto lives next door.”) Đến chuyện kết thúc phát ngôn ngắn gọn: Tôi đến nhầm nhà (I had come to the wrong house.) Trải nghiệm người thuật chuyện cho thấy kì vọng gắn liền với niềm tin, thái độ, ý định hành vi Olson Dover [5] ủng hộ quan điểm 75 Số 60 năm 2014 Tạp chí KHOA HỌC ĐHSP TPHCM _ cho kì vọng yếu tố hệ thống niềm tin cấu trúc tri nhận cá nhân, có ảnh hưởng đến việc hình thành hay thay đổi thái độ, hành vi người Cách nhìn nhận giúp ích phân tích nhân vật? Nói cách cụ thể hơn, hội thoại văn học, để nhận dạng tính cách nhân vật đời sống giao tiếp nhân vật ta nên đâu? Trước hết, từ cấp độ từ vựng, ta kích hoạt sơ đồ tri nhận để kiến tạo lại kì vọng nhân vật thông qua phát ngôn họ Sở dĩ ta lấy xuất phát điểm từ cấp độ từ vựng từ ngữ mà người sử dụng cho ta biết người nào; ta biết quan điểm, niềm tin, thái độ, lập trường, ước muốn, tình cảm người Lấy ví dụ trường hợp George Peregrine tác phẩm Phu nhân ngài Đại tá (The Colonel’s Lady) Somerset Maugham [4], nhân vật dùng từ “lady” (mệnh phụ phu nhân) ta hình dung điểm mà ông ta mong đợi vợ ông ta Evie sau: Kì vọng (Bổn phận Evie) Thực tế (Những Evie thể qua nhận xét ngài Đại tá) Sinh Cô khơng có lỗi muộn, đau cho người muốn có để nối dõi tơng đường; khơng có sức sống, vấn đề cô (It wasn’t her fault if she was barren, but it was tough on a fellow who wanted an heir of his own loins; she hadn’t any vitality, that’s what was the matter with her); Làm nội trợ tốt Cô quán xuyến nhà cửa khéo léo (She managed the house uncommonly well.) Tiếp đãi khách chu đáo Là chủ nhà hiếu khách (a good hostess) Giao tế tốt với cộng đồng Người làng quý mến cô (The village people adored her) Chú ý đến vẻ bề ngồi Cơ ln gọn gàng, ăn mặc tề chỉnh, dường cô không quan tâm đến dáng vẻ bên (She was always neat and suitably dressed, but she didn’t seem to bother how she looked) Evie chơi tennis không tồi (not a bad tennis player); Có sở thích chẳng màng chuyện săn bắn, cịn câu cá thấy chán (She chồng didn’t care about hunting, and fishing bored her.) 76 Tạp chí KHOA HỌC ĐHSP TPHCM Nguyễn Hòa Mai Phương _ Đây bổn phận mà George Peregrine mong đợi Evie đánh giá lại việc thực bổn phận Theo kì vọng George Peregrine, xét địa vị xã hội, Evie vợ ngài đại tá nên cần xử mệnh phụ phu nhân cho hình ảnh ngài đại tá tơn lên mắt người Nhưng thực ra, đặc điểm phác họa Evie qua ngôn ngữ George Peregrine, khn mẫu mà nhân vật đại tá tự tạo nên theo ý muốn chủ quan mình, lợi ích cá nhân Đó phục tùng, lệ thuộc mà ơng, hay nói rộng xã hội nam giới thống trị, muốn áp đặt lên sống người phụ nữ thể qua hình thức sở hữu cách tiêu đề tác phẩm (The Colonel’s Lady) Điều khiến cho ngài đại tá dùng thang đánh giá sai lệch, phiến diện chủ quan xây dựng theo tiêu chí sau: a) Xứng tầm với vị viên sĩ quan cao cấp; b) Thể quyền lực nhìn từ góc độ giới tính, tuổi tác, quan hệ vợ chồng Chính với thang đánh George Peregrine thể quyền lực thơng qua hoạt động ngơn ngữ Do đó, sau kích hoạt sơ đồ tri nhận để xác định kì vọng nhân vật dành cho đối ngơn, ta khảo sát hành vi ngôn ngữ nhân vật để sâu tìm hiểu mối quan hệ xã hội nhân vật George Peregrine nỗ lực bảo vệ thể diện người khen ngợi Evie tài làm thơ bà ta Đối với ông, hỏi: “Ồ George này, có phải vợ anh người viết sách mà bàn tán không?” (Oh, George,” she said, “is that your wife who’s written a book they’re all talking about?”), “Ông cảm thấy chồng người tiếng?” (How d’you like being the husband of a celebrity?), phản xạ tự nhiên ông vờ không hiểu: “Ý muốn nói qi quỷ thế?” (What on earth d’you mean?), “Tơi khơng biết anh nói gì?” (I don’t know what you’re talking about?) Đến lúc phải đối diện với thật, George Peregrine bộc lộ người khơng có quyền lực đến mức đáng thương Cuộc đối thoại ông Henry Blane, người bạn thân, luật sư cho ông, chiếm ¼ độ dài tồn văn (4, trang 18 trang) cho thấy với ông tập thơ Evie, hay tiếng Evie, tước quyền lực vị đại tá: “Nó biến thành kẻ ngu xuẩn” (It’s made me look a perfect damned fool.”; “Đồ lợn Ông khơng thấy tơi lâm vào tình hay sao? Bộ ơng thấy bị biến thành trị vui sao? (You swine Don’t you see what a position I’m in? Do you think it’s very pleasant to be made absolutely ridiculous?)”, “Tơi bị biến thành trị cười cho thiên hạ” (“I’ve been made a laughing stock”) Một loạt từ ngữ “a perfect damned fool”, “absolutely ridiculous”, “a laughing stock” hình thức đánh dấu mức độ phương hại thể diện George Peregrine Ông muốn biết chuyện tình tập thơ thật hay Evie tưởng tượng nên, Henry bảo: “Ông mà hỏi Evie”, hành động thách thức đến quyền lực George Peregine, ơng thú nhận: “Tơi khơng dám.” “Tơi sợ ta nói thật” (“I daren’t I’m afraid she’d tell me the truth.”) Từ góc độ ngữ cảnh tri nhận, nói tập thơ Evie với nhan đề When Pyramids Decay (Khi dãy kim tự tháp mục ruỗng) nhân 77 Tạp chí KHOA HỌC ĐHSP TPHCM Số 60 năm 2014 _ vật tham gia đối thoại tranh chấp quyền lực Nó thách thức George Peregrine nhiều phương diện, phát ngôn George Peregrine giống tiếng vọng lại lời thách thức - Khi George Peregrine thắc mắc hỏi “Gã ai?” (Who was the chap?), hành động ngôn từ đồng nghĩa với việc ông ta bị thách thức phải tìm cho người tình Evie - Khi George Peregrine đề nghị người bạn theo dõi Evie: “Anh có thám tử tư, tơi muốn anh cho thám tử theo dõi để tìm chuyện”, điều có nghĩa ơng ta bị thách thức phải tìm cho phương cách để phát tình - Khi George Peregrine phân trần hành vi mình: “Tơi khơng chối đơi tơi vui vẻ tí chút Đàn ơng cần Đàn bà khác” (“I don’t deny that I’ve had a bit of fun now and then A man wants it Women are different.”), hành động ngơn từ có nghĩa ông ta bị thách thức xem lại thái độ ứng xử quan hệ nhân - Khi George Peregrine thú nhận: “Điều cú sốc với Tôi nghĩ cô ta thích tơi” (“It’s been a shock to me.”), hành động ngơn từ có nghĩa ơng ta bị thách thức phải bộc lộ cảm nhận tư cách kẻ thua thiệt Các hành động ngôn từ thể George Peregrine kẻ yếu tranh chấp tay đơi ơng ta q quan tâm đến lợi ích mà khơng quan tâm đến tâm tư tình cảm người bạn đời Do đó, ơng khơng nhận điều hiển nhiên mà người thấy rõ đoạn thoại đây: 78 George: “Tơi tưởng thích tơi Cơ ta khơng thể viết sách không ghét tôi” (“I thought she was fond of me She couldn’t have written that book unless she hated me.”) Henry: “Ồ, không tin Tôi không nghĩ ta lại đem lịng ghét bỏ được” (Oh, I don’t believe that I don’t think she’s capable of hatred.”) George: “Anh đừng có mà nói cô ta yêu đấy” (You’re not going to pretend that she loves me.”) Henry: “Không đâu (“No.”) George: “Vậy ta cảm nhận với tơi đây?” (“Well, what does she feel for me?”) Henry: “Dửng dưng, cho (“Indifference, I should say.”) Đây điều không nằm mong đợi George Peregrine Nhưng ơng phải nhìn nhận thực tế đó, chọn cách ứng xử cho phù hợp với tình hình thực Trong trái ngược kì vọng thực tế khách quan đó, ta nhìn thấy rõ chất người nhân vật ơng ta nói phần kết truyện: “Tôi nghe theo lời khuyên anh Tơi khơng làm Cứ để họ nghĩ thằng ngốc nghếch Kệ xác họ Sự thật tơi khơng biết phải làm khơng có Evie Nhưng tơi nói anh nghe điều Có điều mà chết tơi khơng tài hiểu nổi: Khơng biết gã tìm thấy quái quỷ Evie nữa?” (I’ll take your advice I’ll nothing Let them think me a damned fool and to hell with them The truth is, I don’t know what I’d without Evie But I’ll tell you what, there’s one thing I shall never understand till my dying day: What in the name of heaven did the fellow ever Tạp chí KHOA HỌC ĐHSP TPHCM Nguyễn Hòa Mai Phương _ see in her?”) Rốt cuộc, ông không nỗ lực thay đổi kì vọng mà cịn khơng nhìn thấy kì vọng người khác với ơng Ẩn sau kì vọng George Peregrine bóng dáng xã hội bảo thủ, nam giới thống trị Một xã hội khơng nhìn thấy sức sống lực sáng tạo người nữ Trong thực tế khơng giống George nghĩ Về chuyện sinh con, Evie khơng có chút sức sống (“she hadn’t any vitality”); mặt tình cảm sức sáng tạo, Evie sinh đứa tinh thần với tác phẩm giới phê bình độc giả đón nhận nồng nhiệt Trường hợp nhân vật ngài đại tá George Peregrine cho phép ta có nhận xét sơ sau: a Kì vọng người tham thoại phù hợp hay không phù hợp với thực tế Khi không phù hợp với thực tế kì vọng trở thành ảo tưởng Nguyên nhân sâu xa cảm nhận ta quyền lực, ta cho quyền lực chi phối mối quan hệ xã hội Những biểu thức “Bạn phải này”, “Bạn phải kia”, “Tại bạn lại không ?”… biểu thức thường dùng đến thể kì vọng ta Nói theo cách chuyên gia tư vấn tâm lí Krehbiel [2], biểu thức giống mệnh lệnh người phê phán ta Nhưng thay kiểm sốt người hay phê phán đó, ta lại để áp đặt ý muốn lên người khác, đòi hỏi người khác phải thực theo mong muốn nó, khơng người trở thành kẻ khiếm khuyết, khơng hồn hảo b Kì vọng khơng phù hợp với thực tế làm nảy sinh ý nghĩ, tình cảm cách hành xử tiêu cực Do kì vọng ai, ta thường có khuynh hướng áp đặt ý muốn lên người Ta muốn họ phải suy nghĩ, cảm nhận theo cách ta mong đợi với chuẩn mực, tiêu chí ta Nếu đối ngơn khơng thực được, ta dễ có suy nghĩ, cảm nhận tiêu cực người George đinh ninh với địa vị mình, đối ngơn phải hành xử theo cách ông ta muốn Do ông ta trở nên tức giận nghi ngờ Evie phản bội Trong Evie, hay nữa, đời sống tình cảm khơng thể có bóng dáng quyền lực Thực George xử lí tình đặt cho theo nhu cầu thân khơng phải theo kì vọng Ai có nhu cầu u thương, thơng hiểu, chấp nhận tha thứ; mong đợi người khác thỏa mãn nhu cầu cho ta có nghĩa đặt ta vào tư kẻ bị mát Vơ hình trung, ta từ bỏ trách nhiệm nhu cầu giao quyền định đoạt nhu cầu cho đối ngơn George có nhu cầu thể diện, ơng lại khơng biết cách làm tơn lên thể diện Trái lại, ơng giao việc cho Evie Vì mà ơng ta cảm thấy thể diện bị đe dọa Evie khơng đáp ứng nhu cầu c Trong giao tiếp liên nhân, cần biết chấp nhận người thực đối ngơn điều chỉnh kì vọng ta họ, đồng thời cần quan tâm tìm hiểu kì vọng họ ta Evie cảm thấy thiếu quan tâm chồng bộc lộ ước muốn có đời sống tình cảm nồng ấm hạnh phúc lứa đơi qua hình ảnh người tình tập thơ Điều có nghĩa Evie cần chỗ dựa tình cảm mà lẽ George với cương vị người chồng phải tạo lập nên Thay vậy, George lại đặt tiêu chí địi hỏi q đáng Evie Tệ hại hơn, 79 Tạp chí KHOA HỌC ĐHSP TPHCM Số 60 năm 2014 _ George lại chăm đến kết mà mong đợi mang lại Đây nguyên nhân khiến George phải dùng đến quyền lực, kế sách để đạt Đó kì vọng đầy ảo tưởng mà lẽ George phải nhận thấy chịu trách nhiệm việc áp đặt ảo tưởng lên đời sống tình cảm người bạn đời d Với kì vọng bị chi phối thang giá trị thuộc giai tầng xã hội mình, George khơng nhìn nhận hình ảnh đối ngơn tinh thần mà cịn tạo hình ảnh tiêu cực thân Hành vi ứng xử ngơn ngữ George góp phần phản ánh chân dung khơng đẹp George; mang đặc điểm mà nhà tâm lí học thường mơ tả kẻ gia trưởng, lạm quyền: thích dùng quyền hành; độc đốn ln cho đúng; khơng có khả nhìn nhận việc từ góc nhìn người khác; dễ cảm thấy bất ổn, dễ bị tổn thương ln tìm cách tự vệ; thích người khác phục tùng; hay hăng với người khác; khả kiềm chế thân kém… [3] Nói chung, người khơng có chiều sâu tâm hồn độ nhạy cảm cần thiết để thấy tổn thương gây cho người khác e Kì vọng đóng vai trị quan trọng việc thiết lập, trì cải thiện mối quan hệ liên nhân Song mối quan hệ liên nhân thay đổi theo thời gian nên cần điều chỉnh kì vọng cho phù hợp với thực tế giai đoạn phát triển mối quan hệ Kết luận Kì vọng kết ta ni dưỡng văn hóa định với giá trị riêng Do đó, xem kì vọng nhân vật tín hiệu não trạng cộng đồng văn hóa xã hội mà nhân vật làm đại diện Hành vi ngơn ngữ nhân vật không phản ánh đời sống nội tâm nhân vật đó, mà cịn phản ánh hệ thống xã hội với giá trị đặt định Vì vậy, để tiếp cận văn nghệ thuật cần lưu ý đến hành vi ngôn ngữ nhân vật kì vọng hình ảnh đối ngơn mà nhân vật thể qua hành động ngôn từ giao tiếp TÀI LIỆU THAM KHẢO Augoustinos M., Walker I., Donaghue N (2006), Social Cognition: An Integrated Introduction, SAGE Publications Ltd, London Krehbiel, J (n.d.), “Abuse: Through the Eyes of the Abuser”, retrieved March 8, 2014, http://www.familyresource.com/relationships/abuse-and-violence Krehbiel, J (n.d.) “Unrealistic Expectations in Relationships”, retrieved March 9, 2014,http://www.familyresource.com/relationships/building-andmaintaining/unrealistic-expectations-in-relationships Maugham, S (1951/1992), Collected Short Stories, Penguin Classics Olson J C and Dover P (1976), “Effects of Expectation Creation and Disconfirmation on Belief Elements of Cognitive Structure”, in NA - Advances in Consumer Research Volume 03, eds Beverlee B Anderson, Cincinnati, OH: Association for Consumer Research, pages: 168 -175 (Ngày Tòa soạn nhận bài: 10-4-2014; ngày phản biện đánh giá: 7-7-2014; ngày chấp nhận đăng: 15-7-2014) 80