TỔNG QUAN VỀ HỢP ĐỒNG CÓ MỘT BÊN YẾU THẾ
Những vấn đề cơ bản về hợp đồng có một bên yếu thế
Kiến thức về luật hợp đồng luôn rộng mở, tùy thuộc vào phương hướng nghiên cứu của từng học giả mà được phát triển theo các chủ đề khác nhau, nhưng tồn tại một mẫu số chung là các bài nghiên cứu, bài viết về hợp đồng đều được bắt đầu bằng câu hỏi: Hợp đồng là gì? Đối với một người đọc khắt khe, người viết đang lặp lại việc trả lời câu hỏi mà bất cứ tác giả nghiên cứu về luật hợp đồng nào cũng đã giải quyết trước đây Tuy nhiên, người viết cho rằng, muốn giải quyết vấn đề nào đó, đều phải bắt đầu từ cội nguồn của vấn đề đó Chính vì vậy, khái niệm rất quen thuộc: “hợp đồng” sẽ được làm rõ tại phần đầu tiên của nghiên cứu này
Theo một quan niệm rất phổ biến trong xã hội vẫn tồn tại cho đến ngày nay, một văn bản được coi là hợp đồng khi nó mang tiêu đề “ Hợp Đồng ”, bắt buộc phải có chữ ký các bên, có giấy trắng, có mực đen, thì khi đó văn bản đó mới được xem là một hợp đồng – và cùng lúc, văn bản đó mang một giá trị pháp lý nhất định Tuy vậy, nội hàm của khái niệm hợp đồng lại đơn giản hơn và thông dụng hơn rất nhiều Trong thực tiễn áp dụng, một văn bản với tên “thỏa thuận”, hay “biên bản”, đến “cam kết” đều chính là những hợp đồng
Ngay cả việc mỗi sáng chúng ta mua một cốc cà phê nhỏ, hay nhấp chuột mua một cuốn sách trên các trang thương mại điện tử, chúng ta đã bước vào quan hệ hợp đồng dù không hề tồn tại một tờ giấy hay chữ ký nào Theo người viết, hợp đồng cơ bản là một thỏa thuận
Dưới góc độ pháp luật, do tính chất phổ biến của hợp đồng trong đời sống, chế định này được hầu hết pháp luật các quốc gia ghi nhận từ rất lâu Châu Âu là nơi có bề dày lịch sử lập pháp về hợp đồng, được ghi nhận đầu tiên tại Luật La Mã cổ đại 1 Đến thế kỷ thứ
1 Nguyễn Ngọc Khánh, 2006 Chế định hợp đồng từ Luật La Mã đến BLDS, Tạp chí Kiểm sát, số 7 (4-2006), tr.38
XVIII – XX, sự phát triển của ngành khoa học pháp lý cũng như những tác động từ sự chuyển hóa kinh tế – xã hội đã khiến cho chế định hợp đồng lần lượt được các nước Châu Âu pháp điển hóa vào bộ luật dân sự của quốc gia mình Chẳng hạn như tại quy định của
Bộ luật Napoleon, hay còn gọi là BLDS Pháp - có hiệu lực từ năm 1804 và mang giá trị cho đến tận ngày nay - đã quy định: “Hợp đồng là sự thỏa thuận giữa các bên, theo đó một hoặc nhiều người cam kết với một hoặc nhiều người khác về việc chuyển giao một vật, làm hoặc không làm một công việc nào đó” 2
Tại Việt Nam, sự phát triển của hệ thống pháp luật nói chung, chế định pháp luật hợp đồng nói riêng có lịch sử phát triển có phần chậm hơn so với các nước trên thế giới
Thuật ngữ “ hợp đồng ” hoặc tương đương không thể tìm thấy trong các văn bản pháp luật chính thức nào của nhà nước phong kiến Việt Nam 3 Cho đến khi lịch sử lập pháp Việt Nam chứng kiến sự ra đời của ba bộ dân luật quan trọng, đó là Bộ Dân Luật giản yếu Nam
Kỳ năm 1883, Bộ Dân Luật Bắc Kỳ năm 1931 và Bộ Dân Luật Trung Kỳ năm 1936 Đây là kết quả tiếp thu kinh nghiệm từ BLDS Pháp du nhập vào nước ta, đánh dấu lần đầu tiên pháp luật Việt Nam định nghĩa “ hợp đồng ” – tại thời điểm đó mang tên gọi là “ khế ước ” – là “một hiệp ước của một người hay nhiều người cam đoan với một hay nhiều người khác để chuyển giao, để làm hay không làm cái gì” 4 Cho đến ngày nay, pháp luật Việt Nam hiện hành định nghĩa hợp đồng là “sự thỏa thuận giữa các bên về việc xác lập, thay đổi hoặc chấm dứt quyền, nghĩa vụ dân sự” 5 Định nghĩa này tuy ngắn gọn nhưng đã khái quát đầy đủ nội hàm cơ bản của hợp đồng, đồng thời thể hiện chính xác bản chất của hợp đồng là một thỏa thuận
Tóm lại, cho dù được định nghĩa như thế nào, bằng ngôn ngữ gì, hợp đồng tại bất kỳ nơi đâu trên thế giới, trong bất kỳ lĩnh vực nào, đều có bản chất là một sự thỏa thuận
3 Nguyễn Ngọc Khánh, 2006 Chế định hợp đồng từ Luật La Mã đến BLDS Tạp chí Kiểm Sát, số 7 (4-2006), tr.38-39
4 Điều 644, đoạn 2, Bộ Dân Luật Bắc Kỳ và Điều 680, đoạn 2, Bộ Dân Luật Trung Kỳ
5 Điều 385 BLDS 2015 giữa hai hoặc nhiều bên, tạo ra các trách nhiệm pháp lý cho các bên bởi những quyền và nghĩa vụ phát sinh từ thỏa thuận đó 6
Trong một nền kinh tế thị trường ngày một sôi động, các quan hệ xã hội ngày càng mở rộng, đây chính là tiền đề cho việc gia tăng các giao dịch kinh tế, dân sự với nội dung, tính chất ngày một phức tạp với sự sáng tạo không ngừng của các chủ thể tham gia Ngày nay, bản chất hợp đồng được pháp luật đề cập vẫn không thay đổi - vẫn là sự thỏa thuận giữa các bên Tuy nhiên, quan hệ hợp đồng hiện nay đã phát triển phức tạp hơn với các loại hợp đồng mới mẻ, trong đó có hợp đồng có một bên yếu thế - vốn đang gây ra nhiều tranh chấp trong thực tiễn hiện nay Do đó, cần thiết phải giải quyết tiếp theo đây là trả lời câu hỏi, hợp đồng có một bên yếu thế là như thế nào?
1.1.2 Định nghĩa về hợp đồng có một bên yếu thế
Trước tiên, phân tích từ tên gọi “ hợp đồng có một bên yếu thế ”, ta xác định được trước hết đây là một quan hệ hợp đồng, tức tồn tại một thỏa thuận giữa hai hoặc nhiều bên, trong đó chủ thể của quan hệ hợp đồng này sẽ bao gồm một bên mạnh thế và một bên yếu thế Đi vào sâu hơn phân tích nội hàm của quan hệ hợp đồng này, bản chất của sự thỏa thuận giữa bên mạnh thế và bên yếu thế phải tồn tại sự mất cân xứng về một khía cạnh nào đó thuộc về hợp đồng Đó có thể là sự mất cân xứng về khía cạnh năng lực đàm phán, hay lợi thế về thông tin hoặc sự chiếm ưu thế trong khả năng giải quyết tranh chấp và chính sự mất cân xứng này dẫn đến sự không cân bằng về mặt lợi ích giữa các chủ thể tham gia quan hệ hợp đồng
Trước đây, khi bàn về bên yếu thế trong pháp luật hợp đồng thường được các nhà nghiên cứu đề cập ở những góc độ yếu thế về năng lực hành vi tham gia quan hệ hợp đồng, như về vấn đề thể chất hoặc khả năng thực hiện quyền và nghĩa vụ của chủ thể Thật vậy, tại Việt Nam khi nghiên cứu về đề tài này nhiều quan điểm cho rằng bên yếu thế trong quan hệ hợp đồng cũng tương đồng với nhóm yếu thế (nhóm thiệt thòi) được đề cập trong các vấn đề về an sinh xã hội như người tàn tật, thanh thiếu niên, người cao tuổi, phụ nữ, trẻ
6 Hoàng Thế Liên (Cb), 1997 Bình luận khoa học Một số vấn đề cơ bản của BLDS (1995), NXB Chính Trị Quốc Gia, tr 162 em… 7 Tuy nhiên, xét trong phạm vi nghiên cứu về đề tài “hợp đồng có một bên yếu thế” thì việc xác định như trên là chưa đầy đủ Ở một góc nhìn khác, các nhà nghiên cứu luật học tại Trường Đại học Luật TP.HCM vừa qua đã tổ chức nghiên cứu về “Bảo vệ quyền lợi của người yếu thế trong lĩnh vực dân sự” bao gồm các vấn đề như hợp đồng dân sự theo mẫu, hợp đồng cho vay nặng lãi, hợp đồng có chủ thể yếu thế về thông tin, hợp đồng có chủ thể là lao động nữ, lao động trẻ em, người khuyết tật, người có nhược điểm về thể chất, tâm thần… 8
Tiến hành rà soát các văn bản pháp luật dân sự hiện hành tại Việt Nam thì có thể thấy rằng, vấn đề hợp đồng có một bên yếu thế là gì và có những đặc trưng thế nào vẫn chưa được trực tiếp ghi nhận cụ thể Tuy nhiên, trong lịch sử lập pháp Việt Nam đã từng minh thị quy định bảo về bên yếu thế trong hợp đồng với việc xác định sự không công bằng về lợi ích – hay còn gọi là “ sự thiệt thòi ” – chính là một “tì ố của sự ưng thuận”, là một yếu tố dẫn đến hợp đồng mất hiệu lực, đồng nghĩa giải thoát cho bên yếu thế khỏi các nghĩa vụ ràng buộc tại hợp đồng Tại các Điều 652 Bộ Dân Luật Bắc Kỳ và Điều 688 Bộ Dân Luật Trung Kỳ đều có quy định rằng trong một khế ước, một bên chịu thiệt thòi (la lésion) khi nào họ không nhận được những lợi ích tương đương với cùng khoản mà họ phải cấp cho người đối ước như trường hợp mua đắt, bán rẻ, làm công quá hạ, trả lãi quá cao… thì pháp luật, trong một số trường hợp hạn định, sẽ chấp nhận sự thiệt thòi này như một nguyên nhân để tiêu hủy khế ước 9 Để áp dụng quy định này, khế ước có sự thiệt thòi phải thỏa mãn 02 hai yếu tố bắt buộc như sau:
Những vấn đề lý luận về hợp đồng có một bên yếu thế
1.2.1 Cơ sở lý luận của hợp đồng có một bên yếu thế: Học thuyết giao dịch không cân bằng
Học thuyết về giao dịch không công bằng (Unconscionability Doctrine) được thừa nhận trong dòng họ pháp luật Common Law và được xem như một trường hợp làm mất hiệu lực của hợp đồng kinh điển được giảng dạy tại các trường luật tại Anh, Úc hay Hoa Kỳ Đã có nhiều nghiên cứu về Unconscionability Doctrine đều thống nhất rằng sự ra đời của nó liên quan đến nguyên tắc công bằng (Equity), vốn xuất hiện từ thế kỷ XII tại Anh Equity được xây dựng nhằm bảo vệ những điều chính đáng, đúng đắn hoặc phù hợp với lương tâm con người, công lý tự nhiên; theo thời gian được đúc kết thành hệ thống các học thuyết và thủ tục pháp lý với tên gọi Luật Công bằng (Equity Law) phát triển song song với pháp luật Common Law truyền thống; sau đó Equtity được sử dụng làm nguyên tắc xét xử chủ yếu tại Tòa Đại pháp (Court of Equity) 13 Lần ghi nhận đầu tiên của nguyên tắc công bằng trong giao dịch không công bằng này có thể kể đến án lệ James v Morgan
(1663) tại Anh - được chủ trì bởi Ngài Chánh án Robert Hyde tại Tòa án Hoàng đế (Court of the King’s Bench) Theo án lệ này, người bán đã dùng một cách tính phức tạp quá mức khiến cho người mua vì thiếu hiểu biết đã mua một con ngựa với “mức giá cắt cổ” là £100 (một trăm bảng Anh) dù rằng giá trị thực tế của nó chỉ là £8.Với lý lẽ bảo vệ lẽ công bằng, Tòa án Anh đã trực tiếp điều chỉnh giá trị của giao dịch, phán quyết giá trị mua bán của giao dịch này là £8 Mặc dù tại án lệ này không đề cập đến khái niệm Unconscionability Doctrine nhưng đã được hầu hết các nhà nghiên cứu về đề tài này xem là án lệ đầu tiên công nhận nguyên tắc chống lại giao dịch bất bình đẳng trong thông luật tại Anh cũng như trong pháp luật hợp đồng của thế giới 14
13 Trường Đại học Luật Hà Nội, 2014 Giáo trình luật so sánh, Nhà xuất bản Công an nhân dân, tr.222-223
14 Per Gustafsson, Master Thesis, 2010 The Unconscionability Doctrine in U.S Contract Law The falcuty of law, Lund University, Sweden, p.6
Những án lệ đầu tiên ghi nhận Unconscionability Doctrine được ban hành bởi Tòa Công bằng tại Anh, tiêu biểu nhất là án lệ Earl of Aylesford v Morris (1873), theo đó Tòa án quyết định bảo vệ người thanh niên trẻ vì sự hoang phí của mình đã bán đi quyền hưởng di sản với giá rẻ mạt, Tòa đã tuyên hủy giao dịch này vì cho rằng “người thanh niên này đã bước vào một giao dịch tăm tối, đầy lừa dối và cạm bẫy, nơi anh ta không thể tự bảo vệ mình trước những người cố tâm khai thác điểm yếu của anh” Một trường hợp khác Tòa án hủy bỏ giao dịch mà họ cho rằng không công bằng là án lệ Fry v Lane (1888), trong đó hai anh em nhà Fry làm nghề sửa ống nước và giặt giũ, mỗi tuần kiếm được £1; sau đó, họ được hưởng quyền thừa kế bất động sản của người bác trai, tùy thuộc vào tuổi thọ của người bác gái của họ Tuy nhiên, họ được tư vấn bởi một luật sư “thiếu kinh nghiệm” và đồng thời cũng là luật sư tư vấn cho ông Lane, để bán cho ông Lane quyền thừa kế với giá rẻ mạt lần lượt là £170 và £270 vào năm 1878 Khi người bác gái qua đời vào năm 1886, số tiền mỗi người đáng lẽ ra nhận được là £730, còn lúc năm 1878 số tiền này phải là £475 cho mỗi người thừa kế Thẩm phán Kay J đã phán quyết rằng những người thừa kế trẻ tuổi là “những người nghèo đáng thương với giáo dục không hoàn hảo” và cần được can thiệp của Luật Công Bằng, lúc này, sự định giá quá thấp của người mua chính là một bằng chứng vô lương tâm rõ ràng và Tòa yêu cầu người mua có nghĩa vụ xác định lại giá trị chuyển nhượng quyền thừa kế sao cho “công bằng, vừa phải và hợp lý” 15 Cả hai án lệ này đã trở thành các án lệ kinh điển của các trường hợp giao dịch không công bằng tại Anh, trong đó “nhấn mạnh vị trí yếu thế hơn của một bên, và chính điểm yếu này đã bị bên còn lại khai thác để đạt được những lợi ích không công bằng” 16
Unconscionability Doctrine sau khi ra đời lại không được ghi nhận nhiều sự phát triển tại các Tòa án Anh Quốc, lý do của việc này được Lord Diplock cho rằng: Dưới sự ảnh hưởng của Jeremy Bentham với “Thuyết công lợi” và “Thuyết Laissez-faire” (Tự do kinh tế), các Tòa án Anh vào thế kỷ XIX đã từ bỏ việc áp dụng các chính sách chống lại giao dịch không công bằng trong các vụ việc liên quan tới hợp đồng 17 Sự hồi sinh của
15 Jill Poole, 2016 Casebook on Contract Law the 13 th edition, Oxford University Press, p.731
16 Janet O’Sullivan, Jonathan Hilliard, 2012 The law of contract 5 th Edition, Oxford University Press, p.292-293
17 Veronika Timofeeva, “The doctrine of unconscionable bargains is too uncertain and undermines the classical theory of contract”, https://bit.ly/2IjGKaZ, truy cập ngày 25/6/2018, p.2
Unconscionability Doctrine tại Tòa án Anh Quốc được cho rằng từ lời phát biểu tại phiên tòa của Thẩm phán Lord Denning trong vụ án Lloyds Bank v Bundy : “Luật pháp của Anh sẽ bảo vệ cho một người thực hiện ký kết hợp đồng có điều khoản bất công hoặc thực hiện chuyển giao tài sản với giá vô cùng không tương xứng, mà người này không có sự tư vấn độc lập, khi sức mạnh thương lượng của người này bị suy yếu trầm trọng bởi nhu cầu cuộc sống hoặc ham muốn cá nhân, hoặc do sự thiếu hiểu biết hoặc sự yếu đuối, nhu nhược của mình, đã bị người kia lợi dụng sức mạnh thương lượng cùng với những ảnh hưởng hoặc áp lực quá mức, mang lại lợi ích quá mức cho người kia” 18
Từ những án lệ trên, giới học thuật tại Anh có những sự nghiên cứu về tính ứng dụng của Unconscionability Doctrine bằng những phép thử dựa trên các yếu tố của một giao dịch được cho là giao dịch không công bằng Phép thử của Nhà nghiên cứu luật -
Luật sư Patrick Selim Atiyah gồm có hai yếu tố, một là sự yếu thế rõ rệt của một bên trong giao dịch, hai là sự không công bằng rõ ràng của các điều khoản trong hợp đồng 19 Mặt khác, Giáo sư Luật học - Luật sư John Phillips đề xuất một phép thử khác gồm ba yếu tố, một là bên yếu thế phải có “sự bất lợi nghiêm trọng” vì một số điểm yếu nào đó hoặc bị khuyết tật, hai là bên mạnh thế đã khai thác những bất lợi này một cách “tội lỗi về mặt đạo đức” và ba là các điều khoản của hợp đồng phải là không công bằng hoặc mang tính áp bức 20 Cả hai phép thử được nêu trên đây có thể nói rằng không khác biệt đáng kể, ngoại trừ phép thử của John Phillips thể hiện rõ ràng hơn về mặt lương tâm và tính tội lỗi của hành vi của phía mạnh thế trong giao dịch Đến năm 2006, một quy chuẩn chung về các yếu tố của một giao dịch không công bằng được đưa ra trong án lệ Choudry v Minhas (2006); quy chuẩn chung này được Tòa án Anh áp dụng để xác định giao dịch không công bằng trong thông luật Anh cho đến ngày nay Các yếu tố này bao gồm:
(i) bên yếu thế phải ở trong một tình trạng thực sự bất lợi nghiêm trọng vì một hay một số điểm yếu hoặc hạn chế nhất định,
19 Patrick Selim Atiyah, 2009 An Introduction to the Law of Contract 6th Edition.:
20 John Phillips, 2008 “Smith v Hughes (1871)” in: Landmark Cases in the Law of Contract 1st Edition Hart Publishing, p.218
(ii) bên mạnh thế có những hành động không đúng để trục lợi từ điểm yếu này của bên kia,
(iii) các điều khoản trong hợp đồng không công bằng hoặc mang tính áp bức, và cuối cùng là
(iv) bên yếu thế không nhận được sự tư vấn pháp lý độc lập nào 21
Bốn yếu tố này cũng được Tòa án Anh Quốc công nhận là các yếu tố tiên quyết một giao dịch có bị xem là một giao dịch không công bằng hay không, và từ đó có chịu sự điều tiết của Unconscionability Doctrine hay không
Cũng tương tự như thông luật Anh, Unconscionability Doctrine được du nhập sang Hoa Kỳ và từ thế kỷ XX cho đến nay, học thuyết được áp dụng rộng rãi tại Tòa án của toàn bộ Khối Thịnh Vượng Chung (British Commonwealth) 22 , đồng thời ảnh hưởng mạnh mẽ đến pháp luật về giao dịch bất công thái quá hay giao dịch không công bằng trên toàn thế giới 23
1.2.2 Phân loại các giao dịch bất công thái quá
Việc phân loại giao dịch bất công thái quá lần đầu tiên được đề cập bởi Giáo sư Arthur Allen Leff, ông cho rằng tồn tại hai loại giao dịch bất công thái quá, tương ứng với hai hình thức của sự bất công thái quá, là (i) sự bất công thái quá về mặt hình thức - procedural unconscionability mà ông cho là “sự đàm phán hư hỏng” (bargaining naughtines) và (ii) sự bất công thái quá về mặt nội dung - substantive unconscionability mà ông cho là “sự xấu xa trong hệ quả của hợp đồng” (evil in the resulting contract) 24 Bắt nguồn từ quan điểm này của Giáo sư Arthur Allen Leff, rất nhiều nghiên cứu luật học đã đào sâu và tìm ra sự khác biệt, cũng như định nghĩa cụ thể về từng loại giao dịch bất công thái quá Có học giả cho rằng, không thể đưa ra một định nghĩa chính xác của procedural
23 Xem thêm phân tích về “ Pháp luật về hợp đồng có một bên yếu thế trên thế giới ” tại Chương 2 của Luận Văn này
24 Arthur Allen Leff, 1967 Unconscionability and the Code – The Emperor’s New Clause, University of Pennsylvania Law Review, Volume 115, p 487 Available at: https://bit.ly/2pAcT7l truy cập ngày 25/6/2018 unconscionability và substantive unconscionability, tuy nhiên, điểm khác biệt trọng điểm của hai loại giao dịch này có thể dễ dàng nhận diện và giúp ta có thể phân biệt được chúng, cụ thể substantive unconscionability đề cập đến sự bất công thái quá của chính các điều khoản của bản thân giao dịch đó (bất công về bản chất của hợp đồng) và việc bên mạnh thế được hưởng lợi ích thái quá một cách vô lý; còn procedural unconscionability lại hướng về các hoàn cảnh, điều kiện của giao dịch mà theo đó bên yếu thế đã đồng ý với các điều khoản của giao dịch bất công thái quá 25 Tuy nhiên, vẫn còn nhiều tranh cãi về ranh giới giữa substantive unconscionability và procedural unconscionability, cũng như ý nghĩa của việc phân loại này đối với việc xác định một giao dịch bất công thái quá, liệu rằng khi Tòa án kết luận một giao dịch bất công thái quá có cần xác định có đầy đủ cả hai yếu tố substantive unconscionability và procedural unconscionability hay chỉ cần một trong hai yếu tố là có thể kết luận, và có trường hợp nào giao dịch bất công thái quá nào không có cả một trong hai yếu tố trên 26 ?
Tuy vậy, đa số đều ủng hộ quan điểm rằng, procedural unconscionability bao gồm các yếu tố “bên ngoài” giao dịch, là các yếu tố bất công thuộc về hoàn cảnh, điều kiện của giao dịch, thường xuất phát từ chính sự chênh lệch vị thế của các bên tham gia giao dịch hoặc các đặc điểm của quá trình thương lượng hợp đồng, chẳng hạn như quan hệ pháp lý giữa các bên, kinh nghiệm, sự chuyên môn, trình độ hiểu biết, năng lực đàm phán, hoặc tình hình tài chính của bên yếu thế so với bên mạnh thế Ngoài ra, còn có các yếu tố bất công được cài gắn trong quá trình thương thảo, ký kết hợp đồng, chẳng hạn như lợi dụng tình trạng không đọc hợp đồng của người tiêu dùng (chủ yếu hợp đồng TMĐT), hoặc cung cấp hợp đồng mẫu với nhiều điều khoản có ngôn ngữ hợp đồng khó có thể nắm bắt ở hiểu biết thông thường cũng được xem là một yếu tố thuộc về procedural unconscionability
Ngược lại, substantive unconscionability, là sự bất công về mặt nội dung, tức là sự bất công nằm ở chính nội dung hợp đồng, dẫn đến những hệ quả bất công trên thực tế đối với bên yếu thế Có thể kể đến các yếu tố có thể cấu thành sự bất công về mặt nội dung như sự chênh lệch quá lớn giữa giá cả và giá trị thực tế của giao dịch, hoặc như các điều khoản mang nội dung hạn chế hoặc từ bỏ trách nhiệm, nghĩa vụ của một bên dẫn đến sự
25 Richard Craswell, 2010 Two Different Kinds Of Procedural And Substantive Unconscionability Available at: https://bit.ly/2QXnG7L truy cập ngày 08/7/2018
26 Chú thích số 14, p.7 bất lợi nghiêm trọng cho bên còn lại, ảnh hưởng đáng kể đến mục đích của giao dịch Tuy nhiên, có những trường hợp đặc biệt, khi các điều khoản loại trừ trách nhiệm, nghĩa vụ được miễn trừ, không bị xem là bất công thái quá Bộ luật Thương mại thống nhất Hoa Kỳ
- UCC đã ghi nhận hai điều khoản như vậy, một là điều khoản về loại trừ nghĩa vụ bảo hành khi đảm bảo một số điều kiện nhất định, được quy định tại Điều 2-316 27 và hai là điều khoản về giới hạn biện pháp khắc phục, loại trừ và hạn chế thiệt hại được áp dụng trong một số trường hợp hạn hữu, quy định tại Điều 2-719 UCC Tuy nhiên, Khoản 3 Điều 2-719 UCC cũng nêu rõ rằng những điều khoản hợp đồng có nội dung hạn chế thiệt hại về tính mạng, sức khỏe của người tiêu dùng sẽ được xem là bất công thái quá một cách hiển nhiên (prima facie unconscionable), ngược lại, điều khoản hợp đồng có nội dung hạn chế thiệt hại mang tính thương mại thì có thể áp dụng sự miễn trừ này 28
1.2.3 Vấn đề hiệu lực của hợp đồng có một bên yếu thế
PHÁP LUẬT VỀ HỢP ĐỒNG CÓ MỘT BÊN YẾU THẾ TRÊN THẾ GIỚI 21
Khối Thịnh Vượng Chung (British Commonweath)
Pháp luật về hợp đồng có một bên yếu thế trên thế giới được bắt nguồn từ học thuyết về giao dịch không công bằng (Unconscionability Doctrine), vốn được khai sinh tại Anh
Quốc với các án lệ kinh điển, được xem là nền tảng của sự phát triển của pháp luật về hợp đồng có một bên yếu thế trên khắp thế giới Từ thế kỷ XX cho đến nay, Unconscionability
Doctrine được áp dụng rộng rãi tại Tòa án của toàn bộ Khối Thịnh Vượng Chung (British
Commonwealth) Một trong các quốc gia thuộc Khối Thịnh Vượng Chung chịu sự ảnh hưởng mạnh mẽ của việc phát triển Unconscionability Doctrine của Anh Quốc chính là nước Úc (Australia) Tuy vậy, học thuyết này không chịu sự gián đoạn như Anh Quốc 39 mà được áp dụng xuyên suốt từ cuối thế kỷ XIX tại Tòa án các tiểu bang của Úc, thậm chí Tòa án Tối cao Úc đã chính thức áp dụng Unconscionability Doctrine tại ba án lệ nổi tiếng là (i) Blomley v Ryan (1956) (giao dịch mua bán với giá trị không tương xứng và người bán có tình trạng tinh thần không tốt do nghiện rượu) 40 , (ii) Wilton v Farnworth (1948) (giao dịch tặng cho mà người tặng cho có trí tuệ thấp kém, khiếm thính và người được tặng cho là con riêng của vợ với mưu đồ để cho cha dượng ký chứng từ tặng cho một cách không minh bạch) 41 và (iii) Commercial Bank of Australia v Amadio (1983) Trong số ba án lệ này, án lệ Commercial Bank of Australia v Amadio (1983) của Tòa án Tối cao Úc là một trong những án lệ tiêu biểu nhất của pháp luật Úc đối với vấn đề pháp luật về hợp đồng bất công thái quá, cũng như là một án lệ tiêu biểu trên thế giới về trong lĩnh vực tín dụng – được giảng dạy tại hầu hết các khoa luật cũng khoa ngân hàng trên khắp thế giới với vai trò là điển hình của vấn đề “ thế chấp vô lương tâm ” Án lệ Commercial Bank of Australia v Amadio (1983), cụ thể như sau:
39 Xem lại Tiểu Mục 1.2.1 của Luận Văn này
40 Xem thêm án lệ Blomley v Ryan (1956) (Tòa án Tối cao Úc) tại http://www.unistudyguides.com/wiki/Blomley_v_Ryan truy cập ngày 28/8/2018
41 Xem thêm án lệ Wilton v Farnworth (1948) (Tòa án Tối cao Úc) tại https://jade.io/article/64549 truy cập ngày 28/8/2018 Ông bà Amadio là người Ý, di dân sang Úc khoảng 40 năm nhưng tiếng Anh hạn chế, hoàn toàn không có kiến thức và kinh nghiệm trong lĩnh vực ngân hàng Con trai của họ Vincenzo quản lý một số công ty và có vẻ thành công, dù trên thực tế, Vincenzo đang ngập trong nợ nần Vincenzo tiếp tục đi vay tại Ngân hàng Commercial Bank of Australia, Ngân hàng yêu cầu bổ sung tài sản bảo đảm là bất động sản thuộc sở hữu của ông bà Amadio ở Sydney Vincenzo nói với cha mẹ là họ chỉ đảm bảo trong khoảng $50,000 với thời hạn 6 tháng nhưng sự thực là bảo đảm cho toàn bộ khoản nợ của Vicenzo tại Ngân hàng trên và không có giới hạn thời gian bảo đảm Tại thời điểm ký kết, phía Ngân hàng nhận biết được vấn đề rằng ông bà Amadio không hiểu bản chất thực cũng như giới hạn của giao dịch thế chấp nhưng không giải thích cho họ về điều này Các bên hoàn thành thủ tục thế chấp, giải ngân Sau đó công ty của Vicenzo lâm vào tình trạng phá sản và Ngân hàng yêu cầu ông bà Amadio trả nợ thay, nếu không họ sẽ phát mãi tài sản thế chấp thu hồi nợ Ông bà Amadio không đồng ý với lý do hợp đồng thế chấp là bất công thái quá và sự việc được đưa ra giải quyết tại toà án Ở cấp sơ thẩm phần thắng đã nghiêng về Ngân hàng, vì Vicenzo mới là người thông tin không đúng sự thật cho ông bà Amadio về phạm vi thế chấp chứ không phải đại diện Ngân hàng Tuy nhiên ở cấp phúc thẩm, và sau đó là Toà án Tối cao Úc đều nhận định và phán quyết rằng Ngân hàng đã thực hiện hành vi vô lương tâm, giao dịch thế chấp này là một giao dịch bất công thái quá và do đó, không có hiệu lực ràng buộc đối với các bên tham gia 42 Án lệ Commercial Bank of Australia v Amadio (1983) được đánh giá đã thúc đẩy sự phát triển Unconscionability Doctrine tại Úc nói chung và trong lĩnh vực tín dụng – thế chấp nói riêng, đồng thời việc áp dụng án lệ này đã tạo nên sự bùng nổ như “một trận tuyết lở” tại Úc 43 , mà thường hay được nhắc đến như một trường hợp lợi dụng một cách vô lương tâm (unconscientious taking advantage)
42 Xem thêm án lệ Commercial Bank of Australia v Amadio (1983) (Tòa án Tối cao Úc) tại https://jade.io/article89/67047 truy cập ngày 28/8/2018
43 Mark Sneddon, 1992 Unconscionability in Australian Law: Development and Policy Issues, Loyola of Los Angeles International and Comparative Law Review, Volume 14 (Issue 3), p
549 Available at: http://digitalcommons.lmu.edu/ilr/vol14/iss3/7 truy cập ngày 28/8/2018
Hơn nữa, Commercial Bank of Australia v Amadio (1983) đã làm rõ các yếu tố xác định một trường hợp lợi dụng một cách vô lương tâm, hay nói cách khác chính là giao dịch có bên yếu thế, là tồn tại một bên yếu thế với tình trạng bất lợi, và một bên mạnh thế với hành vi không chính đáng nhằm lợi dụng điểm yếu thế của bên còn lại Cụ thể hơn, án lệ này đã nêu rõ những yếu tố thể hiện sự yếu thế và tình trạng bất lợi của ông bà Amadio đó chính là tuổi già, sự hạn chế trong việc đọc hiểu Tiếng Anh, sự thiếu kinh nghiệm và hiểu biết trong lĩnh vực kinh doanh và niềm tin sai lầm của họ đối với tình hình tài chính của công ty của con trai mình; đồng thời cũng nhấn mạnh hành vi trục lợi một cách vô lương tâm của bên mạnh thế - Ngân hàng Commercial Bank of Australia – khi họ vẫn tiến hành giao dịch thế chấp dù đã biết rõ rằng ông bà Amadio đang tiến hành giao dịch mà hoàn toàn không mang về lợi ích tốt nhất cho họ Thẩm phán Mason J (Justice Mason J) đã nhấn mạnh rằng “ngân hàng phải chịu trách nhiệm về hành vi vô lương tâm, bởi vì, mặc dù người giám đốc chi nhánh ngân hàng nhận biết "khả năng hợp lý" rằng ông bà Amadio thiếu khả năng định đoạt những lợi ích tốt nhất cho họ trong một giao dịch đặc biệt bất lợi; người giám đốc này vẫn tiến hành giao dịch mà không lưu ý và cung cấp thông tin một cách đúng đắn, đồng thời không đề nghị ông bà Amadio tìm sự tư vấn độc lập về giao dịch này” 44 Nhận định này của Thẩm phán Mason J (Justice Mason J) đã tạo nên một tiền lệ thực tế, rằng đối với một giao dịch có sự tham gia của một bên yếu thế vì sự hạn chế về ngôn ngữ, kiến thức, kinh nghiệm trong lĩnh vực liên quan, thì bên mạnh thế hơn cần có những bước thận trọng trong việc giải thích, cung cấp thông tin về giao dịch cũng như đề nghị bên yếu thế tìm sự tư vấn độc lập cho mình; và một khi bên mạnh thế trong giao dịch thực hiện đầy đủ những điều này, giao dịch sẽ được xem là cải thiện đáng kể về sự chênh lệch vị thế, và bên mạnh thế có thể thực hiện giao dịch này mà không bị xem là một trường hợp lợi dụng một cách vô lương tâm Ở một khía cạnh khác, các ngân hàng, tổ chức tài chính tại Úc bấy giờ lại bày tỏ mạnh mẽ thái độ chỉ trích đối với phán quyết của Tòa án Tối cao Úc trong Commercial Bank of Australia v Amadio (1983), họ quan ngại rằng phán quyết này sẽ khiến các giao dịch thế chấp không còn tính chắc chắn, đồng thời áp đặt cho các ngân hàng “nghĩa vụ chăm sóc” quá mức cho các khách hàng được cho là bên
44 Xem thêm án lệ Commercial Bank of Australia v Amadio (1983) (Tòa án Tối cao Úc) tại https://jade.io/article89/67047 truy cập ngày 28/8/2018 được yếu thế theo quan điểm của Tòa án 45 Tuy nhiên, các quan ngại của giới tài chính ngân hàng vẫn không thể ngăn cản việc Tòa án tiếp tục viện dẫn Commercial Bank of
Australia v Amadio (1983) vào các vụ việc tương tự, thậm chí còn ngày một nghiêm khắc hơn như trong án lệ Guthrie v ANZ Banking Group Ltd (1991), giao dịch thế chấp giữa Ngân hàng và một người vợ bị chứng nghiện rượu, đã thực hiện thế chấp căn nhà gia đình để bảo lãnh các khoản vay cho chồng tại Ngân hàng này, tuy nhiên Ngân hàng này không tin đầy đủ cho bà về toàn bộ khoản vay của người chồng; mặc dù Ngân hàng đã thực hiện việc đề nghị người vợ tìm một tư vấn độc lập cho mình, nhưng Tòa Phúc thẩm Tiểu bang New South Wales vẫn quyết định đây là một trường hợp lợi dụng một cách vô lương tâm và theo đó, giao dịch thế chấp này không có hiệu lực ràng buộc đối với các bên 46 Các án lệ này đã trở thành một hệ thống công cụ pháp luật vô cùng hữu hiệu để bảo vệ khách hàng trong mối quan hệ thế chấp – bảo lãnh với ngân hàng và các tổ chức tín dụng, tạo nên một sự ảnh hưởng đáng kể đến nền kinh tế tài chính tín dụng Úc lúc bấy giờ 47
Bên cạnh với hệ thống án lệ, nhà làm luật Úc còn xây dựng các quy định pháp luật về các giao dịch bất công thái quá tại các văn bản pháp luật thành văn, chủ yếu xoay quanh các vấn đề như giao dịch cho vay tiền (Điều 5 Đạo luật về Cho Vay Tiền năm 1928 của tiểu bang Victoria) 48 , giao dịch mua bán trả góp (Điều 24 Đạo luật về Mua bán trả góp năm
1959 của tiểu bang Victoria) 49 Tuy nhiên, hai đạo luật nổi bật nhất trong việc bảo vệ bên yếu thế trong các giao dịch bất công thái quá trong hệ thống pháp luật Úc phải kể đến: Đạo luật Xem xét hợp đồng năm 1980 của tiểu bang New South Wales 1980 (The New South
Wales Contract Review Act of 1980) và Điều 52D của Đạo luật Thực hành thương mại liên bang năm 1974 (The Federal Trade Practiace Acts 1974)
46 Xem thêm án lệ Guthrie v ANZ Banking Group Ltd (1991) (Tòa Phúc thẩm Tiểu bang New South Wales - Úc) tại https://nswlr.com.au/view/23-NSWLR-672 truy cập ngày 29/8/2018
47 Janine Pascoe (2005), Guarantees, Financial Services Regulation and the role of ASIC, p.1 Available at: https://bit.ly/2zqpxLX truy cập ngày 29/8/2018
48 Xem thêm Money Lender Act 1928 (Victoria) tại https://bit.ly/2ND18LB truy cập ngày 29/8/2018
49 Xem thêm Hire-Purchase Act 1959 (Victoria) tại https://bit.ly/2xD37Vu truy cập ngày 29/8/2018 Đạo luật Xem xét hợp đồng năm 1980 của Tiểu bang New South Wales (The New South Wales Contract Review Act of 1980 – CRA 1980): Đây được cho là đạo luật được lấy cảm hứng từ Điều §2-302 của Bộ luật UCC (Hoa Kỳ) và được ban hành với “mục đích xem xét tính pháp lý của các hợp đồng và quy định các biện pháp xử lý đối với các hợp đồng mang tính khắc nghiệt, áp bức, vô lương tâm hoặc bất công thái quá” 50 Điểm đặc biệt của đạo luật này nằm ở việc cung cấp cho Tòa án một danh sách 12 nhân tố rất cụ thể và đáng cân nhắc để quyết định liệu rằng một hợp đồng có bất công thái quá trong những hoàn cảnh liên quan tới hợp đồng vào thời điểm tạo ra hợp đồng hay không 51 Bên cạnh các yếu tố mà Điều 9 Đạo luật này đề cập, các Thẩm phán có thể cân nhắc cả những yếu tố khác mà họ cho rằng có thể khiến cho một giao dịch trở nên bất công thái quá So sánh với quy định tương ứng tại Bộ luật UCC của Hoa Kỳ, việc quy định 12 yếu tố để Tòa án cân nhắc khi xem xét một hợp đồng của CRA
1980 rõ ràng mang tính cụ thể và rõ ràng hơn, tạo một khung pháp lý nhất định để các bên trước khi giao kết hợp đồng có sự đàm phán và soạn thảo kỹ lưỡng, tránh rơi vào trường hợp bị xem là một giao dịch bất công thái quá Bên cạnh đó, CRA 1980 còn quy định rõ thẩm quyền của Tòa án, khi Tòa án đủ căn cứ xác định một giao dịch là bất công thái quá, Tòa án có quyền từ chối thực thi một phần hoặc toàn bộ hợp đồng, và tuyên bố hợp đồng vô hiệu một phần hoặc vô hiệu toàn bộ, hoặc trực tiếp điều chỉnh, thay đổi hợp đồng 52
Thật vậy, trong án lệ West v AGC Advances Ltd (1986) , CRA 1980 đã lần đầu tiên được Tòa án vận dụng vào thực tế; Tòa Phúc thẩm Tiểu bang New South Wales đã xét xử một vụ án giữa bà West và Công ty tài chính Australian Guarantee Corporation (AGC Advance Ltd), người chồng của bà – ông West – là nhân viên của một doanh nghiệp đang có nhu cầu vay vốn kinh doanh Ông West đã yêu cầu bà West thế chấp căn nhà của họ để đảm bảo cho khoản vay của doanh nghiệp này Bà West đã đồng ý thực hiện thế chấp dù đã được con trai của bà – một kế toán và một người bạn hành nghề luật sư can ngăn về rủi ro của giao dịch này Tuy vậy, bà West lại không có sự tư vấn pháp lý độc lập nào Cuối
50 Lời giới thiệu của Đạo luật Xem xét hợp đồng năm 1980 của Tiểu bang New South Wales; xem thêm The New South Wales Contract Review Act of 1980 tại https://bit.ly/2NWQDCn truy cập ngày 30/8/2018
51 Điều 9 Đạo luật Xem xét hợp đồng năm 1980 của Tiểu bang New South Wales
52 Điều 7 Đạo luật Xem xét hợp đồng năm 1980 của Tiểu bang New South Wales cùng, doanh nghiệp mà ông West làm việc đã không có khả năng thanh toán, ACG đã yêu cầu bà West dùng tài sản thế chấp để thanh toán cho các khoản nợ của doanh nghiệp trên
Bà West sau đó đệ đơn xin miễn trừ trách nhiệm hợp đồng tại Tòa án Tiểu bang New South Wales với các căn cứ điểm là các quy định tại CRA 1980
Hoa Kỳ
Bên cạnh đó, khi nói đến pháp luật có nhiều ứng dụng của Unconscionability Doctrine phải kể đến Hoa Kỳ, nơi mà thông luật Anh đã được du nhập bằng con đường chinh phục thuộc địa tại Châu Mỹ Khi các thuộc địa và vùng lãnh thổ của Anh Quốc tại Châu Mỹ giành được độc lập và trở thành các tiểu bang của Hoa Kỳ sau này, họ đã thông qua và ghi nhận thông luật Anh như một nguồn pháp luật chính thức Cho đến ngày nay, tất cả các tiểu bang Hoa Kỳ, trừ tiểu bang Louisiana, đã áp dụng thông luật Anh vì không tồn tại sự mâu thuẫn với phát triển của pháp luật hoặc chính sách công Và cũng vì thế, học thuyết về giao dịch không công bằng đã dường như được dễ dàng chấp nhận bởi các Tòa án Hoa Kỳ như một trường hợp hợp đồng vô hiệu 61 Một án lệ điển hình minh chứng cho điều này có thể kể đến là King v Cohorn , trong đó, Tòa án Tối cao tiểu bang Tennessee đã bác bỏ hiệu lực của một giao dịch mua bán đất, với sự nhận định rằng “các điều kiện giao dịch và đặc điểm của các bên tham gia giao dịch” là điều rất đáng lưu ý, khi mà người mua được mô tả là một người đàn ông “khéo léo, thông minh, sắc sảo, suy đoán” và người bán là “người phụ nữ da đen, dốt nát, già nua, nghiện rượu, bệnh tật, khờ dại, và không có tài sản khác nào ngoài lô đất được nói đến” Vì người phụ nữ này không biết chữ, lại không có đại diện pháp lý nên đã phải tiếp nhận hợp đồng thông qua lời đọc của nhân chứng –cũng là con rể của người mua – với nội dung trao đổi lô đất để lấy “một toa xe nặng và ít hơn một nửa một đàn ngựa kém” Tòa án Tennessee đã cho rằng, nhìn vào “bản chất và đối tượng của sự thương lượng”, rằng lô đất là tài sản duy nhất và trị giá đến khoảng $400 … Phân tích của Tòa án Tennessee xem xét đến rất nhiều khía cạnh của hợp đồng, trong đó có nhắc đến việc tồn tại sự bất bình đẳng về giá trị nhận được của các bên trong giao dịch, khi người mua chẳng nhận được gì ngoài “một khoản phí tổn và nặng nề” 62 Đặc biệt, pháp luật Hoa Kỳ còn ghi nhận học thuyết này vào khá nhiều văn bản pháp luật thành văn Có thể kể đến là Bộ luật Thương mại Thống nhất Hoa Kỳ - Uniform Commercial Code (UCC), tại Điều §2-302, UCC đã quy định nếu Tòa án phát hiện các hợp đồng hoặc bất kỳ điều khoản của hợp đồng bất công thái quá tại thời điểm nó được
62 King v Cohorn (1834) thiết lập, Tòa án có thể từ chối thực thi hợp đồng, hoặc có thể thực thi các phần còn lại của hợp đồng mà không có điều khoản bất công thái quá, hoặc nó có thể giới hạn sự áp dụng của bất kỳ điều khoản bất công thái quá để tránh bất kỳ kết quả bất công thái quá nào
Việc ghi nhận Hợp đồng hoặc điều khoản bất công thái quá của UCC được các luật gia Hoa Kỳ đánh giá là khá mới lạ trong hệ thống pháp luật hợp đồng Hoa Kỳ, tạo ra một quy tắc rõ ràng cho Tòa án, không còn phụ thuộc và giới hạn trong nguyên tắc công bằng (equity), có thể kiểm soát các giao dịch không công bằng mà không cần viện dẫn đến các trường hợp mất hiệu lực hợp đồng như nhầm lẫn, lừa dối, đe dọa hay cưỡng ép Quy định về Hợp đồng hoặc điều khoản bất công thái quá trong UCC được thông qua tại tại
50 tiểu bang và Quận Columbia tại Hoa Kỳ 63 , và việc này đã tạo nên một động lực phát triển mạnh mẽ về sau của Unconscionability Doctrine tại Hoa Kỳ, bằng chứng là việc áp dụng Điều §2-302 UCC đã lan rộng ra cả những lĩnh vực khác của pháp luật hợp đồng, vượt ra khỏi giới hạn của Điều 2 UCC (vốn chỉ quy định về hợp đồng mua bán hàng hóa) 64
Sự ảnh hưởng của Unconscionability Doctrine còn được thể hiện tại các quy định pháp luật Hoa Kỳ liên quan đến quan hệ hợp đồng cho thuê bất động sản Trước đây, quan hệ giữa chủ đất và người thuê luôn mang tính bất cân xứng về quyền lợi do chủ đất thường là bên mạnh thế với quyền lực áp đặt các điều khoản hợp đồng với người thuê Tuy nhiên, pháp luật Hoa Kỳ ngày càng bảo vệ người thuê, thông qua việc trang bị cho người thuê một công cụ tự vệ, là quyền được yêu cầu Tòa án tuyên bố toàn bộ hoặc một một vài điều khoản của một giao dịch cho thuê là bất công thái quá và mất hiệu lực thi hành Quy định này được ghi nhận tại Đạo luật Bất động sản New York, có hiệu lực từ ngày 26/7/1976
Cụ thể tại Điều §235-c của Đạo luật này quy định là nếu Tòa án nhận thấy hợp đồng thuê hoặc bất kỳ điều khoản nào của một hợp đồng thuê là bất công thái quá tại thời điểm giao kết, Tòa án có thể từ chối thực thi hợp đồng thuê hoặc bất kỳ điều khoản nào của một hợp đồng thuê đó, yêu cầu các bên thực hiện phần còn lại của hợp đồng thuê hoặc bất kỳ điều
63 Các tiểu bang Hoa Kỳ tùy từng trường hợp đã thông qua một phần hoặc toàn bộ các điều khoản thuộc UCC, trong đó đáng chú ý nhất là việc tiểu bang Louisiana không thông qua toàn bộ Điều 2 của Bộ luật UCC
64 Chú thích số 14, p.9 khoản nào của một hợp đồng thuê, hoặc Tòa án có thể hạn chế việc thực hiện các điều khoản bất công thái quá để tránh khỏi bất kỳ kết quả bất công thái quá nào
Quy định này của tiểu bang New York có phần tương tự Điều 1.303 của Đạo luật
Chủ nhà và Người thuê nhà Thống nhất (The Uniform Residential Landlord and Tenant Act - URLTA) 65 Sự khác biệt lớn giữa hai quy chế là việc URLTA chỉ áp dụng cho các hợp đồng thuê nhà ở trong khi Điều 235-c của Đạo luật Bất động sản New York lại áp dụng cho tất cả giao dịch thuê bất động sản nói chung 66 Mặt khác, hai quy chế này đều được cho là được phát triển từ Đạo luật UCC và Đạo luật Tín dụng Người tiêu dùng Thống nhất (The Uniform Consumer Credit Code - UCCC), nhằm hỗ trợ cho các Tòa án có thể có những công cụ pháp lý rõ ràng hơn để chống lại những hợp đồng thuê hoặc bất kỳ điều khoản nào của một hợp đồng thuê là Tòa án nhận thấy là bất công một cách thái quá, mà không phải viện dẫn đến Unconscionability Doctrine hay các đạo luật khác không cụ thể quy định về quan hệ hợp đồng thuê 67
Sau khi nghiên cứu pháp luật một số quốc gia theo hệ thống pháp luật Common Law, vốn được bắt nguồn từ luật công bình, ta có thể thấy chế định pháp luật bảo vệ bên yếu thế trong các giao dịch bất công thái quá tại các quốc gia này có sự phát triển mạnh mẽ, không chỉ với hệ thống án lệ dày đặc mang tính định hướng mà còn các quy định pháp luật thành văn, mang tính bổ trợ và hướng dẫn cụ thể cho việc áp dụng pháp luật vào thực tiễn
Tuy nhiên, sẽ là thiếu toàn diện nếu chỉ nghiên cứu pháp luật bảo vệ bên yếu thế trong hợp đồng tại các nước theo hệ thống pháp luật Common Law, do đó, việc tiến đến nghiên cứu pháp luật các nước Civil Law liên quan đến lĩnh vực này là thực sự cần thiết
65 URLTA đã được ban hành vào năm 1972, đã được thông qua tại hầu hết các tiểu bang tại Hoa Kỳ, tuy nhiên, đáng chú ý là tiểu bang Alaska và Virginia đã thông qua URLTA, nhưng đã loại trừ quy định về trường hợp hợp đồng thuê nhà ở bất công thái quá quy định tại Điều 1.303
Xem thêm Đạo luật Chủ nhà và Người thuê nhà Thống nhất (The Uniform Residential Landlord and Tenant Act - URLTA) tại https://bit.ly/2x7MWzU truy cập ngày 17/8/2018
66 Kevin J.Farewell, 1979 Leasehold Unconscionability: Caveat Lessor, Fordham Urban
67 Uniform Residental Landlord and Tenant Act With Comments, https://bit.ly/2QCtgN1 truy cập ngày 18/8/2018.
Pháp
Có quan điểm cho rằng từ trong các nguyên tắc cơ bản của BLDS Pháp, hệ thống pháp luật quốc gia này sớm đã có những quy định về chống lại các giao dịch bất công thái quá, và đây cũng chính là nguồn gốc của các văn bản pháp luật khác về vấn đề này cũng như các án lệ xoay quanh việc bảo vệ người tiêu dùng 68 Tuy rằng đề cao tự do khế ước, tự do cá nhân là nguyên tắc nền tảng mang tính chủ đạo của hệ thống pháp luật Pháp, tuy nhiên ở một mức độ thực tiễn, cần thiết phải có sự giới hạn sự tự do này để đảm bảo quyền lợi của một số nhóm người yếu thế trong xã hội Do đó, từ trong BLDS Pháp – văn bản pháp luật quan trọng nhất hệ thống pháp luật dân sự tại quốc gia này – đã có những nền móng của quy định bảo vệ bên yếu thế trong pháp luật hợp đồng, đó chính là các quy định yêu cầu các giao dịch dân sự phải đảm bảo nguyên tắc thiện chí (good faith), “hợp đồng phải được thực hiện trong sự trung thực” 69 và nguyên tắc đảm bảo tính công bằng , “các bên giao kết không chỉ thực hiện những nghĩa vụ được nêu trong hợp đồng mà còn phải thực hiện những nghĩa vụ theo yêu cầu của nguyên tắc công bằng 70
Bên cạnh đó, pháp luật hợp đồng Pháp còn bị ảnh hưởng bởi Học thuyết về Lésion, cụ thể khi một giao dịch được xem là một trường hợp lésion – được hiểu là giao dịch tồn tại sự thiệt hại của một bên trong giao dịch, là kết quả của sự chênh lệch, mất cân đối trong nghĩa vụ giữa các bên trong hợp đồng – thì giao dịch đó sẽ bị tuyên bố là vô hiệu Học thuyết về Lésion được kế thừa từ Học thuyết Laesio Enormis trong pháp luật La Mã, cho phép một người bán đất có quyền hủy bỏ hợp đồng, nếu giá bán ít hơn một nửa giá thực tế hoặc giá hiện tại hoặc cho phép người mua có quyền lựa chọn việc thanh toán bằng các phương pháp khác nhau 71 Tất cả các nước Châu Âu chịu sự ảnh hưởng của pháp luật La
Mã đều tiếp nhận lésion và lésion trở thành một nguyên tắc khá phổ biến trong đời sống dân sự tại các quốc gia này Pháp luật Pháp cũng không ngoại lệ, cũng nghi nhận quy định
68 A.H Angelo and E.P Ellinger, 1992 Unconscionable Contracts: A Comparative Study of the Approaches in England, France, Germany, and the United States, Loyola of Los Angeles
International and Comparative Law Review, Volume 14 (Issue 3), p 472 Available at: http://digitalcommons.lmu.edu/ilr/vol14/iss3/3 truy cập ngày 20/8/2018
71 Raymond Westbrook, 2008 The Origin of Laesio Enormis, Université John Hopkins de Baltimore, p.39 – 40 Available at: https://bit.ly/2P0CGAs truy cập ngày 19/8/2018 về lésion nhưng với sự thận trọng và hạn chế hơn, nhằm đảm bảo tính ổn định của hợp đồng cũng như của đời sống dân sự Cụ thể BLDS Pháp quy định rằng thiệt hại của một bên trong hợp đồng sẽ trở thành căn cứ khiến cho hợp đồng vô hiệu trong một số trường hợp luật định đối với một số chủ thể nhất định 72 Có thể kể đến một giao dịch mà BLDS Pháp công nhận là một giao dịch lésion, cụ thể là một giao dịch mua bán bất động sản, nếu thiệt hại của bên bán cao hơn 7/12 giá bán thực tế của bất động sản thì có quyền hủy bỏ hợp đồng dù trong hợp đồng hai bên đã thỏa thuận về việc bên mua từ bỏ quyền hủy bỏ hợp đồng hay tặng cho phần giá trị gia tăng này cho bên bán 73 Đây chính là điều chỉnh cần thiết của pháp luật đối với một giao dịch bất công bằng sự giải thoát cho bên bán khi phải bán bất động sản của mình với một giá quá thấp so với giá trị thực tế
Có thể nói việc ghi nhận về lésion đã thể hiện sự quan tâm, cân nhắc của nhà làm luật về những giao dịch bất công, nhưng pháp luật Pháp không thực sự ghi nhận Học thuyết về lésion trong pháp luật thành văn để Tòa án có thể áp dụng để tuyên bố một giao dịch bất công là vô hiệu Thực tế xét xử tại Pháp đối với các giao dịch bất công, Tòa án dù xác định hợp đồng là một giao dịch lésion nhưng khi giải quyết, Tòa án phải vận dụng các quy tắc khác như các quy tắc về lỗi cố ý về việc không trung thực hay sự thiếu đồng thuận của một bên để tuyên bố giao dịch là không có hiệu lực pháp luật 74
Các quy định ngăn ngừa giao dịch bất công tại Pháp tiếp tục được phát triển tại lần sửa đổi BLDS vào năm 2016, với việc ra đời Đạo luật số 2016-131 ban hành ngày
10/02/2016 75 Các quy định mới này được đánh giá cải cách thật sự trong các vấn đề liên quan đến luật hợp đồng, đặc biệt là về các điều khoản hoặc hợp đồng không công bằng nhằm tiến đến thúc đẩy sự “công lý hợp đồng” (justice contractuelle), thể hiện rõ nhất tại
74 A.H Angelo and E.P Ellinger, 1992 Unconscionable Contracts: A Comparative Study of the Approaches in England, France, Germany, and the United States, Loyola of Los Angeles
International and Comparative Law Review, Volume 14 (Issue 3), p 475 Available at: http://digitalcommons.lmu.edu/ilr/vol14/iss3/3 truy cập ngày 20/8/2018
75 Xem bản dịch tiếng Anh của Đạo luật số 2016-131 ban hành ngày 10/02/2016, đồng thời và những quy định mới thuộc BLDS Pháp về các vấn đề về hợp đồng, các quy định về nghĩa vụ, chứng minh nghĩa vụ tại https://bit.ly/2QqAgvk truy cập ngày 25/9/2018 Điều 1170 và Điều 1171 của Đạo luật này 76 Theo đó, pháp luật quy định rằng bất kỳ hợp đồng nào tước đoạt nghĩa vụ thiết yếu về tài sản của người đi vay đều không có hiệu lực 77 ; đồng thời bất kỳ một điều khoản này thuộc hợp đồng theo mẫu tạo nên một sự mất cân bằng đáng kể về quyền và nghĩa vụ của các bên cũng bị xem là không có giá trị pháp lý 78 Những quy định này được cập nhật từ pháp luật bảo vệ người tiêu dùng nhưng phạm vi áp dụng không còn giới hạn trong lĩnh vực quan hệ người tiêu dùng nữa mà áp dụng cho tất cả hợp đồng theo mẫu trong tất cả lĩnh vực trong đời sống dân sự
Ngoài ra, các quy định về giao dịch bất công thái quá được đặc biệt thể hiện vai trò của mình trong các đạo luật về cho vay nặng lãi và điều khoản lạm dụng trong hệ thống pháp luật Pháp
Việc cho vay nặng lãi là một hành vi bị cấm theo pháp luật Pháp, các nhà làm luật Pháp từ sớm đã xây dựng một hệ thống các quy định về việc cho vay nặng lãi từ Đạo luật được ban hành ngày 12/01/1886, sau được điều chỉnh và thay thế bởi Đạo luật số 66-1010 ban hành ngày 28/12/1966 (hay còn được biết đến với tên Đạo luật về Cho vay nặng lãi
1966 (Law on Usury 1966), về sau được pháp điển hóa thành Đạo luật số 93-349 ban hành ngày 26/7/1993 79 Đạo luật về Cho vay nặng lãi 1966 80 bao trùm lên các hợp đồng cho vay, từ những khoản vay bình thường cho đến những khoản vay trả góp khi mua hàng, với quy định rằng mức lãi suất tối đa cho một giao dịch cho vay không được vượt quá 30% mức lãi suất trung bình của các giao dịch vay tương tự tại các tổ chức tài chính trong quý trước đó 81 Bên cạnh đó, đạo luật xác định khoản tiền lãi để tính lãi suất cho vay của giao dịch cho vay không chỉ bao gồm tiền lãi theo quy định trong hợp đồng mà còn tất cả các khoản phí, hoa hồng và các khoản thanh toán khác liên quan trực tiếp hoặc gián tiếp đến
76 Rowan, Solene, 2017 The new French law of contract, International & Comparative
Law Quarterly, British Institute of International and Comparative Law, p.11 Available at: http://eprints.lse.ac.uk/75815/ truy cập ngày 19/8/2018
77 Điều 1170 Đạo luật số 2016-131 ban hành ngày 10/02/2016
78 Điều 1171 Đạo luật số 2016-131 ban hành ngày 10/02/2016
79 Conflict of Laws in International Loans to French Corporations: The Usury Question: https://bit.ly/2OwY1EE truy cập ngày 25/9/2018
80 Xem bản dịch tiếng Anh của Law on Usury 1966 (Loi n° 66-1010 du 28 décembre
1966) tại https://bit.ly/2NhJdFs truy cập ngày 25/9/2018
81 Usury Laws Relaxed: https://bit.ly/2QsDQ8n truy cập ngày 25/9/2018 giao dịch đó 82 Với cách tính này, những khoản vay áp dụng lãi suất cho vay cao hơn so với quy định sẽ được xem là một giao dịch cho vay nặng lãi , một giao dịch lésion và sẽ được Tòa án điều chỉnh, cụ thể trực tiếp xử lý khoản tiền lãi vượt quá mức quy định về với mức thông thường hợp lý; nghiêm khắc hơn, ngay cả khi khoản vay đã được tất toán, Tòa án vẫn yêu cầu bên cho vay trả lại khoản tiền lãi vượt quá này kèm với lãi suất luật định trên số tiền phải hoàn lại kể từ ngày bên vay tất toán 83 Đạo luật này được đánh giá là khá đậm nét của Học thuyết về Lésion , là một công cụ bảo vệ bên đi vay – là bên gánh chịu thiệt hại nhiều hơn trong giao dịch cho vay nặng lãi – và cân bằng quyền lợi cho các bên trong giao dịch cho vay
Cuối cùng, người viết xin kết thúc tiểu mục nước Pháp bằng một chế định bảo vệ bên yếu thế khá rõ rệt, đó chính là những quy định pháp luật về điều khoản lạm dụng trong pháp luật bảo vệ người tiêu dùng tại Pháp
Ngày 10/01/1978, nước Pháp ban hành Đạo luật số 78-23 nhằm mục đích “để bảo vệ người tiêu dùng chống lại các điều khoản lạm dụng” 84 Nói cách khác, đạo luật này ngăn cấm bất kỳ sự lạm dụng vị trí nào của một bên ảnh hưởng đến việc thực hiện ý chí của bên kia Việc ghi nhận về điều khoản lạm dụng trong pháp luật bảo vệ người tiêu dùng là hết sức phổ biến trong pháp luật các quốc gia, riêng Pháp có điểm đặc biệt là các nhà làm luật muốn hướng đến là phòng ngừa thiệt hại từ điều khoản lạm dụng nhiều hơn là quy định các biện pháp khắc phục hành vi lạm dụng; do đó, nhà làm luật hướng đến các biện pháp hành chính nhiều hơn là con đường tài phán 85 , bằng cách cho ra đời Ủy ban Quốc gia về Điều khoản lạm dụng (the Commission on Unconscionable Clauses) với vai trò chính là thu thập và đưa ra các kiến nghị về điều khoản lạm dụng, cũng như góp ý, tư vấn cho Chính phủ đưa ra những nghị định quy định chi tiết về Đạo luật này 86 Tuy nhiên, biện
82 Điều 3 Đạo luật về Cho vay nặng lãi 1966 (Law on Usury 1966)
83 Điều 5 Đạo luật về Cho vay nặng lãi 1966 (Law on Usury 1966)
84 Điều 35 Đạo luật số 78-23 ban hành ngày 10/01/1978
85 Alexandre David, 2010 Điều khoản lạm dụng trong pháp luật tiêu dùng ở Cộng hòa Pháp và Châu Âu, Hội thảo về Dự thảo Luật bảo vệ người tiêu dùng, Nhà Pháp Luật Việt – Pháp
Xem thêm tại https://bit.ly/2ybWObx truy cập ngày 19/8/2018
Trung Quốc
Tiếp theo, để có một góc nhìn cận cảnh hơn, chúng ta cùng nghiên cứu đến pháp luật Trung Quốc, được đánh giá là hệ thống pháp luật gần gũi nhất với pháp luật Việt Nam, để xem rằng pháp luật Trung Quốc quy định như thế nào về vấn đề hợp đồng có một bên yếu thế?
Văn bản pháp luật quan trọng nhất của pháp luật hợp đồng Trung Quốc là Luật Hợp đồng Thống nhất của Nước Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa năm 1999, được thông qua và ban hành tại Kỳ họp Thứ hai Ðại hội Ðại biểu Nhân dân Trung Quốc khoá IX vào ngày 15/3/1999 ( The Uniform Contract Law – UCL ) Việc ban hành UCL này đặc biệt quan trọng đối với Trung Quốc vì đây là một trong những tiền đề quan trọng để Trung Quốc gia nhập Tổ chức Thương mại Thế giới (WTO) 88 Do đó, nhà làm luật Trung Quốc đã xây dựng UCL với ý định khiến cho việc ký kết hợp đồng linh hoạt hơn nhưng vẫn khuyến khích một môi trường giao dịch ổn định và công bằng Thật vậy, UCL nhiều lần khẳng định về vị thế bình đẳng của các bên trong hợp đồng, không bên nào được quyền áp
10/01/1978, quy định chi tiết về những điều khoản lạm dụng bị cấm đưa vào hợp đồng và biện pháp biện pháp loại bỏ các điều khoản lạm dụng đó
88 Trung Quốc gia nhập Tổ chức Thương mại Thế giới (WTO) vào ngày 11/12/2001, xem thêm tại https://www.wto.org/english/thewto_e/countries_e/china_e.htm đặt ý chí của mình cho bên kia 89 và các bên phải tuân thủ nguyên tắc công bằng khi ấn định các quyền và nghĩa vụ tương ứng của mình 90 Đồng thời, UCL cũng cấp cho Tòa án Trung Quốc quyền can thiệp vào các hợp đồng có sự “bất hợp lý lớn tại thời điểm giao kết, một bên buộc bên kia giao kết hợp đồng trái với ý định thực của bên đó bằng cách gian lận hoặc cưỡng ép, hoặc bằng cách tận dụng khó khăn của bên đó”, bên bị thiệt hại có quyền khởi kiện ra Toà án Nhân dân hoặc ra một tổ chức trọng tài yêu cầu sửa đổi hoặc huỷ hợp đồng đó 91 Tuy điều luật này cơ bản tương đồng với các quy định về hợp đồng có một bên yếu thế trên thế giới khi ban cho Tòa án thẩm quyền can thiệp vào các giao dịch mà Tòa án cho là bất công thái quá, tuy nhiên, các luật sư phương Tây lại cho rằng thẩm quyền này khiến cho các nhà kinh doanh nước ngoài lo ngại trong việc kiểm soát rủi ro liên quan đến hợp đồng, vì thẩm quyền này là quá lớn trong khi pháp luật không quy định rõ các căn cứ cụ thể để Tòa án Trung Quốc ra phán quyết trong trường hợp này, mà hoàn toàn phụ thuộc vào TAND tối cao – vốn được tự do trong việc – giải thích các điều khoản nào được xem là bất công trong từng vụ việc cụ thể 92
Một số pháp luật quốc tế khác
Trên thế giới còn rất nhiều hệ thống pháp luật quốc gia ghi nhận vấn đề này, có thể kể đến như Điều 36 của Đạo luật Hợp đồng của Thụy Điển (Swedish Contract Act) với quy định rằng một điều khoản hợp đồng có thể bị thay đổi hoặc tuyên bố vô hiệu nếu điều khoản đó là bất hợp lý đối với nội dung, hoàn cảnh hình thành hợp đồng hoặc các trường hợp khác; việc xem xét đặc biệt các điều khoản mang tính bất hợp lý như vậy sẽ được trao cho Tòa án trong việc bảo vệ người tiêu dùng hoặc những người khác có vị thế yếu hơn trong mối quan hệ hợp đồng 93 Quy định này đã khuyến khích Tòa án nước này có quan điểm cởi mở hơn trong lý luận về các giao dịch bất công thái quá, đồng thời tạo nên một lớp bảo vệ cuối cùng cho người tiêu dùng hoặc những người khác có vị thế yếu hơn trong
89 Điều 3 Luật Hợp đồng Thống nhất của Nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa
90 Điều 5 Luật Hợp đồng Thống nhất của Nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa
91 Điều 54 Luật Hợp đồng Thống nhất của Nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa
92 John H Matheson, 2006 Convergence, Culture and Contract Law in China, Minnesota Journal Of International Law, University of Minnesota Law School, Volume 15:2, p 352
Available at http://scholarship.law.umn.edu/faculty_articles/105 truy cập ngày 20/9/2018
93 Section 36 of Swedish Contracts Act (SFS 1915:218), xem bản Tiếng Anh tại https://bit.ly/2xyppZ4 truy cập ngày 30/8/2018 mối quan hệ hợp đồng, đặc biệt là những người chịu thiệt thòi trong các giao dịch bằng hợp đồng theo mẫu 94 Tuy nhiên, pháp luật Thụy Điển hạn chế việc áp dụng Điều 36 của Đạo luật Hợp đồng của Thụy Điển vào các hợp đồng giữa các thương nhân và hầu hết các giao dịch thương mại, vì lý do tôn trọng nguyên tắc pacta sunt servanda mà pháp luật quốc gia này cũng ghi nhận và bảo vệ 95
Bên cạnh đó, một số bộ quy tắc quốc tế cũng ghi nhận biện pháp bảo vệ bên yếu thế trong hợp đồng, có thể kể đến như Bộ nguyên tắc UNIDROIT về hợp đồng thương mại quốc tế 2004 đã quy định “Một bên có thể tuyên bố hợp đồng hay một trong các điều khoản của hợp đồng vô hiệu vì lý do bị thiệt hại nếu vào thời điểm giao kết, hợp đồng hay một điều khoản trong hợp đồng dành cho bên kia một lợi ích thái quá và không có căn cứ” đồng thời quy định “Theo yêu cầu của bên bị thiệt hại, toà án có thể sửa lại hợp đồng hoặc điều khoản trong hợp đồng nhằm làm cho hợp đồng phù hợp với các yêu cầu của thiện chí và trung thực” 96
Từ sự phân tích các hệ thống pháp luật trên thế giới về hợp đồng có một bên yếu thế, từ hệ thống Common Law với đại diện là Anh Quốc, Úc và Hoa Kỳ, đến hệ thống Civil Law với đại diện tiêu biểu nhất là Pháp và một đại diện rất gần gũi với pháp luật Việt Nam là Trung Quốc, đã mang đến một cái nhìn khái quát nhất về pháp luật các quốc gia cũng như pháp luật quốc tế về vấn đề này
Trên cơ sở so sánh ở trên các hệ thống pháp luật, có thể thấy rằng vấn đề hợp đồng có một bên yếu thế, cũng như giao dịch bất công thái quá (hay giao dịch không công bằng) đều nhận được sự quan tâm và ghi nhận của các nhà làm luật, tùy từng quốc gia với mức độ ghi nhận khác nhau Tuy nhiên, các hệ thống pháp luật vẫn toát lên tinh thần chung là giao cho Tòa án thẩm quyền chống lại một giao dịch không công bằng, bảo vệ bên yếu thế
94 Ulf Bernitz, 2000 Swedish Standard Contracts Law and the EC Directive on Contract
Terms, Scandinavian Studies in Law, Stockholm Institute for Scandianvian Law, Volume 39, p 19
Available at: http://www.scandinavianlaw.se/pdf/39-1.pdf truy cập ngày 30/8/2018
95 The Swedish Arbitration Association, Swedish Law And Arbitration: Reasons For Choosing Swedish Law And Dispute Resolution In International Commercial Contracts, p.4
Available at: https://bit.ly/2zq2qRy truy cập ngày 30/8/2018
96 Điều 3.10 Bộ nguyên tắc UNIDROIT về hợp đồng thương mại quốc tế 2004 trước những sự bất công thái quá, cho dù hệ thống pháp luật đó có trực tiếp ghi nhận về giao dịch này hay không.
THỰC TRẠNG VÀ GIẢI PHÁP VỀ PHÁP LUẬT VỀ HỢP ĐỒNG CÓ MỘT BÊN YẾU THẾ TẠI VIỆT NAM 39
Một số quy định pháp luật và thực trạng về hợp đồng có một bên yếu thế tại Việt Nam
Pháp luật Việt Nam cũng như pháp luật bất kỳ nơi nào khác cũng đều có những vai trò nhất định tương ứng chính thể, chế độ chính trị của quốc gia đó Pháp luật Việt Nam ngoài vai trò quan trọng là một công cụ quản lý Nhà nước hữu hiệu còn phải đảm bảo vai trò xây dựng một xã hội trật tự và công bằng, trong đó mọi cá nhân, tổ chức đều được bảo vệ công bằng trước pháp luật Cũng như câu nói rất nổi tiếng của nhà triết học Hy Lạp Celsus: “Luật pháp là nghệ thuật của những điều thiện và sự công bằng” (Ius est ars boni et aequi) 97 , đây chính là tinh thần quan trọng nhất mà pháp luật cần hướng đến, đó chính là đảm bảo công bằng (tương đối – theo người viết) trong xã hội Do đó, pháp luật vốn dĩ mang tinh thần bảo vệ kẻ yếu, được xây dựng nên để giúp kẻ yếu bớt phần nào thiệt hại trong mối quan hệ với kẻ mạnh, đưa cán cân lợi ích trong mối quan hệ về trạng thái cân bằng tương đối
Do đó, việc bảo vệ bên yếu thế nói chung đã xuất hiện trong pháp luật Việt Nam ở rất nhiều khía cạnh Đó có thể là những quy định về điều kiện kinh doanh một ngành nghề cụ thể, như ngân hàng, tổ chức tín dụng, kinh doanh bất động sản, mua bán nợ… được thiết lập để đảm bảo một tổ chức khi tham gia vào các ngành nghề này phải đảm bảo khả năng tài chính cũng như khả năng chuyên môn, gián tiếp bảo vệ các bên còn lại khi giao kết hợp đồng các tổ chức này Đến những quy định về bảo vệ cổ đông thiểu số - cũng được xem như những kẻ yếu thế cần được pháp luật bảo vệ quyền và lợi ích chính đáng của họ trong doanh nghiệp Hay như quy định liên quan đến điều khoản điều chỉnh hợp đồng khi hoàn cảnh thay đổi – điều khoản hardship 98 – cũng có bóng dáng bảo vệ kẻ yếu trong quan hệ hợp đồng, cụ thể khi hoàn cảnh thay đổi dẫn đến thay đổi một cách căn bản về tính cân bằng về lợi của hợp đồng, lúc này đã xuất hiện một bên chịu thiệt hại nghiêm trọng, rơi vào thế yếu và cần sự điều chỉnh của pháp luật Ngoài ra còn rất nhiều khía cạnh khác pháp
97 https://bit.ly/2yfqeGJ truy cập ngày 10/10/2018
98 BLDS 2015 đã ghi nhận điều khoản hardship tại Điều 420: “Thực hiện hợp đồng khi hoàn cảnh thay đổi cơ bản” luật thực hiện vai trò bảo vệ bên bất lợi hơn trong các quan hệ xã hội, tuy nhiên, người viết tại Luận Văn này hướng đến tập trung nghiên cứu về bên yếu thế trong quan hệ hợp đồng, đây là những hợp đồng tồn tại giao dịch bất công thái quá ngay tại thời điểm giao kết
Tại Việt Nam, hợp đồng có một bên yếu thế vẫn chưa được ghi nhận một cách trực tiếp tại một văn bản pháp luật riêng biệt nào, đồng thời, các văn bản pháp luật hiện hành cũng không trực tiếp ghi nhận về hợp đồng có một bên yếu thế, giao dịch bất công thái quá cũng như những biện pháp cụ thể nhằm bảo vệ bên yếu thế trong hợp đồng Ngay cả trong
BLDS – văn bản cao nhất hiện hành quy định về pháp luật hợp đồng tại Việt Nam – cũng không tồn tại quy định pháp luật nào với nội hàm như vậy Quá trình rà soát các quy định của BLDS qua các thời kỳ cho chúng ta kết quả rằng, quy định pháp luật bảo vệ bên yếu thế đã có xuất hiện từ BLDS năm 1995, cụ thể tại Điều 135 về “Giải thích giao dịch dân sự”, tại Khoản 2 quy định rằng “Trong trường hợp giao dịch dân sự có thể được hiểu theo nhiều nghĩa khác nhau, thì phải giải thích theo nghĩa phù hợp với mục đích của giao dịch, theo tập quán nơi giao dịch được xác lập; nếu bên mạnh thế về kinh tế đưa vào giao dịch dân sự nội dung bất lợi cho bên yếu thế về kinh tế, thì khi giải thích giao dịch dân sự phải theo hướng có lợi cho bên yếu thế ” Quy định này được kế thừa tại BLDS 2005, tại
Khoản 8 Điều 409 quy định về “Giải thích hợp đồng dân sự”, pháp luật dân sự nước ta tại thời điểm đó cũng quy định rằng “ Trong trường hợp bên mạnh thế đưa vào hợp đồng nội dung bất lợi cho bên yếu thế thì khi giải thích hợp đồng phải theo hướng có lợi cho bên yếu thế ”
Từ hai quy phạm pháp luật trên, có thể thấy tuy về câu chữ có phần khác biệt, tuy nhiên đều thể hiện rõ tinh thần pháp luật chung nhất rằng bên yếu thế sẽ được pháp luật bảo vệ bằng biện pháp giải thích hợp đồng theo hướng có lợi cho bên yếu thế, với điều kiện rằng nội dung bất lợi phải do bên mạnh thế đưa vào hợp đồng Điểm khác biệt rõ rệt giữa quy phạm năm 1995 và 2005 chính là sự yếu thế của một bên trong hợp đồng, cụ thể, BLDS 1995 cho rằng chỉ áp dụng việc giải thích hợp đồng có lợi cho bên yếu thế khi bên này có sự yếu thế về kinh tế , trong khi BLDS 2005 lại không hạn chế, chỉ cần là bên yếu thế thì đã có thể được áp dụng biện pháp bảo vệ này Tuy nhiên, khi áp dụng vào thực tiễn, cả BLDS 1995 và BLDS 2005 đều chưa đi đến giải quyết triệt để vấn đề, khi không có bất kỳ quy định nào, hoặc văn bản hướng dẫn, giải thích nào cụ thể xác định thế nào là bên yếu thế về kinh tế (theo BLDS 1995) hoặc thế nào là bên yếu thế (theo BLDS 2005)
Tiếp nối theo đó, có lẽ nhà làm luật Việt Nam vẫn chưa thực sự quan tâm đến hợp đồng có một bên yếu thế, nên thay vì giải quyết triệt để vấn đề, quy định cụ thể thế nào là bên yếu thế và được bảo vệ như thế nào, thì nhà làm luật lại chọn cách bỏ đi cụm từ “yếu thế” trong quy định pháp luật tương ứng trong lần sửa đổi BLDS mới nhất Cụ thể, BLDS
2015 quy định rằng “Trường hợp bên soạn thảo đưa vào hợp đồng nội dung bất lợi cho bên kia thì khi giải thích hợp đồng phải theo hướng có lợi cho bên kia” 99 Điều đáng nói rằng, trong một bản dự thảo BLDS, tại khoản 2 Điều 138 đã ghi nhận “trường hợp bên mạnh thế đưa vào giao dịch dân sự nội dung bất lợi cho bên yếu thế, hoặc nội dung điều khoản không rõ ràng, thì phải giải thích hợp đồng theo hướng có lợi cho bên yếu thế” – quy định này gần như tương đồng với các quy định pháp luật tương ứng tại BLDS 1995 và BLDS 2005 Tuy nhiên, điều khoản này đã không xuất hiện trong BLDS 2015 chính thức, khiến cho hợp đồng có một bên yếu thế hoàn toàn không được nhắc đến trong văn bản pháp luật quan trọng nhất trong lĩnh vực luật hợp đồng, chính thức rơi vào “vùng điểm mù” của pháp luật hợp đồng
Tương tự với hệ thống pháp luật Pháp, pháp luật Việt Nam bảo vệ bên yếu thế ở những văn bản pháp luật liên quan đến mối quan hệ giữa tổ chức, cá nhân kinh doanh hàng hóa, dịch vụ và người tiêu dùng Cụ thể, Luật Bảo vệ người tiêu dùng 2010 đã có nhiều điều khoản quy định rõ trách nhiệm của bên mạnh thế - là tổ chức, cá nhân kinh doanh hàng hóa, dịch vụ (sau đây gọi chung là “ thương nhân ”) và quyền lợi của bên yếu thế - là người tiêu dùng Đặc biệt, đáng chú ý nhất của văn bản pháp luật này đó chính là điều khoản về giải thích hợp đồng có lợi cho người tiêu dùng (Điều 15), điều khoản vô hiệu các quy định hạn chế trách nhiệm của bên thương nhân (Điều 16) hay điều khoản quy định về hợp đồng mẫu (Điều 17) 100 Theo đó, người tiêu dùng trong mối quan hệ với thương nhân sẽ được pháp luật bảo vệ trong hai trường hợp cụ thể:
Thứ nhất , trong trường hợp hiểu khác nhau về nội dung hợp đồng thì hợp đồng sẽ được giải thích theo hướng có lợi cho người tiêu dùng 101
100 Sẽ được phân tích cụ thể hơn ở Tiểu Mục 3.2.1 Luận Văn này
101 Điều 15 Luật Bảo vệ người tiêu dùng 2010
Thứ hai, khi hợp đồng có những điều khoản bất lợi một cách vô lý cho người tiêu dùng, thì những điều khoản này sẽ bị xem là không có hiệu lực ràng buộc đối với các bên trong hợp đồng Tại Điều 16 Luật BVQLNTD 2010 đã quy định khá chi tiết và cụ thể về các trường hợp bị xem là điều khoản bất lợi một cách vô lý với người tiêu dùng không có hiệu lực pháp luât
Bên cạnh Luật BVQLNTD 2010, người tiêu dùng với vai trò là bên yếu thế trong giao dịch còn được bảo vệ bằng những văn bản pháp luật khác trong từng lĩnh vực cụ thể, chẳng hạn như các quy định BVQLNTD trong giao dịch TMĐT 102 , quy định về quảng cáo, cung cấp thông tin cho người tiêu dùng tại Luật Quảng cáo 103 , hoặc hệ thống quy phạm pháp luật về vệ sinh an toàn thực phẩm, đảm bảo chất lượng hàng hóa được quy định dàn trải từ Luật An toàn thực phẩm 2010, Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa 2007 cùng các văn bản hướng dẫn thi hành hành cho đến các quy định xử lý vi phạm hành chính, quy định trách nhiệm hình sự đối với các hành vi vi phạm pháp luật BVQLNTD
Có thể thấy rằng, quy định pháp luật bảo vệ bên yếu thế tại Việt Nam không hẳn là không có, tuy nhiên, bên yếu thế trong hợp đồng nói chung hay người tiêu dùng nói riêng, vẫn chưa tìm được công cụ bảo vệ mình hiệu quả khi tranh chấp xảy ra Thật vậy, đời sống dân sự Việt Nam đang trong sự chuyển mình mạnh mẽ với sự ghi nhận nhiều loại hợp đồng dân sự mới, trên cơ sở là những hợp đồng dân sự cơ bản nhưng được biến tấu hết sức tinh vi và phức tạp, dẫn dến nhiều vấn đề pháp lý phát sinh – hiện vẫn đang nằm trong vùng tối của pháp luật, đó là những hợp đồng có một bên yếu thế Thực trạng xã hội Việt Nam có thể kể đến những loại hợp đồng có một bên yếu thế tiêu biểu như sau:
102 Sẽ được phân tích cụ thể hơn ở Tiểu Mục 3.1.1 Luận Văn này
103 Khoản 2 Điều12 Luật Quảng cáo 2012 quy định rằng: Người quảng cáo có các nghĩa vụ sau: a) Cung cấp cho người kinh doanh dịch vụ quảng cáo hoặc người phát hành quảng cáo thông tin cần thiết, trung thực, chính xác về cơ quan, tổ chức, cá nhân, sản phẩm, hàng hóa, dịch vụ, các tài liệu liên quan đến điều kiện quảng cáo và chịu trách nhiệm về các thông tin đó; b) Bảo đảm chất lượng sản phẩm, hàng hóa, dịch vụ phù hợp với nội dung quảng cáo;
3.1.1 Hợp đồng thương mại điện tử
Hợp đồng TMĐT có sự phát triển đồng hành cùng với sự ra đời của mạng internet từ nửa đầu thế kỉ XX 104 và cho đến nay ngày một trở nên phổ biến Pháp luật quốc tế cũng vì thế đã tồn tại một luật mẫu mang tính định hướng về vấn đề này, đó chính là Luật Mẫu về Thương mại điện tử của UNCITRAL (The UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce) được Uỷ ban Luật Thương mại quốc tế của Liên hợp quốc (United Nations
Giải pháp cho Việt Nam
Từ những thực trạng đáng báo động trên về hợp đồng có một bên yếu thế trong xã hội Việt Nam, ta có thể dễ dàng nhận thấy rằng số lượng những hợp đồng này đang gia tăng đáng kể cùng với những thiệt hại mà giao dịch không công bằng gây nên, pháp luật hợp đồng cần ghi nhận cụ thể hơn về vấn đề này đồng thời có những biện pháp khắc phụ hợp đồng có một bên yếu thế, nhằm bảo vệ hiệu quả hơn quyền lợi hợp pháp cho bên yếu thế
3.2.1 Ghi nhận cụ thể về hợp đồng có một bên yếu thế, giao dịch bất công thái quá
Việt Nam, một quốc gia theo dòng họ pháp luật Civil Law, tức pháp luật thành văn là pháp luật chủ đạo điều chỉnh mọi quan hệ trong đó có quan hệ hợp đồng, việc chưa có cơ sở pháp lý cho hợp đồng có một bên yếu thế cũng như các biện pháp khắc phục thiệt hại, khiến cho cơ sở pháp lý của việc bảo vệ bên yếu thế trong hợp đồng chưa được vững chắc.Để giải quyết triệt để vấn đề này, pháp luật Việt Nam trước hết cần ghi nhận về hợp đồng có một bên yếu thế hoặc giao dịch bất công thái quá, đồng thời cụ thể hóa như thế nào là bên yếu thế và những yếu tố để xác định giao dịch này, thêm vào đó cần xác định rõ hợp đồng có bên yếu thế có hiệu lực pháp luật hay không Từ kinh nghiệm lập pháp các quốc gia trên thế giới, có thể thấy rằng pháp luật các quốc gia đều ghi nhận các nội dung
155 Nguyên tắc tự do giao kết hợp đồng và nguyên tắc thiện chí, trung thực lần lượt được ghi nhận trực tiếp tại Điều 395 BLDS 19995, Điều 389 BLDS 2005 và gián tiếp tại khoản 2 Điều 3 BLDS 2015 (Các nguyên tắc cơ bản của pháp luật dân sự)
156 Điều 395 BLDS 1995, Điều 389 BLDS 2005 này bằng các quy phạm pháp luật cụ thể, thể hiện tại các văn bản pháp luật quan trọng trong lĩnh vực hợp đồng như BLDS Pháp, Bộ luật Thương mại Thống nhất Hoa Kỳ, Luật Hợp đồng Thống nhất Trung Quốc, Đạo luật Hợp đồng Thụy Điển… 157
Do đó, để thực sự quy định pháp luật về hợp đồng có một bên yếu thế có giá trị cao nhất nhằm có thể điều chỉnh hợp đồng của tất cả lĩnh vực, bảo vệ bên yếu thế trong tất cả giao dịch, chứ không chỉ trong lĩnh vực tiêu dùng như hiện nay tại Việt Nam, nhà làm luật nên cân nhắc đưa quy định này vào BLDS - văn bản pháp luật có giá trị cao nhất trong lĩnh vực hợp đồng Đồng thời, để việc thực thi quy định này tránh những tranh cãi về quan điểm hay cách thức áp dụng, cần thiết hướng dẫn cụ thể những trường hợp nào hợp đồng sẽ được xem là một giao dịch bất công thái quá Điều này được học tập từ pháp luật các quốc gia khác đều ghi nhận các yếu tố để Tòa án cân nhắc một giao dịch có mang dấu hiệu của sự bất công thái quá hay không, có thể kể đến như danh sách các yếu tố được đưa ra tại án lệ
Choudry v Minhas (2016) của Tòa án Anh Quốc hay quy định tại Đạo luật Xem xét hợp đồng năm 1980 của Tiểu bang New South Walse , Úc, trong đó có thể nói quy định của pháp luật Úc là khá chi tiết và dễ dàng áp dụng vào thực tế Việc pháp điển hóa các yếu tố của một giao dịch bất công sẽ tạo một khung pháp lý vững chãi cho cơ quan Tòa án thực thi thẩm quyền can thiệp vào các giao dịch này và bảo vệ bên yếu thế trước những thiệt hại quá mức về quyền lợi
Việc tác động vào tính hiệu lực của hợp đồng chắc chắn sẽ làm cho các bên mạnh thế phải thực sự cẩn trọng hơn và hạn chế sự lạm dụng vị thế của mình Bởi nếu không cân nhắc kỹ, cố tình đưa các điều khoản vào hợp đồng vi phạm một trong các yếu tố của giao dịch bất công thì hiệu lực của hợp đồng sẽ bị xem xét có khả năng dẫn đến vô hiệu, kèm theo đó là việc bồi thường hợp đồng cũng như giải quyết các hậu quả phát sinh Việc này sẽ khiến cho bên mạnh thế phải cân nhắc để có những cư xử tử tế hơn với bên yếu thế trong xã hội hiện nay
Chừng nào việc hiệu lực hợp đồng vẫn tiếp tục bị bỏ ngỏ, bên mạnh thế tiếp tục vô tư lợi dụng ưu thế của mình để đè bẹp lợi ích của bên yếu, và pháp luật tiếp tục không làm tròn vai của mình là bảo vệ cán cân lợi ích các bên, đảm bảo công bằng xã hội Do đó, việc
157 Xin xem lại phân tích tại Chương 2 Luận Văn này bổ sung quy định cụ thể khiến vô hiệu hợp đồng hoặc một phần hợp đồng có một bên yếu thế là hết sức cần thiết
3.2.2 Quy định cụ thể về thẩm quyền tài quán đối với hợp đồng có một bên yếu thế tại Việt Nam
Theo kinh nghiệm lập pháp thế giới, Tòa án sẽ là cơ quan có vai trò chủ đạo trong pháp luật về hợp đồng có một bên yếu thế, với chức năng là cán cân điều chỉnh cân bằng cho các bên trong các giao dịch có sự chênh lệch quá lớn giữa bên yếu thế và bên mạnh thế Thẩm quyền của Tòa án trong lĩnh vực này được từng quốc gia quy định khác nhau tùy quan điểm của nhà làm luật, có thể là giải thoát bên yếu thế khỏi việc thực thi hợp đồng, hoặc sửa đổi các điều khoản không công bằng hoặc điều chỉnh giao dịch sao cho cân bằng lợi ích một cách tương đối Chẳng hạn như nếu Tòa án Common Law vận dụng
Unconscionability Doctrine như công cụ điều chỉnh giao dịch bất công thái quá,
Unconscionability Doctrine thường giải quyết các trường hợp giao dịch không công bằng theo hai hướng, một là bằng quy tắc tài sản (property rule) và hai là quy tắc trách nhiệm (liability rule); theo đó property rule cho phép bên yếu thế được áp dụng các biện pháp khắc phục, chẳng hạn như không phải thực hiện hợp đồng (bảo lưu việc chuyển giao tài sản); còn liability rule cho phép Tòa án tuyên buộc bên mạnh thế bồi thường một khoản tiền nhất định cho bên bị vi phạm hoặc điều chỉnh một hay một số nội dung không công bằng của hợp đồng 158
Còn tại Trung Quốc, thẩm quyền của Tòa án bao gồm sửa đổi hoặc hủy bỏ hiệu lực của hợp đồng có một bên yếu thế; thẩm quyền của Tòa án Hoa Kỳ là từ chối thực thi toàn bộ hợp đồng bất công thái quá hoặc giới hạn áp dụng hoặc loại bỏ điều khoản bất công thái quá ra khỏi hợp đồng Tại Việt Nam, thẩm quyền hiện nay của Tòa án đối với các hợp đồng có một bên yếu thế chủ yếu nằm ở hai điểm chính:
Một là thẩm quyền giải thích hợp đồng có một bên yếu thế Ta có thể thấy pháp luật trao thẩm quyền này cho Tòa án trong những trường hợp hợp đồng theo mẫu, hợp đồng giao kết với người tiêu dùng hay hợp đồng do một bên soạn thảo, khi đó Tòa án sẽ
158 Horacio Spector, 2006 A Contractarian Approach to Unconscionability, Chicago-Kent Law Review, Vol.81, p.95-96 giải thích hợp đồng theo hướng có lợi cho bên yếu thế hơn trong hợp đồng, như là người tiêu dùng hoặc bên không soạn thảo hợp đồng
Hai là thẩm quyền tuyên bố một số hợp đồng hoặc điều khoản hợp đồng vô hiệu và không có giá trị ràng buộc đối với các bên Có thể kể đến như hợp đồng giao kết với người tiêu dùng có những điều kiện giao dịch chung trái pháp luật hoặc hợp đồng cho vay nặng lãi (pháp luật Việt Nam quy định vay nặng lãi tức là vay với lãi suất quá 20%, trừ trường hợp hợp đồng tín dụng được điều chỉnh theo Luật Các tổ chức tín dụng 2010, được sửa đổi bổ sung năm 2017) Đối với các trường hợp khác không thuộc các thẩm quyền luật định hiện hành của Tòa án nêu trên, Tòa án với vai trò cơ quan tư pháp bảo vệ quyền lợi của người dân lại khó có thể bảo vệ cho bên yếu thế trong các giao dịch không công bằng Lý do là vì Thẩm phán tại Việt Nam luôn bị bó buộc trong quy tắc “chỉ tuân theo pháp luật” 159 mà pháp luật lại không có quy định về hợp đồng có một bên yếu thế Vừa qua vào đợt đại cải cách pháp luật dân sự vào cuối năm 2015, BLDS 2015 và Bộ luật Tố tụng Dân sự 2015 đã bổ sung một quy định mới hoàn toàn so với các bộ luật tiền nhiệm, đó là các quy định về lẽ công bằng – “được xác định trên cơ sở lẽ phải được mọi người trong xã hội thừa nhận, phù hợp với nguyên tắc nhân đạo, không thiên vị và bình đẳng về quyền và nghĩa vụ của các đương sự trong vụ việc dân sự đó” 160 Pháp luật dân sự Việt Nam chính thức ghi nhận lẽ công bằng như một trường hợp áp dụng tương tự pháp luật 161 , đồng thời lẽ công bằng được công nhận là một công cụ để Tòa án áp dụng trong việc giải quyết các tranh chấp 162 Hay nói một cách khác, ta có thể hy vọng về Tòa án Việt Nam có thể áp dụng quy định mới này để điều chỉnh các hợp đồng có một bên yếu thế sao cho cán cân lợi ích được thăng bằng, góp phần giảm bớt các tranh chấp liên quan đến lĩnh vực này cũng như bảo vệ nhiều hơn cho bên yếu thế Tuy nhiên, vấn đề là lẽ công bằng là một căn cứ áp dụng nhưng chỉ áp
159 Điều 12 Bộ luật Tố tụng dân sự 2004 đã được sửa đổi, bổ sung năm 2011 và Điều 12 Bộ luật Tố tụng dân sự 2015
160 Định nghĩa về “lẽ công bằng” tại Khoản 3 Điều 45 Bộ luật Tố tụng dân sự 2015