No.20_Mar 2021|p.54-61 TẠP CHÍ KHOA HỌC ĐẠI HỌC TÂN TRÀO ISSN: 2354 - 1431 http://tckh.daihoctantrao.edu.vn/ FIND OUT, EVALUATE THE CONTENTS AND ART OF “HOANH PHI, CÂU ĐỐI'' IN THE TEMPLES IN TUYEN QUANG CITY Nguyen Thi Giang1,* Tan Trao University, Vietnam * Email address: giangnguyen.tq@gmail.com https://doi.org/10.51453/2354-1431/2021/483 Article info Recieved: 15/01/2021 Accepted: 22/02/2021 Keywords: Tuyen Quang city, diaphragm, couplets, temples, Han Nom Abstract Tuyen Quang has long been known as a "sacred forest" place, with many temples, communal houses, pagodas, temples, pagodas In these sacred places, it is indispensable to have pictures and sentences because it creates the soul for spiritual works The hanging diaphragm, sticking sentences is a fine culture of the Vietnamese people The culture here is understood in the limited sense as the spiritual and emotional activities of the person in the process of choosing to reach truth, goodness, and beauty The diaphragm, Han Nom sentences are hung, stuck, carved at temples in Tuyen Quang city, there is also a reflection to praise the beauty of the scenery of the people of Tuyen and express the philosophical ideology of life 54 No.20_Mar 2021|p.54-61 TẠP CHÍ KHOA HỌC ĐẠI HỌC TÂN TRÀO ISSN: 2354 - 1431 http://tckh.daihoctantrao.edu.vn/ TÌM HIỂU, ĐÁNH GIÁ VỀ GIÁ TRỊ NỘI DUNG VÀ NGHỆ THUẬT CỦA CÁC HOÀNH PHI, CÂU ĐỐI TRONG NHỮNG NGÔI ĐỀN TRÊN ĐỊA BÀN THÀNH PHỐ TUYÊN QUANG Nguyễn Thị Giang1,* Trường Đại học Tân Trào, Việt Nam * Địa email: giangnguyen.tq@gmail.com https://doi.org/10.51453/2354-1431/2021/483 Thông tin tác giả Ngày nhận bài: 15/01/2021 Ngày duyệt đăng: 22/02/2021 Tóm tắt: Tuyên Quang từ lâu tiếng nơi “rừng thiêng”, có nhiều ngơi đền, đình, chùa, miếu, mạo… Ở nơi linh thiêng khơng thể thiếu hồnh phi, câu đối tạo nên hồn sắc cho cơng trình tâm linh Treo hồnh phi, dán câu đối nét văn hóa tốt đẹp người Việt Các hồnh phi, câu đối chữ Hán Nơm treo, dán, trạm khắc đền chùa địa bàn thành phố Từ khóa: Thành phố Tuyên Quang, Tuyên Quang có nội dung phản ánh ca ngợi vẻ đẹp phong cảnh người xứ Tuyên thể tư tưởng triết lý sống hoành phi, câu đối, đền chùa, Hán Nôm Đặt vấn đề Treo hoành phi, dán câu đối sắc thái văn Các hoành phi, câu đối treo ngơi đền hóa dân tộc chịu ảnh hưởng văn thành phố Tuyên Quang viết chữ minh Trung Hoa Hoành phi, câu đối lưu giữ Hán chữ Nôm Trong khuân khổ dung lượng giá trị đẹp truyền thống văn hóa đạo đức Đó viết chúng tơi sử dụng phần phiên âm Hán cách ông cha ta lưu truyền lời răn dạy, mong Việt, dịch nghĩa hoành phi, câu đối để làm tư muốn lịch sử gia đình, dịng tộc liệu viết bài, phần nguyên văn chữ Hán chúng mãi sau Với vẻ đẹp nho nhã ý nghĩa tơi nghiên cứu cơng trình sâu xa, hoành phi, câu đối lưu giữ, tồn nhiều không gian linh thiêng, xứng đáng di sản văn hóa Việt Tuyên Quang từ lâu tiếng nơi “rừng thiêng”, có nhiều ngơi đền, đình, chùa, miếu, mạo… linh thiêng nhân dân nước biết đến với dòng chữ “Tối linh từ” (Đền vô linh thiêng) Ở nơi khơng thể thiếu hồnh phi, câu đối tạo nên hồn sắc cho cơng trình cổ kính Nội dung nghiên cứu 2.1 Giá trị nội dung 2.1.1 Ca ngợi vẻ đẹp phong cảnh triết lý sống Hoành phi giống tiêu đề văn, làm rõ tư tưởng chủ đề đôi câu đối Hồnh phi có vai trị làm bật nội dung cần biểu đạt tăng thêm ý nghĩa, có tác dụng khái quát thuyết minh cho câu đối Câu đối thể 55 N.T.Giang/ No.20_Mar 2021|p.54-61 loại văn học ngắn, địi hỏi người làm phải có am Câu đối hiểu định làm hay, làm Sâm Sơn chung tú khí Tuyên thành thảo Treo hoành phi, dán câu đối nét văn mộc phát vinh hóa tốt đẹp người Việt Văn hóa hiểu theo nghĩa giới hạn sinh hoạt tinh thần tình cảm người q trình chọn lọc để Lơ thủy dục anh linh thụy hải ngư long tiếp hóa Dịch nghĩa tiến tới chân, thiện, mỹ Các hoành phi, câu đối chữ Núi Sâm hun đúc nên khí tốt chốn Thành Tuyên cỏ Hán Nôm treo, dán, trạm khắc tươi tốt đền địa bàn thành phố Tun Quang có Nước sơng Lơ ni dưỡng linh thiêng ngư long nội dung phản ánh ca ngợi vẻ đẹp phong cảnh vẫy vùng người xứ Tuyên thể tư tưởng triết lý sống (Đền Thượng) Câu đối Chọn địa để xây đền việc bậc cha ông ta coi trọng định lớn đến việc xây dựng đền, địa Tiền Lô giang thuỷ lưu thiên thu lai bảo Hậu La sơn ngật thốn vạn cổ truyền phương (Đền Cây Sanh) đẹp xây dựng đền cha ông ta chọn “Tiền minh đường hữu hậu chẩm” (theo quan điểm Dịch nghĩa phong thủy nơi tụ thủy, tụ phúc) Khi nghiên Dịng nước sơng Lơ phía trước ngàn năm mang lại cứu ngơi đền có địa bàn thành phố báu vật Tun Quang chúng tơi thấy có điều thú vị Miếu sau núi Là nuốt hết cỏ thơm đền xây dựng theo truyền lại từ ngàn năm địa theo thuyết phong thủy: “Tiền minh đường hữu hậu chẩm” dòng nước yếu tố quan trọng cư dân nông nghiệp – thể lối tư dân dã cầu mong mùa màng bội thu, nguyện vọng Hay câu đối Tiền lô giang thủy trường lưu thiên cổ Hậu lĩnh sơn thạch tụ vạn kiếp tồn (Đền Pha Lô) ngàn đời cư dân nông nghiệp lúa nước Phía sau ngơi đền có núi La Sơn (núi Là, Sâm Sơn (núi Dùm, núi Cố) làm hậu chẩm tạo vững trãi trường tồn thời gian như: Câu đối Địa La quảng khoát đức thịnh phong dẫn nhập viễn hồi ngun Dịch nghĩa Phía trước sơng Lơ nước chảy lưu mn thuở Ngọn núi đá phía sau tồn ngàn đời Cảnh đẹp thiên nhiên sông núi đất Tuyên miêu tả đẹp câu đối treo ngơi đền, hình ảnh dịng sơng Lơ Sâm sơn Lơ thuỷ chi gian chúc truyền càn khôn Giang oai hùng linh thiêng đem lại nhiều lợi ích chung vượng khí cho người xứ Tuyên, tạo nên đất đẹp cho (Đền Ỷ La) Dịch nghĩa Đất rộng, đức cao gió lành đưa từ xa chốn cũ Núi Dùm, sông Lô thắp sáng đất trời đúc lên khí đẹp Câu đối Á vũ âu phong Nam Thiên cầu thịnh hội La Sơn Lô thuỷ thắng địa ngật linh từ (Đền Ỷ La) Dịch nghĩa Trời Nam mưa gió âu cầu thịnh vượng Núi Là, sông Lô đất đẹp miếu cao thiêng 56 nhà phong thủy chọn làm “Tiền đường” cho đền Không ca ngợi vẻ đẹp thiên nhiên, hồnh phi câu đối cịn thể tư tưởng triết lý sống, triết lý đạo Phật nhân văn, từ bi, để khuyên người ta tu tâm, dưỡng tĩnh để trở thành người tốt như: Câu đối Phụng phật tâm tâm tức phật Tu thân tích đức đức thành thần (Đền Quang Kiều) N.T.Giang/ No.20_Mar 2021|p.54-61 Dịch nghĩa Thờ phụng tâm, tâm tức phật Tu sửa thân tích đức, đủ đức thành thần Hay câu đối sơn cước bấu víu, đặt niềm tin vào bậc thần thánh, cầu mong họ bảo vệ cho Khi cầu khẩn họ thấy ứng linh nên ngày tin, sùng bái họ Để tỏ lịng biết ơn tơn sùng vị thánh người dân xây dựng đền để tỏ lịng kính Tu đức tĩnh tâm nhân an thái Nhân thiện đồng tâm quốc thái bình (Đền Cảnh Xanh) trọng biết ơn thờ cúng họ nguyên nhân giải thích mảnh đất xứ Tuyên lại có nhiều đền chùa Trong q trình nghiên cứu ngơi đền Dịch nghĩa Tu đức tĩnh tâm người yên ổn thư thái Điều nhân điều thiện tâm người khiến đất nước thái bình Triết lý đạo phật khơng khuyên người ta tu thân, dưỡng tĩnh mà cịn nói triết lý nhân hay: chúng tơi thấy tín ngưỡng thờ cúng chủ yếu tín ngưỡng thờ Mẫu (Mẫu thoải, Mẫu thủy), tín ngưỡng lâu đời dân tộc ta Các bậc thánh Mẫu nhân dân ca tụng nhiều, ca tụng thể rõ câu đối như: Phiên âm Trắc giáng anh linh cao sơn tam toạ Mẫu ngự Phật thánh kính xanh uy linh tâm ứng Hộ quốc bảo quan dân lưu tích mãn linh trường Mẫn gia quốc xứ tâm hưởng phúc danh (Đền Cây Xanh) Dịch nghĩa (Đền Mỏ Than) Dịch nghĩa Nơi núi cao có ba Mẫu toạ ngự, bên cạnh toả Nắm hiểu uy nghi phật thánh linh thiêng mong tâm ứng niệm Hộ quốc, bảo vệ quan tâm dân dấu vết linh Lo lắng cho đất nước tâm thiêng cịn mãi phúc tiếng tăm Trong tín ngưỡng thờ cúng người Việt có vị anh hùng dân tộc thần thánh hóa, Hay câu Lơ thích nhân tâm nguyện Hữu cầu tất ứng tự thân vi Dịch nghĩa người dân khắp đất nước thờ cúng, hầu hết đền dải đất Việt Nam không nơi không thờ ông coi ông vị thần “hộ quốc” bảo vệ đất nước, Hưng Đạo Đại Vương Mong muốn lịng người ý nguyện từ tâm Có cầu mà ứng nghiệm thân Trần Quốc Tuấn Công đức ông người dân ca tụng làm câu đối đề tặng: (Đền Lâm Sơn) Công đức Trần Vương uy linh đại tuyệt Qua nội dung phản ánh hoành phi, câu Nhất tâm cung kính cầu thổ quang minh đối treo, trạm khắc đền địa bàn thành phố Tuyên Quang lời răn dạy, khuyên bảo hay có ý nghĩa cho Vì vậy, việc sưu tâm dịch nghĩa tiếng Việt câu đối cần thiết để người đến (Đền Đồng Xuân) Dịch nghĩa Công đức đức Thánh Trần uy linh lớn vô Thành tâm cung kính cầu cho đất tươi sáng đền chùa ngồi việc tâm linh, họ cịn học Khi người dân tìm đến chốn tâm linh nhiều triết lý sống qua hồnh phi câu ngơi đền chùa để cầu mong điều tốt đẹp đến đối với họ cảm nhận linh ứng, 2.1.2 Ca ngợi cơng đức bậc thánh thần người tin tưởng vào thần thánh Nhưng Tuyên Quang từ lâu tiếng có ngơi ngơi đền Tun Quang từ lâu tiếng khắp đền linh thiêng, sống khó khăn hay gặp nước linh thiêng, ca tụng nhiều thiên tai bệnh họa, người sống vùng hoành phi, câu đối: 57 N.T.Giang/ No.20_Mar 2021|p.54-61 Vạn cổ anh linh (Đền Cây Sanh) đình, đền, chùa, miếu, mạo, nhà thờ họ nơi dùng để thờ cúng bậc thần thánh, người có cơng với đất nước, làng q bậc cha ơng khuất hồnh phi, câu đối chữ Hán phần Dịch nghĩa Mãi linh thiêng quan trọng, khơng mang tính chất đồ thờ để Hay ca ngợi công đức người thờ, mà cịn có giá trị trang trí giúp cho nơi đẹp Dục tú anh linh (Đền Lâm Sơn) trang nghiêm, cổ kính Những hồnh phi câu đối có 12 đền Dịch nghĩa Những điều tốt đẹp linh thiêng Hoặc câu đối đền như: địa bàn thành phố Tun Quang khơng nằm ngồi mục đích nói trên, hành phi câu đối viết chữ Hán, Nôm Càn khôn thánh đức an dân đại Ngay bước vào cổng công trình Nhật nguyệt thần cơng hộ quốc trường truyền thống ta thấy hoành phi, (Đền Mỏ Than) đại tự đặt ngang cổng ghi tên đền, như: Kiếp Bạc linh từ, Lâm Sơn linh từ phía Dịch nghĩa Đức thánh làm yên lịng dân sánh ngang trời đất Cơng thần bảo vệ đất nước dài tháng năm Hay như: câu đối dọc có cổng cổng phụ Những hoành phi câu đối cửa làm cho đền bật khác biệt với cơng trình xung quanh mang vẻ đẹp hoài cổ Thánh đức chung linh lâm sơn gia hậu Tiên ân dục tú Lô thủy diện tiền (Đền Lâm Sơn) Dịch nghĩa Linh khí bậc thánh rừng núi tự ngàn xưa Ân đức vị tiên nước sơng Lơ chảy phía trước Đi vào bên điện ngơi đền nghệ thuật treo hồnh phi, câu đối lại cầu kỳ cơng phu theo quy tắc định Phần điện thường có ba gian đầu gian treo hồnh phi, hồnh phi treo gian giữa, nội dung hoành phi ghi tên vị thánh, mỹ tự ca ngợi công đức họ như: Hưng Đạo Đại Vương (đền Kiếp Bạc) Mẫu Nghi thiên hạ (đền Ỷ La), Thượng đẳng tối linh Thông qua nội dung phản ánh hoành phi (đền Cây Xanh) hồnh phi có câu đối chữ Hán đền địa bàn thành phố Tuyên Quang thấy hồnh phi dịng lạc khoản viết nhỏ ghi câu đối không miêu tả thiên nhiên tươi đẹp, triết lý đạo phật nhân từ, mà cịn ca ngợi cơng đức thơng tin chủ nhân hồnh phi, người viết, bậc thần thánh có cơng phù trợ cho nhân dân Đây giá trị nội dung mà gian làm hồnh phi đình, đền, nhà thờ hoành phi câu đối đem lại cho linh (long, ly, quy, phượng), tứ thời (mai, lan, cúc, hai bên hoành phi cho biết người tặng, kiện tạo hồnh phi đó, thời họ Hình trang trí hoành phi tứ 2.2 Giá trị nghệ thuật trúc), Cuốn Thư việc làm bật thêm nội 2.2.1 Giá trị thẩm mỹ dung chữ hồnh phi, cịn thể Treo hồnh phi, dán câu đối truyền thống văn hóa dân tộc chịu ảnh hưởng sáng tạo thẩm mỹ người tạo tác Dưới hoành phi câu đối treo dọc hai văn minh Trung Hoa Việt Nam, Nhật Bản, Hàn Quốc Chữ Hán người xưa xem chữ thánh bên, câu đối văn khắc chữ Hán hiền, cao quý, chuyển tải nhiều đạo học sâu măng Khi khảo sát thực tế ngơi đền xa, viết hồnh phi, câu đối chữ Hán phổ biến ưa chuộng thời Đối địa bàn thành phố chúng tơi thấy hồnh với cơng trình văn hóa truyền thống đồng sơn son thiếp vàng ngơi đền 58 đắp khắc chất liệu gỗ, đồng, xi phi, câu đối đa số làm lại chất liệu N.T.Giang/ No.20_Mar 2021|p.54-61 năm gần trọng đầu tư tôn tạo Thánh đức diệu linh thơng phương tín cổ kim bồng ảo 2.2.2 Nghệ thuật đối câu đối chữ Hán Nôm đền địa bàn thành phố Tuyên Mẫu nghi thần vận hóa trường lưu thiên địa tuyết vĩnh Quang (Đền Cấm) Người Trung Hoa từ xưa quan niệm: “Nếu thơ văn tinh hoa chữ nghĩa câu đối tinh Về thể loại câu đối treo đền địa bàn thành phố Tuyên Quang đa hoa tinh hoa” Câu đối có hai vế với niêm luật chặt chẽ đối thanh, đối ý, đối từ sử dạng, có tiểu đối, đối thơ, đối phú dụng nhiều thủ pháp chơi chữ… nhằm biểu thị ý chí, quan điểm, tình cảm tác giả trước xuống, câu đối gặp đền chùa Về tiểu đối: loại câu đối có bốn chữ trở tượng, việc đời sống xã chúng chữ nên treo dọc đền chùa không hội Mỗi câu đối coi tác phẩm nghệ thuật, qui mô tác phẩm nhỏ, sức phù hợp, xuất có lần đền Ỷ La: chứa, sức gợi lớn Xét nguyên tắc hình thức câu đối, câu đối coi chỉnh đối, hồn hảo, chặt chẽ cần phải đảm bảo xác luật trắc, ý nghĩa từ loại Các câu đối treo đền địa bàn thành phố Tuyên Quang bảo đảm yêu cầu Về luật trắc câu đối đảm bảo yêu cầu tối thiểu chữ cuối vế âm trắc vế âm hay ngược lại, dù câu đối dài hay ngắn phải tuân thủ nguyên tắc này, như: Tiền Lô giang thuỷ lưu thiên thu lai bảo Hậu La sơn ngật thốn vạn cổ truyền phương (Đền Cảnh Xanh) Nhuận nghi uy nhược sơn hà cựu Miếu vũ nhung thành cảnh sắc tân (Đền Mỏ Than) Phúc Đông Hải Thọ tỷ Nam Sơn Về đối phú chiếm tỷ lệ nhiều, mà chủ yếu đối song quan, ngắt nhịp 2/2/3, hay nhịp 3/4 như: Sắc tặng Lê triều, lưu đề tích Tuyên Quang phượng vũ, tối anh linh (Đền Cảnh Xanh) Anh tú, dục chung, thiên cổ thánh Linh thanh, hách trạ, cức niên thần (Đền Cảnh Xanh) Tu đức, tĩnh tâm, nhân an thái Nhân thiện, đồng tâm, quốc thái bình (Đền Cảnh Xanh) Càn khôn thánh đức, an dân đại Nhật nguyệt thần công, hộ quốc trường (Đền Mỏ Than) Quốc gia hữu vĩnh sơn hà cố Dân sĩ vô nhật nguyệt trường (Đền Đồng Xuân) Tuy nhiên, q trình nghiên cứu, khảo sát hồnh phi câu đối chúng tơi thấy có câu đối khơng tuân thủ luật trắc, mà âm cuối hai vế trắc, như: Quốc gia hữu vĩnh, sơn hà cố Dân sĩ vô cùng, nhật nguyệt trường (Đền Đồng Xuân) Tứ phủ vạn linh, cầu tất ứng Thiên tiên thánh mẫu, kính tâm thành (Đền Hạ) Lễ kính hương hoa thiên địa đăng Lễ kính hương hoa, thiên địa Đăng Tâm thành phụng thánh thần minh Tâm thành phụng sự, thánh thần minh (Đền Hạ) Đền Ỷ La lưu phúc linh thiêng vị thần Dịng Lơ Giang tự đức bao dung người dân (Đền Ỷ La) (Đền Hạ) Nam quốc vĩ nhân, quang sử sách Đông A hiển thánh, trạc linh (Đền Kiếp Bạc) 59 N.T.Giang/ No.20_Mar 2021|p.54-61 Trùng hưng công nghiệp, lưu sử Lô tụ tiền đài, tứ tú xuân trường, lưu thắng cảnh Vạn Kiếp linh thanh, tố Bạch Đằng Sâm Sơn cát địa, linh phương an thái, (Đền Kiếp Bạc) phúc anh phong Hồnh sóc uy phong, quan cổ kim (Đền Thượng) Thốn ngưu chí khí, văn nam bắc Những câu đối 12 đền địa bàn thành phố (Đền Kiếp Bạc) Ngồi ra, cịn xuất số câu đối viết theo lối cách cú đối hạc Đối cách cú câu đối, đoạn chia làm hai đoạn, đoạn Tuyên Quang đối mà đối từ loại, thực từ với thực từ gồm danh từ với danh từ, động từ với tính từ, số từ với số từ như: Thập phương yên cung kim tôn tạo ngắn đoạn dài, cách ngắt câu có nhiều cách tùy mà đặt theo luật trắc Vế chữ Vạn trường tồn kế thục chiêm cuối đoạn đầu tiếng chữ cuối vần trắc, hay ngược lại, như: Địa sinh tắc linh, ngộ thời vơ đối thủ Thiên tích phù trợ, dụng đại tư nhân (Đền Quang Kiều) Công đức Trần Vương, uy linh đại tuyệt (Đền Cảnh Xanh) Tiền Lô giang thuỷ lưu thiên thu lai bảo Hậu La sơn ngật thốn vạn cổ truyền phương (Đền Cảnh Xanh) Phật thánh lưu truyền huyên hậu Càn khơn phối đức liệu tiền nhân Nhất tâm cung kính, cầu thổ quang minh (Đền Cảnh Xanh) (Đền Đồng Xuân) Anh tú dục chung thiên cổ thánh Phật thánh Cảnh Xanh, uy linh tâm ứng Linh hách trạc ức niên thần Mẫn gia quốc Việt, tâm hưởng phúc danh (Đền Cảnh Xanh) (đền Cảnh Xanh) Càn khôn thánh đức an dân đại Còn câu đối hạc câu đối gấp khúc đầu chim hạc, loại không phổ biến, vế gồm ba đoạn trở lên, ngắn dài khác Nhật nguyệt thần cơng hộ quốc trường (Đền Mỏ Than) luật trắc phải tuân thủ chặt chẽ, vế câu đối vần vế ngược lại, như: Tử hiếu, thần trung, tứ triều trụ thốn Địa linh, nhân kiệt, vạn cổ giang sơn (Đền Kiếp Bạc) Thánh đức diệu linh, thơng phương, tín cổ kim, bồng ảo Quốc gia hữu vĩnh sơn hà cố Dân sĩ vô nhật nguyệt trường (Đền Mỏ Than) Nam Việt chung linh chức chưởng thập nhị tiến chúng Côn Lôn giáng khí quyền cai bát vạn tổng sơn thần (Đền Ỷ La) Mẫu nghi thần vận, hóa trường, lưu thiên địa, Nhân từ bác giáo dân thiện tuyết vĩnh (Đền Cấm) Vô chấp nhân, vạn cổ hương hỏa, độc tác Hữu kỳ tất ứng, ức niên miếu từ, tân (Đền Ghềnh Quý) Lô thủy dục anh linh, thụy hải ngư long, tiếp hóa Sâm Sơn chung tú khí, tuyên thành thảo mộc, phát sinh (Đền Thượng) Đức độ cơng bình diệt ác gian (Đền Lâm Sơn) Khi khảo sát hồnh phi, câu đối chúng tơi thấy hầu hết câu đối viết chữ Hán, câu đối viết chữ Nôm gặp, thống kê câu sau: Danh tiếng Tam Kỳ vang đất Việt Uy danh Vương Mẫu vọng trời Nam (Đền Hạ) 60 N.T.Giang/ No.20_Mar 2021|p.54-61 Thơm danh ngát tiếng linh từ Hạ giá trị văn hóa mà người xưa muốn truyền tải lại cho đời sau Đặc biệt, qua viết: “Tìm hiểu, đánh Độ phúc cứu dân khắp gần xa (Đền Hạ) Khuyết thiền tĩnh chuông chùa ngân vọng tiếng sắt bi Cảnh phật trang nghiêm mái hiên xua tan hồn mộng ảo (Đền Cấm) Một điều đáng ý câu đối viết đền chùa có vế đối lấy từ câu thơ tiếng có trước, hay lấy từ thơ “Thuật hoài” cua Phạm Ngũ Lão làm vế đối: Xã tắc hai phen chồn ngựa đá Non sơng nghìn thuở vững âu vàng Hồnh sóc uy phong quan cổ kim Thốn ngưu chí khí văn nam bắc (bài thơ: Tức Trần Nhân Tông, đền Kiếp Bạc) Thông qua việc phân tích vế đối nói đa số câu đối làm theo luật đối câu đối có nội dung hay ca ngợi công đức bậc thánh thần, cha ông, ca ngợi vẻ đẹp mảnh đất người Tuyên Quang Đặc biệt có câu đối chữ Nôm, câu đối lấy câu thơ tiếng làm vế đôi nét đặc sắc nghệ thuật đối hoành phi câu đối đền Kết luận Đứng trước thực trạng phần lớn người Việt vào ngơi đền, chùa, đình quan tâm đến hồnh phi, câu đối họ khơng thể đọc đa số hồnh phi, câu đối viết chữ Hán Nơm, việc “Việt hóa” hồnh phi, câu đối cách cụ thể, xác việc làm vô cần thiết Thành phố Tun Quang nơi có 16 ngơi đền, chùa hàng năm thu hút hàng ngàn lượt người đến hành hương du lịch, việc nghiên cứu dịch thuật hoành phi câu đối làm tư liệu cho nhân dân khách thập phương đến để hiểu giá giá trị nội dung nghệ thuật văn khắc chữ Hán Nôm câu đối đền địa bàn thành phố Tuyên Quang” người đọc hiểu rõ giá trị vẻ đẹp mà hoành phi, câu đối mà bật cha ông để lại REFERENCES [1] Anh, Đ.D (2003), Chinese-Vietnamese Dictionary, Culture and Information Publishing House, Hanoi [2] Chieu, T (republished -2019), ChineseVietnamese dictionary, Dan Tri Publishing House [3] Dang, H.N (editor, 2017) Survery about Han - Nom tales in the communal house, temples in Binh Duong province National Political Truth Publishing House [4] Hoan, D.Đ (2012), Introduction to the raging non-sentence diaphragm Lang pagoda (rewritten in 1869 in the Tu Duc period), TBHNH [5] Hong, N.Q (2006), Nom dictionary, Educational Publishing House, Hanoi [6] Nhi, N.T (2010) The parallel sentences on the wall of Sung Khanh pagoda, Du Dong village, Ung Hoa district - evidence of the Buddhist revival movement in our country in the early twentieth century, TBHNH [7] Loi, L.Đ (2008), Han-Nom Symmetry, Thuan Hoa Publishing House [8] Thinh, N.V (2010), Verse Thang Long Hanoi, Hanoi Publishing House [9] Quang, T.M (2005), Brief overview of the situation of writing, antithesis, and rhetoric located at Thai Hoc‟s house, Van Mieu - Quoc Tu Giam relic, Han Nom major, University Humanities and Social Sciences [10] Sang, T.L (2003) 3000 Han-Nom parallel sentences, Culture and Information Publishing House 61 ... http://tckh.daihoctantrao.edu.vn/ TÌM HIỂU, ĐÁNH GIÁ VỀ GIÁ TRỊ NỘI DUNG VÀ NGHỆ THUẬT CỦA CÁC HOÀNH PHI, CÂU ĐỐI TRONG NHỮNG NGÔI ĐỀN TRÊN ĐỊA BÀN THÀNH PHỐ TUYÊN QUANG Nguyễn Thị Giang1,* Trường... nghiên cứu dịch thuật hoành phi câu đối làm tư liệu cho nhân dân khách thập phương đến để hiểu giá giá trị nội dung nghệ thuật văn khắc chữ Hán Nôm câu đối đền địa bàn thành phố Tuyên Quang? ?? người... triết lý sống hoành phi, câu đối, đền chùa, Hán Nơm Đặt vấn đề Treo hồnh phi, dán câu đối sắc thái văn Các hoành phi, câu đối treo ngơi đền hóa dân tộc chịu ảnh hưởng văn thành phố Tuyên Quang viết