1. Trang chủ
  2. » Kỹ Năng Mềm

Chiếc la bàn vàng philip pullman (1)

370 1.2K 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

tiểu thuyết hay nhất mọi thời đại về 10000 các kiếm tiền

Chiếc La Bàn Vàng Philip Pullman Chiếc La Bàn Vàng Tác giả: Philip Pullman Thể loại: Tiểu Thuyết Dịch giả: Nhật Thu Biên soạn: Gió Website: http://motsach.info Date: 16-October-2012 Trang 1/370 http://motsach.info Chiếc La Bàn Vàng Philip Pullman Giới Thiệu His dark materials, được xuất bản tại Việt Nam dưới tên gọi Chiếc la bàn vàng, bộ truyện của tác giả người Anh Philip Pullman, viết về chuyến phiêu lưu của hai đứa trẻ mới lớn Lyra Belacqua và Will Parry xuyên qua một chuỗi các thế giới song song đan xen nhau dựa trên nền của những sự kiện huyền thoại. Câu chuyện được thêm thắt bởi những yếu tố tưởng tượng như phù thủy hoặc gấu bắc cực mang giáp, bên cạnh một lượng kiến thức rộng lớn từ nhiều lĩnh vực khác nhau như vật lý, triết học, thần học và tâm linh học. Nếu bạn từng đọc qua và yêu thích những tác phẩm mang màu sắc kỳ bí, huyễn hoặc, những cuộc phiêu lưu đầy mạo hiểm, thì bộ truyện này quả thật không nên bỏ qua. Bộ truyện bao gồm ba phần, được chia thành sáu tập, mỗi phần 2 tập: Phần 1 - Ánh sáng phương Bắc: phần này lấy bối cảnh trong một thế giới gần giống thế giới của chúng ta, nhưng có nhiều thứ rất khác biệt. Phần 2 - Thanh gươm huyền bí: nói về thế giới mà chúng ta vốn dĩ đã biết. Phần 3 - Kính thiên văn hổ phách: sự đan xen giữa những thế giới. Trang 2/370 http://motsach.info Chiếc La Bàn Vàng Philip Pullman Tập 1 - Ánh Sáng Phương Bắc - Phần 1 - Trường Đại Học Oxford - Chương 1 - Bình Rượu Tokey Lyra và con nhân tinh của cô đi qua khu Sảnh đang tối dần, cố cẩn thận nép sang một bên để tránh bị phát hiện. Ba chiếc bàn lớn chạy dọc hết chiều dài của Sảnh đã được đặt ở đó, đồ c và gỗ thủy tinh phản chiếu chút ánh sáng, chiếc ghế dài đã được kéo ra để phục vụ khách mời. Các bức chân dung của những Hiệu trưởng cũ treo cao ẩn trong bóng tối của những bức tường. Lyra đi đến bên chiếc bục và nhìn lại cánh cửa đang mở của nhà bếp, không thấy có ai, cô bước lên bên cạnh chiếc bàn cao. Đồ ở đây toàn bằng vàng, không phải bạc, và mười bốn chiếc ghế ngồi không làm bằng gỗ sồi mà gỗ gụ, phủ vải nhu Lyra đứng lại bên cạnh chiếc ghế dành cho ông Hiệu trưởng và búng ngón tay vào chiếc cốc thủy tinh lớn nhất. Tiếng leng keng vọng rõ trong căn Sảnh. “Cậu chẳng cẩn thận chút nào,” con nhân tinh của cô thầm thì,” hãy cư xử đúng mực một chút đi.” Nhân tinh của cô tên Pantalaimon, bây giờ nó đang trong hình dáng một chú bướm đêm màu nâu sẫm để không bị nhận ra trong bóng tối của gian sảnh. “Trong bếp rất ồn ào,” Lyra thì thầm trả lời, “và ông quản gia sẽ không xuất hiện cho đến tận khi hồi chuông đầu tiên vang lên đâu. Đừng có cuống lên thế.” Nhưng cô cũng nắm chặt lấy chiếc cốc đang kêu leng keng và Pantalaimon bay trước qua cánh cửa hé mở của Phòng nghỉ ở đầu bên kia chiếc bục. Một thoáng sau nó lại xuất hiện “Không có ai trong đó cả,” nó thì thầm, “nhưng chúng ta phải nhanh lên.” Cúi mình dưới chiếc bàn cao, Lyra chạy nhanh qua cửa vào Phòng nghỉ, đứng lại và nhìn xung quanh. Ánh sáng duy nhất tại đây đến từ lò sưởi, nơng khúc gỗ với tia lửa rực rỡ đang cháy nhẹ nhàng, tạo nên một làn khói mỏng trên ống khói. Cô đã sống rất lâu trong Học viện, nhưng chưa bao giờ được nhìn thấy Phòng nghỉ. Chỉ có các Học giả và các khách mời của họ được phép vào đây, và không bao giờ có phụ nữ. Thậm chí cả những người hầu gái cũng không được vào dọn dẹp. Đó công việc riêng của Quản gia. Pantalaimon đậu trên vai cô. “Giờ thì cậu vui rồi chứ? Chúng ta đi được cha?” Nó thì thầm. “Đừng có ngốc thế! Mình muốn nhìn ngắm xung quanh!” Đó căn phòng rộng, có một chiếc bàn tròn bằng gỗ hồng mộc đánh bóng, trên có bày rất nhiều chai và cốc uống rượu khác nhau, và một máy nghiền thuốc bằng gạc với chiếc giàn tẩu thuốc. Trên chiếc tủ búp phê gần đó có một lò hâm rượu và một giỏ thuốc phiện. “Họ tự phục vụ mình cũng đầy đủ đấy chứ, phải vậy không Pan?” Cô nói trong hơi thở. Trang 3/370 http://motsach.info Chiếc La Bàn Vàng Philip Pullman Cô ngồi xuống một trong những chiếc ghế bành bọc da xanh cây. Nó sâu đến mức cô cảm thấy mình gần như mất hút trong đó, nhưng cô đứng lên và quỳ gối nhìn những bức chân dung trên tường. Lại thêm những học giả nữa, khoác áo choàng, để râu quai nón và nét mặt u sầu. Họ nhìn ra khỏi khung tranh với cái nhìn chê trách nghiêm nghị. “Cậu nghĩ họ muốn nói điều gì?” Lyra hỏi, hoặc bắt đầu nói, bởi trước khi hỏi xong, cô nghe có tiếng nói ngoài cửa. “n xuống dưới ghế, nhanh lên!” Pantalaimon thì thầm, trong nháy mắt Lyra tụt khỏi ghế và bò ra sau nó. Đó không phải chiếc ghế lý tưởng nhất để nấp, cô đã chọn chiếc ở ngay giữa phòng, và trừ khi cô thật yên lặng Cửa ra vào bật mở, ánh sáng trong phòng thay đổi: một trong những người đi vào cầm một cây đèn mà anh ta đặt trên tủ búp phê. Lyra có thể nhìn thấy chân ông ta, trong chiếc quần màu xanh sẫm và đôi giày đen bóng. Đó người giúp việc. Rồi một giọng nói trầm vang lên:”Ngài Asriel đã đến chưa vậy?” Đó ông Hiệu trưởng. Trong khi Lyra cố ghìm hơi thở, cô nhìn thấy con nhân tinh của người Quản gia (một chú chó, giống như nhân tinh của mọi người giúp việc khác) chạy lon ton vào và ngồi im bên chân chủ, rồi đôi chân của ông Hiệu trưởng cũng trở nên vô hình, trong đôi giầy xấu xí ông ta vẫn thường mang. “Chưa thưa ông.” Người quản gia nói. “Ta mong ông ta sẽ đói khi đến đây. Hãy dẫn ông ta đến thẳng Sảnh, nghe chưa?” “Vâng thưa ông Hiệu trưởng." “Và hãy chắt một ít rượu Tokey hảo hạng cho ông ấy.” “Vâng, thưa ông Hiệu trưởng. Loại từ năm 1898, như ông đã ra lệnh. Ngài Asriel rất yêu thích loại đó, tôi nhớ như vậy.” “Tốt, giờ thì hãy để ta một mình.” “Ngài có cần nến không ạ?” “Có, cứ để lại đó. Hãy chú ý suốt buổi tối gạt bấc đèn, nghe chưa?” Người quản gia hơi cúi mình và quay đi, con nhân tinh ngoan ngoãn chạy lon ton theo ông ta. Từ nơi không-lý-tưởng-lắm-để-ẩn-náu, Lyra quan sát ông Hiệu trưởng đi đến chiếc tủ quần áo lớn làm từ gỗ sồi đặt trong góc phòng, lấy ra chiếc áo choàng trên mắc và chật vật khoác lên người. Ông Hiệu trưởng một người quyền lực, nhưng ông ta đã hơn bảy mươi tuổi rồi, cử chỉ của ông có vẻ vất vả và chậm chạp. Nhân tinh của ông Hiệu trưởng có hình dáng một con quạ, ngay khi ông mặc xong áo khoác, nó nhảy từ trên tủ quần áo xuống và đậu lên vai phải ỗ đứng quen thuộc của nó. Lyra có thể cảm thấy Pantalaimon đang vẫy râu một cách lo lắng, dù không tạo ra một tiếng động nào. Còn với cô, cô đang cảm thấy hứng thú một cách dễ chịu. Người khách mà ông Hiệu trưởng nói đến, ngài Asriel, chú của cô, người đàn ông cô ngưỡng mộ và cũng rất e sợ. Người ta nói ông dính dáng đến chính trị, đến những cuộc thám hiểm bí mật và đến cuộc chiến sắp tới, Trang 4/370 http://motsach.info Chiếc La Bàn Vàng Philip Pullman và cô không bao giờ biết lúc nào ông sẽ xuất hiện. Ông hung dữ, nếu bắt gặp cô ở đây, cô sẽ bị phạt nặng, nhưng cô có thể chịu được nếu điều đó xảy ra. Tuy thế, những điều cô được chứng kiến tiếp theo đã hoàn toàn thay đổi mọi chuyện. Ông hiệu trưởng rút ra từ trong túi áo một gói giấy và đặt lên bàn. Ông rút chiếc nắp đậy khỏi miệng chiếc bình chứa thứ rượu đặc màu vàng, mở gói giấy và đổ một dòng bột trắng vào bình tước khi vò nát tờ giấy rồi vứt nó vào ngọn lửa. Sau đó ông ta rút một chiếc bút chì trong túi và nguấy rượu cho đến khi chất bột tan hết, rồi đậy nắp bình lại. Con nhân tinh của ông ta kêu khẽ một tiếng. Ông Hiệu trưởng trả lời lại bằng giọng rất nhỏ và nhìn quanh bằng đôi mắt đục ngầu sùm sụp trước khi đi khỏi qua cánh cửa đã đi vào. Lyra thì thầm, “Cậu có nhìn thấy gì không, Pan?” “Tất nhiên có!bây giờ thì nhanh lên, trước khi ông Quản lý đến!” Nhưng khi nó đang nói, một tiếng chuông vang lên từ phía kia của đại Sảnh. “Đó chuông dành cho người Quản lý!” Lyra nói. “Mình đã nghĩ chúng ta có nhiều thời gian hơn thế.” Pantalaimon bay vụt đến cửa dẫn ra đại Sảnh, rồi lại vụt bay về. “Ông Quản lý đến mất rồi” nó nói, “cậu không thể ra ngoài qua cửa khác ” Cánh cửa khác, cánh cửa ông đã vào và ra, mở ra một hành lang đông người qua lại giữa Thư viện và Phòng chung của các học giả. Vào thời gian này trong ngày, nó đang chật kín những người cởi áo khoác để ăn tối, hay vội vã để giấy tờ và ca táp trong Phòng chung trước khi vào đại Sảnh. Lyra đã định trở ra theo đường cô đã vào, tận dụng vài phút trước khi chuông dành cho người Quản lý vang lên. Và nếu cô không chứng kiến ông Hiệu trưởng đổ chất bột kia vào rượu, có thể cô đã phải đụng đầu với cơận dữ của người Quản lý, hay hi vọng không bị để ý trong dãy hành lang đông đúc. Nhưng cô đã tính nhầm, điều này làm cô bối rối. Rồi cô nghe thấy tiếng bước chân nặng nề trên bục. Người Quản lý đang đến để đảm bảo Phòng nghỉ đã sẵn sàng cho cuộc hút thuốc phiện và uống rượu của các Học giả sau bữa tối. Lyra bò đến chiếc tủ quần áo làm bằng gỗ sồi, mở cánh ra và trốn vào trong. kéo cánh tủ lại vừa lú người Quản lý bước vào. Cô không lo lắng gì cho Pantalaimon: Căn phòng được sơn màu tối, và nó luôn có thể trốn dưới ghế. Cô nghe thấy hơi thở khò khè nặng nhọc của ông Quản lý, qua khe hở do cánh cửa tủ chưa đóng chặt, cô thấy ông ta đang sửa lại các ống điếu trên giá gần chiếc máy nghiền thuốc và nhìn qua một lượt các bình rượu cũng như ly uống rượu. Rồi ông ta dùng cả hai tay vuốt tóc qua tai và nói điều gì đó với con nhân tinh của mình. Ông ta người giúp việc, nên nhân tinh một con chó, nhưng ông ta người giúp việc cp, nên nó cũng một con chó cao cấp. Thực ra, nó có hình dáng một con chó săn lông xù đỏ. Con nhân tinh có vẻ cảnh giác và đưa mắt nhìn xung quanh như thể nó cảm thấy có kẻ đột nhập, nhưng không quan tâm đến chiếc tủ quần áo như Lyra đang lo lắng. Lyra đang sợ ông quản lý, người từng đánh cô hai lần. Trang 5/370 http://motsach.info Chiếc La Bàn Vàng Philip Pullman Lyra nghe thấy tiếng thì thầm nho nhỏ, rõ ràng Pantalaimon đã chen đến gần cô. “Chúng ta sẽ cứ phải ở trong này thôi. Sao cậu lại không nghe lời mình nhỉ?” Cô không trả lời cho đến khi người Quản lý đi khỏi. Ông ta có trách nhiệm trông coi phục vụ bàn cao. Cô có thể nghe thấy các Học giả đi vào đại Sảnh, tiếng người nói xôn xao, tiếng bước chân rộn rã. “Thật tốt mình đã không nghe cậu,” cô thì thầm trả lời lại, “nếu không chúng ta đã không thấy ông Hiệu trưởng bỏ thuốc độc vào rượu. Pan, đó loại rượu Tokey ông ta nói với ông Quản gia! Họ sắp ám sát ngài Asriel!” “Cậu không biết đó thuốc độc!” “À, chắc chắn đó thuốc độc rồi. Cậu không nhớ sao, ông ta cho người Quản gia lui trước khi làm việc đó? Nếu việc đó vô tội, để cho người Quản gia nhìn thấy cũng chẳng ảnh hưởng gì. Và mình biết đang có chuyện gì đó dính dáng đến chính trị. Ni giúp việc đã bàn tán rất nhiều ngày nay. Pan, chúng ta có thế ngăn chặn một vụ giết người.” “Mình chưa bao giờ nghe điều gì ngớ ngẩn đến thế,” nó nói. “Làm thế nào mà cậu lại nghĩ có thể ở yên trong chiếc tủ quần áo chật chội này suốt bón tiếng đồng hồ nữa? Để mình ra ngoài và thám thính hành lang. Mình sẽ báo cho cậu khi nào hết người.” Nó bay khỏi vai cô, và cô thấy chiếc bóng span>ỏ bé của nó xuất hiện trong vệt sáng. “Chẳng để làm gì đâu, Pan, mình sẽ ở lại đây.” Cô nói. “Sẽ có một chiếc áo choàng khác hay cái gì đó. Mình sẽ đặt nó lên sàn nhà và thấy dễ chịu hơn. Mình nhất định phải biết họ định làm gì.” Lúc đó cô đang ngồi thu mình. Cô cẩn thận đứng lên, cố tránh những móc áo để không gây tiếng động và nhận ra chiếc tủ lớn hơn cng, Có rất nhiều áo choàng dành cho viện sĩ và mũ đội đầu, một số có lông vũ xung quanh, hầu hết bọc vải lụa. “Mình tự hỏi không biết tất cả chỗ này có phải của ông Hiệu trưởng hay không?” Cô thì thầm. “Có lẽ khi ông ấy nhận bằng danh dự ở các nơi khác, họ đưa cho ông ta những chiếc áo choàng vui mắt và ông ấy giữ chúng ở đây để thỉnh thoảng khoác vào Pan, cậu thực sự nghĩ trong rượu không có thuốc độc sao?” “Không,” nó nói. “Mình nghĩ chất bột đó thuốc độc, như cậu nghĩ. Và mình nghĩ đó không phải việc của chúng ta. Mình nghĩ đây việc ngốc nghếch nhất cậu từng làm trong đời.” “Đừng có ngu ngốc như vậy.” Lyra nói. “Mình không thể ngồi đây và nhìn người ta đầu độc ông ấy.” “Vậy thì đến chỗ nào khác đi.” “Cậu đồ hèn, Pan ạ.” “Tất nhiên rồi, mình đồ hèn. Mình có thể hỏi cậu định sẽ làm gì không? Có phải cậu định lao ra và giật lấy chiếc ly từ những ngón tay run lẩy bẩy của ông ta không? Cậu có ý tưởng gì trong đầu vậy?” Trang 6/370 http://motsach.info Chiếc La Bàn Vàng Philip Pullman “Tớ chẳng có ý tưởng gì trong đầu cả, và cậu cũng biết r như vậy,” cô khẽ vặc lại, “nhưng giờ đây mình đã chứng kiến ông Hiệu trưởng làm gì, mình chẳng còn lựa chọn nào cả. Chắc cậu cũng biết đến lương tâm chứ, phải không? Làm sao mình có thể đi khỏi, ngồi trong Thư viện hay một nơi nào đó và xoắn tay vào nhau trong khi biết tường tận chuyện gì sắp xảy ra? Mình không định làm thế, mình hứa với cậu như vậy đấy.” “Đây điều lúc nào cậu cũng muốn.” Nó nói sau một lúc, “Cậu muốn trốn ở đây và quan sát. Sao mình lại không nhận ra điều này trước đó nhỉ?” “Đúng vậy, mình thế đấy.” Cô nói. “Mỗi người đều biết mình sở hữu một bí mật nào đó. Họ sẽ có một nghi lễ hay gì đó. Và mình muốn biết đó chuyện gì.” "Điều đó không liên quan gì đến chúng ta! Nếu họ muốn thưởng thức những bí mật nho nhỏ của họ, cậu nên cảm thấy tự trọng và để mặc họ. Việc ẩn náu và nhìn trộm chỉ dành cho trẻ con thôi.” “Mình hiểu chính xác điều cậu nói. Giờ thì đừng có càu nhàu nữa.” Cả hai ngồi trong im lặng một lúc. Lyra cảm thấy không thoải mái trên sàn tủ cứng và Pantalaimon tự cho mình cái quyền gại râumột chiếc áo choàng. Lyra cảm thấy những ý nghĩ lộn xộn trong đầu mình, và cô chẳng muốn gì khác ngoài chia sẻ với nhân tinh của mình, nhưng cô cũng rất tự trọng. Có lẽ cô nên tự gạt bỏ chúng ra khỏi đầu mà không nhờ đến sự giúp đỡ. Ý nghĩ choáng hết tâm trí cô lo lắng, nhưng không phải cho bản thân cô. Cô thường xuyên gặp rắc rối đến mức quen với nó. Lần này cô lo lắng cho Ngài Asriel, lo lắng v ý nghĩa của tất cả những chuyện này. Ông không thường xuyên đến thăm Học viện, và thực tế tình hình chính trị căng thẳng hiện tại cho thấy ông không đến đơn giản chỉ để ăn, uống và hút thuốc với mấy người bạn cũ. Cô biết cả Ngài Asriel và ông Hiệu trưởng đều thành viên của Hội đồng chính phủ, tổ chức cố vấn đặc biệt của ủ tướng, vì vậy chắc phải có chuyện gì liên quan đến tổ chức này. Nhưng các cuộc họp của Hội đồng chính phủ được tổ chức ở Cung điện chư không phải ở Phòng nghỉ của Học viện Jordan. Rồi có những lời đồn khiến những người giúp việc trong Học viện thì thầm trong nhiều ngày nay. Người ta nói rằng người Tartar đã xâm chiếm Muscovy và đang tràn xuống miền Bắc đến St. Petersburg. Từ đó, có thể họ sẽ thống trị vùng biển Baltic rồi cuối cùng đánh thắng toàn bộ vùng Tây Âu. Và Ngài Asriel đang ở vùng cực Bắc. Lần cuối cô gặp ông, ông đang chuẩn bị thám hiểm cùng Lapland “Pan,” cô thì thầm. “Gì vậy?” “Cậu có nghĩ sẽ có một cuộc chiến tranh không?” “Chưa đâu. Ngài Asriel sẽ chẳng ngồi đây ăn tối nếu chiến tranh sẽ nổ ra vào tuần sau hay khoảng như vậy.” “Mình cũng nghĩ thế. Nhưng sau đó thì sao?” “Suỵt! Có ai đang đến đấy.” Trang 7/370 http://motsach.info Chiếc La Bàn Vàng Philip Pullman Cô đứng lên và ghé mặt vào khe cửa. Đó người Quản gia đến khơi bấc đèn theo lệnh của ông Hiệu trưởng. Phòng chung và thư viện được chiếu bằèn thường, nhưng các Học giả lại thích những cây đèn dầu mềm mại và cũ kỹ hơn trong Phòng nghỉ. Họ không thay đổi sở thích đó trong suốt quãng thời gian giữ chức của ông Hiệu trưởng. Ông Quản gia khơi bấc đèn và đặt một khúc gỗ nữa vào lò sưởi rồi lắng nghe động tĩnh ở gian Sảnh trước khi vơ cho mình một nắm thuốc trong máy ngn. Ông ta đang dịch chuyển chiếc nắp vung thì nắm đấm của cánh cửa kia dịch chuyển, khiến ông ta hốt hoảng nhảy dựng lên. Lyra cố nén cười. Người Quản gia vội vã giúi nắm thuốc vào túi áo và quay lại nhìn người đi vào. “Ngài Asriel!” Ông ta nói, một sự ngạc nhiên đến lạnh người chạy dọc sống lưng Lyra. Cô không thể nhìn thấy ông từ nơi đang đứng và cố ghìm nén sự nôn nóng được dịch chuyển và quan sát. “Chào buổi tối, Wren,” Ngài Asriel nói. Lyra luôn nghe giọng nói chói tai đó pha trộn giữa sự thoải mái và e dè. “Tôi đến quá muộn để dự bữa tối. Tôi sẽ chờ ở đây.” Trông ông quản gia có vẻ không thoải mái. Khách khứa chỉ vào Phòng nghỉ theo lời mời của ông Hiệu trưởng, và ngài Asriel cũng biết thế. Nhưng người Quản gia cũng thấy Ngài Asriel đang nhìn chằm chằm vào chỗ phồng lên trong áo mình, và quyết định không phản đối. “Tôi có cần báo cho ông Hiệu trưởng biết ngài đã đến không, thưa ngài?” “Thế cũng không có hại gì. Ông mang cho tôi chút cà phê được không?” “Vâng thưa ngài.” Ông Quản gia cúi mình và vội vã đi ra, con nhân tinh của ông ta ngoan ngoãn chạy lon ton bên gót chân. Người chú của Lyra đi qua phòng đến bên lò sưởi và vươn tay cao trên đầu, gầm gừ như một con sư tử. Ông đang mặc quần áo đi đường. Lyra nhớ lại, mỗi lần cô gặp lại ông, rằng ông làm cô sợ đến mức nào. Không thể có chuyện bất cẩn bò ra ngoài vào lúc này. Tốt hơn là cô ngồi im và hi vọng. Con nhân tinh của Ngài Asriel, một con báo tuyết, ngồi bên cạnh ông. “Ông sẽ trình bày ở đây chứ?” Nó khẽ hỏi. “Đúng thế. Như thế ít gây ầm ỹ hơn đến Ging đường. Họ cũng sẽ muốn xem các mẫu vật. Ta sẽ gọi người khuân vác trong một phút nữa. Đang trong giai đoạn khó khăn, Salmaria ạ.” “Ngài nên nghỉ ngơi một chút.” Ông ngả người trên một trong những chiếc ghế bành, do đó Lyra không còn nhìn thấy khuôn mặt ông nữa. “Đúng, đúng. Ta còn nên thay quần áo nữa. Có thể có vài quy tắc nào đó cho phép họ phạt ta một tá chai rượu vì ta đến đây với trang phục không phù hợp. Ta cần ngủ trong ba ngày. Thực tế ” Có một tiếng gõ cửa, ông Quản gia đi vào cùng một khay bạc, phía trên có một bình cà phê và Trang 8/370 http://motsach.info Chiếc La Bàn Vàng Philip Pullman một chiếc cốc. “Cám ơn, Wren,” Ngài Asriel nói, “Có phải cái tôi nhìn thấy trên bàn rượu Tokey không nhỉ?” “Ngài Hiệu trưởng đã lệnh chắt riêng cho ngài đấy, thưa ngài,” ông Quản gia nói, “chỉ còn ba tá rượu của năm 98 nữa thôi.” “Tất cả những điều tốt đẹp đã qua đi mất rồi. Hãy để khay gần ta. À, hãy bảo người khuân vác mang hai chiếc thùng ta để ngoài cửa vào đây.” “Vào đây ư, thưa ngài?” “Đúng, vào đây, ông bạn ạ Ta còn cần một màn hình và một đèn chiếu nữa, cũng ở đây, ngay bây giờ.” Ông Quản gia không khỏi há to miệng vì ngạc nhiên, nhưng căn không đưa ra câu hỏi hay phản đối. “Wren, anh đang quên mất vị trí của mình đấy,” ngài Asriel nói, “Đừng chất vấn ta, chỉ cần làm theo những gì ta ra lệnh thôi.” “Vâng, thưa ngài,” người quản gia nói, “Nếu được nói thì có lẽ tôi cần để ông Cawson biết dự định của ngài, thưa ngài, đề phòng ông ấy sẽ có phần không hài lòng, mong ngài hiểu ý tôi muốn nói gìc. thế thì cứ báo cho ông ta biết.” Ông Cawson người Quản lý ở đây. Có một sự kình địch lâu dài và sâu sắc giữa ông ta và người quản gia. Ông Quản lý có quyền cao hơn, nhưng ông Quản gia có nhiều cơ hội lấy lòng các Học giả hơn, và ông ta thu được nhiều lợi ích từ việc đó. Ông ta sẽ hào hứng vì có cơ hội thể hiện cho ông Quản lý biết mình biết nhiều hơn về chuyện gì sắp diễn ra trong Phòng nghỉ. Ông ta cúi chào và đi ra. Lyra theo dõi khi chú cô rót một tách cà phê và uống cạn ngay lập tức, rồi rót một tách khác trước khi hợp từng ngụm một cách chậm rãi hơn. Cô cảm thấy thắc mắc: Những thùng mẫu vật? Một đèn máy chiếu? Phải chăng ông ấy phải chỉ cho các Học giả một điều gì đó khẩn cấp và quan trọng? Rồi ngài Asriel đứng lên và bước khỏi lò sưởi. Cô nhìn rõ ông từ đầu đến chân, và ngạc nhiên trước sự trái ngược của ông với ông Quản gia. Ngài Asriel một người đàn ông cao với đôi vai rộng và khỏe khoắn, một khuôn mặt tối sầm hung dữ và một đôi mắt lóe sáng với nụ cười độc ác. Đó một khuôn mặt để thống trị, hay chiến đấu chứ không bao giờ khuôn mặt của sự hạ cố hay trắc ẩn. Mọi di chuyển của đều có khoảng cách lớn và thăng bằng đến hoàn hảo, như chuyển động của loại thú hoang, khi ông xuất hiện trong một căn phòng như thế này, ông dường như giống một con thú hoang nhốt trong chiếc lồng quá chật chội. Vào lúc đó, cử chỉ của ông có vẻ uể oải và lo lắng. Con nhân tinh của ông đến gần hơn dựa đầu vào thắt lưng ông, ông cúi xuống nhìn nó với vẻ khó hiểu trướ đến bên chiếc bàn. Lyra đột nhiên cảm thấy nôn nao trong ruột, vì Ngài Asriel đã mở nắp rượu Tokey và đang rót rượu ra ly. “Không!” Tiếng kêu khẽ bật ra trước khi cô kịp nén lại. Ngài Asriel nghe thấy và quay phắt lại. Trang 9/370 http://motsach.info Chiếc La Bàn Vàng Philip Pullman “Ai ở đây vậy?” Cô không thể tự giúp mình nữa rồi. Cô lộn nhào khỏi chiếc tủ, nhảy lên giật lấy ly rượu trên tay ông. Rượu chảy tràn ra mép bàn và tấm thảm, chiế rơi xuống vỡ tan. Ông ta chộp lấy cổ tay cô, vặn chặt. “Lyra, mày đang làm cái quái gì ở đây vậy?” “Thả cháu ra rồi cháu sẽ nói cho chú nghe!” “Ta sẽ bẻ gãy tay mày trước. Sao mày dám vào đây hả?” “Cháu vừa cứu mạng chú đấy!” Họ đờ người ra trong một khoảnh khắc, cô bé vặn vẹo người vì đau nhưng cố ngăn mình không khóc to hơn, người đàn ông không thèm quan tâm đến nỗi đau đớn của cô bé. “Mày vừa nói gì?” Ông nói nhỏ hơn. “Bình rượu đã bị bỏ thuốc độc,” cô thì thầm giữa hai hàm răng nghiến chặt, “cháu nhìn thấy ông Hiệu trưởng cho thứ bột gì đó vào trong bình.” Ông buông cô bé ra. Cô ngã nhào xuống sàn, Pantalaimon lo lắng bay đến đậu vào vai cô. Chú cô nhìn xuống với cơn thịnh nộ c kìm nén, cô không dám nhìn vào mắt chú mình. “Cháu chỉ định vào nhìn ngắm căn phòng thôi.” Cô nói. “Cháu biết đáng ra không nên như vậy. Nhưng cháu đã định ra trước khi có ai đó đi vào, ngoại trừ việc cháu nghe tiếng ông Hiệu trưởng đi vào và mắc kẹt trong này. Chỗ trốn duy nhất chiếc tủ quần áo. Và cháu thấy ông ấy đổ bột vào rượu. Nếu cháu không ” Có tiếng gõ cửa. “Chắc người khuân vác đấy” Ngài Asriel nói, “Hãy quay trở lại tủ quần áo. Nếu tao nghe thấy một tiếng động, dù nhỏ nhất, tao sẽ khiến mày phải ước chết đi cho xong đấy.” Cô bò vào tủ ngay lập tức, và đúng lúc cô vừa kéo cánh cửa tủ, Ngài Asriel nói, “Vào đi.” Đúng như ông ta nói, đó người khuân vác. “Mang vào trong này phải không, thưa ngài?” Lyra nhìn thấy người đàn ông có tuổi đang lưỡng lự đng ở cửa ra vào, phía sau ông lộ ra một góc của chiếc thùng gỗ to. “Đúng đây, Shutter ạ.” Ngài Asriel nói. “Hãy mang cả hai chiếc thùng vào và đặt xuống cạnh chiếc bàn.” Lyra thư giãn một chút và cảm thấy vết đau trên vai và cổ tay. Nó cũng đủ đau để khiến cô bật khóc, nếu cô thuộc kiểu các cô bé hay khóc. Thay vào đó cô nghiến răng lại và nhẹ nhàng động đậy cánh tay cho đến khi cảm thấy thoải mái hơn. Rồi có tiếng cốc thủy tinh xô vào nhau và tiếng chất lỏng đổ ộc ra. Trang 10/370 http://motsach.info [...].. .Chiếc La Bàn Vàng Philip Pullman “Đồ quỷ tha ma bắt, Shutter, ông đồ già ngu ngốc bất cẩn! Mở to mắt ra xem ông đã làm gì!” Lyra có thể thấy, chú cô đã sắp đặt để đầy bình rượu Tokey ra khỏi bàn, và khiến mọi việc diễn ra như thể người khuân vác đã làm, Ông già cẩn thận đặt chiếc hòm xuống và bắt đầu xin lỗi “Tôi thực sự xin lỗi, thưa ngài, chắc tôi đã đứng gần chiếc bàn hơn tôi tưởng... trăng và phủ một lớp sương giá dày Trang 14/370 http://motsach.info Chiếc La Bàn Vàng Philip Pullman Một người đàn ông mặc quần áo may bằng lông, khuôn mặt ông ta khó nhìn rõ trong chiếc mũ dày, đứng trước sân giơ tay lên như đang vẫy chào Một bên ông ta có một chiếc bóng nhỏ hơn Ánh trăng chiếu sáng vạn vật bằng thứ ánh sáng yếu ớt vàngt “Bức ảnh này được chụp bằng chất nitrat bạc tiêu chuẩn.” Ngài... thấy mí mắt nặng trĩu Cô nhanh chóng rơi vào giấc ngủ, còn Pantalaimon cuộn người quanh cổ cô trong hình dáng yêu thích khi ngủ của nó, một chú chồn ecmin Cô choàng tỉnh dậy khi ai đó lay vai “Khẽ thôi,” chú cô nói Tủ quần áo đã mở, và ông đang quỳ gối ở đó, quay lưng lại ánh đèn Trang 19/370 http://motsach.info Chiếc La Bàn Vàng Philip Pullman “Họ đi hết rồi, nhưđây vẫn có vài người giúp việc Quay... tống đến Phòng chung của các Học giả để uống trà cùng ngài Asriel Một nhóm các Học giả lớn tuổi cũng có thể được mời đến Lyra sẽ ngồi lọt thỏm với vẻ sốt ruột trong chiếc ghế Trang 25/370 http://motsach.info Chiếc La Bàn Vàng Philip Pullman bành cho đến khi ông Hiệu trưởng nghiêm khắc ra lệnh cho cô phải ngồi thẳng lên, và cô sẽ nhìn chằm chằm vào họ cho đến khi Cha tuyên úy bật cười Chuyện xảy ra trong... những ngón chân quặp lại, cậu cắn Trang 28/370 http://motsach.info Chiếc La Bàn Vàng Philip Pullman và nhai trong khi con nhân tinh biến thành một con chuột đang chải chuspan>ốt bộ ria của nó Con nhân tinh của người phụ nữ trẻ chui ra từ chiếc áo choàng lông cáo Nó một con khỉ, nhưng không phải khỉ bình thường: lông nó dài, có ánh bạc và vàng lấp lánh Với những bước bong vèo, nó bước từng bước về phía... con khỉ vàng bắt cóc Cậu còn thấy hàng chục đứa bé khác trong hầm nhà, cả trai lẫn gái, không có đứa nào vượt quá mười Trang 29/370 http://motsach.info Chiếc La Bàn Vàng Philip Pullman hai tuổi, và dù tất cả đều có những câu chuyện như nhau, không đứa nào biết chắc về tuổi của mình Điều Tony không để ý, tất nhiên yếu tố tất cả chúng đều có điểm chung với nhau: không có đứa trẻ nào trong chiếc hầm... Học viện và cùng Roger lao vào thế giới lạ lẫm này Từ việc chơi trò Gà trống ti Trang 32/370 http://motsach.info Chiếc La Bàn Vàng Philip Pullman đứa trẻ chuyển sang săn chúng, vì còn gì giống hơn việc chúng đang lẩn dưới lòng đất? Vì thế một ngày nọ cô và Roger tìm đường vào khu hầm mộ dưới Nhà nguyện Đây nơi các thế hệ Hiệu trưởng đã được chôn cất, mỗi người được đặt trong chiếc quan tài gỗ sồi... đuôi nhét chặt giữa hai chân, run rẩy nép vào người Roger và khẽ tru lên Trang 33/370 http://motsach.info Chiếc La Bàn Vàng Philip Pullman “Suỵt,” Roger nói Lyra không nhìn thấy Pantalaimon, nhưng cô biết nó đã biến thành bướm đêm đậu trên vai cô, có lẽ cũng đang run bắn Cô tiến đến v nhẹ nhàng nhấc chiếc xương sọ gần nhất khỏi nơi đặt nó “Cậu đang làm gì vậy?,” Roger hỏi “Cậu không được phép động vào... tức gì thú vị về quân Tartar Hương thơm của thuốc phiện đun nóng và thuốc len vào tủ quần áo khiến hơn Trang 13/370 http://motsach.info Chiếc La Bàn Vàng Philip Pullman một lần Lyra phát hiện mình đang ngủ gật Nhưng cuối cùng cô nghe thấy tiếng người nào đó đập bàn Các giọng nói im bặt, sau đó tiếng ông Hiệu trưởng vang lên “Thưa các quý ngài,” ông nói, “tôi cảm thấy chắc chắn rằng tôi đang đại diện... Trang 27/370 http://motsach.info Chiếc La Bàn Vàng Philip Pullman đường phố ni lên một lời đồn đại Lời đồn này khiến một số người bật cười, một số người im lặng, như thể một số người phỉ báng ma quỷ, những người khác lại sợ chúng Không biết vì nguyên nhân gì, trẻ con bắt đầu biến mất Chuyện xảy ra như thế này Phía Đông dọc theo đường cao tốc lớn của song Isis đầy những chiếc thuyền chở gạch, thuyền chở . Chiếc La Bàn Vàng Philip Pullman Chiếc La Bàn Vàng Tác giả: Philip Pullman Thể loại: Tiểu Thuyết Dịch giả: Nhật. Gió Website: http://motsach.info Date: 16-October-2012 Trang 1/370 http://motsach.info Chiếc La Bàn Vàng Philip Pullman Giới Thiệu His dark materials,

Ngày đăng: 15/03/2014, 21:55

Xem thêm: Chiếc la bàn vàng philip pullman (1)

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

Mục lục

    Tập 1 - Ánh Sáng Phương Bắc - Phần 1 - Trường Đại Học Oxford - Chương 1 - Bình Rượu Tokey

    Chương 2 - Ý Tưởng Về Phương Bắc

    Chương 3 - Học Viện Jordan Của Lyra

    Chương 4 - Chiếc Chân-Kế

    Chương 5 - Bữa Tiệc Cocktail

    Chương 6 - Những Chiếc Bẫy

    Chương 7 - John Faa

    Chương 8 - Sự Thất Vọng

    Chương 9 - Những Sinh Vật Gián Điệp

    Phần 2 - Bolvangar - Chương 10 - Ông Lãnh Sự Và Con Gấu

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w