Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 29 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
29
Dung lượng
229,67 KB
Nội dung
NGỮ PHÁP VÀ NGHĨA CỦA HAI KIỂU DANH NGỮ: HẠT DƯA , MỘT HẠT DƯA Vũ Đức Nghiệu Trong tiếng Việt ngày nay, nói: a (vài) hạt muối, (một) hạt cát, (mấy) hạt sạn, (dăm) hạt bụi, (mươi) hạt gạo b hạt dưa, hạt bí, hạt cà, hạt rau, hạt na b' vài hạt dưa, dăm hạt bí, hạt rau, hạt cà, hạt na lại nói: c (một) đĩa hạt dưa, (một) nhúm hạt bí,, (mỗi) cân hạt rau, (một) chén hạt cà, (mỗi) bát hạt na, (một) yến hạt dẻ nói: * đĩa hạt muối, * thúng hạt cát, * nhúm hạt bụi, * vốc hạt sạn, * cân hạt ngô, *một bát hạt cơm, *một bao hạt gạo, *một tạ hạt thóc Hiện tượng gần bị bỏ qua hầu hết nghiên cứu ngữ pháp tiếng Việt nói chung nghiên cứu danh ngữ nói riêng Để phân tích giải thích cho nó, sâu xa vấn đề cần phải tìm đặc điểm ngữ pháp ý nghĩa danh từ loại danh ngữ Trước hết, nói rằng, danh ngữ thuộc loại a b.và b' như: (một) hạt muối; (một) hạt cát; (một) hạt sạn (một) hạt dưa; (một) hạt bí; (một) hạt cà hạt dưa, hạt bí, hạt cà thường gặp, phổ biến "chính danh" Cấu trúc hình thức chúng giống đến mức người ta dễ PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com nhầm lẫn, đánh đồng a b' với b coi biến thể Thật ra, chúng có hai nét giống thấy là: + Mỗi danh ngữ có danh từ (trung tâm) đứng trước danh từ làm định ngữ hạn định đứng liền kề đằng sau + Danh từ làm định ngữ cho trung tâm danh từ khối, khơng đếm được, khơng có khả kết hợp với từ mấy, mỗi, một, từng, vài, đôi, dăm, (Phân biệt với danh từ đơn vị, đếm được, danh từ hồn tồn có khả ấy).Ví dụ: *một bí, *mấy cát, *mỗi dưa, *từng hạt, *vài gạo, *đơi thóc, *dăm cơm, *những ngơ Tuy nhiên, bên cạnh điểm giống thấy bên trên, loại danh ngữ có khác biệt vừa rõ ràng lại vừa không phần tế nhị Hãy xem xét vấn đề danh từ trung tâm danh ngữ loại a b b' đến danh từ định ngữ cho trung tâm danh ngữ hữu quan 2.1 Danh từ trung tâm danh ngữ loai a b b': 2.1.1 Về mặt ngữ pháp, danh ngữ loại a hạt danh từ đơn vị dùng để "phân lập phương diện hình thức tồn không gian, thời gian hay chiều khác ngôn ngữ phân xuất cấu trúc hố giới thành đơn vị có vật tính (thingness) nghĩa có tính cá thể hay coi cá thể" [5.tr.267] Còn mặt ý nghĩa từ vựng, đây, hạt dùng với ý nghĩa chuyển tiếp "Vật có hình giống hạt gạo, hạt ngô" phái sinh từ ý nghĩa gốc "Bộ phận hình trứng hay hình dẹp chứa nỗn cầu bầu hoa biến thành; nảy mầm cho con" (những định nghĩa rút từ Từ điển tiếng Việt 1994, chưa thật tốt, chúng tơi giữ ngun) Chính nhờ thế, có khả kết hợp với từ mấy, mỗi, một, từng, vài, đôi, dăm, - phân biệt với danh từ khối (không đếm được), loại danh từ PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com khơng có khả [xem 5] Ví dụ: hạt, hạt, hạt, hạt, vài hạt, đơi hạt, dăm hạt, hạt Điều có nghĩa danh ngữ loại a hạt có ý nghĩa đơn vị, để làm cho khối (loại/ chủng/ lồi) danh từ khơng đếm đứng sau biểu thị, vật hố, phân xuất thành phần tử; thế, cương vị, chức năng, với ứng xử ngữ pháp khơng khác so với viên (sỏi), hịn (gạch), tảng (đá), cục (đất), (tranh), (sao), (vải), que (kem), mảng (tường), (đa), (gà), (chổi), (dép) 2.1.2 Trong danh ngữ lọai b b' c tình hình có khác Trước hết phải thấy rằng: danh từ hạt lá, quả, ngọn, cành danh từ đơn vị mà sở biểu chúng gồm hai nét nghĩa khái quát quan trọng (xem [ tr.333]): a Nét nghĩa biểu thị đặc trưng hình thức tồn phân lập vật (ký hiệu [+ H] ) b Nét nghĩa biểu thị thuộc tính nội dung (chất liệu) danh từ khối (ký hiệu [+ Ch]) Chính hai nét nghĩa khiến cho hạt có ba khả năng: * Khi diện với tư cách danh từ khối, khơng đếm được, đóng vai trò làm trung tâm danh ngữ (loại b.) * Khi diện với tư cách danh từ đơn vị, đếm được, đứng làm trung tâm danh ngữ (loại b'.) * Khi đóng vai trị làm định ngữ hạn định danh ngữ (loại c.) Vì vậy, ý nghĩa hạt b như: lấy hạt dưa, mua hạt dưa, phơi hạt dưa, rửa hạt dưa, cân hạt dưa, gói hạt dưa, gieo hạt dưa, rang hạt dưa, cắn hạt dưa, … c như: đĩa hạt dưa, nhúm hạt dưa, hộp hạt dưa, rá hạt dưa, thúng hạt dưa, yến hạt dưa, lạng hạt dưa , khơng giống với nghĩa b': lấy dăm PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com hạt dưa, mua mươi hạt dưa, phơi hai hạt dưa, rửa dăm chục hạt dưa, cân mười hạt dưa, gói hạt dưa, gieo hạt dưa, rang trăm hạt dưa, cắn hạt dưa … Cũng vậy, cách nói sau hồn tồn tự nhiên, ví dụ: hạt dưa ngon hạt dưa hạt bí mẩy hạt bí hạt ổi nhiều hạt ổi hạt nhãn to hạt nhãn hạt vải bé hạt vải hạt mít bở hạt mít cách nói sau lại không coi tự nhiên: * hạt dưa ngon hạt dưa * hạt bí mẩy hạt bí * dăm hạt ổi nhiều dăm hạt ổi * hạt nhãn to hạt nhãn * hạt vải bé hạt vải * hạt mít bở hạt mít Những thực tế buộc phải thừa nhận danh ngữ loại b ý nghĩa ngữ pháp chức hạt kiểu với ý nghĩa ngữ pháp, chức thái độ ngữ pháp gà, bị, tơm, cá, cua, thằn lằn… danh ngữ chẳng hạn: gà nhà, bị rừng, tơm đồng, cá sơng, cua biển, thằn lằn sa mạc… danh ngữ loại c ý nghĩa ngữ pháp chức hạt lại chẳng khác với ý nghĩa ngữ pháp, chức ứng xử ngữ pháp danh từ khối, không đếm khác gà, mèo, tường, bút, đĩa, thịt, dầu… PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com danh ngữ như: gà nhà, mèo rừng, tường đất, bút tre, đĩa nhơm, cân thịt lợn, lít dầu dừa … 2.2 Danh từ định ngữ danh ngữ loại a b b' mà xét, danh từ khối, không đếm Đặc điểm "không đếm được" của: dưa, bí, rau, cà, na danh ngữ loại b khơng khác so với danh từ gạo, thóc, tấm, cám, đất, nước, rượu, dầu, vịt, gà, trâu, ngựa, bị, dê, chó, mèo Chúng cũng dưa , bí, rau, cà, na danh ngữ loại c chẳng khác muối, cát, sạn, sỏi, bụi danh ngữ loại a Tuy nhiên, giống danh từ làm định ngữ hạn định danh ngữ khơng phải chìa khố vấn đề quan tâm Cái định khác biệt loại danh ngữ a bên, với bên kia, loại b b' khiến cho có được: hạt bí, hạt dưa , hạt bí, hạt dưa , đĩa hạt bí, đĩa hạt dưa có được: hạt muối, hạt cơm , hạt muối, hạt cơm , mà khơng có được: * đĩa hạt muối, * bát hạt cơm danh từ trung tâm chúng: danh từ hạt Như nói bên trên, hạt (cũng lá, quả, ngọn, cành ) danh từ mà sở biểu có hai nét nghĩa khái quát quan trọng: a Nét nghĩa biểu thị đặc trưng hình thức tồn phân lập vật (ký hiệu [+ H]) b Nét nghĩa biểu thị thuộc tính nội dung, chất liệu(ký hiệu [+ Ch]) danh từ khối (xem thêm [5.tr.333]) Tuy thuộc tính "chất liệu" hạt lá, ngọn, cành ln phải liền gắn bó mật thiết với đặc trưng hình thức vật biểu thị, mặt ý nghĩa từ vựng, hạt (và từ kiểu) thường hay dùng để biểu thị vật có hình thức tiếng Việt, người Việt cho tương tự với sở PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com chúng, theo phương thức chuyển nghĩa ẩn dụ (chẳng hạn: hạt muối, hạt cát, hạt sạn, hạt bụi, hạt cám, hạt sương, hạt ngọc ) Về mặt ngữ pháp, muối, cát, sạn, bụi, cám, sương danh từ khối, khơng có biểu số, nên lúc này, diện danh từ đơn vị như: hạt, viên, hịn, tảng, cục, bức, ngơi, tấm, que, mảng, cây, con, cái, trở nên cần thiết để diễn đạt đo đạc, tính đếm chúng (những danh từ khối) biểu thị Khi sử dụng vậy, hệ quan trọng của tượng xảy là: Nét nghĩa [+ H] hạt thể hình thức tồn vật bảo toàn, giữ nguyên [+ H]; nét nghĩa [+ Ch] thể chất liệu, thuộc tính nội dung bị triệt tiêu, trở thành [- Ch] Lúc này, lập tức, hạt xuất khơng khác danh từ đơn vị "chính danh" khác đặc trưng cương vị, ứng xử ngữ pháp; vốn danh từ khối, không đếm được, biểu thị chất liệu bây giờ, ý nghĩa từ vựng có nghĩa chuyển (nghĩa phái sinh) xây dựng nhờ phương thức chuyển nghĩa ẩn dụ để dùng với tư cách danh từ đơn vị (cũng giống như: lá, mũi, cây, bánh thư, mũi tên, bút, bánh pháo chẳng hạn ) Ở đây, chuyển nghĩa từ vựng dẫn đến chuyển đổi đặc trưng ngữ pháp ứng xử ngữ pháp danh từ hữu quan, khiến chuyển từ tiểu loại danh từ khối sang tiểu loại danh từ đơn vị Quan sát danh ngữ, chẳng hạn: vài hạt muối, dưa, dăm rau, cành đào, vài mũ, hai gà, đũa, đá, viên bi, vài bút, cục tẩy, dăm que kem, năm mét vải, vài lít rượu, cân thịt thấy đặc điểm, cương vị ứng xử ngữ pháp hạt, cây, lá, quả, ngọn, cành với cái, con, hịn, viên, cây, cục, que, mét, lít, cân hồn tồn khơng khác Đến vấn đề trở nên rõ ràng: PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com + Nếu có hai danh từ tạo thành danh ngữ mà trung tâm danh ngữ danh từ đơn vị (dù danh từ đơn vị "chính danh" hay chuyển đổi từ nguồn gốc khác tới với điều kiện định đó) để phân lập khối (loại / giống / loài) biểu thị danh từ khối, không đếm được, đứng đằng sau, làm định ngữ hạn định cho (danh từ trung tâm), khơng thể có danh từ đơn vị khác kết hợp thêm vào đằng trước Điều không cho danh ngữ hữu quan xét, mà cho tất danh ngữ khác loại 1.Ví dụ: * (một) thúng hạt cát, * (một) lồng gà, * (một) xe sỏi, * (một) nhúm hạt sạn, * (một) thùng que kem, * (một) bát hạt muối , * (một) cuộn mét vải, * (vài) thùng lít rượu, * (dăm) sọt cam, * (một) hộp đũa, *một xe viên sỏi, * (một) hộp viên bi, * (một) gói kẹo Chính hạt danh từ đơn vị, làm trung tâm danh ngữ nét nghĩa a (hình thức, đơn vị, đếm được) bảo tồn, nét nghĩa b (chất liệu, đặc trưng) bị triệt tiêu khơng thể nói: *một thìa hạt muối, *một xe hạt cát, *một đĩa hạt sạn,*một nhúm hạt bụi, *một cân hạt gạo, *một tạ hạt thóc, *một thúng hạt kê, *một cân hạt tấm, *một cân hạt cám, *một bát hạt cơm + Ngược lại, danh từ trung tâm danh ngữ không đụơc dùng với ý nghĩa đơn vị để phân lập, để "tính đếm" khối/ loài…, mà dùng với ý nghĩa tư cách danh từ khối, chúng kết hợp (tiếp hợp) thêm vào đằng trước danh từ đơn vị, đếm được, danh từ vốn danh từ khối chuyển sang dùng làm danh từ đơn vị, đếm (nhờ phương thức chuyển nghĩa đó) Ví dụ: thịt lợn - cân thịt lợn; vải lanh - Trừ cách nói vài trường hợp hy hữu "Trống cơm khéo vỗ nên vơng, bầy xít lội sơng tìm" "Một đàn bị tắm đến trưa, đàn vịt bừa ruộng nương" Nhưng vấn đề lối diễn đạt theo phương thức chuyển nghĩa cần thảo luận riêng PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com mét vải lanh; dầu dừa - lít dầu dừa; đĩa nhôm - đĩa nhôm; đũa tre - hai đũa tre… Vì ta có: hạt bí - đĩa hạt bí; hạt dưa - hộp hạt dưa; hạt dẻ cân hạt dẻ; hạt bưởi - xâu hạt bưởi; hạt na - lạng hạt na; hạt điềumột bao hạt điều ; hạt mít - rá hạt mít; hạt xồi - hạt xoài Ở đây, dùng danh ngữ tổ chức theo kiểu b' c kể trên, ý nghĩa hình thức, đơn vị, đếm hạt bị triệt tiêu; ý nghĩa khối, đặc trưng chủng loại/ lồi lại trì Lúc này, hạt dùng với tư cách danh từ khối danh; khơng kết hợp thêm với danh từ đơn vị khác đằng trước, mà cần phải kết hợp với danh từ đơn vị đó, muốn tính đếm, muốn "vật hoá" khối vật hữu quan (hạt) danh từ hạt biểu thị Như vậy, dựa vào đối lập bản: danh từ đơn vị (đếm được) - danh từ khối (không đếm được, chất liệu), khơng gặp nhiều khó khăn việc tìm thực tế để phân tích nét giống khác biệt tổ chức ngữ pháp ý nghĩa hai kiểu danh ngữ: a hạt muối, hạt cơm, hạt bụi, hạt sạn hạt dưa, hạt bí, hạt dẻ b hạt dưa, hạt bí, hạt rau, hạt dẻ, hạt cà, hạt vải, hạt nhãn, hạt na, hạt mít Điểm mấu chốt vấn đề xét chỗ: biến chuyển ý nghĩa từ vựng dẫn đến đổi thay quan trọng ý nghĩa ngữ pháp, thái độ ngữ pháp danh từ trung tâm, chỗ danh từ khối đứng sau làm định ngữ cho Hạt vốn danh từ khối, vừa chứa nét nghĩa phản ánh (những) đặc trưng hình thức, đếm [+ H], laị vừa chứa nét nghĩa phản ánh (những) đặc trưng nội dung, chất liệu [+ Ch] nên PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com dùng làm danh từ đơn vị Vì thế, cấu trúc nghĩa (ngữ pháp) [+ H] [+ Ch] hạt biến đổi thành: [+ H] [- Ch] đứng làm trung tâm danh ngữ như: hạt muối, hạt cát, hạt bụi, hạt sạn, hạt cơm // hạt dưa, hạt bí, hạt rau, hạt dẻ, hạt cà [- H] [+ Ch] đứng làm trung tâm danh ngữ như: hạt dưa, hạt bí, hạt rau, hạt dẻ, hạt cà danh ngữ loại làm định ngữ hạn định cho danh từ trung tâm khác như: (một) đĩa hạt dưa, (một) đĩa hạt bí, (một) cân hạt dẻ, (một) lạng hạt rau Ngược lại, nói được: Khi hạt đứng làm trung tâm danh ngữ như: hạt muối, hạt cát, hạt bụi, hạt sạn, hạt cơm // hạt dưa, hạt bí, hạt rau, hạt dẻ, hạt cà có cấu trúc nghĩa [+ H] [- Ch] Khi hạt làm trung tâm danh ngữ như: hạt dưa, hạt bí, hạt rau, hạt dẻ, hạt cà đứng thành phần định ngữ danh ngữ như: (một) đĩa hạt dưa, (một) đĩa hạt bí, (một) cân hạt dẻ, (một) lạng hạt rau có cấu trúc nghĩa [- H] [+ Ch] Rõ ràng việc nhìn nhận danh từ tiếng Việt khu biệt danh từ đơn vị (đếm được) danh từ khối (không đếm được) sở tốt để phân tích ngữ nghĩa ngữ pháp danh từ trung tâm hạt danh ngữ trình bày bên nói riêng, danh ngữ tiếng Việt kiểu, nói chung Cuối cùng, khơng nói *(một) bát hạt muối, *(một) thúng hạt cát, *(một) nhúm hạt bụi, *(một) vốc hạt sạn, *(một) cân hạt ngơ, *(một) xe hịn sỏi, *một hộp viên bi, *một bao hạt thóc, *một bát hạt cơm "danh ngữ" khơng phù hợp với cấu trúc danh ngữ tiếng Việt Khi danh ngữ chứa danh từ có cấu trúc nghĩa [+ H] [- Ch] vị trí trung tâm khơng thể PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com có thêm danh từ đơn vị khác xuất vị trí để đảm nhiệm chức phận Ngoài ra, phải kể đến thêm một điều có lẽ người ta không cần (hay ?) phân lập, "tính đếm" khối (loại / chủng / lồi) hai (danh từ) đơn vị đồng thời lúc./ TÀI LIỆU THAM KHẢO Diệp Quang Ban: Ngữ pháp tiếng Việt (Tập 1,2.) Nxb ĐH&THCN Hà Nội, 1989 Nguyễn Tài Cẩn: Từ loại danh từ tiếng Việt Nxb KHXH Hà Nội,1975 Trương Văn Chình, Nguyễn Hiến Lê: Khảo luận ngữ pháp Việt Nam Đại học Huế, 1963 Đinh Văn Đức: Ngữ pháp tiếng Việt (Từ loại) Nxb ĐH&THCN Hà Nội, 1986 Cao xuân Hạo: Tiếng Việt- Mấy vấn đề ngữ âm, ngữ pháp, ngữ nghĩa Nxb GD, 1998 Trần Trọng Kim, Bùi Kỷ, Pham Duy Khiêm: Việt nam văn phạm "Tân Việt", 1949 Trần Đại Nghĩa: Một cách xác định loại từ tiếng Việt Ngôn ngữ 4- 1998 tr 34 - 49 Trần Đại Nghĩa: Sự tổ hợp loại từ với danh từ tiếng Việt đại (Tóm tắt luận án PTS) Hà Nội, 1996 Nguyễn Kim Thản: Nghiên cứu ngữ pháp tiếng Việt NXB GD Hà Nội, 1997 10 Bùi Đức Tịnh: Văn phạm Việt nam NXB Văn hoá.1996 11 Trung tâm khoa học xã hội nhân văn quốc gia: Ngữ pháp tiếng Việt NXB KHXH Hà Nội, 2000 12 IS Bưstrov, Nguyen Tai Can, NV Stankievich: Grammatika Vietnamskogo Jazyka Leningrad, 1975 13 Krifka M: Common nouns: A contrastive analysis of Chinese and English In: Carlson and Pelletier (eds.) Chicago & London, 1995 398-411 pp 14 Viktor Krupa: Classifiers in the languages of Southeast Asia Evolution of a lexicosyntactic category Asian and African studies, XIV 1978 119-124 pp 10 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com Tuy thuộc tính "chất liệu" hạt (cũng lá, ngọn, cành ) phải liền gắn bó mật thiết với đặc trưng hình thức vật biểu thị, mặt ý nghĩa từ vựng, hạt (và từ loại) thường hay dùng để biểu thị (gọi tên) vật có hình thức (được tiếng Việt, người Việt cho là) tương tự, theo phương thức chuyển nghĩa ẩn dụ (chẳng hạn: hạt muối, hạt cát, hạt sạn, hạt bụi, hạt cám, hạt sương, hạt ngọc ) Về mặt ngữ pháp, muối, cát, sạn, bụi, cám, sương danh từ khối, khơng có biểu số, nên lúc này, diện danh từ đơn vị như: hạt, viên, hòn, tảng, cục, bức, ngôi, tấm, que, mảng, cây, con, cái, trở nên cần thiết để vật hoá chúng, làm cho chúng ( D2 khác loại loại danh ngữ a ) có vật tính Khi sử dụng vậy, hệ quan trọng của tượng xảy là: Nét nghĩa a thể hình thức tồn vật [H] bảo toàn, gĩư nguyên [+ H]; nét nghĩa b thể chất liệu, thuộc tính nội dung [Ch] bị triệt tiêu, trở thành [- Ch] Lúc này, lập tức, có hệ kéo theo là: hạt khơng khác danh từ đơn vị "chính danh" khác đặc trưng cương vị, ứng xử ngữ pháp; mà giống với danh từ vốn danh từ khối, khơng đếm được, biểu thị chất liệu, có nghĩa chuyển (nghĩa phái sinh) theo phương thức chuyển nghĩa ẩn dụ/ hoán dụ ý nghĩa từ vựng để dùng với tư cách danh từ đơn vị (như: lá, mũi, cây, bánh thư, mũi tên, bút, bánh pháo ) Ở đây, chuyển nghĩa từ vựng dẫn đến chuyển đổi đặc trưng ngữ pháp ứng xử ngữ pháp danh từ hữu quan, khiến chuyển từ tiểu loại danh từ khối sang tiểu loại danh từ đơn vị Các so sánh sau cho thấy đặc điểm, cương vị ứng xử ngữ pháp hạt, quả, ngọn, cành với cái, con, hịn, viên, cây, cục, que, mét, lít, cân hồn tồn khơng khác Ví dụ: 15 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com vài hạt muối, dưa, dăm rau, cành đào, vài mũ, hai gà, đũa, đá, viên bi, vài bút, cục tẩy, dăm que kem, năm mét vải, vài lít rượu, cân thịt Đến vấn đề trở nên rõ ràng nhận thấy: + Nếu có hai danh từ tạo thành danh ngữ mà trung tâm danh ngữ danh từ đơn vị (dù danh từ đơn vị "chính danh" hay chuyển đổi từ nguồn gốc khác tới với điều kiện định đó) để phân lập khối (loại/ giống/ loài) biểu thị danh từ khối, không đếm được, đứng đằng sau, làm định ngữ hạn định cho (danh từ trung tâm), khơng thể có danh từ đơn vị khác kết hợp thêm vào đằng trước Ví dụ: * (một) thúng hạt cát, *(một) đĩa hạt vừng, * (một) xe sỏi, * (một) nhúm hạt sạn, * (một) thùng que kem, * (một) bát hạt muối, * (một) cuộn mét vải, * (vài) thùng lít rượu, * (dăm) sọt cam, * (một) hộp đũa , *một xe viên sỏi, *một hộp hịn bi Chính hạt danh từ đơn vị, làm trung tâm danh ngữ nét nghĩa a (hình thức, đơn vị, đếm được) bảo tồn, nét nghĩa b (chất liệu, đặc trưng) bị triệt tiêu khơng thể nói: *một thìa hạt muối, *một xe hạt cát, *một đĩa hạt sạn,*một nhúm hạt bụi, *một cân hạt gạo, *một tạ hạt thóc, *một thúng hạt kê, *một cân hạt tấm, *một cân hạt cám, *một bát hạt cơm + Ngược lại, danh từ trung tâm danh ngữ không đụơc dùng với ý nghĩa đơn vị để phân lập, để "tính đếm" khối (loại/ chủng/ lồi) thể danh từ đứng đằng sau, chúng kết hợp (tiếp hợp) thêm vào đằng trước danh từ đơn vị, đếm được, danh từ vốn danh từ khối chuyển sang dùng làm danh từ đơn vị, đếm (nhờ phương thức chuyển nghĩa đó) Hãy so sánh: 16 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com hạt bí đĩa hạt bí hạt dưa hộp hạt dưa hạt dẻ cân hạt dẻ hạt bưởi xâu hạt bưởi hạt na lạng hạt na hạt điều bao hạt điều hạt mít rá hạt mít hạt xồi hạt xoài Rõ ràng, dùng danh ngữ tổ chức theo kiểu b kể trên, ý nghĩa hình thức, đơn vị, đếm hạt bị triệt tiêu; ý nghĩa khối, đặc trưng chủng loại/ lồi lại trì Lúc này, hạt dùng với tư cách danh từ khối danh; khơng kết hợp thêm với danh từ đơn vị khác vào đằng trước, mà cần phải kết hợp với danh từ đơn vị để tính đếm, để "vật hố" khối vật hữu quan ( hạt ) danh từ hạt biểu thị Như vậy, dựa vào đối lập bản: danh từ đơn vị (đếm được) - danh từ khối (không đếm được, chất liệu), rõ ràng, khơng gặp nhiều khó khăn việc tìm thực tế để phân tích nét giống khác biệt tổ chức ngữ pháp ý nghĩa hai nhóm (loại) danh ngữ: a hạt muối, hạt cát, hạt bụi, hạt sạn, hạt cơm, hạt gạo, hạt tấm, hạt cám b hạt dưa, hạt bí, hạt rau, hạt dẻ, hạt cà, hạt vải, hạt nhãn, hạt na, hạt mít Điểm mấu chốt vấn đề chỗ: biến chuyển ý nghĩa từ vựng dẫn dến đổi thay quan trọng ý nghĩa ngữ pháp, thái độ ngữ pháp danh từ trung tâm, chỗ danh từ khối đứng sau làm định ngữ cho Hạt vốn danh từ khối, vừa chứa nét nghĩa phản ánh (những) đặc trưng hình thức, đếm [H], laị vừa chứa nét nghĩa phản 17 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com ánh (những) đặc trưng nội dung, chất liệu [Ch] nên dùng làm danh từ đơn vị Vì thế, cấu trúc nghĩa (ngữ pháp) [+ H +Ch] hạt biến đổi thành: [+ H] [- Ch] đứng làm trung tâm danh ngữ như: hạt muối, hạt cát, hạt bụi, hạt sạn, hạt cơm [+ H] [+ Ch] đứng làm trung tâm danh ngữ như: hạt dưa, hạt bí, hạt rau, hạt dẻ, hạt cà [- H] [+ Ch] đứng danh ngữ như: (một) đĩa hạt dưa, (một) đĩa hạt bí, (một) cân hạt dẻ, (một) lạng hạt rau Từ góc nhìn này, nói ngược lại rằng: Khi hạt đứng làm trung tâm danh ngữ như: hạt muối, hạt cát, hạt bụi, hạt sạn, hạt cơm có cấu trúc nghĩa [+ H] [- Ch] Khi hạt đứng làm trung tâm danh ngữ như: hạt dưa, hạt bí, hạt rau, hạt dẻ, hạt cà có cấu trúc nghĩa [+ H] [+ Ch] Khi đứng danh ngữ như: đĩa hạt dưa, đĩa hạt bí, cân hạt dẻ, lạng hạt rau hạt khơng cịn giữ vai trị trung tâm lúc có cấu trúc nghĩa [- H] [+ Ch] Như rõ ràng việc nhìn nhận danh từ tiếng Việt từ góc độ phân loại danh từ đơn vị (đếm được) danh từ khối, chất liệu (khơng đếm được) sở tốt để phân tích ngữ nghĩa ngữ pháp danh từ trung tâm hạt danh ngữ thuộc hai loại trình bày bên nói riêng, danh ngữ tiếng Việt nói chung Sở dĩ khơng nói *(một) bát hạt muối, *(một) thúng hạt cát, *(một) nhúm hạt bụi, *(một) vốc hạt sạn, *(một) cân hạt ngơ, *(một) xe hịn sỏi, *một hộp viên bi, *một bao hạt thóc, *một bát hạt cơm "danh ngữ" khơng phù hợp với cấu trúc danh ngữ tiếng Việt Khi danh ngữ chứa danh từ có cấu trúc nghĩa [+ H] [- Ch] vị trí trung tâm khơng thể có thêm 18 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com danh từ đơn vị khác xuất vị trí trung tâm để đảm nhiệm chức phận Ngồi ra, có lẽ phải kể đến thêm một điều tiếng Việt khơng cần (hay khơng thể ?) phân lập, "tính đếm" khối (loại/ chủng/ loài) hai (danh từ) đơn vị đồng thời lúc./ TÀI LIỆU THAM KHẢO Diệp Quang Ban: Ngữ pháp tiếng Việt (Tập 1,2.) Nxb ĐH&THCN Hà Nội, 1989 Nguyễn Tài Cẩn: Từ loại danh từ tiếng Việt Nxb KHXH Hà Nội,1975 Trương Văn Chình, Nguyễn Hiến Lê: Khảo luận ngữ pháp Việt Nam Đại học Huế, 1963 Đinh Văn Đức: Ngữ pháp tiếng Việt (Từ loại) Nxb ĐH&THCN Hà Nội, 1986 Cao xuân Hạo: Tiếng Việt- Mấy vấn đề ngữ âm, ngữ pháp, ngữ nghĩa Nxb GD, 1998 6.Trần Trọng Kim, Bùi Kỷ, Pham Duy Khiêm: Việt nam văn phạm "Tân Việt", 1949 Trần Đại Nghĩa: Một cách xác định loại từ tiếng Việt Ngôn ngữ 41998 tr 34 - 49 Trần Đại Nghĩa: Sự tổ hợp loại từ với danh từ tiếng Việt đại (Tóm tắt luận án PTS) Hà Nội, 1996 Nguyễn Kim Thản: Nghiên cứu ngữ pháp tiếng Việt NXB GD Hà Nội, 1997 10 Bùi Đức Tịnh: Văn phạm Việt nam NXB Văn hoá.1996 19 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com 11 Trung tâm khoa học xã hội nhân văn quốc gia: Ngữ pháp tiếng Việt NXB KHXH Hà Nội, 2000 12 IS Bưstrov, Nguyen Tai Can, NV S tankievich: Grammatika Vietnamskogo Jazyka Leningrad, 1975 13 Viktor Krupa: Classifiers in the languages of Southeast Asia Evolution of a lexico-syntactic category Asian and African studies, XIV 1978 119-124 pp (Bai nhap) NGỮ PHÁP CỦA DANH TỪ TRUNG TÂM HẠT TRONG NHỮNG DANH NGỮ NHƯ (MỘT) HẠT MUỐI - (MỘT) HẠT DƯA Vũ Đức Nghiệu Có câu hỏi đặt là: tiếng Việt ngày nay, ta nói: a vài hạt muối, hạt cát, hạt sạn, dăm hạt bụi b vài hạt dưa, dăm hạt bí, hạt cà, hạt rau, hạt dẻ lại nói: đĩa hạt dưa, nhúm hạt bí, thúng hạt hướng dương, cân hạt rau, chén hạt cà, yến hạt dẻ khơng thể nói: * đĩa hạt muối, * thúng hạt cát, * nhúm hạt bụi, * vốc hạt sạn, (?) * cân hạt ngô Điều rõ ràng đem đến cho điều phải suy nghĩ, tìm sở giải thích Phải có tình trạng hạt hạt muối loại từ (classifier) giống "loại từ" cái, con, chiếc, cục, cuộc, trận, nỗi, niềm 20 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com mà từ trước đến hầu hết nhà nghiên cứu Việt ngữ thường quen gọi, hạt hạt dưa danh từ đơn vị tự nhiên? Câu trả lời cho thắc mắc cần phải tìm từ sâu xa tổ chức cú pháp ý nghĩa danh từ hai loại danh ngữ Có thể nói tiếng Việt, danh ngữ như: (một) hạt muối; (một) hạt cát; (một) hạt sạn (một) hạt dưa; (một) hạt bí; (một) hạt cà thường gặp, phổ biến "chính danh" Trơng bề ngồi, chúng có tổ chức giống nhau: * Mỗi danh ngữ gồm hai danh từ, danh từ (trung tâm danh ngữ) đứng trước danh từ trung tâm danh ngữ, làm định ngữ cho danh từ trung tâm, đứng sau * Danh từ trung tâm hai loại danh ngữ (danh từ hạt) danh từ đơn vị (đếm - đối lập với danh từ khối không đếm được) Tuy nhiên, thấy, hai loại danh ngữ ( a b.) có khác biệt rõ ràng, khác biệt không phần tế nhị 2.1 Trước hết, phải thấy hạt danh ngữ hạt muối lẫn danh ngữ hạt dưa danh từ đơn vị (loại danh từ đếm được, có khả kết hợp với từ mấy, mỗi, một, từng, vài, đôi, dăm, - phân biệt với danh từ khối, loại danh từ khơng có khả ấy) [xem 5] Điểm mấu chốt vấn đề Nếu ta gọi danh từ thứ - trung tâm danh ngữ hữu quan D1, danh từ thứ hai D2 tình hình thực tế sau: 2.1.1 Đối với danh từ thứ ( D1 ): a Trong danh ngữ loại a hạt danh từ đơn vị dùng để "phân lập phương diện hình thức tồn thời gian, thời gian hay chiều khác ngôn ngữ phân xuất cấu trúc hoá giới thành đơn 21 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com vị có vật tính (thingness) nghĩa có tính cá thể hay coi cá thể" [ tr 267] Về mặt ý nghĩa từ vựng, đây, hạt dùng với ý nghĩa chuyển tiếp "Vật có hình giống hạt gạo, hạt ngô" phái sinh từ ý nghĩa gốc "Bộ phận hình trứng hay hình dẹp chứa noãn cầu bầu hoa biến thành; nảy mầm cho con" (những định nghĩa rút từ Từ điển tiếng Việt 1994, chưa thật tốt, chúng tơi giữ ngun) Điều có nghĩa danh ngữ loại a hạt có ý nghĩa đơn vị, để làm cho khối (loại/ chủng/ lồi) danh từ khơng đếm (D2) đứng sau biểu thị, vật hố, phân xuất thành phần tử; thế, cương vị, chức năng, với ứng xử ngữ pháp khơng khác so với viên (sỏi), hịn (gạch), tảng (đá), cục (đất), (tranh), ngơi (sao), (vải), que (kem), mảng (tường), (đa), (gà), (chổi), (dép) b Trong danh ngữ lọai b hạt danh từ trung tâm, chức khơng phải để vật hoá, để phân xuất thành phần tử khối (loại/ chủng/ lồi) danh từ khơng đếm (D2) đứng sau biểu thị Để đếm biểu thị, gọi tên D2 danh ngữ kiểu này, người ta dùng danh từ đơn vị khác Ví dụ: (dưa/ bí/ ổi/ nhãn/ vải/ mít ) Như vậy, trường hợp này, hạt danh từ vừa biểu thị mặt hình thức tồn vừa biểu thị mặt nội dung, chất liệu vật Vì thế, ta hồn tồn nói, ví dụ: hạt dưa ngon hạt dưa hạt bí mẩy hạt bí hạt ổi nhiều hạt ổi hạt nhãn to hạt nhãn hạt vải bé hạt vải hạt mít bở hạt mít 22 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com Những thực tế buộc phải thừa nhận danh ngữ loại b ý nghĩa chức làm danh từ trung tâm hạt lại giống với kiểu ý nghĩa, chức ứng xử ngữ pháp danh từ khối, không đếm gà, bị, lợn, cá, tơm, cua, thằn lằn danh ngữ: gà nhà, bò rừng, lợn rừng, cá sông, tôm biển, cua bể, thằn lằn sa mạc 2.1.2 Danh từ thứ hai (D2) hai loại danh ngữ mà xem xét đây, tuyệt đại đa số trường hợp danh từ khối, không đếm Đặc điểm "không đếm được" D2 loại danh ngữ b như: dưa, bí, rau, cà, hướng dương khơng khác danh từ gạo, thóc, tấm, cám, đất, nước, rượu, dầu, vịt, gà, trâu, ngựa, bị, dê, chó, mèo chẳng khác D2 danh ngữ loại a như: muối, cát, sạn, sỏi, bụi Các D2 nói đảm nhận chức làm định ngữ hạn định cho danh từ thứ (D1) - danh từ đơn vị, đếm được; chức chủ yếu danh từ khối, không đếm được, chức làm định ngữ Tuy nhiên, định khác biệt hai loại danh ngữ trung tâm danh ngữ: danh từ hạt Trở lại với danh từ hạt danh ngữ xét, thấy: đây, hạt lá, quả, ngọn, cành danh từ đơn vị mà sở biểu chúng gồm hai nét nghĩa khái quát quan trọng: (1*) nét nghĩa biểu thị đặc trưng hình thức tồn phân lập vật (2*) nét nghĩa biểu thị thuộc tính nội dung (chất liệu) danh từ khối (xem thêm [5 tr 333]) Tuy thuộc tính "chất liệu" hạt (cũng lá, ngọn, cành ) ln phải liền gắn bó mật thiết với đặc trưng hình thức vật biểu thị, mặt ý nghĩa từ vựng, hạt (và từ loại) thường hay dùng để biểu thị (gọi tên) vật có hình thức (được tiếng Việt, người Việt cho là) tương tự, theo phương thức chuyển nghĩa ẩn dụ (chẳng hạn: hạt muối, hạt cát, hạt sạn, hạt bụi, hạt cám, hạt sương, hạt ngọc ) Về mặt ngữ pháp, muối, 23 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com cát, sạn, bụi, cám, sương danh từ khối, khơng có biểu số, nên lúc này, diện danh từ đơn vị như: hạt, viên, hịn, tảng, cục, bức, ngơi, tấm, que, mảng, cây, con, cái, trở nên cần thiết để vật hoá chúng, làm cho chúng ( D2 khác loại loại danh ngữ a ) có vật tính Khi sử dụng vậy, hệ quan trọng của tượng xảy là: Nét nghĩa (1*) thể hình thức tồn vật bảo toàn; nét nghĩa chất liệu, thuộc tính nội dung (2*) bị triệt tiêu Lúc này, lập tức, có hệ kéo theo là: hạt khơng khác danh từ đơn vị "chính danh" khác đặc trưng cương vị, ứng xử ngữ pháp; mà giống với danh từ vốn danh từ khối, không đếm được, biểu thị chất liệu, có nghĩa chuyển (nghĩa phái sinh) theo phương thức chuyển nghĩa ẩn dụ/ hoán dụ ý nghĩa từ vựng để dùng với tư cách danh từ đơn vị (như: lá, mũi, cây, bánh thư, mũi tên, bút, bánh pháo ) Ở đây, chuyển nghĩa từ vựng dẫn đến chuyển đổi đặc trưng ngữ pháp ứng xử ngữ pháp danh từ hữu quan, khiến chuyển từ tiểu loại danh từ khối sang tiểu loại danh từ đơn vị Các so sánh sau cho thấy đặc điểm, cương vị ứng xử ngữ pháp hạt, quả, ngọn, cành với cái, con, hịn, viên, cây, cục, que, mét, lít, cân hồn tồn khơng khác nhau: vài hạt muối, dưa, dăm rau, cành đào, vài mũ, hai gà, đũa, đá, viên bi, vài bút, cục tẩy, dăm que kem, năm mét vải, vài lít rượu, cân thịt Đến vấn đề trở nên rõ ràng nhận thấy: 1/ Nếu có hai danh từ tạo thành danh ngữ mà trung tâm danh ngữ danh từ đơn vị (dù danh từ đơn vị "chính danh" hay chuyển đổi từ nguồn gốc khác tới với điều kiện định đó) để phân lập khối (loại/ giống/ loài) biểu thị danh từ khối, không đếm được, đứng 24 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com đằng sau, làm định ngữ hạn định cho (danh từ trung tâm), khơng thể có danh từ đơn vị khác kết hợp thêm vào đằng trước Ví dụ: * thúng hạt cát, * đĩa hạt vừng, * xe sỏi, * nhúm hạt sạn, *một thùng que kem, * bát hạt muối, * cuộn mét vải, * vài thùng lít rượu * dăm sọt cam, * hộp đũa Chính khơng thể nói: *một đĩa hạt muối, *một xe hạt cát, *một đĩa hạt sạn,*một nhúm hạt bụi, *một cân hạt gạo, *một tạ hạt thóc, *một thúng hạt kê, bát hạt Sở dĩ vì: + Về mặt cấu trúc danh ngữ, danh ngữ thuộc loại này, vị trí trung tâm cần danh từ đơn vị gánh vác đủ + Về mặt ý nghĩa, lúc (những) nét nghĩa (1*): hình thức, đơn vị, đếm hạt bảo toàn; (các) nét nghĩa (2*): nội dung, chất liệu, đặc trưng khối (loaị) bị triệt tiêu Thêm vào đó, phải thấy khơng thể đồng thời phân lập, "tính đếm" khối (loại/ chủng/ loài) hai (danh từ) đơn vị khác lúc 2/ Ngược lại, danh từ trung tâm danh ngữ không đụơc dùng với ý nghĩa đơn vị để phân lập, để "tính đếm" khối (loại/ chủng/ lồi) thể danh từ đứng đằng sau, chúng kết hợp (tiếp hợp) thêm vào đằng trước danh từ đơn vị, đếm được, danh từ vốn danh từ khối chuyển sang dùng làm danh từ đơn vị, đếm (nhờ phương thức chuyển nghĩa đó) Hãy so sánh: A B hạt bí đĩa hạt bí hạt dưa hộp hạt dưa 25 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com hạt dẻ cân hạt dẻ hạt bưởi xâu hạt bưởi hạt na lạng hạt na hạt điều bao hạt điều hạt mít rá hạt mít hạt xồi hạt xoài Rõ ràng, dùng danh ngữ tổ chức theo kiểu B kể trên, ý nghĩa hình thức, đơn vị, đếm hạt bị triệt tiêu; ý nghĩa khối, đặc trưng chủng loại/ lồi lại trì Lúc này, hạt dùng với tư cách danh từ khối danh; khơng kết hợp thêm với danh từ đơn vị khác vào đằng trước, mà cần phải kết hợp với danh từ đơn vị để tính đếm, để "vật hoá" khối vật hữu quan ( hạt ) danh từ hạt biểu thị Tuy nhiên, lúc lực ngữ pháp ứng xử ngữ pháp từ hạt Hình điều có phần ảnh hưởng loại vật "hạt" giới thực nhận thức người Việt chúng Hãy quan sát số trường hợp sau: a Trường hợp tên gọi cây/ (bông)/ hạt dùng Ví dụ: 1- Ngơ (Vì ta có: gieo ngơ, bẻ ngô, thu hoạch ngô, phơi ngô, rang ngô ) 2- Vừng (Vì ta có: gieo vừng, thu hoạch vừng, phơi vừng, rang vừng ) 3- Đậu (Vì ta có: gieo đậu, hái đậu, tưới đậu, xay đậu, nấu đậu ) 4- Lạc (Vì ta có: gieo lạc, tưới lạc, nhổ lạc, rang lạc, bóc lạc ) 5- Kê (Vì ta có: gieo kê, thu hoạch kê, phơi kê, nấu kê ) 6- Lúa (Vì ta có: cấy lúa, gặt lúa, phơi lúa, bán lúa, xay lúa ) b Trường hợp tên gọi cây/ (bông)/ hạt không dùng nhau: 26 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com 7- Thóc 8- Gạo 9- Tấm Quan sát kỹ hơn, lại thấy: + Với từ ngơ, vừng, đậu, lạc, có hạt với tư cách danh từ đơn vị đứng đằng trước thêm danh từ đơn vị khác vào trước hạt; có, kết hợp sau tính chuẩn mực chúng ngờ: *một bát hạt ngô, *một đĩa hạt đậu, *một bao hạt lạc, *một cân hạt vừng Thực tế dùng danh từ bát, cân, đĩa, lạng, thúng, bao làm danh từ đơn vị để tính đếm số lượng, khối lượng (hạt) ngơ, vừng, đậu, lạc, hạt hồn tồn khiếm diện, lúc khơng cịn cần dùng để phân lập tính đếm gọi tên danh từ khối đứng đằng sau Ngược lại, hạt đứng đằng sau, làm định ngữ cho danh từ khối danh ngữ ngô hạt lại câu chuyện khác, lúc này, tổ chức cú pháp ngữ nghĩa danh ngữ ngô hạt giống với kiểu gỗ súc, đá phiến, giấy thếp, đường bánh, vải tấm, bia chai + Những từ lúa, kê tình hình có khác với ngơ, vừng, đậu, lạc tí Tuy cây/ bơng/ hạt lúa, kê có tên gọi, cách thức gọi tên giống với cách thức ngơ, vừng, đậu, lạc; nói trước danh ngữ hạt kê, hạt lúa, thêm danh từ đơn vị khác + Đối với từ thóc, gạo, tình hình lại khác Chúng khơng có tên gọi cây/ bơng/ tương ứng Cái chúng biểu thị phân lập, cá thể hoá nhờ danh từ đơn vị hạt theo cách tổ chức ngữ pháp danh ngữ hạt muối, hạt cát, hạt cám, hạt bụi, hạt sạn Thế cho nên, ta 27 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com có danh ngữ hạt thóc, hạt gạo, hạt giống hạt cơm, hạt cám, hạt bụi, hạt cát, hạt sạn, viên sỏi, hịn bi mà khơng có danh ngữ như: *một tạ hạt thóc, *một bao hạt gạo, *một cân hạt *một bát hạt cơm, *một cân hạt cám, *một nhúm hạt bụi, *một thúng hạt cát, *một vốc hạt sạn, *một xe viên sỏi, *một hộp bi Như vậy, dựa vào đối lập bản: danh từ đơn vị (đếm được) - danh từ khối (không đếm được, chất liệu), rõ ràng, khơng gặp nhiều khó khăn việc tìm thực tế để phân tích nét giống khác biệt tổ chức cú pháp ý nghĩa hai nhóm (loại) danh ngữ: a hạt muối, hạt cát, hạt bụi, hạt sạn, hạt cơm, hạt gạo, hạt tấm, hạt cám b hạt dưa, hạt bí, hạt rau, hạt dẻ, hạt cà, hạt vải, hạt nhãn, hạt na, hạt mít Điểm mấu chốt vấn đề biến chuyển ý nghĩa từ vựng đặc trưng ý nghĩa ngữ pháp, thái độ ngữ pháp danh từ trung tâm, danh từ khối đứng sau làm định ngữ cho Hạt vốn danh từ khối, vừa chứa nét nghĩa phản ánh (những) đặc trưng hình thức, đếm (ký hiệu H), vừa chứa nét nghĩa phản ánh (những) đặc trưng nội dung, chất liệu (ký hiệu N) nên dùng làm danh từ đơn vị Vì thế, cấu trúc nghĩa (ngữ pháp) hạt sẽ: [+H] [-N] đứng làm trung tâm danh ngữ : (hạt muối, hạt cát, hạt bụi, hạt sạn, hạt cơm ) [+H] [+N] đứng làm trung tâm danh ngữ như: (hạt dưa, hạt bí, hạt rau, hạt dẻ, hạt cà ) [- H] [+N] đứng làm trung tâm danh ngữ như: đĩa hạt dưa, đĩa hạt bí, cân hạt dẻ, lạng hạt rau Những phân tích ví dụ cho phép có thêm sở để khẳng định sử dụng tiêu chí, thuộc tính: đếm ( danh từ đơn vị) 28 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com không đếm (danh từ khối, chất liệu) phân biệt, xác định danh từ tiểu loại danh từ tiếng Việt TÀI LIỆU THAM KHẢO Diệp Quang Ban: Ngữ pháp tiếng Việt (Tập 1,2.) Nxb ĐH&THCN Hà Nội, 1989 Nguyễn Tài Cẩn: Từ loại danh từ tiếng Việt Nxb KHXH Hà Nội,1975 Trương Văn Chình, Nguyễn Hiến Lê: Khảo luận ngữ pháp Việt Nam Đại học Huế, 1963 Đinh Văn Đức: Ngữ pháp tiếng Việt (Từ loại) Nxb ĐH&THCN Hà Nội, 1986 Cao xuân Hạo: Tiếng Việt- Mấy vấn đề ngữ âm, ngữ pháp, ngữ nghĩa Nxb GD, 1998 6.Trần Trọng Kim, Bùi Kỷ, Pham Duy Khiêm: Việt nam văn phạm "Tân Việt", 1949 Trần Đại Nghĩa: Một cách xác định loại từ tiếng Việt Ngôn ngữ 41998 tr 34 - 49 Trần Đại Nghĩa: Sự tổ hợp loại từ với danh từ tiếng Việt đại (Tóm tắt luận án PTS) Hà Nội, 1996 Nguyễn Kim Thản: Nghiên cứu ngữ pháp tiếng Việt NXB GD Hà Nội, 1997 10 Bùi Đức Tịnh: Văn phạm Việt nam NXB Văn hoá.1996 11 Trung tâm khoa học xã hội nhân văn quốc gia: Ngữ pháp tiếng Việt NXB KHXH Hà Nội, 2000 12 IS Bưstrov, Nguyen Tai Can, NV S tankievich: Grammatika Vietnamskogo Jazyka Leningrad, 1975 13 Viktor Krupa: Classifiers in the languages of Southeast Asia Evolution of a lexico-syntactic category Asian and African studies, XIV 1978 119-124 pp T/c Ngơn ngữ, S 11, 2001, tr.26 – 30 Từ khố: danh ngữ, danh từ, danh từ đơn vị, danh từ đếm được, danh từ khối, danh từ không đếm được, nét nghĩa 29 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com ... ngữ pháp ý nghĩa hai nhóm (loại) danh ngữ: a hạt muối, hạt cát, hạt bụi, hạt sạn, hạt cơm, hạt gạo, hạt tấm, hạt cám b hạt dưa, hạt bí, hạt rau, hạt dẻ, hạt cà, hạt vải, hạt nhãn, hạt na, hạt. .. cú pháp ý nghĩa hai nhóm (loại) danh ngữ: a hạt muối, hạt cát, hạt bụi, hạt sạn, hạt cơm, hạt gạo, hạt tấm, hạt cám b hạt dưa, hạt bí, hạt rau, hạt dẻ, hạt cà, hạt vải, hạt nhãn, hạt na, hạt. .. thể nói: *một thìa hạt muối, *một xe hạt cát, *một đĩa hạt sạn, *một nhúm hạt bụi, *một cân hạt gạo, *một tạ hạt thóc, *một thúng hạt kê, *một cân hạt tấm, *một cân hạt cám, *một bát hạt cơm +