Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 15 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
15
Dung lượng
306,38 KB
Nội dung
PHẠM VĂN BÍCH NHỮNG SAI SĨT TRONG LỜI GIỚI THIỆU TÁC PHẨM “NỀN ĐẠO ĐỨC TIN LÀNH VÀ TINH THẦN CỦA CHỦ NGHĨA TƯ BẢN” CỦA MAX WEBER Tóm tắt: Bài viết nêu thiếu sót lỗi sai “Lời giới thiệu” Trần Hữu Quang Bùi Văn Nam Sơn cho dịch tiếng Việt tác phẩm “Nền đạo đức Tin lành tinh thần chủ nghĩa tư bản”của Max Weber Điều vạch rõ sau sách xuất lần đầu Việt Nam (năm 2008), tiếp người giới thiệu thừa nhận lỗi số đó, bào chữa cho sai sót khác Tuy nhiên lần in lại sách sau này, tất lỗi không sửa chữa Bài viết thiếu sót người giới thiệu trả lời ý kiến phê phán Nhấn mạnh tác hại sai sót thế, viết khẳng định cần sửa lỗi lời giới thiệu để trả lại giá trị ý nghĩa tác phẩm, cơng đắn học thuật Từ khóa: đạo đức Tin lành, tinh thần chủ nghĩa tư bản, xã hội học tôn giáo, giới thiệu sách, tiên đề mặc định Dẫn nhập Năm 2008, kiệt tác xã hội học tôn giáo giới Max Weber lần dịch sang tiếng Việt xuất Việt Nam nhan đề “Nền đạo đức Tin lành tinh thần chủ nghĩa tư bản” (sau viết tắt “ĐĐTL”) Đi kèm với tác phẩm “Lời giới thiệu” Trần Hữu Quang Bùi Văn Nam Sơn (2008: 11-46) Ngay sau đó, người đọc vạch rõ nhiều ý kiến không hợp lý nhận xét khơng xác lời giới thiệu sách (Mai Huy Bích, 2008) Đáp lại, người giới thiệu thừa nhận vẻn vẹn lầm lẫn (Trần Hữu Quang, Bùi Văn Nam Sơn, Nguyễn Nghị, Nguyễn Tùng, 2009: 94), sức bào chữa cho sai sót khác Cuộc tranh luận tiếp diễn với thêm viết độc giả nhằm khẳng định thiếu sót “Lời giới thiệu” trả lời (Mai Huy Bích, 2009) Từ đến nay, sách Nhà xuất Tri thức in lại thêm hai lần nữa, với màu bìa khác nhau; nhiên, không câu chữ lời giới thiệu sửa chữa, kể sai mà người giới thiệu thừa nhận Điều gây nhiều hậu tiêu cực Một giới thiệu liền với tác phẩm có ưu lớn so với khảo luận học giả khác tác phẩm ấy, in đầu sách dễ độc giả tiếp cận đọc với tác phẩm Dù muốn hay không muốn, cầm sách lên độc giả đọc sách giới thiệu hay nhiều chịu ảnh hưởng từ Như thế, giới thiệu đầu sách đảm bảo yêu cầu xác đạt tầm mức xuất sắc đóng góp nhiều vào việc truyền bá, diễn giải tác phẩm Nhưng ngược lại, mắc sai sót, khơng vơ ích việc giúp người đọc hiểu hiểu tác phẩm, mà chí dẫn dắt họ lạc đường Trong khảo luận học giả khác, không in liền với tác phẩm, mà nằm riêng nơi khác, tạp chí hay sách chun khảo không người đọc biết tới biết song khơng tiện tìm đến Vì nên dù xác hay khơng, dù hay dở song khơng thể gây tác động ảnh hưởng công chúng lời giới thiệu, trừ ảnh hưởng tiêu cực lời giới thiệu sai sót Ví dụ tác giả Nguyễn Xn Nghĩa, Lê Ngọc Hùng, Bùi Quang Dũng v.v đề cập đến tác phẩm Weber Ngồi cịn có vài ba sách học giả nước viết Weber dịch xuất tiếng Việt (ví dụ xin xem Fleury, 2016; Hàn Lâm Hợp, 2004) Dù tất ấn phẩm in nơi khác, không kèm dịch tác phẩm nhà xã hội học kinh điển này, nên chắn nắm ưu ảnh hưởng giới thiệu in sách Vì đánh giá xác tác phẩm, nhằm tránh nhân rộng lầm lẫn người giới thiệu (theo lần in lại sách), viết nêu thiếu sót sai lầm “Lời giới thiệu” họ trả lời nhận xét độc giả Hạ thấp giá trị tác phẩm cách vô Điều gây sốc hai người giới thiệu nhận định “ĐĐTL” rằng: “Đây cơng trình nghiên cứu xã hội học tơn giáo theo nghĩa chuyên ngành này, đối tượng nghiên cứu khơng phải vấn đề tôn giáo, mà mối quan hệ đạo đức Tin lành ‘tinh thần’ chủ nghiã tư bản” (Trần Hữu Quang, Bùi Văn Nam Sơn, 2008: 13) Nhận định coi “ĐĐTL” nghiên cứu xã hội học tôn giáo theo nghĩa chuyên ngành hồn tồn trái ngược với mà người tìm hiểu xã hội học tơn giáo biết Các giáo trình xã hội học, dù người viết chuyên tôn giáo (Stark, 2004: 489-490) hay không (Giddens, 2006: 103-105; 539-540), sách diễn giải di sản kinh điển (xin dẫn vài số nhiều ví dụ Bendix, 1960: 71-90; Collins, 1986: 47-51; Giddens, 1971: 119-132; Nisbet, 1966: 257-261; Parsons, 1968: 500-538), từ điển chuyên ngành (Mann, 1983: 419; Scott and Marshall, 2005: 697; Turner, 2006: 506) v.v coi “ĐĐTL” nghiên cứu xã hội học tôn giáo Xin lưu ý giới xã hội học khẳng định điều cách quyết, khơng cần rào trước đón sau nào, riêng nhà nghiên cứu Việt Nam đặt thêm cụm từ dè dặt “theo nghĩa chuyên ngành này” Sự ngược với quan niệm chung hai học giả Việt khiến người đọc đề nghị họ làm rõ xem “vấn đề tôn giáo”? Và dựa họ đặt gọi “vấn đề tôn giáo” thành tiêu chuẩn để xác định tác phẩm xã hội học tôn giáo theo nghĩa, cần nghiên cứu tác phẩm trở thành xã hội học tôn giáo theo nghĩa? (Mai Huy Bích, 2008) Đáp lời, học giả cho “vấn đề tơn giáo” thực “trực tiếp đạo Tin lành”, sách cơng trình xã hội học tơn giáo theo nghĩa “[…] đối tượng nghiên cứu chủ nghĩa tư bản, trực tiếp đạo Tin lành” (Trần Hữu Quang cộng sự, 2009: 95).Vậy lần họ coi tác phẩm Weber khơng phải “cơng trình xã hội học tơn giáo theo nghĩa” khơng lấy đối tượng nghiên cứu “vấn đề tôn giáo” (như tuyên bố ban đầu) hay “trực tiếp đạo Tin lành” (ở câu nói thêm sau) Thay vào đó, nghiên cứu “mối quan hệ đạo đức Tin lành ‘tinh thần’ chủ nghĩa tư bản” (trong “Lời giới thiệu”), “chủ nghiã tư bản” (trong sửa đổi sau này) Chúng ta xem xét nhận định họ từ “Lời giới thiệu” đến đáp lại trích Như viết nêu rõ (Mai Huy Bích, 2009: 91), chia tách lời giải thích lý khiến người viết “Lời giới thiệu” phân ngành tác phẩm thành hai phần, hay hai vế: (1) “ĐĐTL” khơng lấy “một vấn đề tôn giáo” làm đối tượng nghiên cứu, (2) mà đối tượng nghiên cứu “mối quan hệ đạo đức Tin lành ‘tinh thần’ chủ nghĩa tư bản” Trước hết xem xét vế thứ Trong lời giới thiệu, vế nêu vắn tắt cụm từ “một vấn đề tơn giáo” khơng nói ý nghĩa cụ thể nó, khơng giải thích phải tìm hiểu tác phẩm trở thành cơng trình nghiên cứu xã hội học tơn giáo theo nghĩa, sở để quan niệm v.v Vì vế khơng có sức thuyết phục Còn trả lời, người giới thiệu làm vẻn vẹn việc thay từ (“một vấn đề tôn giáo” = “trực tiếp đạo Tin lành”), khơng lý giải họ viết vậy, mà không cung cấp để luận chứng cho ý kiến - tóm lại, khơng luận giải cho ý kiến Tức họ không trả lời câu hỏi người đọc: dựa để họ cho phải đề cập “trực tiếp đạo Tin lành” tác phẩm trở thành “nghiên cứu xã hội học tôn giáo theo nghĩa chuyên ngành này”? Cần vạch rõ rằng: có quyền nêu lên ý kiến mình, đời thường khơng địi hỏi phải lý giải hay bảo vệ Nhưng học thuật, đưa ý kiến, trái ngược với quan niệm chung, ta cần giải thích chứng minh nó, nêu lý chứng để hậu thuẫn Tức phải luận giải lý chứng có sức thuyết phục mặt logic Cụ thể ta cần tuân thủ yêu cầu lý (reason) chứng (evidence) theo đòi hỏi cách thức xây dựng tuyên cáo luận điểm (claim) mà logic học thường gọi phương pháp Toulmin (Crusius and Chanell, 2003: 53-68) Tuy nhiên, tiếc điều người giới thiệu khơng làm Nói cách khác, họ khơng nắm khác biệt ý kiến thông thường với nhận định khoa học, không đáp ứng yêu cầu để biến ý kiến đời thường thành luận điểm khoa học Trong trả lời, họ viện dẫn ý kiến Weber chưa phải cơng trình xã hội học tơn giáo thực thụ (Trần Hữu Quang cộng sự, 2009: 96) Cách luận chứng yếu, không mang sức thuyết phục chút nào, tác giả thường có vơ số lý để dè dặt tự nhận xét tác phẩm mình: khiêm tốn, cầu tồn hay hai, muốn ngăn trước trích v.v Bởi tự nhận xét tác giả điều kiện cần đủ để phân ngành tác phẩm Muốn làm việc đó, cần theo tiêu chuẩn chung mà đơng đảo người ngành thừa nhận (Mai Huy Bích, 2009) Vì người giới thiệu nêu ý kiến mà khơng lý giải, luận chứng nên buộc phải suy tìm nguyên cho nhận định họ May thay thủ thuật học giả Mỹ giúp làm việc Nhà xã hội học H Becker nêu rõ: đời thường học thuật, thường nghe thấy nhận định như: “Đấy khoa học”, “Đấy nhiếp ảnh”, “Đấy Do Thái” v.v Như ơng phân tích sắc sảo, đằng sau tuyên cáo “Đấy là…” ẩn giấu hàm ý này: để với tên nêu (khoa học, nhiếp ảnh, người Do Thái), lẽ người ta phải hành xử hay đối xử theo cách định; song thực tế người ta không làm thế, vậy, vật với tên Những người nói “Đấy khoa học” ngầm hàm ý thật khoa học cần thực thi theo cách định; khác đi, khơng phải khoa học Vậy khoa học phải […] – mà Becker gọi “những từ khơng nói ra” (odd words) “đường kẻ bỏ trống” (odd lines), tiên đề mặc định ngầm họ (Becker, 1998: 158-159) Nhân thể xin giải thích thêm: tiên đề điều tác giả coi đúng, rõ ràng, đương nhiên, họ không nghi ngờ khơng nghĩ cần chứng minh Họ dùng tiên đề làm tảng để xây dựng lập luận suy nghĩ Nó nói khơng biểu đạt rõ thành lời (trong trường hợp ngầm định), thường khơng nói ra, kể ấn phẩm học thuật Chính người ta cịn gọi "tiên đề mặc định ngầm" (hidden assumption, unstated assumption) Các tiên đề mặc định chân thực hợp lý, khơng, tiên đề mặc định không chân thực, không hợp lý gây nên rắc rối cho tin theo chúng Vị học giả lão thành Mỹ đúc kết thủ thuật sau: “[…] tìm tiền đề làm tảng cho lập luận mà đề xuất, khơng nói nên lời Nói từ khơng biểu đạt thành lời vẽ nên đường kẻ bỏ trống hai manh mối để lần diện tiền đề không biểu đạt này” (Becker, 1998: 160) Từ lời khuyên trên, người đọc Việt Nam (Mai Huy Bích, 2008) phân tích rằng: tương tự nhận định “Đấy khoa học” v.v mà học giả Mỹ nêu ra, người nói “Đấy khơng phải…theo nghĩa” vốn quen cho có cách thức nhìn nhận hành nghề định đó, chúng cách thức “đúng đắn”, “theo nghĩa” Nếu làm khác đi, người bác bỏ đúng, làm khác khơng phải đích thực thuộc lĩnh vực ấy, nghề Chắc hẳn người giới thiệu tác phẩm “ĐĐTL” quan niệm xã hội học tôn giáo cần xem xét chủ đề định, ví dụ mà họ gọi “vấn đề tôn giáo” hay cụ thể “trực tiếp đạo Tin lành”, cách phải theo để cơng trình trở thành xã hội học tôn giáo theo nghĩa Nếu không làm vậy, họ cho khơng phải xã hội học tôn giáo theo nghĩa Tuyên bố tác phẩm xã hội học tôn giáo theo nghĩa hàm ý muốn coi xã hội học tôn giáo nghĩa, lẽ tác phẩm phải xử cách mà người tuyên bố quan niệm – tức phải lấy đối tượng “vấn đề tôn giáo”, hay “trực tiếp đạo Tin lành” Cứ lập luận họ, để coi xã hội học tôn giáo theo nghĩa nghiên cứu khơng nên tiến hành điều Weber làm, tức khơng nên tìm hiểu mối quan hệ “nền đạo đức Tin lành” với “tinh thần chủ nghĩa tư bản” (trong nhận định ban đầu họ), “chủ nghiã tư bản” (ở câu nói thêm sau), mà cần tìm hiểu “vấn đề tôn giáo” “trực tiếp đạo Tin lành” Ta phát học giả Việt Nam nêu dựa tiên đề mặc định ngầm xã hội học tôn giáo theo nghĩa phải lấy gọi “vấn đề tôn giáo” hay trực tiếp tôn giáo (cụ thể đạo Tin lành) làm đối tượng nghiên cứu Chính vậy, tác phẩm khơng chọn thế, mà làm khác (ví dụ lấy đối tượng nghiên cứu mối quan hệ tôn giáo với lĩnh vực, thể chế khía cạnh khác đời sống xã hội – cụ thể đối tượng nghiên cứu Weber mối quan hệ đạo đức Tin lành tinh thần chủ nghĩa tư bản) bị họ coi khơng phải xã hội học tôn giáo theo nghĩa chuyên ngành Sau nhận tiên đề mặc định ngầm hai học giả trên, bước đánh giá xem liệu có hợp lý với thực tế hay không? Như vạch rõ, họ khơng luận chứng cho ý kiến (khơng nêu lý phải lấy trực tiếp đạo Tin lành làm đối tượng tác phẩm trở thành nghiên cứu xã hội học tôn giáo theo nghĩa), nên ý kiến phán đoán vu vơ đời thường hàng ngày Nó khơng phải luận điểm khoa học có đủ lý chứng sức thuyết phục Xét vế thứ hai cách lý giải người giới thiệu (vì đối tượng “ĐĐTL” mối quan hệ đạo đức Tin lành “tinh thần” chủ nghĩa tư bản), vế nói đối tượng nghiên cứu tác phẩm Nhưng người giới thiệu vin vào để cố chứng minh tác phẩm khơng phải cơng trình nghiên cứu xã hội học tôn giáo theo nghĩa chuyên ngành này, trái ngược với họ, giới xã hội học quốc tế coi lý khiến tác phẩm trở thành nghiên cứu xã hội học tôn giáo mẫu mực Nói cách khác, nhận xét hai người giới thiệu trái ngược với cách hiểu, cách hành nghề thông dụng đối tượng xã hội học tôn giáo Đây lần thứ hai nhận định, họ ngược lại với quan niệm chung (lần đầu họ coi “ĐĐTL” nghiên cứu xã hội học tôn giáo theo nghĩa) Từ nghiên cứu khởi thủy kinh điển nó, xã hội học đặt tơn giáo mối quan hệ qua lại với xã hội Ba nhà nghiên cứu thường coi cha đẻ xã hội học - Marx, Durkheim Weber - làm vậy, dù người nhấn mạnh khía cạnh riêng xem xét mối quan hệ Nếu Marx đặt tiêu điểm tác hại tôn giáo việc trì nguyên trạng bất bình đẳng xã hội Durkheim tập trung xem xét tác dụng tôn giáo (nghi lễ tôn giáo) cố kết hội nhập xã hội, tức chức xã hội Weber nhấn mạnh vai trị thay đổi xã hội “tơn giáo giới” (thuật ngữ ông) (Giddens, 2006: 536-541) Kế tục cách tiếp cận này, nhà xã hội học hệ sau khơng tách rời tơn giáo khỏi khía cạnh khác xã hội, mà xem xét mối quan hệ với bối cảnh xã hội, với thể chế khác Nhiều giáo trình xã hội học tơn giáo vạch rõ: mà chuyên ngành quan tâm tác động qua lại, mối quan hệ tôn giáo với xã hội Chúng ta nghe cụ thể lời nhà xã hội học tôn giáo Theo bà, “[…] tôn giáo đối tượng nghiên cứu xã hội học quan trọng ảnh hưởng đến xã hội tác động xã hội đến tơn giáo Việc phân tích mối quan hệ động đòi hỏi phải khảo sát phụ thuộc lẫn tơn giáo khía cạnh khác xã hội” (McGuire, 2002: 1) Còn lời nhà xã hội học tôn giáo khác: “Vậy xã hội học tập trung vào khía cạnh xã hội tôn giáo – kể cách thức mà tôn giáo tác động đến xã hội phương thức mà xã hội ảnh hưởng đến tôn giáo” (Roberts, 2004: 29) Như quan niệm phổ biến xã hội học tôn giáo coi đối tượng nghiên cứu khơng phải tơn giáo tách riêng để xem xét “trực tiếp”, mà mối quan hệ tơn giáo với khía cạnh thể chế khác xã hội, với xã hội nói chung Như vậy, lý khiến hai người giới thiệu coi “ĐĐTL” nghiên cứu xã hội học tơn giáo theo nghĩa lại lý mà nhiều người nghề nhìn nhận nghiên cứu xã hội học tôn giáo (Mai Huy Bích, 2008: 117-118) Sau quan niệm hai người giới thiệu đối tượng thực “ĐĐTL” xã hội học tôn giáo bị độc giả vạch rõ ngược hoàn toàn với giới học thuật quốc tế, họ nhận tương phản đuối lý Vì trả lời, họ vội nhảy sang xác định lại đối tượng tác phẩm: khơng cịn “mối quan hệ đạo đức Tin lành ‘tinh thần’ chủ nghĩa tư bản” nữa, mà “chủ nghĩa tư bản” (bốn chữ có in nghiêng) Tuy nhiên, dù qua nhan đề hay dày công đọc kỹ tác phẩm người ta thấy rằng: nhận định có thay chữ, bớt từ, từ chuyển thành sai Thực tác phẩm Weber lấy đối tượng nghiên cứu chủ nghĩa tư bản, mà vai trò, tác động chuẩn mực, giá trị đạo đức Tin lành đến hình thành mà ông gọi “tinh thần” chủ nghĩa tư Như phát biểu xác đáng tác giả, “Weber không trực tiếp liên kết hệ thống ý tưởng đạo đức Tin lành với cấu trúc hệ thống tư chủ nghĩa; thay vào đó, ơng hài lòng liên kết đạo đức Tin lành với hệ thống ý tưởng khác, tức “tinh thần chủ nghĩa tư bản” [ ] Vậy Đạo đức Tin lành lên chủ nghĩa tư đại (từ thời xa xưa vốn tồn hình thái chủ nghĩa tư đó), mà nguồn gốc tinh thần dị biệt vốn khiến cho chủ nghĩa tư đại hợp lý mở rộng trở thành thống trị kinh tế” (Ritzer, 1996: 147-148) Như vậy, để cố bảo vệ ý kiến mình, người giới thiệu chuyển từ thành sai việc xác định đối tượng thật tác phẩm Tóm lại, coi xã hội học tơn giáo theo nghĩa nghiên cứu trực tiếp tơn giáo, mối quan hệ tôn giáo với xã hội (rồi từ gạt bỏ “ĐĐ TL” khỏi phân loại ấy), tiên đề mặc định ngầm hai học giả Việt Nam dị biệt theo kiểu “một chợ” Tiên đề mặc định chí cịn trái ngược với thực tiễn hành nghề chuyên ngành Tuy người giới thiệu coi trả lời hội để làm sáng tỏ thêm “một số điểm mà […] chưa trình bày rõ giới thiệu” (Trần Hữu Quang cộng sự, 2009: 99), hai lần họ không luận chứng cho ý kiến Chưa hết, họ vơ hình trung làm giảm ý nghĩa, hạ thấp giá trị tác phẩm mà giới thiệu cách vơ cứ, không nêu bật giá trị cống hiến tác phẩm, lý khiến dịch sang tiếng Việt, cần thiết phải đọc Cần vạch rõ nhà xã hội học trẻ nghe theo nhận định hai người giới thiệu xảy hai hậu tai hại Thứ nhất, giới trẻ hứng thú giảm quan tâm đến tác phẩm, chí khơng đánh giá cao giá trị tác phẩm vốn bị coi nghiên cứu xã hội học tôn giáo theo nghĩa Hơn nữa, người trẻ dễ nản lịng, khơng chịu khó đọc kiên trì nghiền ngẫm để thấu hiểu tuyệt phẩm trừu tượng Thế quan niệm người giới thiệu phản tác dụng: họ muốn độc giả đọc sách, lại hạ thấp giá trị Mượn câu thơ Kiều, nói hành động họ gây tình trạng “yêu mười phụ nhau” Thứ hai, nhà xã hội học trẻ chọn làm đối tượng nghiên cứu mà người giới thiệu gọi “vấn đề tôn giáo” (hay “trực tiếp đạo Tin lành”), tôn giáo cụ thể khác, mối liên hệ tôn giáo với xã hội Tức giới trẻ xác định sai đối tượng nghiên cứu xã hội học tơn giáo Khó lịng nói hết tác hại nhận định sai lầm mà hai người giới thiệu đưa Nhầm lẫn người giới thiệu với người dịch Những người giới thiệu “ĐĐTL” cho trình dịch tác phẩm từ tiếng Đức, họ tham khảo chuyển ngữ tiếng Anh: “Được dùng để đối chiếu tham khảo việc dịch thuật […] dịch tiếng Anh Talcott Parsons Anthony Giddens, The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism, London Boston, Nhà xuất Unwin Hyman, 1930.” (Trần Hữu Quang, Bùi Văn Nam Sơn, 2008: 45) Ngay sau người đọc đặt câu hỏi nghi vấn: liệu có Giddens đồng dịch giả tác phẩm sang tiếng Anh? (Mai Huy Bích, 2008: 121-122) Điều buộc người giới thiệu phải xem lại sau thừa nhận họ sai (rằng Giddens không dịch, mà viết giới thiệu) (Trần Hữu Quang cộng sự, 2009: 94) Đây sai sót mà họ công khai thừa nhận Vậy mà “Lời giới thiệu” cho lần in lại sau đó, lỗi sai họ y nguyên, không sửa đổi chữ nào! Khơng thể nói thái độ có trách nhiệm người giới thiệu với độc giả Việt Nam với Giddens Nhân thể cần làm rõ thêm điều sau Giddens ban đầu tự khẳng định làm nên tên tuổi trước hết với tư cách người đưa diễn giải lý thuyết xã hội học kinh điển (Marx, Durkheim Weber) tác phẩm “Chủ nghĩa tư lý thuyết xã hội đại” (Jary and Jary, 1991: 196) Những trình bày diễn giải ông ba tác giả có ảnh hưởng sâu rộng đến cách hiểu hệ tiếp sau Như vừa dẫn, Giddens so sánh, vạch cách rõ ràng sáng tỏ giống khác ba nhà xã hội học việc xem xét tôn giáo (Giddens, 2006: 536-541) Nhưng cần nói rõ Giddens trình bày, nhận xét đánh giá khơng dịch “ĐĐTL” sang tiếng Anh! Nhất thiết phải phân biệt rạch ròi hai hoạt động Việc “Lời giới thiệu” in lại mà không sửa lầm lẫn khiến cho riêng độc giả biết lời thừa nhận người giới thiệu tạp chí “Xã hội học” số năm 2009 thoát khỏi lây nhiễm ngộ nhận họ! Nghĩa để tránh hiểu lầm sau dứt khốt phải xóa bỏ sai sót đáng tiếc “Lời giới thiệu” tác phẩm Đưa nhiều chủ đề lời giới thiệu khơng nêu mối liên quan với tác phẩm Ngồi lỗi sai trên, “Lời giới thiệu” mắc thiếu sót khác Như độc giả nêu rõ (Mai Huy Bích, 2008: 120), từ đầu người viết lời giới thiệu không xác định đối tượng họ giới thiệu tác phẩm cụ thể (“ĐĐTL”) hay tác giả Họ đưa nhiều chủ đề điển hình lý tưởng, lý tính hóa, phương pháp luận quy cá nhân v.v Tuy nhiên chủ đề sợi đỏ xuyên suốt nhiều công trình Weber, khơng riêng “ĐĐTL”, “Lời giới thiệu” nói chung chung, mà khơng vạch phân tích biểu cụ thể chúng tác phẩm giới thiệu Nói cách khác, họ không bám chặt nội dung tác phẩm để nói tới ba chủ đề trên, khơng gắn họ đưa với tác phẩm, khiến người đọc thấy chủ đề mà lời giới thiệu bàn luận chẳng liên quan đến tác phẩm, viết trở nên lan man, dài dịng khó đọc, khó hiểu Điều khiến độc giả phải đặt câu hỏi: viết định giới thiệu trước tác Weber nói chung hay riêng “ĐĐTL”? Đáp lại chất vấn thế, dù người giới thiệu chọn phương án hai phương án trạng viết có điều khơng thỏa đáng, nhiều khiếm khuyết làm nảy sinh câu hỏi khơng dễ trả lời Nếu định trình bày nghiệp Weber nói chung người giới thiệu cịn bỏ sót nhiều đóng góp quan trọng khác ông cho xã hội học Tại họ lựa dừng ba chủ đề mà khơng nói tới cống hiến quan trọng khác bỏ qua thừa nhận rộng rãi ông? Nếu không trả lời câu hỏi này, tức không lý giải lựa chọn họ, việc đưa chủ đề tùy hứng, chí tùy tiện Cịn giới thiệu tác phẩm ĐĐTL, q trình “lý tính hóa” thể sách sao? Rồi “loại hình lý tưởng” biểu lộ tác phẩm? v.v (Mai Huy Bích, 2008: 120-121) Khi trả lời, người giới thiệu khơng thừa nhận thiếu sót Thứ nhất, họ biện luận rằng: “[…] đồng ý việc cung cấp thêm thông tin hữu ích điều nên làm, cịn tài liệu tiếng Việt liên quan tới ông tổ ngành xã hội học” (Trần Hữu Quang cộng sự, 2009: 96) Đọc đến câu độc giả rõ ý đồ người giới thiệu: họ chọn đối tượng tác giả (“một ông tổ ngành xã hội học”), tác phẩm Điều lý giải họ viết lan man mà khơng gắn nêu lời giới thiệu với nội dung tác phẩm Không chối cãi cần thiết thông tin độc giả không sành ngoại ngữ Việt Nam Tuy nhiên, nguyên chưa giải đáp câu hỏi người giới thiệu chọn ba chủ đề này, cống hiến khác Weber? Hơn nữa, viết gì, đưa vào chủ đề bàn luận v.v cần lúc chỗ cách, tức dựa nhu cầu kỳ vọng độc giả Vì “Lời giới thiệu” đặt sách, tất nhiên người ta kỳ vọng giới thiệu tác phẩm đó, người giới thiệu nên tự hỏi xem độc giả cần để hiểu tác phẩm, khơng phơ hết điều biết Độc giả mong muốn chủ đề nêu cần xuất phát từ tác phẩm để kết nối với cách logic Dưới hình thức trình bày nay, ba chủ đề khơng tính tới, khơng đáp ứng địi hỏi kỳ vọng độc giả Do vậy, đoạn làm cho lời giới thiệu trở nên dài dòng, nặng nề cấu trúc lỏng lẻo Hậu lời giới thiệu có nhiều chủ đề dài khiến người đọc khó tiếp thu (như độc giả nhận xét: Mai Huy Bích, 2008: 121), tác phẩm khó hiểu mà lời giới thiệu khơng phần khó hiểu (Mai Huy Bích, 2008: 122) Xác định độc giả đoán trước nhu cầu kỳ vọng họ đặt bút để có cách viết phù hợp học không thừa người viết hàn lâm (Phạm Văn Bích, 2015: 128) Thứ hai, người giới thiệu cho người đọc phải tự tìm hiểu khái niệm luận đề khó Weber, họ khơng biểu tác phẩm Ví dụ lý tính hóa họ viết: “[…] độc giả có nhiều dịp tự trực tiếp khám phá luận đề then chốt qua trang viết Weber” (Trần Hữu Quang cộng sự, 2009: 98) Nghĩa họ từ chối giúp độc giả hiểu chủ đề trừu tượng Câu hỏi đặt là: họ bỏ mặc độc giả vật lộn tự tìm hiểu? Phải thân họ khơng nắm 10 q trình này? Nhưng không từ chối giúp độc giả nhiệm vụ trên, mà người giới thiệu cịn khước từ tóm tắt, chí đánh giá tác phẩm Họ viết mục tiêu họ “[…] đưa tóm tắt […]” (Trần Hữu Quang cộng sự, 2009: 96) Về chủ kiến khen chê đánh giá thân tác phẩm, họ từ chối viết: “Sở dĩ chọn giải pháp khơng ‘nêu chủ kiến’ khen chê muốn dành công việc cho người đọc!” (Trần Hữu Quang cộng sự, 2009: 98) Trong đó, học thuật có đồng thuận rằng: giới thiệu tác phẩm tức làm cầu nối với độc giả, nhiệm vụ người giới thiệu giúp độc giả hiểu rõ hiểu tác phẩm Vậy mà người giới thiệu từ chối vai trị nhiệm vụ Điều khiến không khỏi nảy sinh câu hỏi: nhiều lần khước từ vậy, họ viết “Lời giới thiệu” để làm gì? Mặt khác, họ bàn luận chủ đề khơng liên quan đến tác phẩm mà khơng tính tới kỳ vọng, đòi hỏi nhu cầu độc giả Như hậu lối viết mà người giới thiệu không lường trước được, độc giả chất vấn: phải đề cập đến điều nhằm chứng tỏ thông thái? Tranh luận sau “Lời giới thiệu”: hiểu sai “phương pháp luận cá nhân” Weber thường coi người đề xuất phương pháp luận cá nhân “Lời giới thiệu” dành chỗ đề cập đến “phương pháp luận quy cá nhân”, hai người viết khơng nêu biểu tác phẩm, khơng giải thích thấu đáo Điều khiến người đọc nêu đặt câu hỏi sau: “[…] Và ‘phương pháp luận cá nhân’ biểu cụ thể tác phẩm này? Rất độc giả thắc mắc sau: phải phương pháp luận quy cá nhân mà giới thiệu nêu mâu thuẫn với câu Weber viết tác phẩm rằng: “Để cho lối sống ấy, cách thức hình dung cơng việc vậy, vốn thích hợp với điểm đặc thù chủ nghĩa tư bản, ‘chọn lọc’, thống trị khác, rõ ràng trước hết phải đời đã, đời nơi cá nhân riêng lẻ, mà cách quan niệm chung cho nhóm người xét tổng thể” (Weber, 2008: 97) Câu hàm nghĩa lối sống làm việc để kiếm thật nhiều tiền đồng thời tiết kiệm tiêu dùng tối đa, sống khổ hạnh…không dừng cá nhân, quy cá nhân, mà phải mang tính tập thể Có vẻ câu trái ngược với phương pháp luận cá nhân Liệu lời giới thiệu xua tan nỗi nghi ngờ ấy?” (Mai Huy Bích, 2008: 121) Trả lời nghi vấn đó, người giới thiệu đáp “cá nhân” quy từ “hệ thống kinh tế” hay “cấu trúc xã hội”, từ tập thể! Họ viết: “Riêng phương pháp luận cá nhân, nêu rõ khái niệm ‘cá nhân’ hiểu đối lập với ‘hệ thống kinh tế’ (ĐĐTL, trang 20) 11 hay ‘cấu trúc xã hội’ (ĐĐTL, trang 21), không đối lập với khái niệm ‘tập thể’ ơng Bích nêu câu hỏi giả định độc giả” (Trần Hữu Quang cộng sự, 2009: 98) Câu trả lời bộc lộ cách hiểu người giới thiệu phương pháp luận cá nhân, thật bất ngờ đến đáng kinh ngạc, hồn tồn khơng khớp với cách hiểu Weber Những Weber viết cho thấy cách hùng hồn ông không hiểu họ Độc giả Mai Huy Bích vạch rõ: “Trong mà lời giới thiệu trích dẫn cho thấy Weber khơng hiểu theo nghĩa mà họ nêu Weber hiểu cá nhân đối lập với tập thể, ông chủ trương quy hành động cá nhân, không tán thành khái niệm tập thể” (Mai Huy Bích, 2009: 93) Để chứng minh điều đó, độc giả Mai Huy Bích trích lại khơng một, mà hai đoạn văn Weber ơng Quang trích “Lời giới thiệu” sau: “Thứ nhất, Weber viết: ‘Nếu cuối tơi trở thành nhà xã hội học, chủ yếu nhằm đặt dấu chấm hết cách thực đặt tảng khái niệm tập thể vốn ln ám ảnh Nói khác đi, ngành xã hội học tiến hành hành động một, hay vài, hay nhiều cá nhân riêng biệt Chính thế, phải áp dụng cách chặt chẽ phương pháp cá nhân” Thứ hai, lời Weber: “Và trường hợp nào, [ngành xã hội học], khơng có nhân cách tập thể ‘hành động’ [‘handelnde’ Kollekivpersonlichkeit] Khi [xã hội học] nói tới ‘nhà nước’, ‘dân tộc’, ‘công ty cổ phần’, ‘gia đình’, ‘lực lượng quân đội’, hay ‘cấu trúc’ tương tự, ngược lại, đơn giản nhằm đến kết hành động xã hội xảy hay kiến tạo xảy [con người] cá thể” (trích theo Trần Hữu Quang, Bùi Văn Nam Sơn, 2008: 23) (Trong trích dẫn trên, chữ ‘cá nhân’- hay ‘cá thể’- ‘tập thể’ in đậm để nhấn mạnh) (Mai Huy Bích, 2009: 93-94) Độc giả Mai Huy Bích vạch rõ: bất chấp chứng trên, “[…] người giới thiệu cá nhân đối lập với “hệ thống kinh tế” hay “cấu trúc xã hội”, với tập thể Điều không xua tan nghi ngờ liên quan đến cặp khái niệm “cá nhân – tập thể” mà vị độc giả nêu (Mai Huy Bích, 2008: 121), mà cịn làm nảy sinh nỗi hồi nghi mới, mang tính bao trùm hơn: liệu tin cách hiểu diễn giải Weber người giới thiệu sách chăng?” (Mai Huy Bích, 2009: 93-94) Như vậy, người viết lời giới thiệu bàn phương pháp luận cá nhân mà không hiểu rõ nó; họ trích dẫn Weber mà hiểu sai ông 12 Kết luận Sau người giới thiệu thừa nhận vẻn vẹn số nhiều lỗi bị vạch ra, độc giả bày tỏ hi vọng “lầm lẫn” họ (Mai Huy Bích, 2009: 91) Nhưng thật mỉa mai niềm hi vọng đó, thực tế lầm lẫn “Lời giới thiệu” nhiều số Có thể chia lỗi sai thiếu sót thành hai loại 1) Những thiếu sót kỹ viết người giới thiệu Cụ thể họ khơng nhận thức vai trị với tư cách cầu nối tác phẩm với độc giả, khơng quan tâm đến độc giả kỳ vọng lời giới thiệu Khi trả lời phê phán, họ công khai tuyên bố họ khước từ vai trò làm trung gian cho độc giả lĩnh hội tác phẩm Thành thử “Lời giới thiệu” rơi vào tình trạng lan man, lê thê dài dịng, khó hiểu, gây bối rối thất vọng cho độc giả Loại thiếu sót nói lên tay nghề khâu viết, tùy thuộc vào tinh thần cầu thị người giới thiệu mà họ định sửa chữa hay không 2) Những nhận định sai gây hậu tai hại cho tác phẩm giới thiệu Bằng cách viết “ĐĐTL” “[…] khơng phải cơng trình nghiên cứu xã hội học tôn giáo theo nghĩa chuyên ngành đối tượng nghiên cứu khơng phải vấn đề tôn giáo, mà mối quan hệ đạo đức Tin lành 'tinh thần' chủ nghiã tư bản", người giới thiệu hạ thấp giá trị tác phẩm cách vô Điều thật phi lý, bất công tác phẩm tác giả, đồng thời gây nản chí làm lạc đường độc giả trẻ tin theo lời giới thiệu Vì tạo nên bất cơng gây tác hại vậy, loại sai sót thứ hai “Lời giới thiệu” dứt khốt phải sửa chữa để trả lại công khách quan cho tác phẩm Mặc dù số học giả phê phán Weber điều điều khác, xưa giới học thuật quốc tế khẳng định “ĐĐTL” cơng trình nghiên cứu xã hội học tôn giáo mà không cần rào đón trước sau Riêng người giới thiệu dịch tiếng Việt tác phẩm tự thêm thắt cụm từ rào đón “theo nghĩa chuyên ngành này” coi khơng phải nghiên cứu xã hội học tôn giáo nghĩa - tức họ nhận định trái ngược với quan điểm thống cộng đồng khoa học quốc tế Tuy nhiên, ta vừa thấy, họ khơng luận giải tính logic cho nhận định Hơn nữa, ý kiến họ trái ngược với cách xác định đối tượng nghiên cứu xã hội học tôn giáo giới; thực tế hành nghề xã hội học tôn giáo quốc tế (trong việc chọn đối tượng nghiên cứu) chứng minh nhận định sai Vì rào đón chẳng khác “vẽ rắn thêm chân”, nhận định họ phải bị bác bỏ 13 Do cần khẳng định lại: “Nền đạo đức Tin lành tinh thần chủ nghĩa tư bản” Max Weber cơng trình nghiên cứu xã hội học tôn giáo theo nghĩa chuyên ngành này, lý đối tượng nghiên cứu mối quan hệ đạo đức Tin lành “tinh thần” chủ nghĩa tư “Hãy trả lại cho Caesar Caesar”, yêu cầu công khách quan cho tác phẩm “ĐĐTL”, cho Weber Giddens Nhưng không thế, mà u cầu tính chân thực, đắn khoa học Sách báo trích dẫn - Becker, H 1998 Tricks of the Trade: How to Think about Your Research While You Are Doing It Chicago: Chicago University Press - Bendix, R 1960 Max Weber: an Intellectual Portrait New York: Doubleday & Company, Inc - Collins, R 1986 Max Weber: a Skeleton Key Beverly Hills (California): SAGE Publications - Crusius, T and Chanell, C 2003 The Aims of Argument: a Text and Reader Fourth Edition New York: McGraw-Hill - Fleury, L 2016 Tư tưởng Max Weber Lê Minh Tiến dịch Hà Nội: Nhà xuất Hồng Đức - Giddens, A 1971 Capitalism and Modern Social Theory: an Analysis of the Writings of Marx, Durkheim and Weber London: Cambridge University Press - Giddens, A 2006 Sociology Fifth Edition Cambridge: Polity Press - Hàn Lâm Hợp 2004 Max Weber Trịnh Cư dịch Huế: Nhà xuất Thuận Hóa - Jary, D and Jary, J 1991 The Harper Collins Dictionary of Sociology New York: Harper Collins Publisher - Mai Huy Bích 2008 “Về giới thiệu tác phẩm ‘Nền đạo đức Tin lành tinh thần chủ nghĩa tư bản’ Max Weber” Xã hội học, số - Mai Huy Bích 2009 “Nói thêm cách giới thiệu sách” Xã hội học, số - Mann M 1983 Macmillan Student Encyclopedia of Sociology London: Macmillan 14 - McGuire, M 2002 Religion: the Social Context Fifth Edition Belmont: Wadsworth - Nisbet, R 1966 The Sociological Tradition London: Heinemann - Parsons, T 1968 The Structure of Social Action Volume II New York: The Free Press - Phạm Văn Bích 2015 “Khắc phục quan niệm sai viết rèn luyện kỹ viết nhà xã hội học” Khoa học xã hội thành phố Hồ Chí Minh, số - Ritzer, G 1996 Sociological Theory Fourth Edition Singapore: McGraw-Hill - Roberts, K 2004 Religion in Sociological Perspective Fourth Edition Belmont: Wadsworth/Thomson Learning - Scott, J and Marshall, G 2005 A Dictionary of Sociology Oxford: Oxford University Press - Stark, R 2004 Sociology Ninth Edition Belmont: Wadsworth/Thomson Learning - Trần Hữu Quang, Bùi Văn Nam Sơn 2008 “Lời giới thiệu” Trong: Max Weber Nền đạo đức Tin lành tinh thần chủ nghĩa tư Bùi Văn Nam Sơn, Nguyễn Nghị, Nguyễn Tùng Trần Hữu Quang dịch Hà Nội: Nhà xuất Tri thức - Trần Hữu Quang, Bùi Văn Nam Sơn, Nguyễn Nghị, Nguyễn Tùng 2009 “Trao đổi: giới thiệu tác phẩm Nền đạo đức Tin lành tinh thần chủ nghĩa tư Max Weber”, Xã hội học, số - Turner, B 2006 The Cambridge Dictionary of Sociology Cambridge: Cambridge University Press - Weber, M 2008 Nền đạo đức Tin lành tinh thần chủ nghĩa tư Bùi Văn Nam Sơn, Nguyễn Nghị, Nguyễn Tùng Trần Hữu Quang dịch Hà Nội: Nhà xuất Tri thức 15 ... ý tư? ??ng đạo đức Tin lành với cấu trúc hệ thống tư chủ nghĩa; thay vào đó, ơng hài lịng liên kết đạo đức Tin lành với hệ thống ý tư? ??ng khác, tức ? ?tinh thần chủ nghĩa tư bản” [ ] Vậy Đạo đức Tin. .. “Nền đạo đức Tin lành tinh thần chủ nghĩa tư bản” Max Weber công trình nghiên cứu xã hội học tơn giáo theo nghĩa chuyên ngành này, lý đối tư? ??ng nghiên cứu mối quan hệ đạo đức Tin lành ? ?tinh thần? ??... Thay vào đó, nghiên cứu “mối quan hệ đạo đức Tin lành ? ?tinh thần? ?? chủ nghĩa tư bản” (trong ? ?Lời giới thiệu? ??), ? ?chủ nghiã tư bản” (trong sửa đổi sau này) Chúng ta xem xét nhận định họ từ ? ?Lời giới