1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Winter olympic sports posobie po sportivnomu perevodu

117 6 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Winter Olympic Sports Пособие по спортивному переводу (английский язык)
Tác giả А.А. Галкин, Н.М. Лебедева, Е.А. Мошонкина, В.В. Сдобников
Người hướng dẫn В.В. Сдобников, канд. филол. наук
Trường học Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова
Chuyên ngành Спортивный перевод
Thể loại пособие
Năm xuất bản 2011
Thành phố Нижний Новгород
Định dạng
Số trang 117
Dung lượng 2,85 MB

Nội dung

A.A Галкин, Н.М Лебедева, Е.А Мошонкина, В.В Сдобников Winter Olympic *4 Sports Пособие по спортивному переводу (английский язык) Нижний Новгород 2011 Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «НИЖЕГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ им Н.А Добролюбова» ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ А.А Галкин, Н.М Лебедева, Е.А Мошонкина, В.В Сдобников Winter Olympic SPORTS Пособие по спортивному переводу (английский язык) Под общей редакцией канд филол наук В.В Сдобникова Нижний Новгород 2011 Печатается по решению редакционно-издательского совета ФГБОУ ВПО «НГЛУ» УДК 811.111 ’25(075.8) Галкин А.А., Лебедева Н.М., Мошонкина Е.А., Сдобников В.В Winter Olympic Sports: Пособие по спортивному переводу (английский язык) / Под общ ред В.В Сдобникова — Нижний Новгород: Нижегородский государственный лингвистический университет им Н.А Добролюбова, 2011 -1 с Пособие предназначено для развития навыков устного и письменного перевода в спортивной сфере Это первая часть в серии пособий, посвященных зимним олимпийским видам спорта Включены материалы по трем видам зимних олимпийских видов спорта: фигурному катанию, керлингу и сноуборду Пособие может использоваться в целях подготовки переводчиков для международных спортивных соревнований â ôằ, 2011 â Сдобников В.В., 2011 Предисловие Пособие по спортивному переводу «Winter Olympic Sports» предназначено для подготовки переводчиков английского языка для международных спортивных соревнований В пособие включены материалы, посвященные трем зимним олимпийским видам спорта - фигурному катанию, керлингу и сноуборду Исходя из того, что знание специфики определенной области деятельности является одной из предпосылок качественного перевода, составители пособия использовали аутентичные материалы, в которых рассказывается об истории соответствующего вида спорта, особенностях проведения соревнований, правилах судейства, наиболее выдающихся спортсменах Каждый вводный текст урока сопровождается списком специальной терминологии, использованной в тексте Общий глоссарий по данному виду спорта приводится в конце каждого раздела Пособие может использоваться для развития навыков как письменного, так и устного перевода На это направлены и включенные в каждый раздел упражнения Кроме того, в каждом разделе имеются задания, цель которых — усвоение студентами терминологии того или иного вида спорта Предполагается, что большая часть упражнений должны выполняться студентами самостоятельно, но с обязательной проверкой результатов работы преподавателем (в аудитории) и закреплением языкового материала, использованного в упражнениях Развитие навыков устного перевода осуществляется в ходе аудиторной работы на основе материалов, включенных в пособие, а также дополнительных материалов из сети Интернет Представленные в пособии упражнения не должны ограничивать преподавателя с точки зрения тематики и характера материалов, которые могут использоваться в учебном процессе, а являются лишь приблизительными ориентирами в деле отбора учебных материалов Данное пособие является первой частью в серии пособий по спортивному переводу, посвященных зимним олимпийским видам спорта Пособие написано в рамках программы, реализуемой по инициативе студентов переводческого факультета НГЛУ стипендиатов Благотворительного фонда В.Потанина Составители СОДЕРЖАНИЕ FIGURE SKATING Lesson Basics of Figure Skating Lesson Basic Elements of Figure Skating 11 Lesson How Competitions Are Conducted 19 Lesson Figure Skaters 23 G lossary 33 CURLING Lesson History of Curling 36 Lesson Curling S heet 42 Lesson Curling Equipment 46 Lesson Gameplay Part 51 Lesson Gameplay Part 57 Lesson Types o f Shots 62 Lesson Scoring 66 Lesson Curlers .72 Glossary 85 SNOWBOARDING Lesson History o f Olympic Snowboarding .89 Lesson Snowboard Equipment 93 Lesson Halfpipe Snowboarding 98 Lesson World Snowboard Stars 103 List of Snowboarding Tricks 107 Figure Skating Lesson Basics of Figure Skating Figure skating is an Olympic sport in which individuals, pairs, or groups perform spins, jumps, and other intricate and challenging moves on ice skates Figure skaters compete at various levels from beginner up to the Olympic level (senior), and at local, national, and international competitions The International Skating Union (ISU)1 regulates international figure skating judging and competitions Figure skating is an official event in the Winter Olympic Games Major international competitions are sanctioned by the ISU The sport is also associated with show-business Major competitions generally include exhibitions at the end in which the top-placing skaters perform for the crowd by showing off their various skills Many skaters, both during and after their competitive careers, also skate in ice skating exhibitions or shows which run during the competitive season and the off-season History The history o f figure skating stretches back to prehistoric times, when archaeological evidence of the activity has been found In medieval Great Britain the sticks were used for movement, as the primitive bone-made ice skates did not have sharp gliding edges like modem ice skates Adding edges to ice skates was invented by the Dutch in the 13th or 14th century These ice skates were made of steel, with sharpened edges on the bottom The International Skating Union (ISU) is the international governing body for competitive ice skating disciplines, including figure skating, synchronized skating, speed skating, and short track speed skating It was founded in Scheveningen Netherlands in 1892 making it one o f the oldest international sport federations It is now based in Lausanne Switzerland As o f the summer o f 2008, the ISU consisted o f 63 member nations, with a governing council o f 11 to aid movement The construction of modem ice skates has remained largely the same The only other major change in ice skate design came soon after Around the same time period as steel edges were added to ice skates, another Dutchman experimented with the height to width ratio of the metal blade of the ice skates, producing a design that remains almost unaltered to this day The user of the skates no longer needed to use sticks for propulsion, and movement on skates was now freer and more stable The next step in the development of ice skating came in 1742, when the first ice skating association was formed, the Edinburgh Skating Club The first instructional book concerning ice skating was published in London in 1772 It was with the publication of this manual that ice skating split into its two main disciplines, speed skating and figure skating The founder of modem figure skating as it is known today was Jackson Haines, an American He won the first Championships of America in 1864 Haines was known as the first skater to incorporate ballet and dance movements into his skating, as opposed to focusing on tracing patterns on the ice At the beginning of the 20th century, figure skating was lent a more athletic character through the developments of Ulrich Salchow, a Swede Salchow was considered the greatest figure skater of his day by far, winning the world championships ten times The last years leading up to World War I generally saw higher performance in all sports, figure skating included Figure skating reached its peak after the second World War, and experienced a resurgence in popularity The construction of new ice rinks, built completely for ice skating, allowed much more intensive training, and led to increased performance on the ice Because of the years of war, Europe, which had previously had been the center of figure skating, as well as the area of origin of many of its top names, fell behind the United States in terms of figure skating dominance Many of the new elite figure skaters came from the United States and Canada, bringing with them a style that emphasized more speed and endurance, as well as dynamic movements In 1961, the crash of Sabena Flight 548 claimed the lives of the entire United States Figure Skating team and their coaches This effectively put an end to the period of post-war American domination of the sport Modem figure skating is divided into four parts: single skating events for both sexes, pair skating, ice dancing, and synchronized skating Pair figure skating, which emphasizes both partners and includes jumps where the female skater is thrown by her male partner, has for years been won almost exclusively by pairs from the Soviet Union, and later Russia Vocabulary: spins —вращения; to perform a spin —выполнять вращение; International Skating Union —Международный союз конькобежцев; exhibitions - показательные выступления; competitive career —спортивная карьера; off-season - время, когда нет регулярных соревнований по данному виду спорта; edge - лезвие; the height to width ratio of the metal blade —пропорциональное соотношение высоты металлического лезвия к его ширине; speed skating —скоростной бег на коньках (конькобежный спорт); coach - тренер; single skating - одиночное фигурное катание; pair skating - парное фигурное катание; ice dancing —танцы на льду; synchronized skating —синхронное фигурное катание Exercises Read the text Answer the following questions: - What is figure skating? - What are the functions of the International Skating Union? - Why is this sport associated with show-business? - When does the history of figure skating begin? - When did the ice skates take the modem form? - What happened in the eighteenth century? - Who is regarded to be the founder of figure skating as it is known today? - What were the tendencies o f figure skating development at the beginning of the twentieth century and in the post-war time? - What are the parts modem figure skating is divided in? Translate the following words and word combinations into Russian: Olympic sport, perform spins and jumps, senior level o f competitions, local, national and international competitions, be sanctioned by the ISU, exhibitions at the end of a competition, show off one’s skills, after one’s competitive career, stretch back to prehistoric times, steel edges, to use sticks for propulsion, an instructional book concerning ice skating, trace patterns on the ice, to experience a resurgence in popularity, to claim one’s life Translate the sentences into Russian: The ISU regulates international figure skating judging and competitions Figure skating is an official event in the Winter Olympic Games The top-placing skaters perform for the crowd by showing off their various skills The primitive bone-made ice skates did not have sharp gliding edges like modem ice skates In Holand they experimented with the height to width ratio of the metal blade of the ice skates, producing a design that remains almost unaltered to this day It was with the publication of the first manual that ice skating split into its two main disciplines, speed skating and figure skating Haines was known as the first skater to incorporate ballet and dance movements into his skating The constmction o f new ice rinks, built completely for ice skating, allowed much more intensive training, and led to increased performance on the ice The USA skaters brought a style that emphasized more speed and endurance, as well as dynamic movements 10.Modem figure skating is divided into four parts: single skating events for both sexes, pair skating, ice dancing, and synchronized skating Translate the words and word-combinations in brackets Translate the sentences fro m Russian into English (Международный союз конькобежцев) is the international governing body for competitive (коньковые виды спорта), including (фигурное катание, синхронное фигурное катание и конькобежный спорт), founded in Scheveningen Netherlands in 1892 Major international competitions are sanctioned by the ISU These include the Winter Olympic Games where figure skating (входит в официальную программу) and (Чемпионаты мира) Olympic sports in figure skating comprise the following (дисциплины): (одиночное катание) for men and women, (парное катание! with teams consisting of a woman and a man, (танцы на льду) that is again for couples consisting of a woman and a man skating together History was made at the 2010 Olympics because China won its first (золотую медаль по фигурному катанию) Коньки для фигурного катания подбираются исходя из таких категорий, как возраст спортсмена, вид фигурного катания, которым он занимается (single skating, pair skating, ice dancing), уровень подготовки: для (amateurs, beginners, professionals) Доктор Федерико Форменти (Federico Formenti) и его коллеги провели контрольный эксперимент в Альпах: пятеро (top-placing skaters) вместо привычных современных коньков воспользовались (primitive bonemade ice skates), изготовленными по образцу тех, что хранятся в Британском музее У коньков, которые использовали наши предки, не было (steel edges), поэтому тогда конькобежцы для удобства должны были (use sticks for propulsion) - как современные лыжники Вы можете обратиться к четырем информационным разделам: (Technical Information, ISU communications, and Judge and Referee Information) Документы опубликованы Международным союзом конькобежцев Translate the sentences into English: Международный союз конькобежцев— международная федерация, управляющая коньковыми видами спорта: фигурное катание, спортивные танцы на льду, конькобежный спорт и шорт-трек Фигурное катание заключается в передвижении спортсмена или пары спортсменов на коньках по льду с переменами направления скольжения и выполнением дополнительных элементов (вращением, прыжками комбинаций шагов, поддержек и др.) под м у з ы к у Истоки фигурного катания лежат в далеком прошлом, и уходят корнями в бронзовый век (конец 4-го— начало 1-го тысячелетия до н э.), об этом свидетельствуют находки археологов — костяные коньки В 1882 году в Вене состоялись первые в Европе официальные соревнования по фигурному катанию Фигурист в одиночном катании должен продемонстрировать владение всеми группами элементов — шагами, спиралями, вращениями прыжками Популярность фигурного катания росла, и уже в 1908 году соревнования фигуристов впервые были включены в программу Олимпийских игр в Лондоне Олимпийское первенство разыгрывается в одиночном (мужском и женском) и парном катании В России название «коньки» возникло потому, что передняя часть деревянных «бегунков» обычно украшалась конской головой В 1976 в олимпийскую программу были включены спортивные танцы на льду 10.Все требования к программам (общие правила, специальные правила и технические правила) оговариваются и закрепляются в положениях ИСУ на каждый сезон соревнований по фигурному катанию Make the summary o f the text in Russian and translate it back into English 10 Lesson World Snowboard Stars Seth Wescott: Olympic Snowboarder The name Seth Wescott is a familiar name in snowboarding This American Snowboarder bom in Durham, North Carolina on June 28, 1976 is a competitive athlete who had gained numerous recognitions in various snowboarding contests The son of a track and field coach and a modem dance college professor, Wescott moved to Farmington, Maine, where he and his sister grew up Being surrounded by role models in the field of sports, Seth himself was not a newbie in the world of winter sports Starting off in cross-country skiing as young as years old, Wescott concentrated in alpine skiing until he was before he shifted into snowboarding Aside from snowboarding and skiing, he also played other sports like soccer and track and field while growing up After graduating high school in Carrabassett Valley Academy, he went to Western State College in Colorado Wescott joined snowboarding competitions in 1991, and has not stopped counting wins and medals ever since Concentrating primarily in men’s halfpipe, he shifted to SBX as it became a more popular snowboarding sport and after being frustrated in making it to the 1998 US Olympic Team for the halfpipe The 31-year old athlete ranked 1st in the 2002 Winter X Games Ultracross division, 2003 Grand Prix Snowboard Finals, 2005 World Snowboard Champs for SBX, and Jeep King of the Mountain for 2006 to 2007 He holds the Guinness Book of World Record’s spot for the most number of X-Games medals Earning X-Games medals, Wescott had wins for years 1991, 1998 and 2001 for a bronze medal, and a silver from years 2003, 2004 and 2005 Aside from being an SBX enthusiast and a big mountain rider, Wescott is one of the few individuals who promoted SBX to gain interest all over the world His efforts allowed him to have SBX included in the 2006 Winter Olympics The veteran is a part of the 2006 US Snowboarding Team in Turin, Italy, where he bagged the gold medal in his debut competition 103 Exercises Read the text Translate the following words and word combinations into English: Серьезный противник (athlete), завоевать признание, соревнования по сноубордингу, новичок, перейти в сноубординг, легкая атлетика, сноуборд­ кросс (аббревиатура), быть занесенным в книгу рекордов Гиннесса, завоевать золотую медаль Insert missing words and translate the sentences into Russian 10 This American Snowboarder bom in Durham, North Carolina on June 28, in various 1976 is a athlete who h a d numerous snowboarding contests Being surrounded by role models in the field o f sports, Seth himself was not a in the world of winter sports in cross-country skiing as young as years old, W escott _in alpine skiing until he was before h e _ into snowboarding Wescott joined snowboarding competitions in 1991, and has not _ wins and medals ever since Concentrating primarily in men’s halfpipe, he _ to SBX as it became a more popular snowboarding sport and after being frustrated in making it to the 1998 US Olympic Team for the halfpipe H e _ the Guinness Book o f World Record’s _ for the most number o f X-Games medals Wescott is one of the few individuals who prom oted _ to gain interest all over the world The veteran is a part o f the 2006 US Snowboarding Team in Turin, Italy, where h e _ the gold medal in his debut competition Aside from snowboarding and skiing, he also played other sports like soccer and _ while growing up The 31-year old athlete _ 1st in the 2002 Winter X Games Ultracross division, 2003 Grand Prix Snowboard Finals, 2005 World Snowboard Champs for SBX, and Jeep King o f the Mountain for 2006 to 2007 104 Gretchen Bleiler: Snowboard Olympian Gretchen Bleiler is not your ordinary snowboard enthusiast Bom on April 10, 1981 in the Glass City of Ohio, Toledo, Bleiler is recognized as one of he most accomplished female snowboarders of all time Bleiler always wanted to dream big, figuring out how to make it to the Olympics She first tried swimming and diving, and eventually shifted to hockey After her parents divorced at the age of 10, Gretchen and her mother moved to Aspen and later on to Snowmass Village where her school had ski sessions as part of the physical education curriculum By the age of 11, Bleiler switched from skiing to snowboarding Growing up with three brothers Chad, Scott and Andy, Gretchen looked up to her brothers who were into snowboarding She started to ride, with her desire to be just as good as her brothers attracting her to well in the sport After finally figuring out which sport to embark, she had settled in with snowboarding knowing that the sport would take her as far as her dreams wanted to go Soon enough Gretchen learned how to ride the halfpipe as she joined the Aspen Valley Snowboard Team Gretchen became a professional in 1996, as she jumpstarted the efforts to win big, eventually making her one of the role models and pioneers of the sport She holds the title of being the female with the most number of wins in halfpipe competitions in 2003, 2005 and 2006, as well as being the first female ever to a Crippler 540 in a competition She was also one of the only four women invited to the Arctic Challenge in 2003 In the same year she had won the Overall Grand Prix Title, the US Open Champion, and the Gold at the X-Games Halfpipe She also won 1st place at the FIS World Cup in Italy, and continued on to grab the gold at the 2005 X-Games and Gravity Games as well as the US Open Halfpipe championship In 2006 she won 1st place at the FIS World Cup in Switerland, and four of the five Grand Prix events determining the Olympic team bound for Turin After collecting numerous of snowboarding awards, Gretchen impressed everyone by winning the silver at the 2002 Olympic Games in Turin, Italy Aside from her numerous medals, she has also been awarded Female Rider of the Year in 2003, the 2004 Colorado Female Athlete of the Year Award, 2006 Female Snowboarder of the Year in Action Sports Awards, 2007 Teen Choice Award for the Best Female Action Sports Athlete, and the 2008 ESPY award for the Best Female Action Sports Athlete 105 Aside from snowboarding, Gretchen enjoys mountain biking and surfing, and is a featured promoter of Oakley and K2 She is also an advocate and spokesperson for environmental groups fighting against global warming Karine Ruby: French Olympian Bom in Haute-Savoie in Bonneville, _ France on January 4, 1978, Karine got into the adventurous world of snowboarding surprisingly from her parents after getting hooked into the sport Her mother a high school English teacher and her father a high school geography teacher, her parents both got Karine into snowboarding when she was just eleven Having enjoyed the sport themselves, Karine’s parents did not discourage her daughter unlike other parents who preferred skiing Aside from Karine, her eldest brother Jerome is also into snowsports, working as a ski guide at a local school in France Karine started competing in 1998, where she was the first woman snowboarding champion after winning the gold medal in the Winter Olympic Games in Nagano Japan for the Giant Slalom event Her Olympic streak continued on to the 2002 Winter Olympic Games in Salt Lake City, Utah where she won a silver medal for the Parallel Giant Slalom In 2003, she moved on to win first place at the FIS World Cup 1-26 for the Boardercross event in Germany, and also winning the top spot for the same category in the World SBD Champs in Austria and the French National Championships By 2004, she ranked first place at the Jeep King of the Mountain competition for Boardercross and the FIS World Cup 116 and 1-17 In the same year Karine finished second at the Winter 2004 X-Games for the Snowboarder X discipline After all her wins in the sport, Karine had a surgery due to her tom left Anterior Cmciate Ligament (ACL), she chose to retire from competing in snowboarding Having been retired in competitive snowboarding, Karine is now into mountaineering, where she has recently been part of the 46 new trainee mountain guides for her country Now drawn into the world of climbing, Karine is now based in Chamonix, as she is one of only the less than 20 qualified female mountain guides of France 106 List of snowboarding tricks Air to Fakie Любой трюк, в котором райдер заезжает на кикер в своей стойке, а триземляется в свитче (фэйки) Без вращения Alley оор Это трюк в пайпе, при котором райдер делает 180 градусов, вращаясь в сторону верха пайпа (вращение против часовой стрелки на левой стенке и по шсовой на правой стенке) Andrecht Backside handplant задней рукой с грэбом передней Backside [(ля сноуборда —та часть, где находятся пятки бордера, для бордера —та :торона, к которой он находится спиной Backside Air Любой трюк с backside стенки пайпа Backside Rotation Зращение по часовой для регуляра (левая нога впереди) или против часовой 1ля гуфи (правая нога впереди) При езде в свитче соответствующие «менения Backside T urn Ловорот, выполняемый на переднем канте, то есть поворот направо для )егуляра или налево для гуфи Backside wall Когда находишься наверху пайпа и смотришь вниз, backside стенка ювая для регуляров или правая для гуфи То есть, при спуске вниз по пайпу, jackside стенка находится у вас за спиной BFM Смотри Elguerial Blindside Это вращение, при котором бордер при приземлении не видит его и ему фиходится смотреть через плечо (или ещё как-то) Считается более сложным грюком и оценивается соответственно Boned Гермин для выражения стильности трюка Например, при грэбе method 107 райдер не просто схватил его, а сделал стильную вытяжку - "boned out а method" Bone —выпрямить/отставить одну или обе ноги Bonk Стукнуть по какому-то предмету сноубордом Скажем, хвостом по краю пайпа Примерно то же, что kiss в скейте Caballerial (Cab) В оригинале - вращение на 540 градусов из фэйки (свитч) и приземление в своей стойке Так же называется и просто вращение на нечётно число полуоборотов (180, 540, 900, ) из свитча с простого кикера или вращение на чётное число полуоборотов (360, 720, 1080) из свитча в пайпе Трюк назван в честь скейтера Стива Кабаперо Так же смотри Half-Cab and Gay Twist Canadian Bacon Грэб, при котором задняя рука проходит за задней ногой и хватает задний край между креплениями (вчитываемся внимательно :) ), передняя нога выпрямляется Chicken Salad Air Задняя рука проходит между ногами и хватает задний край между креплениями, передняя нога распрямляется Так же рекомендуется вытяжка доски наружу C rail Air Задняя рука хватает передний край перед передней ногой, задняя нога распрямляется Crippler Смещённое вращение, когда райдер делает 180 флип То есть, райдер вращается в воздухе на 90 градусов, делает флип и докручивает 90 градусов, выезжая в своей стойке, (в пайпе) Crossbone Method Air Method Air с вытянутой задней ногой Crooked Сор Air Фрирайд версия Mosquito Air Disaster Джибб трюк, при котором райдер приходит на рейл(чаще всего поперёк рейла/бокса) после большого пролёта Double G rab Исполнение двух разных грэбов во время одного прыжка 108 Duckfoot ип стойки, при котором ноги развёрнуты в разные стороны (положительный отрицательный углы), как у утки Eggflip Iggplant, при котором райдер делает флип вместо 180, чтобы войти в пайп "рюк исполняется forward to fakie или fakie to forward в свитче Eggplant 80 invert на одной руке, при котором передняя рука стоит на стенке пайпа, а рашение делается backside Elgeurial(BFM) avert, при котором заход на стенку осуществляется в свитче, делается плант адней рукой и после этого бэксайд вращение на 360 градусов Fakie ада не в своей стойке, хвостом вперёд Fat ермин, используемый, когда говорят о круто выполненном трюке, [апример: "Fat Air" Так же используется "large", что значит очень мплитудный трюк Flatground )бшее название трюков, исполняемых на плоском склоне, без перил Тикеров и т.д Fresh Fish Air ackside вариант Stale Fish Frontside Air ’ак же называется "Frontside Indy" Грэб задней рукой за передний край южду креплений Если исполняется только грэб, то вытягивается передняя юга Так же определение для любого трюка, исполняемого на frontside стене [айпа Frontside Rotation 1ращение против часовой стрелки для регуляров или по часовой для гуфи В витче соответствующие изменения Frontside Turn 1оворот на заднем канте: для регуляров поворот налево, для гуфи - направо, своей стойке, разумеется 109 Frontside Wall Когда находишься наверху пайпа и смотришь вниз, frontside стенка —правая для регуляров или левая для гуфи То есть, при спуске вниз по пайпу, frontside стенка находится перед вами Gay Twist Общее название для вращения на 360 с грэбом Goofy Footed Катание на доске правой ногой вперёд G rab Удержание края доски рукой (двумя руками) Grind Скольжение по рейлу/боксу доской, расположенной параллельно нему H andplant (Backside) Плант передней рукой (или двумя руками) с последующим поворотом на 180 градусов backside H andplant (Frontside) Плант передней рукой (или двумя руками) с последующим поворотом на 180 градусов frontside Handplant (Layback) Плант задней рукой с последующим поворотом на 180 градусов frontside Но Но Общее название для плантов двумя руками Hucker Название райдера, который часто при прыжках приземляется не на ноги Iguana Air Грэб задней рукой переднего канта рядом с хвостом Indy Air Настоящий "Indy Air" выполняется с backside вращением и грэбом задней рукой переднего края доски между креплениями Invert Трюк, в котором райдер находится вниз головой и балансирует на одной/двух руках НО Inverted Aerial рюк, при котором райдер в прыжке находится вниз головой Inverted 180 мотри Crippler Inverted 540 мотри McTwist Inverted 720 (720 McTwist) iverted aerial, при котором райдер делает флип с вращением на 720 градуов [риземление в свитче J-T ear ivert, при котором райдер делает вращение на540 градусов в вертикальной лоскости (полтора флипа) и делает плант или лип Изобретено Mike Jacoby Japan Air рэб передней рукой переднего края перед передней ногой с вытяжкой эдней ноги и подъёмом доски до уровня головы Jib !атание по перилам, боксам, радугам и прочим кинкам Kicker >бщее название трамплина Late (бозначение «запоздалого трюка», то есть выполненного перед риземлением Например райдер сделал грэб и перед самым приземлением тпустил его и крутанул 180 Method to Late 180 Lien Air рэб передней рукой заднего края доски, а тело перегибается за нос доски, [зобретено Neil Blender Lien M ethod Air !месь Method и Lien Lip Trick [юбой трюк, исполняемый на крае стенки пайпа M ashed Potatoe Лley оор air на backside стенке пайпа, при котором передняя рука держит ередний край доски перед передней ногой, а задняя рука держит задний ill край доски перед передней ногой из-за спины (не просовывать между ног) Изобретено George Pappas McEgg Invert, при котором райдер делает плант передней рукой и вращается на 540 backside McTwist Inverted aerial, при котором райдер делает вращение на 540 градусов backside с флипом Делается в пайпе Изобретено Mike McGill Melonchollie Air Грэб передней рукой, протянутой за передней ногой, за задний край доски между креплениями, передняя нога вытянута Method Air Грэб передней рукой заднего края доски, обе ноги вытянуты, доска вытянута до уровня головы Miller Flip Invert, при котором делается плант, последующее вращение на 360 градусов и выкат в свитче Misty Flip Не пайповая версия McTwist По сути - вращение на 540 градусов с front flip с простого прыжка Mosquito Air Грэб передней рукой, протянутой за передней ногой, заднего края доски между креплениями Передняя нога вытянута так, что касается доски M ute Air Грэб передней рукой переднего края доски между креплениями или перед передней ногой Nollie Ollie, но толчок выполняется с носа Nollie Frontflip Frontflip, выполняемый с nollie Nose Bonk Касание какого-то предмета (рэйл, пенёк) носом доски Nose G rab Грэб передней рукой носа доски 112 Nose Poke юбой трюк, в котором передняя нога вытягивается и отклоняет нос доски от :ла райдера Обычно с грэбом Nose Slide кольжение по поверхности на носе доски Nose Тар мотри Nose Bonk Nuclear Air ээб задней рукой, протянутой перед райдером заднего края доски перед ;редней ногой Ollie рыжок без кикера, за счёт резкого подъёма передней ноги и подтягивания дней с толчком хвостом доски Palm er A ir ип грэба method, при котором удержание делается рядом с носом доски, )ска вытягивается перед райдером, а нос доски направлен вниз Названо в ;сть Shaun Palmer Phillips 66 ivert, при котором осуществляется подъезд к стенке пайпа в свитче, глается плант на задней руке и front flip Выкат в своей стойке Названо в ;сть Jeff Phillips Pop T art росто вылет в пайпе с fakie в forward, без вращения Rail Slide кольжение по любым предметам (рейл, бокс, старый холодильник, машина ефа ) Revert азворот из fakie в forward или наоборот, обычно не в воздухе Rewind бозначение движения, когда начато вращение, остановлено на каком-то гапе и снова начато в обратном направлении Roast Beef Air эб задней рукой, протянутой между ногами заднего края доски между эеплениями, задняя нога вытянута 113 Rock and Roll Трюк, когда райдер заезжает на стену, делает касание доской края, балансирует на нём и возвращается без вращения Rocket Air Грэб передней рукой носа доски немного сбоку, за передний край, задняя нога вытянута, а доска направлена перпендикулярно земле Rolling down the windows Фраза, используемая для описания бордера, который во время прыжка потерял баланс и машет руками, аки горный орёл и пытается восстановить равновесие Sad Plant Название любого планта, при котором передняя нога вытянута для стиля Seatbelt Грэб передней рукой, протянутой перед телом наискосок (да-да, как ремень безопасности), хвоста доски, передняя нога вытянута Shifty Трюк, при котором происходит скручивание тела (верхняя часть тела вращается в одну сторону, а нижняя с доской —в другую), а затем возврат в нормальное положение Sick Просто для выражения безбашенного трюка Sketching Тип езды, неуверенно, почти падая Slob Air Frontside air, при котором делается mute передней рукой, задняя нога вытянута, а доска параллельна земле Smith Grind Трюк, при котором делается слайд на носу доски, направленной перпендикулярно поверхности, передняя нога вытянута, хвост поднят Spaghetti Air Грэб передней рукой, протянутой между ногами, за задний край доски перед передней ногой, задняя нога вытянута Stale Egg Eggplant со stalefish 114 Stalefish Air Задняя рука делает грэб за задний край доски за задней ногой, задняя нога вытянута Stalemasky Air Грэб передней рукой, протянутой между ногами, заднего края доски между креплениями, передняя нога вытянута Stalled Описание застывшего трюка, то есть длинный стильный грэб или плант Идеальный вариант для фото Stiffy Air Любой трюк с обеими вытянутыми ногами при грэбе Swiss Cheese Air Грэб задней рукой, протянутой между ногами за задний край доски перед передней ногой, задняя нога вытянута Switchstance (Switch) Свитч —езда не в своей стойке: правой ногой вперёд для регуляров или левой ногой вперёд для гуфи То же, что и fakie Tail Bonk Удар хвостом доски по предмету Tail G rab Г рэб задней рукой за хвост доски Tail Poke Любой трюк, когда задняя нога вытянута и райдер поворачивает хвост доски в сторону Tail Slide Слайд на хвосте доски Tail Тар Смотри Tail Bonk Tail Wheelie Езда исключительно на хвосте доски, нос приподнят Taipan Air Грэб передней рукой, протянутой за передней ногой, переднего края доски между креплений, переднее колено почти касается доски 115 Toe Edge Передний кант Traverse Траверс - езда перпендикулярно спаду склона 50/50 Слайд, доска параллельно поверхности скольжения , , , , , , 180 360 540 720 900 1080 Вращение на 180, 360, 540, 720, 900, 1080, градусов Возможно как просто, так и из свитча 116 Александр Алексеевич Галкин, Надежда Михайловна Лебедева, Екатерина Алексеевна Мошонкина, Вадим Витальевич Сдобников Winter Olympic Sports: Пособие по спортивному переводу (английский язык) Под общей редакцией канд филол наук, доцентаВ.В.Сдобникова Печатается в авторской редакции Лицензия ПД № 18-0062 от 20.12.2000 Подписано в печать 10.11.2011 Формат 60 х 90 V,6 Цена договорная Печ л 7,3 Тираж 100 экз Заказ Типография «НРЛ» 603000, Нижний Новгород, ул Большая Покровская, 60 117 ... are sanctioned by the ISU These include the Winter Olympic Games where figure skating (входит в официальную программу) and (Чемпионаты мира) Olympic sports in figure skating comprise the following... competitions, and they exist in all four Olympic disciplines There are three basic spin positions in figure skating: the sit position, the camel position , and the upright position During a spin, the skater... соревнований вузами â ôằ, 2011 â В.В., 2011 Предисловие Пособие по спортивному переводу ? ?Winter Olympic Sports? ? предназначено для подготовки переводчиков английского языка для международных спортивных

Ngày đăng: 29/09/2022, 09:33

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w