1. Trang chủ
  2. » Kỹ Thuật - Công Nghệ

Biện pháp thi công nối đất tiếp địa cho chống sét

28 5 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

BIỆN PHÁP THI CÔNG HỆ THỐNG NỐI ĐẤT & TIẾP ĐỊA CHO CHỐNG SÉT METHOD STATEMENT EARTHING & LIGHTNING PROTECTION SYSTEM CƠNG TRÌNH: NHÀ XƯỞNG ABB NEW ELDS PROJECT: ABB NEW ELDS FACTORY HẠNG MỤC: HỆ THỐNG NỐI ĐẤT VÀ TIẾP ĐỊA CHO CHỐNG SÉT ITEMS: STATEMENT EARTHING & LIGHTNING PROTECTION SYSTEM TỔNG THẦU: UNICONS GENERAL CONTRACTOR: UNICONS MỤC LỤC / TABLE OF CONTENTS 1.1 GIỚI THIỆU/ INTRODUCTION TỔNG QUÁT/ GENERAL Mục đích thuyết minh biện pháp để mô tả công tắc lắp đặt hệ thống nối đất tiếp địa cho chống sét/ The objective of this method statement is to describe Electrical works associated with installation of Grounding System, Lightning Protection System 1.2 • 1.3 PHẠM VI CÔNG VIỆC/ SCOPE OF WORK Thuyết minh biện pháp bao gồm phạm vi công việc sau: This method statement includes the following work scopes: Lắp đặt hệ thống nối đất/ Installation of grounding system Lắp đặt tiếp địa cho chống sét/ Installation execution work for earthing of lightning protection Lắp đặt hệ thống chống sét./ Procedure for installation of Lightning protection system MẶT BẰNG THI CƠNG/ WORKING PLAN Trước bắt đầu cơng việc, mặt thi cơng trình riêng cho đại diện chủ đầu tư để chấp thuận Tham khảo vẽ đính kèm để có nhìn tổng quan/ Prior to commence the work, Working Plan will be submitted to the Engineer separately for approval Reference drawings are attached to provide general view CÁC YÊU CẦU KỸ THUẬT, TIÊU CHUẨN VÀ TÀI LIỆU LIÊN QUAN/ RELEVANT SPECIFICATIONS, STANDARDS AND DOCUMENTS Theo mơ tả đặc tính kỹ thuật dự án/ specified in specification of project TỔ CHỨC- TRÁCH NHIỆM/ ORGANIZATION – RESPONSIBILITIES 3.1 - - TỔ CHỨC/ ORGANIZATION Việc thực tổ chức cho công việc nối đất tiếp địa cho chống sét thiết lập chi tiết theo cấu trúc diễn giải sơ đồ tổ chức dự án/ Implementation Organization for Grounding & Lightning Protection work shall be established in details as break down structure of Project Organisation Chart Việc thực tổ chức cho công việc nối đất tiếp địa cho chống sét phần thiết minh biện pháp phải cấp thuận tư vấn quản lý dự án chủ đầu tư trước công việc thực công trường/ The implementation of the grounding and grounding work for lightning protection as part of the design of this measure must be approved by the project management consultant and the owner before work is carried out on site 3.2 TRÁCH NHIỆM/ RESPONSIBILITIES Nhóm giám sát danh sách nhân viên chọn lựa cho việc bổ nhiệm để thực cho phù hợp với sơ đồ tổ chức dự án/ Supervisor team selected from list of personnel planned for this shall be appointed to undertake this works in accordance with Project Organization QUY TRÌNH THI CƠNG/ CONSTRUCTION PROCEDURE 4.1 TRÌNH TỰ CƠNG VIỆC/ WORK FLOW-CHART Chuỗi công việc mô tả lưu đồ sau/ The work sequence is depicted by the following flow-chart 4.2 QUY TRÌNH LẮP ĐẶT/ INSTALLATION a) Lắp đặt hệ thống nối đất/ Grounding connection: • Bước 1/ Step 1: Định vị, vị trí đào đất theo vẽ phê duyệt/ Locate the excavation site according to the approved drawing • Bước 2/ Step 2: Dùng máy xúc tay tiến hành đào rãnh sâu từ 600mm , rộng 500mm có chiều dài, hình dạng theo vẽ duyệt mặt thực tế thi công/ Using an excavator or by hand, dig trenches from 600mm deep to 500mm wide with the length, shape according to the approved drawings and actual construction site • • - Bước 3/ Step 3: Đóng cọc tiếp địa vào lòng đất/ Drive thel earth rod into the ground Bước 4/ Step 4: Kết nối cọc tiếp địa với dây đồng trần 70mm2 (dùng mối hàn hóa nhiệt)/ Connect earth rods together by soft drawn bare copper wire 70sqmm (Exothermic welding) Kết nối cọc tiếp địa vào hệ thống nối đất, hộp kiểm tra/ Connect the ground rods to the test box, grounding system - + Các bước hàn hóa nhiệt:/ Thermochemical welding steps: Hình 1: Ln đeo kính bảo hộ găng tay làm việc với sản phẩm hàn tỏa nhiệt Fig 1: Always wear safety glasses and gloves when working with exothermic welding products Hình 2: Chuẩn bị vật liệu thiết bị thích hợp cho loại kết nối bạn thực Fig 2: Prepare the appropriate materials and equipment for the type of connection you are making Hình 3: Kiểm tra để đảm bảo khn than chì khơng bị mịn bị vỡ gây rị rỉ kim loại mối hàn nóng chảy q trình phản ứng Fig 3: Check to ensure the graphite mold is not worn or broken, which could cause leakage of molten weld metal during the reaction Hình 4: Khn phải với kích thước tương ứng với cáp Fig 4: The mold must be the correct size and correspond to the cable Hình 5: Tháo khung dây nhỏ sử dụng để giữ khuôn tạm thời với trước sử dụng Đặt giá đỡ sang bên Fig 5: Remove the small wire bracket which is used to temporarily hold the mold together before using Set the bracket aside Hình 6: Trượt kẹp tay cầm vào lỗ khoan sẵn với hướng thích hợp cho vít Fig 6: Slide the handle clamp into the pre-drilled holes with the proper orientation for the thumbscrews Hình 7: Vặn chặt vít xoắn kẹp vào khn Fig 7: Tighten the clamp thumbscrews onto the mold Hình 8: Đóng chốt để khóa chặt khn Kiểm tra dấu thích hợp khn Fig 8: Close the grips to tightly lock the mold Check for an appropriate seal on the mold Hình 9: Nếu khn khơng siết chặt cách, điều chỉnh để siết chặt nới lỏng kẹp tay cầm Fig 9: If the mold does not tighten properly, adjust to tighten or loosen the handle clamp Hình 16: Đưa đĩa thép (mặt lõm lên trên) vào khuôn Giữ đĩa thép mặt bên khn để trượt vào vị trí Fig 16: Insert the steel disk (concave side up) into the mold Hold the steel disk on the side of the mold and let it slide into place Hình 17: Đảm bảo đĩa thép đặt chỗ Fig 17: Ensure that the steel disk is properly seated Hình 18: Tiếp theo lấy ống vật liệu hàn có kích thước phù hợp khỏi hộp Fig 18: Next take a tube of properly sized welding material out of the box Hình 19: Tháo nắp vật liệu hàn Fig 19: Remove the lid over the welding material Hình 20: Đổ nhanh bột vật liệu hàn vào khuôn Fig 20: Quickly pour solder paste into the mold Hình 21: Đáy ống chứa vật liệu nén (vật liệu ban đầu) Gõ nhẹ vào đáy ống vài lần để nới lỏng vật liệu Fig 21: The bottom of the tube contains compressed material (starting material) Tap the bottom of the tube a couple of times to loosen this material Hình 22: Đổ từ 1/4 đến 1/3 vật liệu ban đầu lên vật liệu hàn chén khuôn Fig 22: Pour 1/4 to 1/3 of the starting material over the welding material in the mold crucible Hình 23 Đậy nắp đổ 3/4-2/3 nguyên liệu ban đầu cịn lại vào rãnh nắp khn Fig 23: Close the lid and pour the remaining 3/4 to 2/3 of the starting material into the slot on the mold cover Hình 24: Hướng đánh lửa đá lửa từ bên cạnh để đốt cháy vật liệu ban đầu nắp khn Rút phận đánh lửa nhanh chóng để khơng bị bám cặn Chờ khoảng 30 giây để hồn thành phản ứng đơng đặc vật liệu nóng chảy Fig 24: Aiming the flint igniter from the side, ignite the starting material on the mold cover Withdraw the igniter quickly to prevent fouling Allow approximately 30 seconds for completion of the reaction and solidification of the molten material Hình 25: Mở khuôn tháo kết nối Cẩn thận để khuôn không bị sứt mẻ Tránh tiếp xúc với vật liệu nóng Xem phần kết nối chất lượng thực đạt hay chưa Fig 25: Open the mold and remove the connection Use care to prevent chipping the mold Avoid contact with hot materials See if the quality connection is done successfully or not Hình 26: Hồn thành kết nối Fig 26: Completed connection Hình 27: Khn graphit Cadweld tồn khoảng 50 kết nối Sử dụng vải mềm bàn chải lông mềm để làm bên khoang nắp khuôn Fig 27: Cadweld graphite molds will last for approximately 50 connections Use a soft cotton cloth or a soft bristle brush to clean inside the mold cavity and cover • - - Bước 5/ Step 5: Nghiệm thu lắp đặt, đo giá trị điện trở suất nội tư vấn giám sát/ Acceptance, installation, measurement of internal and supervision consultancy Kết đo hệ thống trung thế, hạ giá trị điện trở R ≤ Ohm hệ thống điện nhẹ giá trị điện trở R ≤ Ohm chuyển bước thi cơng lấp đất đầm chặt hồn trả mặt bằng/ Measurement results of medium voltage and low voltage systems with R ≤ Ohm resistor value and light electrical systems with R ≤ Ohm changed the construction step compacting and returning the ground Nếu kết đo hệ thống trung thế, hạ giá trị điện trở R ≥ Ohm hệ thống điện nhẹ giá trị điện trở R ≥ Ohm Nhà thầu trình lên tư vấn giám sát chủ đầu tư bổ sung biện pháp tiếp đất khác như: đóng thêm cọc……/ If the measurement results of the medium and low voltage system, the resistor value R ≥ Ohm and the low voltage system, the resistance value R ≥ Ohm The contractor will submit to the supervision consultant and the investor additional grounding measures such as driving more piles • Bước 6/ Step 6: Lấp đất đầm chặt/ Blackfill with soid and compaction • Bước 7/ Step 7: Dọn dẹp mặt sau thi công/ Contact surfaces shall be flush prior to jointing b) Lắp đặt hệ thống tiếp địa cho chống sét/ Execution work for earthing of lightning protection: • Bước 1/ Step 1: Định vị, vị trí đào đất theo vẽ phê duyệt/ Locate the excavation site according to the approved drawing • Bước 2/ Step 2: Dùng máy xúc tay tiến hành đào rãnh sâu từ 600mm đến 800mm, rộng từ 300mm đến 500mm có chiều dài hình dạng theo vẽ duyệt mặt thực tế thi công/ Using an excavator or by hand, dig trenches from 600mm to 800mm deep, from 300mm to 500mm wide with length and shape according to approved drawings or actual construction site • Bước 3/ Step 3: Đóng cọc tiếp địa vào lòng đất/ Drive the earth rods into the earth by hammer • - • - - Bước 4/ Step 4: Kết nối cọc tiếp địa với dây đồng trần 70mm2 (dùng mối hàn hóa nhiệt)/ Connect earth rods together by soft drawn bare copper wire 70sqmm (Exothermic welding) Kết nối cọc tiếp địa vào hệ thống nối đất, hộp kiểm tra/ Connect the ground rods to the test box, grounding system Các mối nối vệ sinh/ The joints are cleaned Bước 5/ Step 5: Nghiệm thu lắp đặt, đo giá trị điện trở suất nội tư vấn giám sát/ Acceptance, installation, measurement of internal and supervision consultancy Kết đo hệ thống nối đất chống sét, giá trị điện trở đạt R ≤ 10 Ohm chuyển bước thi công lấp đất đầm chặt hoàn trả mặt bằng/ Measurement results of the grounding system for lightning protection the resistance value reached R ≤ 10 Ohm, changed the construction step compacting and returning the ground Nếu kết đo hệ thống nối đất chống sét giá trị điện trở R ≥ 10 Ohm Nhà thầu trình lên tư vấn giám sát chủ đầu tư bổ sung biện pháp tiếp đất khác như: đóng thêm cọc……/ If the measurement results of the lightning protection grounding system, the resistor value R ≥ 10 Ohm The contractor will submit to the supervision consultant and the investor additional grounding measures such as driving more piles • • Bước 6/ Step 6: Lấp đất đầm chặt/ Blackfill with soid and compaction Bước 7/ Step 7: Dọn dẹp mặt sau thi công/ Contact surfaces shall be flush prior to jointing c) Lắp đặt hệ thống chống sét/ procedure of installation of lightning protection system: - Sau lắp đặt xong bãi tiếp địa cho hệ thống chống sét/ After installing the grounding ground for the lightning protection system - Phối hợp việc lắp mái lắp đặt giá đỡ kim thu sét/ Coordination between roof installation and air-termination rack installation - Lắp đặt kẹp cho đồng dẹt theo theo sóng tơn ( xem hình ảnh 01)./ Installation flat copper bar according corrugated iron clamps (see picture 01) - Lắp đặt đồng dẹt phải nắn thẳng ( xem hình ảnh 02)./ Installation of copper bars must be straightened (see picture 02) - Lắp đặt hộp kiểm tra đếm sét theo vẽ phê duyệt/ Install test box and lightning counter according to approved drawings - Sau theo dõi thời tiết địa phương, thời tiết tốt tiến hành dựng kim thu sét, thời tiết xấu (mưa, sấm, bão ) hỗn lại Kim thu sét kết nối vào đầu cosse trước nâng lên kết nối với mái ( xem hình ảnh 03) / After monitoring the local weather, if the weather is good the installation lightning rods if the weather is bad (rain, thunder, storms ) then postponed After completing the installation of lightning arrester into the Roof, it shall ensure that the down conductor connecting immediately to the mounting base and the grounding system (see picture 03) - Sau hồn thành việc kết nối, phải đảm bảo dây sét nối với hệ thống nối đất ( xem hình ảnh 04)./ After completing the installation of lightning arrester into the roof, it shall ensure that the down conductor connecting immediately to the mounting base and the grounding system (see picture 04) Hình ảnh 01/: Chi tiết lắp đặt kẹp băng đồng Pictures 01: Installation details copper tape clamp Hình ảnh 02: Chi tiết lắp đặt dây băng đồng Pictures 02: Installation details copper tape Hình ảnh 03: chi tiết lắp đặt giá đỡ kim thu sét Pictures 03: Installation detail support, e.s.e air terminal Hình ảnh 04: Chi tiết lắp đặt hồn thiện hệ thống chống sét kết nối bãi tiếp địa Pictures 04: Details of complete installation of lightning protection system connected to the grounding ground KẾ HOẠCH THI CÔNG/ CONSTRUCTION SCHEDULE Tiến độ thi công thực theo dự án đề ra, trường hợp bất khả kháng như, thiên tai, … Sẽ thực theo thị chung dự án/ Construction progress is carried out according to the proposed project, in case of force majeure such as natural disasters, epidemics, …will be carried out according to the general directives of the project NGUỒN LỰC SỬ DỤNG/ RESOURCES TO BE USED 6.1 THIẾT BỊ/ EQUIPMENT TO BE USED Các thiết bị sử dụng cho công việc lắp đặt hệ thống nối đất, tiếp địa cho chống sét thuyết minh biện pháp liệt kê bên dưới/ The equipment used for the installation of the grounding system, for lightning protection in the explanation of this measure is listed below 6.2 Stt/ No Chi tiết/ Detail Yêu cầu kỹ thuật/ Specification Đơn vị/ Unit Số lượng/ Q’ty Máy hàn/ Welding Machine Refer Spec Cái/ea Máy đào đất/ Excavator Refer Spec Cái/ea Búa/ Hammer Refer Spec Cái/ea Máy bắn vít/ Screw – driving machine Refer Spec Cái/ea Xẻng/ Spade Refer Spec Cái/ea Đo đồng hồ đo điện trở đất/ Measure earth resistance meter Refer Spec Cái/ea Ghi chú/ Remarks VẬT LIỆU SỬ DỤNG/ MATERIALS TO BE USED Các vật liệu sử dụng cho việc lắp đặt hệ thống nối đất, tiếp địa cho chống sét liệt kê đây/ The materials used for the installation of grounding systems, for lightning protection are listed below Stt/ No 6.3 Chi tiết /Description Yêu cầu kỹ thuật Specification Đơn vị/Unit Số lượng/ Ghi chú/ Q’ty Remark Cọc tiếp đất/ Earth Rod Cáp đồng trần / Bare copper Cable Hộp kiểm tra/ Test box Phụ kiện/ fittings Refer Spec Lô/ Lot Prepare Refer Spec Lô/ Lot Prepare Refer Spec Lô/ Lot Prepare Refer Spec Lô/ Lot Prepare NHÂN LỰC/ LABORS TO BE DEPLOYED Kỹ sư nhân công triển khai bao gồm nhà thầu phụ cho công tác lắp đặt hệ thống điện liệt kê đây/ Engineers and worker deployed including subcontractors for electrical installations are listed below: Stt/ No Kỹ sư/ Site Engineer Đội trưởng/ Foreman - - - - Mô tả / Description Người khảo sát/ Surveyor Công nhân thường/ Common Labor Chi tiết / Detail Thầu chính/ Contractor Thầu phụ/ Subcontractor Thầu chính/ Contractor Thầu phụ/ Subcontractor Đơn vị / Unit Số lượng / Q’ty Person Person Person Person Ghi chú/ Remark KIỂM SOÁT CHẤT LƯỢNG / QUALITY CONTROL Liên quan đến kiểm soát chất lượng, tất công việc phải tiến hành theo thiết lập Kế hoạch quản lý chất lượng dự án/ With regard to the quality control, all the works shall be carried out following the established Project Quality Control Plan Chúng hiểu việc kiểm sốt chất lượng cơng việc qua trình thi công dự án áp dụng với ITP phát hành tư vấn (như thông báo hồ sơ mời thầu) Tuy nhiên, Unicons thiết lập ITP có sẵn riêng cho mục đích kiểm sốt nhà thầu phụ, đội thi cơng cơng ty, với công việc không bao gồm ITP Tư vấn/ We understand that the control of work quality during project execution shall be applied with the ITP issued by the Engineer (as informed by the Bidding Document) However, Unicons has setup its available ITP for its control purpose on its subcontractor, construction team and for works that are not covered by the Engineer’s ITP Vì thế, chúng tơi chuẩn bị cho dự án hầu hết tất kế hoạch kiểm tra xem xét/ Therefore, we prepare for this project almost all the inspection and testing plan KIỂM SỐT AN TỒN VÀ SỨC KHỎE NGHỀ NGHIỆP/ OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY CONTROL Cũng giống với việc quản lý chất lượng cho công tác, kế hoạch An ninh, an toàn, sức khỏe môi trường chuẩn bị thành phần riêng hồ sơ dự thầu với Đánh giá rủi ro tổng quát, đánh giá kiểm sốt rủi ro cụ thể cho tửng cơng việc cụ thể xảy hoạt động công trưởng/ It is the same as quality control for each works, Project Occupational Health and Safety Control Plan also prepared in separate sections in our bidding submission with General Risk Assessment and specific risk assessment and control for each specific of works happen on site construction activities Một kế hoạch phản ứng tình khẩn cấp cho cơng tác có mức độ rủi ro cao phát triển bước hồ sơ thầu triển khai chi tiết xa trình thi công/ One Emergency Response Plan for high risk works is also developed in this stage of bidding and to be made further details during construction - KIỂM SỐT MƠI TRƯỜNG/ ENVIRONMENTAL CONTROL Tất công việc phải thực theo kế hoạch An ninh, an toàn, sức khỏe môi trường thiết lập/ All the works shall be carried out following the established Project Environmental and Social Control Plan Đánh giá rủi ro khía cạnh môi trường xã hội cho công việc mô tả thuyết minh biện pháp đóng gói hồ sơ dự thầu chúng tơi/ Risk assessment in the environmental and social aspect for the works described in this method statement is enclosed with our Bidding Submission ... Organisation Chart Việc thực tổ chức cho công việc nối đất tiếp địa cho chống sét phần thi? ??t minh biện pháp phải cấp thuận tư vấn quản lý dự án chủ đầu tư trước công việc thực công trường/ The implementation... DỤNG/ RESOURCES TO BE USED 6.1 THI? ??T BỊ/ EQUIPMENT TO BE USED Các thi? ??t bị sử dụng cho công việc lắp đặt hệ thống nối đất, tiếp địa cho chống sét thuyết minh biện pháp liệt kê bên dưới/ The equipment... CONTENTS 1.1 GIỚI THI? ??U/ INTRODUCTION TỔNG QUÁT/ GENERAL Mục đích thuyết minh biện pháp để mô tả công tắc lắp đặt hệ thống nối đất tiếp địa cho chống sét/ The objective of this method statement

Ngày đăng: 26/08/2022, 20:18

Xem thêm:

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w