_ SẮC LUẬT 21-7-1925 CỦA THỰC DÂN PHÁP
VỚI VẤN ĐỀ SỞ HỮU RUỘNG ĐẤT CỦA GIAI CẤP ĐỊA CHỦ Ở NAM KỲ TRONG THỜI PHÁP THUỘC
GAY 7-1-1927 Tồn quyền Đơng Dương đã ký Nhị dịnh ba ì han h Sắc luật '1-7-19 :5 «án định quy tắc về chẽ dộ sở hữu ruộng đái lại Nam Kỳ? dy với một “số sửa đồi nàng sắc lệnh 23.11.1926 (®; Sắc IHẬt này gồm đãi điều khoản, chia lâm ba phần lớn: hai phần đầu là nhữ g điều luật về nguyên tắc chê độ sở hữu ruộng địt tại Nam Kỷ phần
thứ ba quy định phương thứ¿ và những biện
pháp cụ thề dề thưc hiện những điệu dã ân định ở hai phần trướe,
PHẠM QUANG TEUNG
Ban hành cùng với chủ trương tcải lương hương chính » (1927), Sắc luật rưộng đắt này là một trọng tâ¡n lớn, quan trọng trong chính sách cai trị của chính quyền thực dân Pháp lủ: đó Đây cũng là văn bản quien trọng nhất v8 @cdi cách ruộng đãt» của nha cảm quyền Pháp đề khẳng dịnh chíuh sách phát triền chế độ sở hữu ruộng dđát lớn của giai cấp địa chủ ở Nam Kỳ dưới thời Phap thuộa
1 ‘our CHE RUONG ĐẤT Ở NAM KỲ TRUOC SAC LUAT 21-7-1925
Không phải ngẫu nhiên khi ban hành Sắc luật 21-7-1925 Tồn quyền Dơng Dương lúc đó đã sọi Sá- luật nàt là e€ một sự canh tân điên thồ ? (Š), Sự «canh tân? ấy biều hện ở chỗ Sắc luật đã thiết lập nột quy chế duy nhất v8 rudng dit & Num Kỳ
Trước đ°, về mặt thề chế chính quyền thực dân Paáp 0Ã thừa nhàn và áp dụng dd g thời hai thứ quy chế khác hau về ruộng đất ở Nam Ky Tivh trarg này có nguồn tốc sâu xa từ chính sá-h ân cướp thuộc uịa của thực đân tư bản Pháp
Chúng tôi đã có địp nêu rõ là từ khi ram chiếm ham Kỷ, Ph:p đã thí banh niột chính sách ngày càng triệt đề trong việc tước đoạt _ guộng dãt của han dan ta, phá! triền bộ phận sở :Ữu ruộng dất lớn của giai cấp địa chủ, thực hiện công cuộc khai thác và vơ vét lúa gạo ở Num Kỹ trên quy md lon da xuât cảng ( ) Chỉ: h tro: g quá trình này, nhà cầm quyền Pháp dã từng bước đặt ra những luật lệ về ⁄ ruộng đất đề bảo vệ và phục vụ -quyền lợi
elu ching, |
Mọi đạo luật nói chung và những luật lệ về ruộng đất nói riê:g man Piáp d& ben bố và thực hiện ở Nam Kỳ đều phải cần cứ theo tỉnh thần luạt lệ của nước Pháp, trong đó phi: chigu theo điều 18 của đạo luật ngày 3-5-1854; theo đó xứ Nam Kỷ được xếp vào
việc thiết lập ở
+
nhóm những thuộc địa mới, đặt đưới: một chế độ lập pháp riêng gọi là echế độ Sác lệnh don» (Régime des décrets sinples), nghìa là quyền lập pháp ở dày khóng do Quốc hội quyết định mà phụ thuộc vào Tổng thông hhững Sác lệnh do Tông thống Pháp ký cho_ các thuộc dja nay — về nguyên tac — khéng phải (hông qua Quốc lhiội, và mọi dạo luợi của nước Pháp sẽ khơng «6 git trị gì néu khong được quuết dink ban hành lại các xứ Thuộc địa đó (P.Q.T.nhăn mạnh) Trên tỉnh thần ấy, npÀy 35-7-1864 Tồng thông Pháp `ra Sac 1.nh *Ấn định tồ chức tư /phap tại Nam K*® và tuyên bố «Luật pháp của nưcc Pháp sẽ dược ấp dụng ở đây với một số sửa đồi? Ngay 21-12-1864 Thống đốc Nam Kỳ cho công bố bộ luật của nước Pháp Ngày 3-10-1883 Phap lại cho ban bố một số điều khoản trong bộ Dàn luật Pháp tại Nam Kỳ Những Sắc luật, những Nghị định và những Sắc lệnh quy dịnh về nguyên tắc tô chức tư pháp ở Nam Kỳ và ở Dong Duong như các Sắc lệnh 17-5-1895, 6-8-1898, 19-5-1919 và: 16-2-1921, đã dẫn đến
Nam Kỷ một tỉnh bình đặc biệt là có hai thứ luật pháp khác nhau: luật pháp của nước Pháp chỉ thi hành đải với người Pháp và những: người Âu đồng hóa, còn luật lệ, phong tục của nước Việt Nam cũ lại áp dụng cho người Việt và những người Á Đông
Trang 202 đất ở Nam Kỳ cũng có hai thứ khác nhau: một! thứ là cchẽ dộ đề áp quyền » vời những nguyên tác được định rô trong luật lẻ nước Pháp và một thứ khác là “chẽ độ dịa bộ ? dựa trên cơ sở luật lệ, phong Lục Việt Nam cô truyều‹ Xiọi tranh tụng về ruộng đất sẽ được 'giải quyết theo điều PI2 của Sắc lệnh năm 1921, theo đô Tòa án sẽ tùy theo từng (trường hợi› cụ thề mà ấp dụng luật lệ của nước Puáp
tư bản hav luật lẻ, phong tục của Việt Naun cồ truyền Như vậy giá trị của chế độ đẻ áp quyền? và *chế dộ địa bộ » cũng được xue định tủy theo từng trường hợp cu thé
Việc thiết lập và duy tri một thứ thiết chế pháp lý về ruộng đất nói trên, một mặt phan ánh sự lúng túng, bị động của nhà cầm q›yền - Pháp trong việc cai trị Nam Kỷ, nhưng mật khac cing’ béc 16 rõ ý đồ của chủng trong việc tước doạt ruộng đất của nhàn dân ta dễ tập trung vào tay bọn địa chủ
Trước khi Pháp đến, việc tô chức cai trị ở Nam Kỳ đã thành nề nếp, Năm 1836, việc đo dac va lap địa bộ đã được triền khai trong toàn vùng
bộ ghỉ rõ từng loại ruộng đất, điện tích, ranh giới và lên người chủ sở hữu Lừ đó cuốn địa bộ là cơ sở đề giải quyết mọi văn đề có liên quan đến quyền sở hữu ruộng dit của cá nhân hoặc của một tập thề trong làng xi, Tuy nhiên ở nước ta lúc dó quyền sở hữu ruộng đất vẫn là một khái niệm không được rõ ràng, vì thế quyên tư hữu ruộng đắt mạc dù dã tồn tại từ lâu cũng chỉ được xác dịnh và thừa nhận một cách tương đối và có điều kiện) Phải chăng đày là lý do của quan niệm cho rằng ở Việt Nam dưới thời phong kiến không có chế độ tư hữu ruộng đấtỦ) Quan điềm đó đã được giới thực dân triệt đề khai thác, Chúng cố tỉnh dựa vào lừng cầu, chữ của luật lệ phong tực cũ đề phủ nhận chế độ tư hữu ruộng đát ở Việt Nam Edgar Mathieu viết: *llinh như quyền tư hữu chỉ là một đanh từ trong luật pháp An Nam, vi không ed gi dim bao cho người có đất, Bởi vị khi cần cho lợi ieh cônz cộng, Nhà nướa có quyền chiếm lấy của tư nhân mà không cần bôi thường gì hết ®% Š),
Với q"an điềm trên, ngay từ khỉ mới chiếm Nam Ky đề biến nó thành một bỏ phận đất thuộc đất đai của nước Pháp»Ù ), ngày 20-2-1502 I? hap đã tuyên bố tịch thu toàn bộ đất công của Nhà nước ¡hong kiến Nguyen và khẳng d nh: cđất dai thuộc dia la dit dai của nước Pháp »( 9) », Đồng thời đề đảm bão cho vide thu thuế ruộng dất, và cũng là dd bảo vệ cho quyền sở hữu ruộng dit của bon địa chủ thực dàn và tay sui, nua cam quyén Pháp lúc đó đã đưa ra những quy dịnh mới
Mỗi làng đều phải lập ra số dịa
Nghiên cứu lịch sử số 33-4188 về ruộng đất Nghị định ngày 5-6-1863 quy định: Chính phủ Pháp công nhận tàt cả nhữ g _ vẫ¡ tự mua bán tất đai giữa người bả ¡ xứ với nhau là êó giá trí và có hiệu lực Muốn cho quyền sở hữu ruộng đất được chắc chắn hơn, những ngrời có khả ước đoạn mãi tbán doạn) ruộng đất có thề nộp cho nhà cầm quyền mot sé tiền đề được khai báo và bảo vet! ‘) DOL véi quy chế ruộng đất cũ, nhà cầm quyền luôn nhac nhở và chỉ thị cho bộ máy chính quyền các cấp trong toàn địa hạt Nam Kỳ phải (tiễp tue duy tri, bảo quản, sử dung vd tu bồ hệ thing dia 6¢ ca Néu noi ndo mắt địa bộ thi
hưung chức sở tại dược plép lập ra dịa bộ mới đà sử đụng (P.Q.T” nhấn mạnh) Những quy định này thự chất đã mở đường cho bọn địa chủ, bọn tay sai e4 thế lực được mặc nhiên thao túng đá! dai ở địa phương
MẠ( khá», thực hiện mục tiêu chình yếu củ: chính sá-h thuậc dja thực dán Pháp từng bước ĐẤt tay vào khai thác đất đai ở Nam Kỳ Chúng kêu gọi khuyến kh e: và nàng đỡ bụn địa' chủ bỏ vốn ra dề ki.h doanh Chúng cho thuêvà bán efe lo dit G cùng Đại Đồn theo Nghị định 35-2-1801 của De La Gran- diére Sau do Pháp liên tục nhượng đất: từ
30-3-1865 đến 1-8-1886 “hha p « bắn ra » 4119 ha với gia 1.739.618 franes( '3J, năm 1890 Phñp cấp đất và cho phép lập ra 100 nhượng địa với:
diện tien 4.617 ha, năm 1900 con sỏ này là 310
nhượng địa với 78 217 ha : rên 415 nhượng địa với 89 108 ha vào năm 1101 C19),
Dề dầy mạnh hơn nữa công cuộc khai thác, cùng với việc cấp đất lập nhượng địa ngày 22-8-I8X2 và nụ y 9-6-l8š0 Pháp lại ra Nghị định cho phép cáo Than biện chủ tĩnh được toàn quyên cấp tới 20 bà dắt, sau rúi xuống còn 10ha, Cân cứ vào những Nghị "định này, & Tan An trong vong 3 nd: (1990-1903) vién chủ tính đã cấp tới 70.000ha dit, & Sa Dée riéng trong nim 1890 vien Cha tinh đã cấp tới 11.301 ha đất cho bọn tay chân bản xứ(Š),
Chủng ta nên nhớ Tân An và Sa Đéc là những nơi mà tử sớm công cuộc khai phá đã phái triền, ruộng đất đã thành thực điển và nhữ,g chỗ có thể canh tác được hầu như không còn cá đất hoang vô chủ nữa Vậy số ruộng đất ấy do đàu mì có? Phần lờn ruộ-g
đất này 4a rudng dat do nhà cầm quyền Pháp
q@Iruất hữu » biến thành đất công theo Thông tư thông 41971? ® Những ruộng đất kề là đất công, bấy lâu nay do luật An Naui đã định - echo người ta làn chủ cứ từ nưày dem lời
hội phái v ên làm €'ứng vào nhựt!t trình, nãn
hạn 3 tháng, chẳng côn phép keu nai cũng sẽ nhất định là ruộng đät của nhà nước s( 8),
Trang 3Sac luội
như trưởng hợp toàn hd 59% số ruộng đất của tất cả chức địch ở làng Tân Hòa (Vĩnh Long) bi 7 Sune công theo Nghị dịnh ngày 8-4-1875 ( ),
Hinh thức “trudt hữu? nói trên xảy ra thường xuyên ở khu vực mới khần hoang thuộc các tính miền Tuy Nam Kỳ Dây tl at sự là một (hủ đoạn tàn bạo của chính quyền thực dân trong việc cướp đoạt ruộng đất của người nông dân nghẻo đề lập trung vào trong tay giai cắp địa chủ Hầu hết các tài liệu viết về nông thôn Nam Kỷ dưới thời Pháp thuộc đều ít nhiều thừa nhận thủ đoạn truất hữu tàn bạo đó Sau dày là một ví dụ cụ thề: Năm 1898 dịa chủ Võ Văn Thiệt có đơn xin nhượng một số ruộng đất ở làng lộc Ninh (Rạch Giá', Một phần số ruộng đãi này đã và đang được nông dân khai phá, canh tác ; do đó họ cực lực phảa đếi, gây ra một cuộc tranh chap dat da: lon Cuối cùng, thông qua thủ lục đảu giá, Võ Văn Thiệt đã giành được 215 hat '),
Tuy nhiên, sự phi lý, sự bất công của chính sách ruộng đất ấy đã sớm Lộc lộ Chẳng những nó đã gây :a sự phản uất, sự bất bình trong nhàn dân, mà noay cả một số chính khách thực dân cũng phán dõi: * Sự nhượng cấp đất đai thật là một sự ghẻ !ởm đối vớỏi người đân bản xứ
»
Phải chăng đã có một sự lạm dụng khi người ta biện minh cho sự chiếm hữu vĩnh viễn bằng cách viện tới một thứ luật pháp mà trong Ltat cả mọi trưởng hợi chúng ta đều cÔ tỉnh lần tráânh IPhải chăng đó là mọt sự công bằng khi người ta chiếm hữu lai sản đã bị «truất hữu ® theo luật An Nam đề rồi bién 16 (hành tài sản theo luật nước Pháp, nghĩa là không thề *truất hữu * được (Ÿ), Tình hình nay tra nén gay gal toi mite © vao nam 1923, việc chuyên nhượng đút dai ở hai tinh Bae Liêu, Rạch Giá, đã phải tạm ngủng lại đề tránh gảy phản uất trong dan chúng bởi việc ctruất hữu? đất đại kiều này 3”),
Đứng trước hiện trạng ấy, chính quyền Pháp bắL buộc phải có mỏt quy =hế ruộng dất mới cho toàn xử thuộc địa đề ồn định tỉnh hinh Yêu cầu này cảng trở nén gay, gát hơn từ khi chương trình klai Ibác micn Tày Nam Kỳ được mở ra và đầy mạnh,
Có thể nói dưới thời Pháp thue, điện tích canh tác ở Nam Ky duge mở rộng hơn bao giờ hết:
Diện tích trồng lúa ở Nam Kỷ (1880— 1928)
(đơn vị nghin ha) (') 1880: 522 1910: 1528 1122: 1780 1890; tối 19-0: 1752 1923:1 83 1901; 1171 1921:1714: 1924:1618 1925:1880 63 —ỹŸườn, xe
Phần lớn số điện tích tăng thêm đó là ruộng đãt mới được khai phá ở khu vực miền Tây Nam kỳ, và nó lại nằm trong tay một nhóm địa chủ thực đàn và bản xứ, Trong khi đó quy chế về ruộng đất lại không được quy định và áp dụng một cách rô ràng, nhất quán, Trường hợp tịch thu ruộng đất ở Vĩnh Long vào năm 1875 nêu tren, hoặc quyết định tịch thu ruộng đất của một số người ở Châu Đốc ngày 16-2-1100 422) vẫn thường xảy ra Vì thế giai cấp địa chủ, nhất là tầng lớp đại dịa chủ, đôi hỏi phải có một quy chế ruộng đất mới
đề bảo vệ cho quyền lọi của chủng Yêu cầu đó được chính “quyền thực dân ủng hộ, vì
nó phủ hợp với chính sách triệt đề khai thắc
đảit đai thuộc địa, thực hiện mục tiêu chỉnh yếu của công cuộc thực dàn,
SẮc hạt 21-7-1925 với một vài sửa đồi bằng -
Sắc luẠt 23-11-1926 « Ấn định quy tắc về chế độ sở hữu ruộng đất tại Nam Kỳ » đã ra đời đề đáp ứng và phục vụ cho những yêu cầu trên, Dúng như Các Mác trong khi đề cập đến vấn đề sở hữu ruộng đái đã từng chỉ rõ ; “Trong
tiến trình lịch sử, những kể chiếm đoạt đều -
nhận thấy cần phải thông qua những luật
pháp dochinh ban than ho dat ra, d& dem lai một tính ồn định xã hội nào đó » (23)
Chinhvì «đề đem lại một tính ồn định xã
hội nao đó» mà mục tiên đầu tiên của Sắc luật 31-7-1935 là nhằm xác lập môi quy chế thống nhất và duy nhất về ruộng đấi ở Nam kỳ ®gay trong điều khoản đầu tiên, *ắc luật đã quy định: * Trong toàn địa lạt Nam Kỳ thuộc Pháp, tài sẵn bấi động sản và những quyền liên hệ, bất luận người tri thủ và thụ hưởng thuộc quy chế nào đều chịu sự chỉ nhối, bởi những nguyên tắc được thiết lập bởi quy chế nay Vi vậy hủy bổ điều 112 cha Sắc lệnh 16-2-1921, mọi biệp ước và mọi khiếu
nại giữa mọi đương sự mà đối tượng là tài sản và quyền bát động sản đêu được qu) định
riêng bởi những thề lệ sau nay? (20 Quan
điềm cần phải thiết lập một quy chế thống nhất và duy nhất về ruộng đất ở Nam Ky cũng được Tồn quyền Đơng Dương lúc đó kuẳng định: «Nguyên tác căn bản của thề chế mới (túc Sắc luật 21-7-1925, P.Q.T) là quy
Trang 4-stihpametn ik Ác: xheuŠ về Nghiên cứu lịch sử số 3-+-4/88
1 — VẤN ĐỀ QUYỀN SỞ HỮU VÀ QUYỀN TU HỮU RUỘNG ĐẤT CỦA GIAI CẤP ĐỊA CHỦ Ở NAM KỲ
Có thề nói vấn đề lớn nhất, trọng tâm quan
trọng nhất của Sắc luạt 21-7-1925 được trinh bày trong toàn bộ hai pan đầu của Sắc luật, 46 1a: “Cin tar 36 huradig dit *, va e tha đắc va di chuyền mọi quyền sở hữu bắt động sản ®
Quyền sở hữu ruộng đắt và quyền tư hữu ruộng đít đều là những khái niệm có tính lịch sử ở nước ta cũng như ở phần lớn các quốc gia phương Đông, những khái niệm trên chỉ có tỉnh chất tương đ›i và có điều kiện, Đó Tà do hậu -quả của chế độ chuyên chế nặng nề với việc bảo tồn lâu dai “hinh thức sở hữu Á Châu » (26), trong đó *không có sở hữu của cá nhân riêng rẻ mà chi có chim hữu cá nhàn; còn người sở hữu thực lế, chân chỉnh là cong xã, do đó sở hữu chỉ tôn tại với tư cách là sở hữu tập thê về rugng dit ma thôi Ð 279
eồ Iruyễn quyền sở hữu tư nhìn về ruộng đất còn.bào gâm cả tính cách tập thề và chịu sự chỉ phối với những mức độ khác nhau của quyền sở hữu Lối cao của nhà vua (28), Quan niệm này trên thực tế vẫn lồn tại ở Nam Kỷ mãi đến những năm đầu thể kỷ XX
Trong kh đó ở phương Tày, từ thời kỷ La Mã cồ dại, quyền sở hữu, quyền tư hữu đã được xác định là quyền tự nhiên, vĩnh viễn, bất khả xàm phạm Điều khoản thứ Í7 trong _ bản « Tun ngơn nhân quyền va dan quyền »
của Cách mạng Paiáp 1782) cũng nói rõ « quyền sở hữu tà một quyền bất diệt và thần thánh »,
tức là khẳng định rằng quyền sở hữu quyền tư hưu tà tự nhiên, vĩnh viên, bắt khả râm
phạm và được tòn trọng, bảo vệ Rộ [ân luật,
Pháp đã định nghĩa quyền ở bữu theo quan điềm này, Đứng về phương diện tiến hóa, quan điều đ› là tiến bộ, là sự phát triền cao hơn so với quan điềm phương Đông cồ truyền Nhưng quan điểm đó lại được thực dân, tư bản Pháp du nhập vào Nam Kỷ không phải với dụng ý tiến bộ, mà chủ yéu vd trướ: hết nhãm khẳng -dịnh quuền sở hữu thực sự uề ` ruộng đái của bọn địa chủ thực dân 0à fay sal
(P.Q.T~nhãấn manh),
Do đó trong quá trình đưa ra những luật lệ ruậng đắt như đã nêu tràn, chính quyền Pháp vàn khắng định tỉnh chất chính thức của các vàn bản về * các vấn đề quyền sở hữu ruộng dất được thực hiện theo luật pháp cũ » - Ở các làng xã » (290, Nhung việc thừa nhận và áp dụng những nguyên tắc cũ ấy dần dần trở thành trở nưại cho việc tập trung ruộng đất, phát triền bộ phận sở hữu lớn của giai cấp địa chủ Nam Kỳ
heo phòng tục, luật lệ Việt 'Nam
Vi vậy thực đân Pháp đã từng bước đưa ra những vếu LỐ mới về quyên sở hữu ruộng đất ở xứ này Sau năm 1821, chúng tuyên bố bãi bộ việ* sung ‹công hoạc tước doạt quyền sở hữa ruộng: đất theo luật An Nam cũ 30), Nam 1897, P Doumer đã buộc Thành Thái ra đạo Dụ tuyên bố thửa nhận quan niệm về quyền sở nữu ruộng đất ở Việt Nam giấng như quan niệm của nước Pháp Ngày 1-5-1900 Pháp ra Nghị định tuyên bý phủ nhận quan niệm sở hữu ruộng đắt ‘theo luật pháp- phong kiến (51)
Tuy nhiên cho đến những năm đầu thế kỷ XX này, việc khởi thảo một bộ luật về ruộng đất vẫn chưa được thực hiền Phải từ sau chiên tranh thế giới lần thứ nhất, cùng với việc đầy mạnh đầu tư, khai thác ở Việt Nam; mà trước hết là -tập trung vốn đầu tư vào nông nghỉ p, thực đàân' Pnaáp cùng tăng cường cướp đoạt ruộng đất của nhân dân ta, dụng fang cho bon tay sai, di: cha lập trung ruộng đít vào trong tay chúng, Đây cũng chính là lúc định hình bộ mật trung lâm của nông thôn Nam Kỷ thời thuộc Pháp là người bần nông không có đất (ở miền Tay và một bộ
phận ở miền Trung) hoặc là người bần nông
có rất ít đít (ở miễn Đông va một bộ phận ở miền Trung)» ?), Chính trong bòi cảnh lịch sử ấy, nhà cầm quyền Pháp đưa ra Sắc luật 21.7-i925 đề xác nhìn q‹yền tư hữu 1 rugng dat của chúng
Theo Sắc luật này, quyền tư hữu ruộng đái được xem như là một thứ qnvền tự nhiên (điều 8!, và người chủ sở hữu « không thề bị tước đoại., cũng như không thê bị bắt buộc nhượng dữ nếu không vì lý do công ich va nêu không được đền bồi trước món tiền lương xứng» (đ.êu 172, Mặt khác Sắc luật cũng khẳng định : « Quyền sở hữu là quyền sử đụng và hưởng dụng tài sản một! cách tuyệt đối với tính cách chuyên độc, miễn là không được dùng vào việc mà luật
(điều 18); và quyền ấy ba» hàm tất cả những gì do tài sản sinh ra,
hợp vào, tự nhiền hay nhân lạo» (điều 19), Có thề nói đây là quan niệm về quyền SỞ hữu đây đủ hơn hết
Như vậy là bằng thiết chế -pháp lý, chính quyền thực dân đã công khai kháng định quyền sở hữu, quyền,tư hữu đối với ruộng đắt ở Nam Kỷ theo kiều phương Tày và tuyên bố phủ nhận mọi thứ quan niệm khác
Sắc luật 21-7-i925 cũng đáp ứng và thỏa mãn những yeu cầu về sở hữu tư nhàn của boa
p:áp nghiêm cấm» - tất cả những gi phụ
Trang 5Sđe luột 65
the dan va fay sai, cũng như của nhà nước
thuộc địa đối với ruộng đất ở Nam Kỳ, Trước đó, nhà nước thực đàn đã đưa rn nhiều quy định về e khdi cOng sAn » nay (7), She luật 21-7-1925 đã hệ thống hóa bd sung va thề chế hóa tại một lần nữa từ nội dụng, tính chất đến cơ chế sử dụng của !oại công sẵn ấy 4), Ngoài những đít dai thuộc « khối cơng sản quốe gia » (tức i¡ thuộc sở hữu của chính phủ Pháp) được quy định ở điều 21-1 của Nghị định ngày 15-1-1903 (gồm: xưởng đéng tàu, trại lính, các cơ sở hậu cần, nhà tù, bãi rập ), Sác luật 21-7-1925 còn quy định gộp thêm cả ctài sản khuyết chủ và vô chỗ, lòng sông và rạch khả hàng và phù thông [rong giới hạn mức nước đầy bờ tự nhiên khi trần, bai biền từ mực nước thủy triều cao nhất, đêu thuộc khỏi ccông sản quốc gia», nhưng lợi tức thì cấp cho thuộc địa » (điều 151 Quyết định này đa gây ra một làn sóng phản dõi mạnh mê ngày cả trong chính giới cầm quyền ở Nam Kỷ lúc bíy giờ Chúng lo sợ việc nhập vào «khối cơng sản quốc gia »® những tài sản vơ chủ và khuyết chủ sẽ tước mất cia Nam Ky mot khoản tiền lớn do việc bán đất đem lại, ảnh ai ưởng đến quyền lợi thiết thân của chúng €) Do đó Bộ trưởng Bộ Thuộc địa Pháp đã buộc phải giải thích rằng nội dung của diều 15 trên đây chỉ là « tiên đề của nguyên tắc tồng quá'», tức là chỉ nhấn mạnh đến địa vị chủ quyền của nước Phip ở Nam Kỳ mà thôi, còn lợi tức của loại tài sẵn ấy vẫn, thuộc Ngân sách Nam Kỳ hng dng â ẫ),
Theo ô Hong Việt Trung Kỳ Hộ luật » (điều 490-491) vA «Bic Ky Din luật» (d ều 475 — 47ö', tất cÄ những đất đai mÀ người chủ sở hữu của chúng 1Ä tử bố đề thải phải chịu thuế, các bài đít bồi ở duyên hải, trong lông sông đều cho thuộc vào khối công điền, công thồ đo làng xã vở tại hưởng dụng: nhưng Sắc luật 21-7-1925 lại quyết định đem gộp luôn những loại đất ay, gvàn khối ecÔng sản quốc gia » và thuộc địa a7), Ra rằng là chính quyền thực đàn không hề có ý định phát triền thêm công diền, công thồ ở Nam Kỷ Dây hẳn là
một trong những tiền đề đề bộ phận sở hữu tư nhân củi bọa địa chủ được tự do phát triền hơn nữa
Trước Sắc luật 2I-7-192% ở Nam Ky hau như chưa có một quy chế rõ rang về việc tha dic (Acquisition) va di chuyéa (Transmis
sion) d6i với ruộng đất tư, Do đó người chủ _ §ở hữu mặc nhiên được quyền sử dụng và di chuyền ruộng đất theo ý thích câ nhân với những quy tắc chung chung của luật Hộ, theo hai thứ quy chế khác nhau như trén đã nêu Nhưng đến nay Sắc luật 21-7-1925: một mặt ome
¢
khẳng định lại nguyên tắc «ty đo» sử dụng
ruộng đất mặt khác cũng đưa ra những quy định mới đề ồn định quyên tư hữu: « Tư nhàn và pháp nhân tư pháp tự đo sử dụng tÀi sẵn thuộc quyền của họ, duy trong mọi !rường hợp phải tuan theo thề lệ của Sắc lệnh này « (điều I1) Theo đó, người chủ sở hữu được quyền tự do thủ dắc và dỉ chuyền, nhưng chỉ dược di chuyền bằng hai cách: do sự thừa kế, hoặc do khế ước, trừ trường hợp đặc biệt do sự can thiệp của Tòa án (trường hợp cưỡng chế phát mãi và cuỡng chế đề đương (liều 168) Như vậy Sắc luật không thừa nhận hình thức tha d&e bing thời hiệu Thủ dắc bằng thời hiệu là cách hợp thức hóa quyền sở hữu ruộng đất đề chấm dứt tỉnh trạng bấp bênh vì lý do vô tình mà phát sinh ra Trong « Dan luật Hắc Kỳ » (điều 591) và « Hồng Việt Trung Kỳ Hộ luật » tđiều 519), eũng như trong Dan luật Pháp (liều 711-712), déu thtra nhận và quy định hinh thức thủ đắc bằng thời hiệu Việc phủ nhận hình thức thủ dắc bằng thời, hiện ở Nam Kỷ thực chất là biện phap cia
nhà cầm quyền thực dân nhằm hợp piáp hóa thủ đoạn « truất hữu» ruộng đãt, mở dường cho bọn dia chủ tay sai có thể lực được quyền cướp đaạt trắng trợn đất đai đã khai phá của nông dân Nam Ky
Dê khẳng định và ồn định chế độ tư hữu ruộng đãi ở Nam Kỳ, Sắc luật 21-7-1925 quy
định: bán là di chuyền vĩnh viễa quyền sở hữu ruộng đất của minh cho người khác (điều 191); người bán chỉ có thề chuộc lại ruộng đất với diều kiện phải ghi rd viee nay trong khế ước mua bán và sau khi đã hoàn trà lại toàn bộ số Liền và mọi phí tồn mà người mua dã phải chịn; quyền chuộc lại ruộng đất chỉ được phẻ| giao ước „ trong thời bạn tối đa là 10 nâm (điều 909) CỞ), Đối với những trường hợp cho, tặng ruộng đất, Sắc luật này cũng
quy định rõ: « việc cho, lặng mội bất đọng sản ˆ cho nuười khác phải có khế ước và được người này e ấp :hận (điều 219) và khi khé ước đi hoàn thành, thì việc cho, tặng ấy không hãi bổ được (điều 222), KO rang là những điều
luật trên nhằẦm khẲng định và ồn định quyền
sở hữu ruộng đãi ; chúng ngược lại với tục lệ Việt Nam cồ truyền : bảo vệ Và khuyến khích hÌ.h thức bán đợø và quyền cchuộc lại» ruộng đất ; người tặng tự ý muốn cho lặng, muốn lấy lại ruộng đất lúc nào cùng được
Trang 666
mong dat của chúng được tự do phat trian Boi vi chi có bọn địa chủ mới có đủ thế và lực đề thâu tôm :àng nghìn, hàng chục nghìn ha ruộng đát vào trong tay chúng Như vậy cách giải thích của P Gôurou cho rằng chính quyền Pháp một cách vô ý thức đã ưu đãi sự .phát triền của chế độ sở hữu ruộng đất lớn (#®), chỉ là một thứ ngụy biện Trái lại, việc phát triền chế độ sở hữu ruộng đài lớn mới là chính sách nhất quán của chính quyền thực dân
Cùng với việc khẳng định chế độ tư hữu nói chung và chế độ sở hữu lớn về ruộng đắt của gini cấp địa chủ ở Nam Kỳ nói riêng, Sắc luật 21-7-1925 còn công khai xác nhận, kiẳng định lại quy ền tự do bóc lột của giai cấp địa chủ đải với nông dân Quyền cho thuê đát _ đề thu lợi tức được xem như là một yếu tố tự nhiên? của quyền sở hữu (diều 46), Đề khẳng định phương thức khai thác bằng lối phát canh, cấy rẽ— một phương thức khai thắc
Ñghiên cứu lịch sử 36 3+4/88
Tóm lại, với việc ban hành những Sắc luật, nhữág Nghị định, về ruộng đất ở Nam Kỳ, chính - quyền thực dân Pháp dã tạo những điều kiện thuận lợi nhất cho giai cấp địa chủ ở đây, đặc biệt là cho tầng lớp đại địa chủ, phát triền
- Trăng, Vĩnh
ruộng đất phô biến nhảt của giai cấp địa chủ - ở Nam Kỳ lủc ấy —Sắc luật đã đặc biệt nhân
mạnh đến các hình thức: thuê lành canh và , Œ€Ó một số tên đại địa chủ khá Liêu thuê làm rẽ, Theo đó, việc thuê một sẵn -
nghiệp ở thôn quê gọi là thuê lãnh canh, giá thuê lãnh canh có thé tioh bằng thồ sẵn người thuê lãnh canh gọi là tá canh (tá diễn) (điều 228); còn việc thuê một vẫn nghiệp ở thôn quê gọi là thuê làm rẽ, khi hai bên giao ước - rằng sản vật sẽ phân chia piữa người chủ cho
thuê và người mươn (tỷ lệ phàn chia đó do hợp đồng quy định, nếu không có giao wot thi sản vật chia đơi) Ngồi ra người làm rẻ có thề phải nộp sản vại nay là chịu một số tiền với tính cách đảm phụ (diều 256-257) "Như vậy ở Nam Kỷ thực dân Pháp vàn chủ trương duy 'trì và phát triền những phương
thức khai thác ruộng đất theo lối phong kiến,
Những phương: thức cũ, lạc hậu ấy còn được
chúng đem kết hợp chat ché với nhũng hình
thức mới như hình thức *quá điền * đề bóc lột nông dân ta: «engudi muon có quyền cho mướn lại và có quyền nhượng lại sự thuê mướn Ấy cho người thứ ba? (diều 329),
Đề bảo vệ cho quyền €tự do thâu lóm dD ruộng đãi của giai cấp dịa chủ, đồng thời cũng là tạo điều kiện thuận lợi cho bọn tư ban thực dân Pháp đầu tư vào kinh doanh nông nghiệp ở Nam Kỷ, đặng có nhiều lúa gạo xuất cảng; Sắc luật 21-7-1935 cho phép chủ sở hữu ruộng đấU được qusền lưu giữ ruộng dat (quyền cấm thế) hoặc được quyền truy cấp ruộng đất (q:yền để đương) của người thiếu nợ, và trong trường hợp con nợ không trả được nợ thì chủ nợ có quyền bán ruộng đất của họ bảng cách truất hữu cưỡng chế thông qua cơ quan quyền lực của nhà nước
mạnh nẽ c!ế độ sở hữu lớn về ruộng đãi của chúng; và có thề nói rằng trong những -thập niên 20 30 của thế kỷ này giai cấp địa chủ ở Nam Kỷ dã phái triền chra tùng thầy cả về SỐ lượug lẫn quy mô chiếm đoại ruộng đất Chúng lôi xin nêu lên vài thí dụ
Theo thống kê của Pháp, vào năm 1930 tại 14 tỉnh ở Nam Kỷ tRạch Giá, Châu Dốc, Long „ Xuycn, Cần Thơ, Sa Đcc, Mỹ Tho, lân An, Sóơ
long, Chợ Lớn, Hac Liêu, Gò Công) có tới 6.316 địa chủ lớn ‘chiém 2.5% - lỒng số nguời có ruộng đất ở Naun Kỳ) đã chícm 1.0 5.000 hà ruộng đất (chiếm 45% tồng SỐ diện tịch canh tác ở đây); trong do co 3623 tên chiếm 50 hà — E00 hà, 2149 tên chiếm 100ha —500 ba 324 tên chiếm !ừ 500 ha trở lên Cũng trong thời Pháp thống trị, ở Nam kỳ biểu về quy mô chiếm đoạt ruộng đất như Truong Van Ban: 18000 ha Nguyén tidu Nghĩa “ 18.000 ha, Tran Trinh Tiạch: 25.000 ha Bui Quang Ch éus 15.000 ha, Huynh Thign Loe:
12.000 ha, V.Vs.,
Trong khỉ đó, cũng vào năm 1930, trong
Lồng số 4.000.000 dân Nam Kỷ chỉ có 255.000
người có tuộng đất với tầng số 2.400.000 ha, tức là cứ l5 người thì có 1 người có ruộng đất, và trung bình cứ Í người có 9 ha ruộng dat Nhu vay la & Nam Kỷ có tới 2/3 số lượng nông dàn không có ruộng đất; bởi vị ở dây- người nông dân phải có tử 5 -atrở lén mới được xếp vào hạng trung binh có ruộng dắt, còn những người có từ 5 ha trở xuống là không đáng kề (ở Bắc KỲ, người nông dan có từ 108 ha trở lên đã thuộc vào hạng trung binh có ruộng đãt)
Tình hinh ruộng đất nói trên ở Nam Kỳ đã khiến cho nâu thuẫn đối kháng giữa nông đàn tá điền với địa chủ ở đây này càng trở nên quyết liệt, Và giai cấp nông dàn Việt Nam sau khi được Dẳng giác ngộ cách mạng đã nhận thức được rằn¿ muốn xóa bố vĩnh viễn chế độ sở hữu ruộng đất của bọn tư bản -
Trang 7đä‹ luật
đất của bọn địa chủ ngoại quốổe,
các Giáo hội, giao ruộng đất ấy cho trung, bần nàng quyền sở hữu ruộng đất về chính phủ cơng íơng®, Cịn giai cấp vô sản * chỉ có thề giành quyền lãnh đạo dân cày được ® khi họ &thực hành cuộc cách mạng thồ địa cho triệt đề ®,
Đày chính là một trong những nguyên nhân giải thích tại sao giai cấp nông dân Việt Nam đã một lòng tin theo Đẳng, đi theo Đảng đến cùng; và đã cùng với toàn thề đân tộc ta vượt qua muôn vàn gian khd dua cuộc cánh mạng dân tộc dân chủ nhân đản đín thắng lợi về vang,
Chú thích
1) Xem toàn văn Nghị định của Toàn quyền Pasquier 7-1-1927 và Sắc luật 21-7-1925 trong: * Văn kiện pháp quy về chế độ diên thd tai Nam phan %, Kho Lưu trữ Irung ương tai t.p 16 Chi Minh, ky hiéu Vv 2146
2) Xem Sắc luật 23-11-1926 trong Công báo Đông Dương (J.0.1.F,), 1927, p 260-263 Kio Lưu trữ Trung ương tại tp Hồ Chi Minh, J.160
3) Chỉ thị của Tồn quyền Đơng Dương về việc thỉ hành Sắc luật 21-7-1925, J.O.I.E,
11-8-1927
4) Pham Quang Trung: ® Chính sách vơ vét lúa gạo của tư bản 'Pháp và quá trình phát triền của giai cấp địa chủ ở Nam Kỳ trong thời Pháp thudc », NCLS số 6, 19355, tr 23—31, 5) Nêa nhớ: Nghị định 23-8-1871 quy định
những người đồnu hóa với người Việt gồm có: Trung Quốc, Thai Lan, Malaixia Nhưng - từ-23-7-1935 theo Hiệp ước Nam Kinh người Trung Quốc được đồng hóa với người Pháp 6) Xen thêm: Vũ Huy Phúc: e€Tim hiều chế độ ruộng dất Việt Nam nửa đầu thế kỷ XIX ®,'Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội, 1979, tr 239 ~ 26
?) Đào Duy Anh: &Việt Nam văn hóa sử cương ®, Nxb Quan Hai tung thư, Huế, 1938, tr 37, tác giả viết: Œ Theo nguyên lý thì từ xưa (từ Định Lê) ruộng đất ở trong nước là của nhà vua nhân dàn chỉ lãnh canh của nhà vua mà nộp thuế Bởi dan khơng có quyền ®Ở hữu tuyệt đòi cho nên khi nhà vua muộn - lấy ruộng đãi đề tàm việc công thi dan khong có quyền đỏi bồi thường »
8) Dẫn theo: Nguyễn Khánh Toàn: *Vốấn đề dân tộc tiong cách mạng vô sẵn 2, T.LNxb
Sy that, Ha Nội, 1980, tr, 58,
bin xứ và ˆ
— 1987, !r,
6? 9) (10) Dẫn theo : € Lịch sử Việt Nam %, TIL
(Nguyễn Khánh Toán chủ biên), Nxb khoa học: xâ hội Hà Nội, 1985, tr 55
11) P Cultru: ©Ihstoire de la Cochinchine franenise des origines a 1883 D Lan theo Pham Cao Dương: * Thực trạng -của giới nông dàn Việt Nam dưới thời Pháp thuộc ®, Nxb Khai
Tri, Sài Gòn, 1967, tr, 53
(12) Xem các Thông tri trong: Lịch Annam thông dụng trong 6 tinh Nam Kỳ?, Bản in Quan hat, Sai Gon, 1890, (Tòa Thông ngôn, Phủ Thống đốc dịch và phát hành), tr 173-178, 13) (14) (15) P.Cultru; & Histoire de la Cochinchine ) Dẫn theo Phạm Cao Dương, Sdd tr, 53-57
(16) ©Gia Dinh báo», ngày 29-2, Giáp Tuất
(15-4-1874), bẳn microphiin của Thư viện Khoa bọc Tòng hợp tp lồ Chí Minh, Ký hiệu B.163,
17 *®Gia Dịnh báo», ngày 26-3, Ất Hợi
(1-5-1875), đã dẫn _
A8) 113 so SJ 2655 (M.71), Kho Lưu trữ Trung ương fai t.p Hd Chi Minh
ran Dan theo Phạm Cao Dương, sdd, —+0
OD Các báo cáo trước Hội đồng Quản bạt; Theo: &Lịch sử khai phá vùng đất Nam Pộ », Huỳnh Lửa chủ biên, Nxb t.p Hồ Chí Minh,
199
21) Robert L.Samson: e€Nền kinh tế trong thời nồi dày ở châu thồ sông M: Kông») S(The Economics cf insurgency in the Mekong delta of Viétnam »), London, MI.-T.1971 «Ban dịch của Viện Xã hội học, tư liệu số T.L.1613, tre
tr
387)
22) «Gia Định báo » ngay 13-3-1900, d& dẫn
23) Các Mác: *Quốc hữu hóa rung ói éđ trong ô Móõcngghen : Tuyền lập 9, T.IV, Nxb Sự thật, Hà Nội, 1983, tr, 212 - 203
%4) Xem xuất xứ ở chú thích số 1, 2 Từ đây mọi điều khoản của Sắc luật 21-7-1925 dều trích tử tải liệu này,
25) Chỉ thị của Tồn quyền Đơng Dương J.0O, 1, F da dan
26' Thuật ngữ của C.Mác dùng trong: & Những hình thức có trước sản xuất tự bản chủ nghĩa », Nxb Su thật, Hà Nội, 19:6
2”) Các Mác: Sdd, tr, 29
28) Xem thêm: Vũ Huy Phúc: Sảd Ở đây
cần nhấn mạnh là trong gia đình người Việt trước đây, ruộng đất được coi là tài sản chung, con cái ở chung với cha mẹ thường
không có tài sẵn riêng
29) 130) Theo>Vũ Huy Phúc: *Thái độ của thực đân Pháp đối với vấn đề ruộng đất ở Nam Kỳ vào nửa cuối thế kỷ XIX», N.C.L.S, số 5, 1986
Trang 886 oe | va
- đây rõ ràng eó khác hiện nays íl nhất thị ở vũng Yê:: lưng thuộc tả ngạn sông Bach D&ng cô nhiền rùng, và rừng cũng đã lừng tồn lạt ở vùng Tràng Kênh, bìn hữu nạn dòng sông Do hai bên “sông 'cÂY ó 'ối sche’ she nên: © song ~ — Rừng», “bến Rong» © giếng Hừng », “làng
Rừng s v.v,
lắm tùng rh!
Nhung: nhân đân ở hai bên sông Rach Pang tần gọi *Ö ø này bằng một lên khác: sông Dầng Từ đó ta có bến Dang, giéag Dang Từ Rừng, có lẽ, do sâu này nói chịch d đi của
` vtừ Dang? 1 ; Coo,
+ Có # kiến cho” rng © Dang? có - nghĩa 1 cdinh, «lên cao”, “cường», trong tip hợp từ ngụ ý chỉ qnước dang »«(nirée lên): và (nước răc » (nước xuỐng,: nước: rút, kém v:v ) Dù nước có re, (nước xuống) thì sông Vàn Cử hay Bạch Đẳng vẫn bao là, mênộA —
Vi thể, n2 van, là ` mong nước trời mọt giải
sông Dang
-'Cả thề vẫn nên tiếp tực tim hiều thêm, thiết nghỉ ring ta nén-bidt thém tir « Dang Ð cvà sử: dung ca 2it a Rirogđ va ô Dang %
Chang (Oi cho rang: Ding» lA mét-cd nat ở địa phương này dòng đề chỉ một khúc sông rộng lớn sông nước: “bao -la khác với: các khúc "sông bình thường oP eS
Trải qua thoi gian và theo cách sử dụng của nhân dân, từ cồ này biến thành mộ! đanh tử riêng Shi: dja danh ~séng Dang, bén Dang
EEN re ee tt rae ate atin 18 SOEs ER Met ype ote an na + et
.là tên gọi tự nhiên của một; miền,
_nước
Nghiên cứu lịch sử số 3+4/88
Ý kiến của chúng lôi còn được một thựa tế lịch sử chứng mỉnh Trong bải « Tự tịch ca? về Quận đa phú nhân tte ba Hoang Thi Bich, mẹ của hai người con trai cỏ công tham gia vào trận: thủy 'chiến Hạch Dang Iz88 và cả ba ‘me eon bà được thờ ở Lrdng Hùng Khê (nay
là thôn Càu Tử nọi và Cau 1ử ngoại, xã Hợp "Thành, huyện Thủy Nguyên thành phố Hải
Phòng), có nói đến sơng Dầng:
®Con vừa mới tới tuần mười bầy, Về năm mây bỗng thấy chiểu ra Kén tài báo hựu boìng gia,
Sông Dầng quân đóng một tòa như nen, Phân thủy bộ, đườởi trên cin wat “Pha Nguyén binh đệ nhất kỳ Ong “Chang tôi nghĩ rằng nên b 1o Lồn một tử cỗ; «Dang», cùng với từ hiện dang dùng* Hừng ®, Cũng cần nói thêm rằng ˆ chứng tôi không đồng Ý với bãi eứ mội sự khẳng định nào cho ring phải:gọi là sông Rừng mới đúng, hay _"gược lại:
if
CHỦ THICH
1 — Nghién ci Ij h sit Hai Phong S68 (11), 1987, tr 43 — 45 Hign nay tei chia Lạng Côn (ai Đông Phương - huyện Kiến Thụy —Hải Phong) con bảo khắc gỗ vào thời Khải Định của Thiệu Đàm “Lạng: Cơn - ¬
* , “
¬ SẮC: LUẬT ` -
oo tiếp Ineo! trany 07), "
Ja) cL ich sử Vigt Nam Dy T.II ‘sad, tr.v103, 3?) Trần, Văn: Giàu: & Mắy đặc, tỉnh của nông dâu “đồng bằng sống Cửu Long + Đồng Nai» trong: € Mot <0 vin’ dé Khon hee xd hội về đồng bằng sông Ciro ‘Long 3, Nxb ) Khon học xà hội, là Nội, 1882 tr, 200-201
;331 Xem các Nghị định 80/3/1682 § 29/12/1871 H 22, 8/1882 Nghị định 12/3/1903 ấn,
_ #kh‹-i cơng sẵn-®; tại Đông Dương, SAc lệnh
„8/11/1038 về việc đạo nhượng £ gỒng, sẵn 9 › nồng
thồn, v VV tà a
định cáp
sẽ 1 ane” on pecienienreme
- 34) dác điều khoản từ 12 đến: 16 và: từ 29 dén 30: của ắc luật này,
33) Noi vụ của sự kiện này được nhắc "trong ChŸ thị của Tồn quyền Dơng Duong ngày If -6- 1927, ¬88) Văn thư eta RO Thuộc địa - "Pháp, sẽ: 118, Nha Chính trị, ngày 1-12-1926 _87) Xem cde: điều, 8, ¿ 88) Năm Minh Mạng thứ 20 (1840) cớ Dụ
quy định về thời hạn cho chuộc lại là 30 năm ; Dân, luật Phập tđiều -1B60) quy định vỀ:(hỡi - han chuộe lạt (Ối đa !a 5 năm,
g0) Tritt theu Robart Lesson TIM, 20, 3! của Sắc luật này
yy,