胸腔物理治療 1 12 mẹo phòng tránh té ngã cho bệnh nhân nội trú 住院病人預防跌倒 12 須知 中越 Những người đó dễ dàng sa ngã 一、那些人容易跌倒 1 Những người trên 65 tuổi, dáng đi không ổn định 1 年紀大[.]
12 mẹo phòng tránh té ngã cho bệnh nhân nội trú 住院病人預防跌倒 12 須知-中越 Trong thời gian nằm viện, ảnh hưởng thuốc thể lực dễ xảy “té ngã”, để giảm thiểu chấn thương tai nạn, phương pháp phòng tránh té ngã đưa để bạn tham khảo, bệnh nhân ý theo dõi lên giường thời gian bạn bệnh viện Hãy phối hợp phòng ngừa Bệnh nhân ngã xuống người bảo vệ 住院期間因服用藥物及體力影響,容易發生『跌倒』事件,為減少事故 傷害發生,以下提供預防跌倒的方法給您參考,請您留院期間也隨時注意隔 壁床的病人,讓我們一起為預防病人跌倒做把關。 Những người dễ dàng sa ngã 一、那些人容易跌倒 Những người 65 tuổi, dáng không ổn định 1.年紀大於 65 歲或步態不穩者。 Những người có thành tích sa sút năm qua 2.過去一年曾有跌倒紀錄者。 Khơng có thành viên gia đình chăm sóc người bạn đồng hành 3.無家屬照顧陪伴者。 Suy nhược thể, hoa mắt, chóng mặt, thiếu máu, huyết áp khơng ổn định 4.虛弱、頭暈、暈眩、貧血、血壓不穩者。 Lẫn lộn bồn chồn 5.意識混亂、躁動。 Nhìn mờ (như: tăng nhãn áp, đục thủy tinh thể), mù 6.視力模糊(如:青光眼、白內障)、視盲者。 Trạng thái tinh thần kém, khó tập trung, ngủ 7.精神狀態差、注意力無法集中、失眠者。 Yếu hai chi, hai chi bị suy yếu, lại không thuận tiện 8.一側或雙側肢體無力、下肢肌力減退、行動不便者。 Bệnh tật: người mắc bệnh hoang tưởng, bệnh Parkinson, thối hóa khớp, sa sút trí tuệ, trầm cảm,… mắc nhiều bệnh mãn tính 9.疾病:瞻妄、帕金森氏症、退化性關節炎、失智、憂鬱症等,或罹患多種慢性 病者。 Những tình dễ rơi 二、那些情況容易跌倒 Người dùng thuốc an thần, thuốc ngủ, thuốc giảm đau gây ngủ, thuốc nhuận tràng, thuốc lợi tiểu, thuốc hạ huyết áp, thuốc hạ đường huyết, thuốc chống loạn thần, chống trầm cảm dễ gây buồn ngủ chóng mặt, ngã tác dụng thuốc 1.服用鎮靜劑、安眠藥、麻醉止痛劑、輕瀉劑、利尿劑、降血壓藥、降血糖藥物, 及抗精神病藥物、抗憂鬱症藥物者,因藥物的作用,易造成嗜睡或暈眩而跌倒。 Sàn trơn trượt: thường gặp trượt ngã sàn ướt sau tắm 2.地面濕滑:常見如沐浴後地面潮濕而滑倒。 Không đủ ánh sáng, chướng ngại vật lối lối đi, khơng có thiết bị lan can 3.照明不足、走道有障礙物而絆倒,或沒有扶手設備。 Sử dụng thiết bị ray giường xe lăn không cách 4.床欄或輪椅等設備使用不當。 Quần áo rộng dài, giày khơng vừa khơng có chức chống trơn trượt, tất chân trần 5.衣褲過大或太長、鞋子不合腳或沒有防滑功能、僅穿著襪子或光腳走路。 Lo lắng vệ sinh: Nếu bạn vội vàng vào nhà vệ sinh sau tiểu thụt tháo, bạn bị ngã chạy nhanh 6.急於上廁所:如急尿或灌腸後急於上廁所均可能因跑的太急而跌倒。 Thức dậy phòng tắm lúc nửa đêm sáng sớm, nguy té ngã tăng cao ý thức mơ hồ không muốn vệ sinh 7.半夜或清晨起床上洗手間,因意識朦朧加上急於如廁而增加跌倒的危險性。 Những điều bạn cần biết để phòng tránh té ngã 三、預防跌倒 12 需知 Kiến thức đầu tiên: Trước xuống giường nên ngồi giường lúc (hình 1), sau đung đưa chân khoảng đến phút để thúc đẩy máu lưu thông chi dưới, sau cho người nhà ngồi giường khơng có cảm giác khó chịu (Hình 2); tất hoạt động hàng ngày Nên chậm rãi, chẳng hạn như: vệ sinh, khỏi giường thay đổi tư thế, hạ thấp độ cao giường cố định bánh xe giường, chân chạm đất ngồi mép giường 第 知:下床前先坐在床上一會兒(如圖一) ,而後擺動雙腳 約 3~5 分鐘促進下肢血液回流,無不適再由家屬扶 下床(如圖二) ;日常生活動作皆宜緩慢,如:上廁 所、下床或改變姿勢,要降低床的高度並固定床的 輪子,坐於床緣時雙腳能剛好著地為主。 Thông báo thứ hai: Khi cần hỗ trợ, bấm chuông gọi để thơng báo cho điều dưỡng viên (như hình 3) Chng gọi nên đặt cạnh gối, người nhà người chăm sóc muốn khỏi khu điều dưỡng thơng báo trước cho nhân viên điều dưỡng 第 知:有需要協助時立即按呼叫鈴通知護理人員(如圖三) , 叫人鈴應放置枕頭旁,當家屬或照顧者要離開病房 時,請您事先告知護理人員。 Kiến thức thứ ba: Những vật dụng thông thường nên để bàn đầu giường dễ lấy (như hình 4) nước sơi, giấy vệ sinh, chng gọi 第 知:常用物品應放在床旁桌或手易拿到處(如圖四) ,如: 開水、衛生紙及叫人鈴等。 Kiến thức thứ tư: Khi sử dụng giá đỡ nhỏ giọt di chuyển xe lăn, trước tiên bạn nên đẩy sang bên để bạn khỏi giường (như hình 5) tránh bị vấp 第 知:使用活動點滴架或輪椅,應先推至方便下床側(如 圖五)並避免絆倒。 Kiến thức thứ năm: Khi bạn nằm giường nên kéo hai bên vịn giường lên, xuống giường cần hạ vịn giường xuống, không nên nhảy qua vịn giường để xuống giường (Hình 6) 第 知:臥床時雙側床欄杆應拉起,下床需放下床欄杆,切 勿翻越床欄下床(如圖六)。 Kiến thức thứ sáu: đèn phòng phải sáng, lối nhà tắm chiếu sáng hợp lý vào ban đêm, khơng có chướng ngại vật qua lại, phải cố định bánh xe Hình Ngồi giường thích nghi Hình Các thành viên gia đình đỡ khỏi giường Hình Nếu bạn cần hỗ trợ, vui lịng bấm chng gọi Hình Đồ vật đặt nơi dễ xử lý Hình Đẩy xe lăn sang bên để khỏi giường giường bệnh (Hình 7) 第 知:病房內燈光要保持明亮,夜間走道和浴室皆應有適 度照明,通道不要有障礙物,病床輪子要固定(如 圖七) 。 Kiến thức thứ bảy: Khi người bệnh có biểu bất tỉnh, bồn Hình Không khỏi chồn… nên kéo chắn giường lên (hình 8) để giường qua chắn giường tránh vơ tình bị ngã 第 知:當病人有意識不清、躁動等,應將床欄拉起(如圖八) ,以防不慎跌落。 Bánh xe giường bệnh cần cố định Kéo chắn giường lên Notice eight: Wear suitable clothes, not too large or too long (as shown in Figure 9) Elastic bands should be tied at the open front of the underwear (as shown in Figure 10) Non-slip (Figure 11), low heel If the sole is worn out, it should be replaced Tránh quần áo 第 知:穿著合宜衣褲,勿過大或過長(如圖九) ,衣褲開襟 Hìnhquần dài khổ 處應將鬆緊帶綁好(如圖十),若衣褲袖子過長可反 摺;鞋子選擇大小合適、平穩、厚底、防滑(如圖十 一)、低跟。若鞋底磨損應更換。 Notice ten: Keep the ground dry at all times If it is wet, notify the staff immediately 第 知:地面隨時保持乾燥,若有潮濕,立即通知工作人員。 Notice ten: To use the toilet, someone must be supported by the Hình 10 Quần áo phù hợp side The bathroom has handrails (Figure 12) to allow the patient to support If you cannot move on your own, you should use a call bell (Figure 13) to seek help from the nursing staff; if you need to use a bedpan, urinal, etc When the potty chair is unaccompanied, Hình 11 Loại bỏ giày chống trượt please press the call bell to be assisted by the nursing staff 第 10 知:如廁須有人在旁扶持,浴廁有扶手(如圖十二)可讓病人支撐,若無 法自行行動應以呼叫鈴(如圖十三)尋求護理人員協助;如需使用便盆、 尿壺、便盆椅且無人陪伴時,請按呼叫鈴由護理人員協助。 Hình 12 tay vịn Hình 13 Chng gọi Điều 11: Khuyến khích giảm lượng nước chuyển hướng làm rỗng bàng quang trước ngủ để giảm khả vệ sinh vào ban đêm; người thể trạng yếu nên sử dụng đệm trải giường, ghế kê giường di chuyển bồn tiểu, v.v Nó phải đặt cạnh giường dễ lấy, người chăm sóc nên vệ sinh ghế bơ lúc để giữ cho trạng thái sử dụng 第 11 知:鼓勵睡前減少引水量並先排空膀胱,減少夜間如廁機會;對於體力虛 弱建議於床上(或床旁)如廁者,所使用的便盆、活動式便盆椅或尿壺 等須放置在方便拿取的床旁,且照護者應隨時清潔保持便盆椅在可使用 狀態。 Điều 12: Những người có dáng khơng vững cần có người bên cạnh Sử dụng dụng cụ hỗ trợ lại khỏi giường Nên để bốn chân vững vàng hơn; người sử dụng dụng cụ hỗ trợ lại nhà nên mang theo nạng, dụng cụ hỗ trợ lại , vv Được bệnh viện sử dụng để tạo điều kiện cho hoạt động 第 12 知:步態不穩者,需有人陪伴在側,下床時使用助行器輔助,建議四腳較 為穩固;於家中有使用行走輔助器活動者請將柺杖、助行器等帶至醫院 使用,以利活動。 院址:600 嘉義市忠孝路 539 號 網址:www.cych.org.tw 諮詢服務電話:05-2765041 6B 病房:轉 5692、5693 護理部 6B 病房制訂/護理指導組審閱 編號 U013 修訂日期:2021 年 10 月 21 日