rep to inquiry to students

13 3 0
rep to inquiry to students

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Commercial Correspondence Reply to inquiry The rules to observe as receiving enquiries: • Reply as soon as possible • Be tactful: choose words with noncommittal answers (bring no commitments) • Be friendly and maintain goodwill Message: • Express willingness to business with the company • Try to satisfy as much as possible their requests • Take the opportunity to introduce all other goods you stock The structure Opening Message Ending Opening • Express your thanks for the enquiry/ Acknowledge receipt of the enquiry • Mention any necessary references Ex: • We (would like to) thank you for your enquiry of / dated… for something • We have received your enquiry dated…, for which we would like to thank you • We would like to thank you for your letter dated… asking for/ concerning/ regarding Message – Confirm that you can satisfy the customer’s demand Ex: • We can deliver from stock within the next weeks • We can/ are able to supply/ offer… • We have no difficulties/ troubles/ problems in supplying…./ There would be no … • We have a wide selection/ range of goods/ items you asked for… – Tell more about your products: • (give good comments on your products) Message – If you cannot satisfy the customer’s requirements, say “no” in a polite way , give reasons and suggest alternatives + refuse: • We regret that / We are sorry that/We are afraid that we no longer produce this item • The item/ the product you asked for is no longer in production • The item/ the product you asked for is not available from stock • We regret to say that we can not be of any help to you + suggest alternatives: • However, we can offer the substitute Code No.… • However, we have improved the model and replaced it with … Message – State enclosure: • • • We have enclosed… ( our samples, catalogue) Please find enclosed… Enclosed herewith you could find… Closing + State your expectation + Encourage further enquiries Ex1 công ty nhận thư hỏi mua lốp ô tô, mã hàng: TT 350 TR 203, giao hàng vào đầu tháng 11 năm 20… Hãy viết thư trả lời với nội dung: Cảm ơn người mua tín nhiệm hỏi mua lốp xe tơ hân hạnh chào b án bán 2000 lốp mã TT 350 theo giá điều khoản đơn chào hàng thức gửi kèm thư Thơng báo khơng thể bán mã TR 203 mã hàng khơng cịn sản xuất Tuy nhiên ta xin chào bán mặt hàng thay có t ính mã hàng TR 233 nhấn mạnh mặt hàng làm từ cao su tự nhiên, bền, có độ tin cậy giá không cao giá mã hàng TR 203 Nhân thể muốn giới thiệu công ty cao su vàng công ty liên doanh với công ty Nhật Bản tiếng Sutomu chuyên sản xuất sản phẩm từ cao su tự nhiên Sản phẩm chung ta xuất sang nhiều nước tên INOE Ex 2: Công ty TNHH Hải Hà địa 230 Hàng Mành Hà Nội có nhận thư hỏi hàng công ty Thiết kế nội thất số 450 High street SW1 – London – UK hỏi mua đồ mây (rattan furniture) Anh/chị thảo giúp bà Phạn Kim Hạnh – GĐ công ty Hải Hà với nội dung sau đây: Xác nhận ta cung cấp 20 bàn ghế mây theo mẫu mã ghi catalog mà khách yêu cầu thư hỏi hàng Giao hàng vòng tuần kể từ nhận thơng báo tín dụng thư có liên quan mở Đối với giá sách mà khách hàng hỏi mua bán hết nhu cầu nước cao Ta xin chào bán mặt hàng thay mã 345 minh họa catalog Mặt hàng làm từ nguyên liệu tốt, thiết kế tinh xảo hợp thời trang, giá tương đối cạnh tranh Xin khách hàng cho biết ý kiến Nhân thể giới thiệu thêm công ty Hải Hà nhân sản xuất mặt hàng mây theo yêu cầu mẫu riêng khách hàng Ex 3: Cách hôm, TGĐ công ty nhận thư hỏi hàng ông Graham, công ty Lumtee, địa số 10, High Street, UK hỏi mua bít tất sợi bơng cho lứa tuổi Thảo thư tiếng Anh để trả lời: Cảm ơn thư hỏi hàng Khẳng định hồn tồn có khả cung cấp nhiều loại bít tất cho lứa tuổi Gửi kèm catalogue với bảng giá CIF London mà họ yêu cầu Báo với họ sẵn sàng cho họ hưởng khoản chiết khấu thương mại 7% tính theo giá FOB đơn đặt hàng họ có trị giá 20000 bảng Anh ta cho họ hưởng thêm 15% chiết khấu Nếu họ toán vịng 10 ngày giảm 5% Thanh tốn tín dụng thư khơng hủy ngang, có xác nhận trả tiền ngay, mở Ngân hàng Ngoại thương Việt Nam, mở trước giao hàng 15 hơm, có hiệu lực vịng 45 ngày, cho cơng ty hưởng tồn giá trị lơ hàng Chúng ta giao hàng vòng tháng kể từ người mua đặt đơn hàng thức Lưu ý họ hàng làm 100% sợi xuất sang thị trường Châu Âu khách hàng ưa chuộng mẫu mã đẹp, giá lại phải Hy vọng bên nhanh chóng đạt điều vừa nêu tin tưởng hàng có ở/ bán chạy thị trường UK Tên Đặng Lâm Chức vụ: Trưởng phòng XNK Service Co 204 Giảng Võ, Hà Nội Ex 4: Ông Trần Minh Hải, giám đốc điều hành công ty TNHH Minh Hải, địa số 24, đường Giải Phóng, Hà Nội nhận thư điện tử hỏi hàng số 357/2005 công ty Wembley & Co Ltd., địa Wecombey Bldg, Newell Street, Birmingham B3 3EL ơng Smith – trưởng phịng kinh doanh - viết hỏi mua quần áo mùa hè cho lứa tuổi Anh/chị soạn giúp ông Hải thư trả lời với nội dung sau: Cảm ơn thư hỏi hàng khách vui mừng biết khách hàng quan tâm đến sản phẩm quần áo mùa hè dành cho lứa tuổi công ty quảng cáo trang web madeinvietnam.com.vn Chúng ta sẵn sàng cung cấp mặt hàng mà khách yêu cầu hàng có sẵn kho Chúng ta xác nhận hàng giao nhận đơn hàng khách Chúng ta cho khách hưởng 10% chiết khấu số lượng cho đơn hàng có trị giá 10000 bảng Anh Tỉ lệ chiết khấu thương mại thông thường dành cho khách hàng Châu Âu cơng ty 5% tính giá gốc Thanh tốn thư tín dụng khơng hủy ngang mở ngân hàng có danh tiếng quốc tế Tuy nhiên sẵn sàng cân nhắc lại điều khoản toán hai bên thiết lập quan hệ làm ăn chắn Gửi kèm thư catalogue mùa hè bảng giá nhất, báo giá FOB Hải Phòng Giá chào áp dụng cuối năm 20… Tin tưởng sản phẩm may mặc có chất lượng cao, mẫu mã đẹp bán chạy thị trường Châu Âu Hy vọng hai bên đạt thỏa thuận theo điều khoản mong sớm nhận đơn hàng từ khách ... Message: • Express willingness to business with the company • Try to satisfy as much as possible their requests • Take the opportunity to introduce all other goods you stock The structure Opening... available from stock • We regret to say that we can not be of any help to you + suggest alternatives: • However, we can offer the substitute Code No.… • However, we have improved the model and replaced... regarding Message – Confirm that you can satisfy the customer’s demand Ex: • We can deliver from stock within the next weeks • We can/ are able to supply/ offer… • We have no difficulties/ troubles/

Ngày đăng: 18/04/2022, 19:07

Hình ảnh liên quan

Gửi kèm thư này catalogue mùa hè và bảng giá mới nhất, báo giá FOB Hải Phòng. Giá được chào được áp dụng cho tới cuối năm 20…. - rep to inquiry to students

i.

kèm thư này catalogue mùa hè và bảng giá mới nhất, báo giá FOB Hải Phòng. Giá được chào được áp dụng cho tới cuối năm 20… Xem tại trang 13 của tài liệu.

Mục lục

  • Commercial Correspondence

  • Slide 2

  • Slide 3

  • Slide 4

  • Opening

  • Message

  • Slide 7

  • Message

  • Closing

  • Slide 10

  • Slide 11

  • Slide 12

  • Slide 13

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan