VanBanGoc_34.2015.TT.BGTVT

38 4 0
VanBanGoc_34.2015.TT.BGTVT

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

CÔNG BÁO/Số 923 + 924/Ngày 14 8 2015 3 PHẦN VĂN BẢN QUY PHẠM PHÁP LUẬT BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI Số 34/2015/TT BGTVT CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập Tự do Hạnh phúc Hà Nội[.]

Ký bởi: Cổng Thơng tin điện tử Chính phủ Email: thongtinchinhphu@chinhphu.vn Cơ quan: Văn phịng Chính phủ Thời gian ký: 19.08.2015 08:57:20 +07:00 CÔNG BÁO/Số 923 + 924/Ngày 14-8-2015 PHẦN VĂN BẢN QUY PHẠM PHÁP LUẬT BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI BỘ GIAO THƠNG VẬN TẢI CỘNG HỊA Xà HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự - Hạnh phúc Số: 34/2015/TT-BGTVT Hà Nội, ngày 24 tháng năm 2015 THÔNG TƯ Quy định báo cáo điều tra tai nạn hàng hải Căn Bộ luật Hàng hải Việt Nam ngày 14 tháng năm 2005; Căn Bộ luật tiêu chuẩn khuyến nghị quốc tế hoạt động điều tra tai nạn cố hàng hải Tổ chức Hàng hải quốc tế (IMO); Căn Nghị định số 107/2012/NĐ-CP ngày 20 tháng 12 năm 2012 Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn cấu tổ chức Bộ Giao thông vận tải; Theo đề nghị Cục trưởng Cục Hàng hải Việt Nam Vụ trưởng Vụ An tồn giao thơng; Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hành Thông tư quy định báo cáo điều tra tai nạn hàng hải Chương I QUY ĐỊNH CHUNG Điều Phạm vi điều chỉnh Thông tư quy định báo cáo điều tra tai nạn hàng hải Điều Đối tượng áp dụng Thông tư áp dụng quan, tổ chức, cá nhân có liên quan đến báo cáo điều tra tai nạn hàng hải trường hợp sau đây: a) Tai nạn hàng hải liên quan đến tàu biển Việt Nam; b) Tai nạn hàng hải liên quan đến tàu biển nước hoạt động tại: Vùng nước cảng biển, vùng nội thủy lãnh hải Việt Nam; Vùng đặc quyền kinh tế Việt Nam trường hợp tai nạn có liên quan đến tàu thuyền Việt Nam, cơng trình, thiết bị ngồi khơi Việt Nam gây nhiễm mơi trường CƠNG BÁO/Số 923 + 924/Ngày 14-8-2015 Các quy định Thông tư áp dụng để điều tra tai nạn xảy tàu công vụ, tàu cá, phương tiện thủy nội địa, thủy phi vùng nước cảng biển Việt Nam phương tiện thủy nội địa mang cấp VR-SB vùng biển Việt Nam Điều Giải thích từ ngữ Trong Thơng tư này, từ ngữ hiểu sau: Tai nạn hàng hải tai nạn đâm va cố trực tiếp liên quan đến hoạt động tàu biển gây hậu chết người, tích, bị thương; thiệt hại hàng hóa, hành lý, tài sản tàu biển, cảng biển cơng trình, thiết bị khác; làm cho tàu biển bị hư hỏng, chìm đắm, phá hủy, cháy, nổ, mắc cạn, khả điều động gây ô nhiễm môi trường Sự cố hàng hải việc xảy liên quan trực tiếp đến hoạt động tàu biển mà không bao gồm cố quy định khoản Điều gây nguy hiểm, không khắc phục, gây nguy hiểm cho an toàn tàu, người môi trường; Tàu mang cấp VR-SB phương tiện thủy nội địa hoạt động tuyến ven biển theo quy định Bộ Giao thông vận tải Điều Phân loại mức độ tai nạn hàng hải Tai nạn hàng hải đặc biệt nghiêm trọng tai nạn hàng hải gây thiệt hại đây: a) Làm chết tích người; b) Làm tàu biển bị tổn thất tồn bộ; c) Làm tràn môi trường từ 100 dầu trở lên từ 50 hóa chất độc hại trở lên; d) Làm ngưng trệ giao thông luồng hàng hải từ 48 trở lên Tai nạn hàng hải nghiêm trọng tai nạn hàng hải không thuộc trường hợp quy định khoản Điều trường hợp đây: a) Làm tàu biển bị cháy, nổ, mắc cạn từ 24 trở lên, làm hư hỏng kết cấu tàu ảnh hưởng đến khả biển tàu; b) Làm tràn môi trường 100 dầu 50 hóa chất độc hại; c) Làm ngưng trệ giao thông luồng hàng hải từ 24 đến 48 Tai nạn hàng hải nghiêm trọng cố hàng hải tai nạn hàng hải xảy trường hợp không quy định khoản khoản Điều CÔNG BÁO/Số 923 + 924/Ngày 14-8-2015 Điều Trách nhiệm thuyền trưởng, chủ tàu, người quản lý, khai thác tàu tổ chức, cá nhân liên quan tới tai nạn hàng hải Thuyền trưởng, chủ tàu, người quản lý, khai thác tàu tổ chức, cá nhân liên quan tới tai nạn hàng hải có trách nhiệm báo cáo tai nạn hàng hải cho Cảng vụ hàng hải Cục Hàng hải Việt Nam nhanh chóng, xác theo quy định Thơng tư Thuyền trưởng tàu biển liên quan tới tai nạn hàng hải có trách nhiệm tổ chức cứu nạn nhanh chóng, kịp thời hiệu phù hợp với điều kiện an toàn tàu Thuyền trưởng, thuyền viên tàu biển liên quan tới tai nạn hàng hải có trách nhiệm tổ chức bảo vệ trường tai nạn thiết bị ghi liệu hành trình thời điểm xảy tai nạn hàng hải cung cấp chứng liên quan đến tai nạn hàng hải cho quan điều tra Thuyền trưởng, thuyền viên tàu biển tổ chức, cá nhân liên quan tới tai nạn hàng hải có trách nhiệm cung cấp thơng tin đầy đủ, trung thực kịp thời cho quan điều tra hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật thông tin cung cấp Đối với tai nạn hàng hải gây tổn thất người cho thuyền viên thuyền trưởng, chủ tàu, người sử dụng lao động, nghĩa vụ báo cáo theo quy định Thông tư này, phải thơng báo nhanh chóng, xác cho Cơ quan tra lao động địa phương nơi người sử dụng lao động có trụ sở Chương II BÁO CÁO TAI NẠN HÀNG HẢI Điều Báo cáo tai nạn hàng hải Báo cáo tai nạn hàng hải bao gồm Báo cáo khẩn, Báo cáo chi tiết, Báo cáo định kỳ theo quy định Phụ lục 1, ban hành kèm theo Thông tư Nội dung Báo cáo tai nạn hàng hải phải trung thực, xác, thời hạn Điều Báo cáo khẩn Báo cáo khẩn thực sau: a) Trong trường hợp tai nạn hàng hải xảy vùng nước cảng biển vùng biển Việt Nam, thuyền trưởng người có trách nhiệm cao tàu biển phải gửi Báo cáo khẩn cho Cảng vụ hàng hải nơi gần Trường hợp người không thực Báo cáo khẩn chủ tàu đại lý tàu biển liên quan đến tai nạn có trách nhiệm báo cáo; b) Cảng vụ hàng hải nhận Báo cáo khẩn biết tin tai nạn hàng hải xảy có trách nhiệm chuyển Báo cáo khẩn thông tin cho quan, tổ chức sau đây: Cục Hàng hải Việt Nam; Tổ chức bảo đảm an tồn hàng CƠNG BÁO/Số 923 + 924/Ngày 14-8-2015 hải, tai nạn gây hư hỏng, làm tác dụng thiết bị trợ giúp hành hải ảnh hưởng đến an toàn hàng hải tàu thuyền; Tổ chức, cá nhân quản lý khai thác cơng trình, thiết bị tai nạn gây hư hỏng, thiệt hại cho cơng trình, thiết bị này; Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, tai nạn gây có khả gây nhiễm môi trường tổn hại đến nguồn lợi thủy sản Trường hợp tai nạn hàng hải liên quan đến tàu biển Việt Nam hoạt động vùng biển quốc gia khác, thuyền trưởng chủ tàu phải báo cáo theo yêu cầu quốc gia ven biển nơi tàu bị tai nạn gửi Báo cáo khẩn cho Cục Hàng hải Việt Nam Nếu tai nạn thuộc loại đặc biệt nghiêm trọng, thuyền trưởng chủ tàu phải báo cáo cho quan đại diện ngoại giao Việt Nam quốc gia ven biển nơi tàu bị tai nạn biết để hỗ trợ giải Trường hợp tai nạn hàng hải liên quan đến tàu biển Việt Nam hoạt động biển cả, thuyền trưởng chủ tàu phải gửi Báo cáo khẩn cho Cục Hàng hải Việt Nam Báo cáo khẩn chuyển trực tiếp gửi phương thức thông tin liên lạc phù hợp Đối với tai nạn hàng hải đặc biệt nghiêm trọng, sau nhận Báo cáo khẩn, Cục Hàng hải Việt Nam phải báo cáo cho Bộ Giao thông vận tải Cục Hàng hải Việt Nam thông báo cho Chính quyền hàng hải quốc gia tàu mang cờ tai nạn hàng hải xảy trường hợp quy định điểm b khoản Điều Thông tư Điều Báo cáo chi tiết Tiếp theo Báo cáo khẩn, thuyền trưởng người có trách nhiệm cao tàu biển phải gửi Báo cáo chi tiết theo thời hạn quy định đây: Trường hợp tai nạn hàng hải xảy vùng nước cảng biển vùng nội thủy Việt Nam, Báo cáo chi tiết phải gửi Cảng vụ hàng hải khu vực vịng 24 giờ, kể từ tai nạn xảy Trường hợp tai nạn hàng hải xảy lãnh hải vùng đặc quyền kinh tế Việt Nam theo quy định điểm b khoản Điều Thông tư này, sau xảy tai nạn, tàu vào neo đậu vùng nước cảng biển Việt Nam, Báo cáo chi tiết phải gửi Cảng vụ hàng hải khu vực vịng 24 giờ, kể từ tàu vào neo đậu vị trí định Trường hợp sau xảy tai nạn, tàu không vào neo đậu vùng nước cảng biển Việt Nam, Báo cáo chi tiết phải gửi Cục Hàng hải Việt Nam vòng 48 giờ, kể từ tàu thuyền viên tàu bị nạn đến cảng ghé CÔNG BÁO/Số 923 + 924/Ngày 14-8-2015 Trường hợp tai nạn hàng hải liên quan đến tàu biển Việt Nam hoạt động biển vùng biển quốc gia khác, sau xảy tai nạn, tàu vào neo đậu vùng nước cảng biển Việt Nam, Báo cáo chi tiết phải gửi Cảng vụ hàng hải khu vực vòng 24 giờ, kể từ tàu vào neo đậu vị trí định Trường hợp sau xảy tai nạn, tàu không vào neo đậu vùng nước cảng biển Việt Nam, Báo cáo chi tiết phải gửi Cục Hàng hải Việt Nam vòng 48 giờ, kể từ tàu đến cảng ghé Điều Báo cáo định kỳ Hàng tháng, sáu tháng hàng năm, Cảng vụ hàng hải phải lập báo cáo văn gửi Cục Hàng hải Việt Nam tai nạn hàng hải xảy theo mẫu quy định Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư Hàng tháng, sáu tháng hàng năm, Cục Hàng hải Việt Nam phải lập báo cáo văn gửi Bộ Giao thông vận tải tai nạn hàng hải theo mẫu quy định Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư Thời hạn báo cáo: a) Thời hạn gửi báo cáo tháng: Cảng vụ hàng hải chậm ngày 16 hàng tháng Cục Hàng hải Việt Nam chậm ngày 20 hàng tháng; b) Thời hạn gửi báo cáo sáu tháng: Cảng vụ hàng hải chậm ngày 16 tháng hàng năm Cục Hàng hải Việt Nam chậm ngày 20 tháng hàng năm, báo cáo tháng cuối năm thay báo cáo năm; c) Thời hạn gửi báo cáo năm: Cảng vụ hàng hải chậm ngày 16 tháng 12 hàng năm Cục Hàng hải Việt Nam chậm ngày 20 tháng 12 hàng năm Chương III ĐIỀU TRA TAI NẠN HÀNG HẢI Điều 10 Mục đích, yêu cầu điều tra tai nạn hàng hải Điều tra tai nạn hàng hải việc xác định điều kiện, hoàn cảnh, nguyên nhân hay khả nguyên nhân gây tai nạn hàng hải nhằm có biện pháp hữu hiệu phòng tránh hạn chế tai nạn tương tự Điều tra tai nạn hàng hải không xác định trách nhiệm hay nghĩa vụ pháp lý bên Tai nạn hàng hải phải điều tra quy định, kịp thời, toàn diện khách quan Điều 11 Các trường hợp điều tra tai nạn hàng hải Tai nạn hàng hải đặc biệt nghiêm trọng phải điều tra CÔNG BÁO/Số 923 + 924/Ngày 14-8-2015 Các tai nạn hàng hải khác điều tra hay không điều tra Giám đốc Cảng vụ hàng hải định Trường hợp không điều tra, Cảng vụ hàng hải báo cáo Cục Hàng hải Việt Nam Điều 12 Tổ chức điều tra tai nạn hàng hải Thẩm quyền điều tra tai nạn hàng hải a) Giám đốc Cảng vụ hàng hải khu vực có trách nhiệm tổ chức điều tra tai nạn hàng hải xảy vùng nước cảng biển tai nạn hàng hải khác Cục trưởng Cục Hàng hải Việt Nam giao; b) Trong trường hợp tai nạn hàng hải xảy vùng nước cảng biển, tàu biển liên quan đến tai nạn tiếp tục hành trình đến vị trí neo đậu định vùng nước cảng biển khác, Cục trưởng Cục Hàng hải Việt Nam định giao tổ chức điều tra tai nạn hàng hải cho Cảng vụ hàng hải nơi xảy tai nạn nơi tàu biển neo đậu; c) Cục trưởng Cục Hàng hải Việt Nam định giao tổ chức điều tra tai nạn hàng hải xảy vùng nước cảng biển Việt Nam cho Cảng vụ hàng hải phù hợp Khi nhận thông tin tai nạn hàng hải vùng nước cảng biển thuộc khu vực quản lý, Giám đốc Cảng vụ hàng hải phải cử người có chun mơn nghiệp vụ đến trường xảy tai nạn hàng hải lên tàu kiểm tra trường, xem xét vị trí làm việc thu thập vật chứng cần thiết cho công tác điều tra Khi tiến hành công việc này, thiết phải lập biên có chứng kiến, xác nhận người có thẩm quyền tàu tránh ảnh hưởng đến vận hành an toàn tàu Người cử đến trường thành viên Tổ điều tra tai nạn hàng hải quy định khoản Điều Giám đốc Cảng vụ hàng hải tổ chức điều tra tai nạn hàng hải có trách nhiệm định thành lập Tổ điều tra tai nạn hàng hải Trong trình điều tra tai nạn hàng hải, phát có dấu hiệu cấu thành tội phạm Giám đốc Cảng vụ hàng hải thơng báo cho quan điều tra có thẩm quyền chuyển giao hồ sơ, tài liệu, vật chứng có liên quan đến vụ tai nạn hàng hải theo yêu cầu quan điều tra có thẩm quyền; trước chuyển giao, hồ sơ, tài liệu phải y phô tô để lưu lại phục vụ việc điều tra tai nạn hàng hải; việc chuyển giao hồ sơ, tài liệu, vật chứng phải lập thành biên bàn giao Đối với tai nạn hàng hải mà quan khác có thực điều tra theo thẩm quyền, việc điều tra tai nạn hàng hải tiến hành theo quy định Thông tư Cục Hàng hải Việt Nam thông báo cho quyền hàng hải quốc gia tàu mang cờ việc điều tra tai nạn hàng hải tàu nước quy định khoản Điều Thơng tư CƠNG BÁO/Số 923 + 924/Ngày 14-8-2015 Giám đốc Cảng vụ hàng hải tạm giữ tàu biển không 05 ngày làm việc để thu thập chứng phục vụ công tác điều tra Việc tạm giữ thời hạn Cục trưởng Cục Hàng hải Việt Nam định sở đề nghị Giám đốc Cảng vụ hàng hải Điều 13 Thỏa thuận điều tra tai nạn hàng hải Trong trường hợp cần thiết, Cục Hàng hải Việt Nam thỏa thuận điều tra tai nạn hàng hải sau: Đối với vụ tai nạn hàng hải liên quan đến tàu biển nước ngoài, Cục Hàng hải Việt Nam thỏa thuận với Chính quyền hàng hải quốc gia tàu mang cờ việc điều tra tai nạn hàng hải phù hợp với điều kiện thực tế hoàn cảnh, địa điểm xảy tai nạn hàng hải Đối với vụ tai nạn hàng hải liên quan đến tàu biển Việt Nam xảy nước ngoài, Cục Hàng hải Việt Nam thỏa thuận với Chính quyền hàng hải quốc gia ven biển việc điều tra tai nạn hàng hải phù hợp với điều kiện thực tế hoàn cảnh, địa điểm xảy tai nạn hàng hải Trường hợp khơng thỏa thuận với Chính quyền hàng hải quốc gia tàu mang cờ, quốc gia ven biển, tai nạn hàng hải tiến hành điều tra độc lập theo quy định Thông tư Điều 14 Tổ điều tra tai nạn hàng hải thành viên Tổ điều tra tai nạn hàng hải Tổ điều tra tai nạn hàng hải a) Tổ điều tra tai nạn hàng hải tối thiểu phải có 03 người 01 tổ trưởng trực tiếp điều hành, 01 tổ phó giúp việc tổ viên Giám đốc Cảng vụ hàng hải định theo thẩm quyền; b) Trong trường hợp cần thiết, Cục trưởng Cục Hàng hải Việt Nam định trưng dụng người có chun mơn phù hợp tham gia Tổ điều tra tai nạn hàng hải Giám đốc Cảng vụ hàng hải định trưng dụng Cục trưởng Cục Hàng hải Việt Nam để định thành lập Tổ điều tra tai nạn hàng hải Thành viên Tổ điều tra tai nạn hàng hải phải người có đủ lực chuyên môn, nghiệp vụ, pháp luật cần thiết, qua khóa huấn luyện đào tạo, huấn luyện nghiệp vụ điều tra tai nạn hàng hải Điều 15 Nhiệm vụ quyền hạn Tổ điều tra tai nạn hàng hải Lập kế hoạch điều tra, xây dựng dự tốn kinh phí điều tra thực điều tra tai nạn hàng hải theo quy định Thông tư quy định có liên quan khác pháp luật Kế hoạch điều tra phải Giám đốc Cảng vụ hàng hải phê duyệt Báo cáo văn trình điều tra kết điều tra tai nạn hàng hải cho Giám đốc Cảng vụ hàng hải thành lập Tổ điều tra tai nạn hàng hải 10 CÔNG BÁO/Số 923 + 924/Ngày 14-8-2015 Thông báo văn cho thuyền trưởng người có trách nhiệm cao tàu biển, chủ tàu đại lý tàu biển việc tiến hành điều tra tai nạn hàng hải Nội dung thông báo bao gồm thơng tin sau đây: a) Tai nạn hàng hải điều tra; b) Thời gian địa điểm điều tra bắt đầu; c) Tên địa liên hệ Tổ điều tra tai nạn hàng hải; d) Quyền nghĩa vụ bên điều tra tai nạn hàng hải Sử dụng trang bị, thiết bị cần thiết để phục vụ điều tra tai nạn hàng hải Yêu cầu bên liên quan đến tai nạn hàng hải có biện pháp giữ nguyên trường bảo vệ chứng liên quan theo yêu cầu việc điều tra tai nạn hàng hải Yêu cầu người liên quan đến tai nạn hàng hải tường trình văn vấn đề họ biết điều kiện, hoàn cảnh, diễn biến tai nạn hàng hải đối tượng liên quan đến tai nạn hàng hải Trong trường hợp cần thiết, phải thẩm vấn người phải thông báo cho họ biết trước thời gian, địa điểm tiến hành thẩm vấn Yêu cầu thuyền trưởng, người có trách nhiệm liên quan cung cấp nhật ký tàu, hải đồ khu vực tàu bị nạn biên bản, tài liệu cần thiết khác tàu trang bị, thiết bị tàu Yêu cầu tổ chức phân cấp giám sát kỹ thuật tàu, chủ tàu, đại lý tàu biển, tổ chức thông tin hàng hải, trung tâm phối hợp tìm kiếm - cứu nạn hàng hải, trung tâm điều hành hệ thống giám sát giao thông tàu thuyền, bảo đảm an toàn hàng hải, hoa tiêu hàng hải quan, tổ chức, cá nhân có liên quan khác cung cấp thông tin cần thiết để phục vụ điều tra tai nạn hàng hải Kiểm tra, thu thập giấy tờ đăng ký, đăng kiểm, bảo hiểm tàu, giấy tờ cần thiết khác có liên quan loại chứng chuyên môn thuyền viên để phục vụ điều tra tai nạn hàng hải Ghi âm, chụp ảnh, ghi hình, khảo sát, trưng cầu giám định thực công việc khác thấy cần thiết việc điều tra tai nạn hàng hải 10 Tổng hợp, xác minh, phân tích, đánh giá đề xuất kết luận nguyên nhân gây tai nạn hàng hải 11 Lập Báo cáo điều tra tai nạn hàng hải 12 Lưu trữ, bảo quản hồ sơ, tài liệu vật chứng có liên quan đến tai nạn hàng hải theo quy định 13 Tổ chức dịch sang tiếng Anh Dự thảo Báo cáo điều tra tai nạn, Báo cáo điều tra tai nạn vụ tai nạn hàng hải đặc biệt nghiêm trọng vụ tai nạn hàng hải liên quan đến tàu mang cờ quốc tịch nước 14 Tổ chức điều tra lại tai nạn hàng hải theo quy định Điều 20 Thông tư CÔNG BÁO/Số 923 + 924/Ngày 14-8-2015 11 Điều 16 Thời hạn điều tra tai nạn hàng hải Đối với tai nạn hàng hải xảy vùng biển Việt Nam thời hạn điều tra khơng 60 ngày làm việc, kể từ ngày tai nạn hàng hải xảy Trong trường hợp phức tạp, việc điều tra tai nạn hàng hải hoàn thành theo thời hạn quy định khoản Điều này, sở đề xuất Tổ trưởng Tổ điều tra tai nạn hàng hải, Giám đốc Cảng vụ hàng hải phải kịp thời báo cáo văn cho Cục trưởng Cục Hàng hải Việt Nam xem xét, định gia hạn thời gian điều tra tai nạn hàng hải Điều 17 Trình tự thực điều tra tai nạn hàng hải Thành lập Tổ điều tra tai nạn hàng hải Lập Kế hoạch điều tra tai nạn hàng hải Lập dự toán kinh phí điều tra tai nạn hàng hải Thơng báo cho bên liên quan việc tiến hành điều tra Phỏng vấn thuyền viên, nhân chứng; Tổng hợp thông tin thu thập Nếu thấy cần thiết, tiến hành kiểm tra vấn bổ sung để làm rõ vấn đề nghi vấn Căn quy định pháp luật hàng hải, tiến hành phân tích thơng tin thu thập được, kể kết luận giám định vật mẫu, vết tích liên quan đến tai nạn hàng hải Lập Dự thảo Báo cáo điều tra tai nạn hàng hải gửi bên liên quan để góp ý theo quy định Điều 18 Thông tư Công bố Báo cáo điều tra tai nạn hàng hải Điều 18 Dự thảo Báo cáo điều tra tai nạn hàng hải Sau lập Dự thảo Báo cáo điều tra tai nạn hàng hải, Tổ điều tra gửi Dự thảo cho chủ tàu, người quản lý, khai thác tàu có liên quan, Cục Đường thủy nội địa Việt Nam (nếu tai nạn xảy có liên quan đến phương tiện thủy nội địa) Cục Hàng hải Việt Nam để góp ý Dự thảo Báo cáo Sau nhận Dự thảo Báo cáo điều tra tai nạn hàng hải từ Tổ điều tra, Cục Hàng hải Việt Nam gửi Dự thảo Báo cáo cho Chính quyền hàng hải quốc gia tàu mang cờ để góp ý Chính quyền hàng hải quốc gia tàu mang cờ, chủ tàu, người quản lý, khai thác tàu có liên quan khơng phổ biến, công bố cho phép tiếp cận Dự thảo Báo cáo phần báo cáo chưa có đồng ý Cục Hàng hải Việt Nam 12 CÔNG BÁO/Số 923 + 924/Ngày 14-8-2015 Chậm 30 ngày, kể từ ngày gửi Dự thảo Báo cáo, Chính quyền hàng hải quốc gia tàu mang cờ, chủ tàu, người quản lý, khai thác tàu có liên quan có ý kiến đóng góp Dự thảo Báo cáo Quá thời hạn trên, chưa nhận ý kiến đóng góp, Tổ điều tra tiến hành trình Báo cáo điều tra tai nạn hàng hải để Giám đốc Cảng vụ hàng hải ký, công bố Báo cáo điều tra tai nạn hàng hải Điều 19 Báo cáo điều tra tai nạn hàng hải Báo cáo điều tra tai nạn hàng hải bao gồm thơng tin sau: a) Tóm tắt yếu tố tai nạn hàng hải nêu rõ số người chết, tích, bị thương tình trạng ô nhiễm môi trường; b) Thông tin quốc tịch, chủ tàu, công ty quản lý, khai thác tàu nêu giấy chứng nhận quản lý an toàn tổ chức phân cấp; c) Các thơng số tàu, động tàu; thông tin thời gian làm việc, nghỉ ngơi thuyền viên công việc thực trước xảy tai nạn hàng hải; d) Mơ tả chi tiết hồn cảnh xảy tai nạn hàng hải; đ) Phân tích, lập luận chứng minh yếu tố dẫn đến nguyên nhân tai nạn hàng hải; e) Đề xuất áp dụng biện pháp nhằm phòng ngừa tai nạn hàng hải tương tự Báo cáo điều tra tai nạn hàng hải phải gửi Chính quyền hàng hải quốc gia tàu mang cờ, chủ tàu, người quản lý, khai thác tàu có liên quan Cục Hàng hải Việt Nam chậm vào ngày kết thúc thời hạn điều tra tai nạn hàng hải Bản Báo cáo điều tra tai nạn hàng hải cấp cho cá nhân pháp nhân khác có liên quan trực tiếp đến tai nạn, có yêu cầu văn Một (bản chụp) hồ sơ hai Báo cáo điều tra tai nạn liên quan đến việc điều tra tai nạn đặc biệt nghiêm trọng gửi Cục Hàng hải Việt Nam Đối với tai nạn hàng hải đặc biệt nghiêm trọng, Cục Hàng hải Việt Nam có trách nhiệm gửi Bộ Giao thơng vận tải Tổ chức Hàng hải quốc tế (IMO) Báo cáo điều tra tai nạn hàng hải Cục Hàng hải Việt Nam phổ biến công khai Trang thông tin điện tử Cục Hàng hải Việt Nam Điều 20 Điều tra lại tai nạn hàng hải Trong trường hợp có chứng cung cấp hay thu thập mà chứng làm thay đổi nguyên nhân vụ tai nạn hàng hải, Giám đốc Cảng vụ hàng hải định tiến hành điều tra lại vụ tai nạn 26 CÔNG BÁO/Số 923 + 924/Ngày 14-8-2015   70   Bảng thủy triều Tide tables             Bảng/bản đồ dòng chảy Current maps/table             Các tín hiệu vơ tuyến Radio signals             Các loại khác Others             71   Chỉ rõ lỗi ấn phẩm nêu xem không liên quan đến tàu Indicate faults in the above-mentioned publications which are considered not to be alleged to ship   72  Có nhận Thơng báo hàng hải thường xuyên không? Is Ufs (NtM) received regularly? 73  Số ngày Thông báo hàng hải gần Number and date of the last Ufs (NtM)    Ai buồng lái? Who was/were on the bridge?  75  76  77  78 THUYỀN BỘ TRÊN BUỒNG LÁI TRƯỚC VÀ TẠI LÚC XẢY RA ĐÂM VA/MẮC CẠN  74  Người thuộc ca trực có nhiệm vụ khác vào lúc trước xảy tai nạn khơng? Nếu có, nhiệm vụ gì? Had anybody who belonged to the watch other duties at or before the accident? If yes, which?   Ai chịu trách nhiệm buồng lái? Who was responsible on the bridge?         Ai trực buồng lái? Who were on watch on the bridge?     Thuyền trưởng lúc đâu? Where was the master?  Có hoa tiêu tàu không? Was there a pilot on board? Hoa tiêu có am hiểu loại tàu khơng? Was the pilot familiar with the ship type? Những người liên quan có am hiểu vùng nước không? Were the persons concerned familiar with the waters? CÔNG BÁO/Số 923 + 924/Ngày 14-8-2015   79  80  Ra đa số sử dụng thang Ra đa số sử dụng Ai vận hành đa số Ai vận hành đa số thang tầm xa Who operated the radar No.1  Who operated the radar No.2  tầm xa Which scale was used for Which scale was used radar No for radar No 2    Ra đa sử dụng chế độ hiển thị nào? Chế độ chuyển động mục tiêu How were the radars used? Radar Presentation † Hướng Bắc thật † Hướng Dấu mũi tàu † Hướng tàu † Chuyển động thật † Chuyển động tương đối North up Head up Course up  True motion Relative motion  Người cảnh giới đứng đâu? Where was the look-out?  Người cảnh giới có nhiệm vụ khác khơng? † Có † Khơng Did the look-out have other duties? Yes No Nếu có, rõ nhiệm vụ If yes, Indicate which   Nếu lái tự động, người giám sát? If automatic pilot was in use, who supervised it?  81  Nếu lái tay, người lái? At manual steering, who was at the helm?   82  Đối với buồng máy có người trực, người trực ca? For attended engine room, who was on watch?   Đối với buồng máy khơng có người trực, người trực ca? For unattended engine room, who was on duty?   Tầm nhìn từ buồng lái có ảnh hưởng tới q trình diễn biến kiện không? Did the visibility from the bridge have any influence on the course of events? † Có † Không Yes No Nêu thông tin chi tiết Give detailed information   83  84  87  HÀNH HẢI TRƯỚC KHI ĐÂM VA MẮC CẠN NAVIGATION BEFORE THE COLLISION/GROUNDING  B Điền trường hợp tai nạn mắc cạn và/hoặc đâm va (B To be filled in when the accident caused grounding and/or collision   Các hướng đi, khoảng cách an toàn.v.v theo kế hoạch chuyến có thể hải đồ không? Was voyage plan with courses laid in the chart, safety distance, etc, established ? † Có † Khơng 85  Yes No  86  27 Nếu máy điều khiển từ buồng lái, người vận hành? If main engine was operated from the bridge, who operated?  Bố trí buồng lái có gây cản trở tập trung tuyệt đối người hành hải việc hành hải an tồn khơng? Did the bridge arrangment obstruct the navigator from having full attention to safe navigation? † Có † Khơng Yes No (Vị trí hải đồ, VHF,.v.v ) (Location of charts, VHF, etc) Nêu thơng tin chi tiết Give detalied information  Có tn theo kế hoạch khơng? Was the plan followed? † Có † Khơng Yes No  Hành hải có bị ảnh hưởng hoạt động giao thông khác không? Was the navigation influenced by other traffic? † Có † Khơng Yes No  Các hồn cảnh có ảnh hưởng đến tai nạn Circumstances which contributed to the accident   Vị trí an tồn cuối trước xảy tai nạn Last safe position before the accident   Ngày Date  Thời gian Time  Vị trí Position  28 CƠNG BÁO/Số 923 + 924/Ngày 14-8-2015   Vị trí xác định nào? How was that position fixed ? 88 Vị trí tính tốn thao tác từ vị trí xác định gần Dead-reckoning from the last fixed position  Từ thời gian From time  89  Hướng lái thật Steered true course  Hướng lái la bàn quay/từ Steered course gyro/magn.  Hướng thật Sailed true course  Tốc độ Speed   Khoảng cách Distance  Lệch hướng Drift of course             Tốc độ Speed     Hướng Direction                             Các phương vị quan sát khác thực All bearing and other observations taken 90    Tốc độ bình thường tàu Ship’s normal speed  91  92  Chậm máy Nửa máy Hết máy Slow  Half   Full  Các thông tin khác Other information Lần xác định độ lệch hướng gần Last deviation observation   Tốc độ trước lúc xảy tai nạn Speed before the accident  Tốc độ vào thời điểm va Speed at the moment of impact  CÔNG BÁO/Số 923 + 924/Ngày 14-8-2015 Các mục từ 93 đến 107 điền tàu liên quan đến đâm va Items 93 to 107 shall be filled in when the ship has been involved in a collision    Khi phát tàu kia? When was the other ship detected?  93    Đối tượng đâm va phát Phương vị Bearing How was the collision object detected † Mắt thường † Trên radar Visual On radar † Bằng âm hiệu By sound signal  96  97  98  99  100  101  102  103  CÁC THƠNG TIN LIÊN QUAN ĐẾN TÍN HIỆU VÀ ĐIỀU ĐỘNG LÚC ĐÂM VA INFORMATION ON SIGNALS AND MANOEUVRES AT COLLISIONS  94  95  29 Thời gian Time  Phương vị khoảng cách xác định nào? How was bearing and distance determined? † Quang cụ † Trên radar Optical bearing Radar † Ước lượng Estimated   Tàu Hướng Tốc độ Đồ giải tránh va Radar thực trên: Own ship’s  Course  Speed  Radar plotting carried out assisted by † Giấy † Mặt đồ giải phản xạ † ARPA   Diagram Reflection plotter ARPA † Không đồ No plotting   Nguy va chạm phát nào? Tàu điều động để tránh va? When and how was the collision risk detected?  What manoeuvres were made by own ship? † Thay đổi tốc độ † Thay đổi hướng † Khơng làm Speed change Course change No action   Tàu có phát tín hiệu âm không? Cách thức thu hút ý (VHF, đèn v.v ) Vào lúc nào? Did own ship gave sound signals? How was attention called for (VHF, light, etc)  At what time? † Có † Khơng Yes No Khoảng cách Distance    Có nghe thấy âm hiệu từ tàu khơng? Quan sát tín hiệu gì? Were sound signals from the other ship What signals were observed?  observed? † Có † Khơng Yes No   Tàu trưng đèn/tín hiệu gì? What lights/signals were provided by your ship?   Vào lúc nào? At what time? Đèn/tín hiệu quan sát tàu Lighs/signals observed on the other ship   Hướng tốc độ tàu quan sát Hướng Tốc độ mắt thường Course  Speed  Course and speed of the other ship when it was observed visually   Ăng ten Radar tàu có quay khơng? Was the radar antenna on the other ship moving? † Có † Khơng † Không quan sát Yes No Not observed   Điều động tránh va có bị ảnh hưởng tàu khác không? Were any avoidance manoeuvres disturbed by the other ship? † Có † Khơng Yes No  Những thay đổi hướng tốc độ quan sát Changes of course and speed observed  Các đèn quan sát tàu có rõ khơng? Was the lights of the other ship observed clearly?  Bởi giao thông khác By other traffic † Có † Khơng Yes No  Bởi điều kiện tự nhiên vùng nước By the nature of the waters † Có † Khơng Yes No  30 CƠNG BÁO/Số 923 + 924/Ngày 14-8-2015 104  105  Có liên lạc vô tuyến điện tàu trước xảy tai nạn không? Were there any radio communication between the ships before the collision? † Có † Khơng Yes No  Có cố gắng liên lạc vơ tuyến điện không? Were any attempts made to take radio contact? † Có † Khơng Yes No  Tàu có tải hay khơng? Was the other ship loaded? † Có † Khơng Yes No Tàu có bị nghiêng khơng? Had the other ships a list? † Có † Khơng † Khơng quan sát Yes No Not observed † Không quan sát Not observed  Có liên lạc vơ tuyến điện sau đâm va Radio contact after the collision † Có † Khơng Yes No     Tàu đối phương Tên Hô hiệu Loại The other ship   Name  Signal letters  Type    Đã làm để trợ giúp tàu sau đâm va? What was made to assist the other ship after a collision? 106  Tổng dung tích Gross tonnage  Cảng đăng ký Port of registry  107    108  ĐÂM VA/MẮC CẠN COLLISION/GROUNDING  Mô tả ngắn gọn trình diễn biến kiện (điều động tàu mình, điều động quan sát tàu kia, cản trở việc điều động, hư hỏng, thời gian tàu cạn.v.v.) Give a brief description of the course of events (own ship manoeuvres, observed manoeuvres of the other ship, obstacles for manoeuvres, damages, time when the ship came off the ground, etc.) Đối với tai nạn đâm va: Vẽ lại sơ đồ mơ tả tình từ lúc phát tàu đối phương thời điểm đâm va At a collision: Draw preferably a sketch showing the situation from the time when the other ship was detected to the collision moment.    CÔNG BÁO/Số 923 + 924/Ngày 14-8-2015 31 C Điền trường hợp tai nạn gây cháy/nổ C To be filled in if the accident caused fire/explosion Cháy/nổ bắt đầu khu vực nào: Area in which the fire/explosion started † Buồng máy † Hầm hàng † Khoang Machinery space Cargo space Accommodation space   Mô tả chi tiết nơi vụ cháy/nổ bắt đầu Describle in detail where the fire/explosion started 109  † Các khu vực khác Other place 111  VỊ TRÍ CHÁY/ĐÁNH LỬA FIRE/IGNITION PLACE  110  112  113    Nơi lan cháy Where did the fire develop further   Vật liệu phát hỏa Material in which the ignition took place † Sản phẩm dầu † Gỗ † Vật liệu ngăn cách † Các vật liệu khác, nêu rõ Oil production Wood Insulation material Other, indicate what material   Nguyên nhân phát hỏa Ignition causes † Cháy † Tia lửa † Các bề mặt nóng † Tự động đánh lửa † Các loại khác, nêu rõ Flame Spark Hot surfaces Auto-ignition Other, indicate what   115  116  117  118   CẢNH BÁO CHÁY VÀ THIẾT BỊ CỨU HỎA FIRE WARNING AND EXTINGUSHING EQUIPMENT  114  Thiết bị báo cháy có lắp đặt nơi phát hỏa khơng? Nếu có, loại Were fire detection installed where the fire started ? If yes, what type † Có † Khơng Yes No  † Nhiệt † Khói † Loại khác, nêu rõ Heat Smoke Other type, indicate what type  Hệ thống báo cháy hoạt động có tốt khơng? Nếu khơng, mơ tả khiếm khuyết Did the fire detection system function satisfactorily? If no, describe the deficiences † Có † Khơng Yes No    † Thiết bị báo cháy Fire detector Cháy phát nào? How was the fire detected? † Người Personnel † Các loại khác Other means  Ai phát đám cháy? Who detected the accident?  Thiết bị chữa cháy cố định Fixed fire extinguishing equipment   Tại khu vực bị cháy At the fire area † Có † Không Yes No   Khu vực lân cận † Có † Khơng Adjoining area Yes No   Nếu có, loại If yes, indicate type   Nếu có, loại If yes, indicate type  32 CÔNG BÁO/Số 923 + 924/Ngày 14-8-2015 Nếu tai nạn xảy cảng, người trực ca? If accident occurred in port, who were on watch/duty? 119    Vị trí người trực ca phát tai nạn? Where were the persons on watch when the accident was detected? 120    Hướng gió tương đối nào? How was the relative wind direction?   121  123  124  CHÁY/NỔ FIRE/EXPLOSION  122  Lần gần nhất, trước xảy tai nạn, có người đến khu vực khơng? Nếu có, người nào? Was there any person in the fire area before the accident? If yes, indicate who?   Nếu có, nêu rõ (ví dụ báo động) If yes, indicate what (e.g alarm)  Có bất thường thời điểm khơng? Was there anything abnormal at that time? † Có † Khơng Yes No  Đã làm để dập lửa hạn chế thiệt hại? What was done to extinguish the fire and limit the damages?   Loại thiết bị chữa cháy sử dụng (cố định và/hoặc cầm tay) What type of extinguishing equipment was used (fixed and/or portable)   Các thiết bị chữa cháy có hoạt động tốt khơng? Did the extinguishing equipment function satisfactorily? † Có † Khơng * Yes No *   125  Các chắn lửa thiết bị đóng nhanh hoạt động tốt khơng? Did fire damapers and quick shut-off arrangements function satisfactorily? † Có † Không* Yes No* *Nếu không, nêu thiết bị hư hỏng nguyên nhân If no, indicate deficient equipment and causes   126  Mô tả hoạt động thiết bị chữa cháy, khiếm khuyết Describle how the extinguishing equipment functioned, deficiencies, etc     Những thiết bị bố trí hợp lý khơng? Were these suitably located † Có Yes † Khơng No  D Điền trường hợp tai nạn gây nghiêng/lật D To be filled in if the accident has caused list/capsizing 128  129  NGHIÊNG/LẬT LIST/CAPSIZING  127  Tai nạn liên quan đến † Dịch chuyển hàng hóa † Rị rỉ † Nghiêng tàu thời tiết xấu The accident was related to  Shifting of cargo Leakage Violent heeling caused be heavy sea  † Tổng hợp dạng † Không rõ nguyên nhân Combination of the above Caused unknown  † Các nguyên nhân khác † Other caused   Hàng hóa bốc lên đâu? Where was the cargo taken on board?   Tất hầm/két hàng có xếp đầy khơng? Were all holder/tanks fully loaded? † Có † Khơng Yes No   Hàng hóa bốc lên tàu có giám sát quan chức hay tổ chức khác không? Did the loading take place under supervision of a state authority or other institution? † Có † Khơng Yes No  Nếu có, quan If yes, indicate what authority  CÔNG BÁO/Số 923 + 924/Ngày 14-8-2015   130 131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  Hàng hóa hầm boong chằng buộc đề phòng dịch chuyển nào? How was the hold and deck cargo secured against shifting? Tàu vận chuyển hàng hóa loại chưa? Has the ship previously carried the same type of cargo † Có Yes † Khơng No   Sau lần giám định khả biển gần nhất, tàu có hốn cải thay đổi làm ảnh hưởng tới tính ổn định không? Has the ship after the latest seaworthyness survey been rebuild or altered in such a way that it influenced the stability? † Có † Khơng Yes No Nếu có, mơ tả hốn cải If yes, describe the modification   Tàu có cấp thơng báo tính ổn định duyệt không? Were the ship provided with approved stability calculation? † Có † Khơng Yes No  Tàu có trang bị thiết bị thích hợp để tính tốn tính ổn định không? Is the ship provided with an approved instrument for stability calculation † Có † Khơng Yes No  Có tính tốn tính ổn định Có tính tốn tính ổn định tàu lúc rời cảng gần không? Was the stability calculated for the ship’s condition at the departure from the last tàu đến cảng dỡ không? port? Ditto before arrival to the unloading port? † Có † Khơng † Có † Khơng Yes No  Yes No  Tàu có sơ đồ xếp hàng cho chuyến hành trình thời khơng? Had the ship a cargo plan for the voyage in question? † Có † Khơng Yes No  Tính ổn định tàu có thỏa mãn khơng? Was the stability satisfactory? † Có † Khơng Yes No  Chu kỳ lắc ngang tàu tính giây Indicate the rolling period in seconds  Đã làm để tìm nguyên nhân nghiêng? (kiểm tra, đo két ) What was done to find out the reason for the list? (Inspections, sounding, etc)   Nêu nguyên nhân làm tăng độ nghiêng, Indicate, if possible, the cause of the increasing list   Đã làm để tàu khỏi nghiêng làm cho tàu cân trở lại? What was done to stop further list or to right the ship?   Việc nghiêng tàu xảy nào? How did the heeling occur? † Đột ngột Suddenly † Độ nghiêng tăng từ từ Gradually increasing  Nếu tàu bị lật úp độ nghiêng tăng từ từ, xác định tình nguy cấp? If the capsizing occurred with a gradually increasing list, when was it established that the situation was critical?   Nêu nguyên nhân lật, Indicate, if possible, the cause of the capsizing 141  33   34 CÔNG BÁO/Số 923 + 924/Ngày 14-8-2015 E Điền trường hợp tai nạn có rị rỉ E To be filled in if the accident includes a leakage Loại rò rỉ Type of leakage † Bên Internal 142  143  Rò rỉ Leakage  Nơi bắt nguồn Place where it started    Ai phát ra? Detected by whom?  Được phát nào? How was it detected?   Phát nào? When was it detected?   Đã làm để ngăn chặn/hạn chế rò rỉ? What was done to stop/minimize the leakage? RỊ RỈ LEAKAGE  144  145  † Bên ngồi External     Nêu mức độ rị rỉ, Indicate, if possible, the size of the leakage   Các hậu rò rỉ? What are the consequences of the leakage? 146    Nêu nguyên nhân rò rỉ, Indicate, if possible, the cause of the leakage 147    F Điền trường hợp tai nạn hư hỏng máy F To be filled in if the accident was caused by engine failure Mô tả hư hỏng Describle the damage 148  149  150  HỎNG MÁY ENGINE FAILURE    Hư hỏng bắt đầu xảy phận hệ thống nào? In which component or system did the damage initially occur?     Các thơng số kỹ thuật phận/hệ thống nói trên? (Nhà sản xuất, loại, số hiệu, tuổi v.v ) Technical data for component/system where the damage occurred (manufacturer, type, mark, age,etc.)   Thời gian lần kiểm tra phân cấp, kiểm tra/giám định kiểm tra quan khác tiến hành? When was the last time this component/system classed, inspected/surveyed or ortherwise controlled by outsider? 151    CÔNG BÁO/Số 923 + 924/Ngày 14-8-2015   152 Hư hỏng phát nào? How was the damage detected? Ai phát ra? By whom? 35 Khi nào? When? Có người trực ca buồng máy hư hỏng xảy không? Ai lần cuối buồng máy trước hư hỏng xảy ra? Was the machinery space manned when the damage occurred? Who was the last person in the machinery space before the accident occurred?  † Có † Khơng Yes No  Nêu diễn biến việc theo trình tự thời gian, Give, if possible, a description of the course of events in chronological order 153  154    Đã làm để hạn chế hư hỏng? What was done to limit the extent of the damage? 155    Nêu nguyên nhân hư hỏng, Indicate, if possible, the cause of the failure damage 156    Những hư hỏng liên quan tới The failure might be related to † Thiếu sót chế độ bảo dưỡng Lack of routine maintenance † Các thiếu sót giám sát khác: Other supervision failure   157  † Lỗi hệ thống/thiết bị giám sát † Không tuân thủ định kỳ Failure in supervision system or instrument Not following procedures G Điền trường hợp tai nạn gây ô nhiễm/xả thải G To be filled in if the accident caused pollution/discharge Loại nhiễm (Nêu rõ đặc tính kỹ thuật, tính chất chất thải ra) Type of pollution (technical and characteristic designation of the discharge substance) 158  159  160  161  Ô NHIỄM/XẢ THẢI POLLUTION/DISCHARGE    † Nhận † Di chuyển † Vệ sinh † Vứt † Bốc/dỡ hàng két biển Loading/unloading nhiên liệu hàng Bunkering  nhiên liệu Tank Dumping in Transfer of cleaning  open sea  cargo or bunker  † Hư hỏng † Mắc cạn † Lật úp † Rò rỉ † Các nguyên nhân khác thiết bị Grounding  Capsizing  Leakage  Other cause  Equipment failure  Việc xả thải có phải thiếu sót q trình vận hành Nếu chất thải dầu hàng hóa nguy hiểm, tàu có thiết bị tàu khơng? cấp giấy chứng nhận cho loại hàng khơng? Was the discharge caused by faulty handling of If the discharge consisted of oil or hazardous cargo, was equipment on board? the ship provided with a valid certificate for such cargo? † Có † Khơng † Có † Khơng Yes No  Yes No  Nêu số lượng thải lít Nêu kích thước vệt dầu chất lỏng độc hại khác Indicate the amount discharge in litre  Indicate the size of oilslick or other liquid hazardous substance  Ô nhiễm xảy liên quan đến Did the pollution occur in connection with   † Đâm va Collision  36 CÔNG BÁO/Số 923 + 924/Ngày 14-8-2015   Mô tả việc xả thải xảy Describle how the discharge occurred 162 Đã làm nhằm hạn chế/ngừng việc xả thải nhằm hạn chế lan rộng? What was done in order to minimize/stop the discharge or in order to limit the spreading? Đã thông báo việc thải cho nào? Who were notified concerning the discharge and how? 163    Báo cáo việc xả thải gửi Ngày Report on the discharge sent Date     164  Thời gian Time   Cho To   Người gửi By   H Điền trường hợp tai nạn gây thương tật/nhiễm độc/chết H To be filled in if the accident caused injury/poisoning/death     165  166   168  169  170  171  172  173  BỊ THƯƠNG/NHIỄM ĐỘC/CHẾT INJURY/POISONING/DEATH  167  BỊ THƯƠNG INJURED  NHIỄM ĐỘC POISONED  Thuyền viên     Crew members  Hành khách     Passengers  Những người khác tàu     Other persons onboard  Những người khác tàu     Persons outside the ship  Tai nạn/thiệt hại phát sinh trực tiếp từ cố khác không Was the accident/damage directly caused by another occurrence † Có † Khơng Yes No  MẤT TÍCH DISAPPEARED  CHẾT DEAD                  Hoặc liên quan đến sai sót/tổn thất chung/ tàu đắm (cứu hỏa, lai kéo,.v.v ) Or in connection with failure/average/shipwreck (fire extinguishing, towing, etc) † Có † Khơng Yes No  Nếu tai nạn làm việc, xảy vị trí làm việc nào? If a working accident, where took the work place?  Tai nạn xảy liên quan đến việc sơ tán khỏi tàu không? Did the accident occur in connection with evacuation of the ship? † Có † Khơng Yes No  Người bị thương/chết có nhiệm vụ tai nạn xảy ra? What was the duty of the injured/dead person when the accident occurred?   Ai lệnh làm việc đó? Who ordered the work?   Có quy định bảo hộ/an tồn đặc biệt khơng? Existed special safety/protection requirements for the work in question? † Có † Khơng Yes No  Những hệ thống bảo hộ/an tồn có thỏa mãn khơng? Were the safety/protection arrangements satisfactory? † Có † Khơng Yes No  Ai huy việc đó? Who lead the work?   Những quy định có tn thủ khơng? Were these requirements followed? † Có † Khơng Yes No  Ban an tồn tàu có xem xét điều kiện làm việc trước xảy tai nạn không? Were the working conditions before the accident considered by the safety committee? † Có † Khơng Yes No  CƠNG BÁO/Số 923 + 924/Ngày 14-8-2015   174   175  176  177  178  179  180  181  182  183  184  37 Mô tả khiếm khuyết liên quan đến bảo hộ/an toàn, lý không tuân thủ quy định Desrcible deficiencies concerning safety/protection, if any, and the reason why the provisions were not complied with   Ban an toàn tàu xem xét tai nạn chưa? Nếu có, định biện pháp gì? Has the accident been considered by the safety If yes, what measures were decided? committee? † Có † Khơng   Yes No Các biện pháp áp dụng   Have these measures been taken † Có † Không † Một phần Yes No Partly  Nếu phần, nêu rõ If partly, indicate which   Nếu tai nạn xảy két/khoang kín két/khoang kín lân cận, nêu hàng hóa/các thứ bên khoang If the accident occurred in or in the adjacent of a tank/enclosed space, indicate the cargo/content in these space   Hàng hóa/các thứ bên chuyến trước Previous cargo/content   Mơ tả quy trình vệ sinh, tẩy rửa đo nồng độ khí Nêu thời gian sử dụng cho cơng việc Describle the procedures for cleaning, purging and gas measuring Indicate the time used for that work   Loại khí đo nhằm kiểm soát lượng Was gas measuring made in order to control the amount of † Khí độc † Khí dễ cháy † Khí xy Poisonous gas Flammable gas Oxygen  Việc đo tiến hành † Trước xảy tai nạn † Sau xảy tai nạn Gas measuring was made Before the accident After the accident Ai đo Ai đo By whom By whom Thông số đo Thông số đo Value read Value read   Nhà sản xuất loại thiết bị đo, nêu que thử ngày/tháng sử dụng lần gần Ngày kiểm tra thiết bị gần Measuring instrument manufacturer and type, indicates also type of measuring dips The instrument’s latest used and its last date/month of use  control date   Các trang bị bảo hộ cá nhân có sử dụng khơng? Was personal protective equipment used? † Có † Không Yes No  Mô tả thiết bị bảo hộ sử dụng khiếm khuyết có Decrible the protection equipment used and any deficiencies, if any   Liệu tai nạn có liên quan đến hư hỏng kết cấu, hệ thống thiết bị tàu? Can the accident be related to faults in the ship’s construction, arrangement or equipment? † Có † Khơng Yes No  Nếu có, nêu chi tiết If yes, give a detailed description   Tình trạng sức khỏe tinh thần người bị thương/chết có nguyên nhân dẫn đến tai nạn làm cho hậu trở nên nghiêm trọng (say, trầm cảm.v.v ) Has the physical or psychical condition of the injured/dead person contribute to that the accident or its consequences has been more serious (alcohol, depression, etc) † Có † Khơng Yes No  38 CƠNG BÁO/Số 923 + 924/Ngày 14-8-2015   185 Trong trường hợp chết ốm nhiễm độc, nêu thời gian lần bác sĩ khám gần In the case of death caused by sickness or poisoning, indicate the time when the person was last examined by a doctor Có điểm đáng lưu ý tình trạng sức khỏe người trước bị thương/chết? Were there anything noteworthy in respect of the person’s health condition before the injury/death?   Khi phát người bị ốm/bị thương/nhiễm độc/chết? When was the sick/injured/poisoned/dead person found?   Trong trường hợp bị nhiễm độc, chất độc có tàu? In the case of poisoning, why was the poison on board? † Chất vận chuyển tàu † Đã sử dụng trình bảo dưỡng † Do mục đích đặc biệt † Khơng biết It was carried as cargo Was used during maintenance For special purposes Unknown  Người tiếp xúc với chất độc nào? How did the person contact with the poison?  186  187  188  189  190  Chất cất giữ tàu nào? How was the poison stored on board?  191  Trách nhiệm việc cất giữ chất tàu nào? Who was responsibility for the storage of the poison?  Các bao kiện có đánh Như nào? dấu không? How?  Was the packaging marked? † Có † Khơng Yes No  Mơ tả khái quát trình diễn biến kiện Give a comprehensive description of the course of the event Người bị thương/chết có biết chất khơng? Was the injured/dead person familiar with the poison † Có † Khơng † Không biết Yes No Do not know  192  193    I Điền trường hợp tàu phải sơ tán thiết bị cứu sinh sử dụng I To be filled in when the ship had to be evacuated or the life-saving equipment was used 195  Trang thiết bị sử dụng? Which equipment was used?   196  197  198  199  SƠ TÁN/TRANG THIẾT BỊ CỨU SINH EVACUATION/LIFE-SAVING EQUIPMENT  194  Mô tả thiết bị cứu sinh tàu có (Loại, số lượng, sức chứa) Describe the life-saving equipment ship had (Type, number and capacity)   Tại thiết bị cứu sinh chọn để sử dụng? Why was the life-saving equipment chosen?   Thuyền viên có am hiểu trang thiết bị cứu sinh cách vận hành không? Did the crew had good knowledge concerning the life-saving equipment and its handling? † Có † Khơng Yes No  Các trang thiết bị cứu sinh hoạt động tốt khơng? Did the the life-saving equipment function satisfactorily? † Có † Không Yes No   Chỉ rõ hậu khiếm khuyết Indicate the consequences of the deficiencies  Có bị thương tích sơ tán khơng? Did any injuries during the evacuation? † Có Yes † Khơng No  Nếu khơng, khiếm khuyết gì? If no, what deficiencies were found?  CÔNG BÁO/Số 923 + 924/Ngày 14-8-2015   200  Các tín hiệu khẩn cấp có thực khơng? Were emergency signals given? Nếu có, rõ tín hiệu nào? If yes, indicate which signals?   Các loại khác, rõ loại Others, indicate which  Qua hệ thống Radio VIA RADIO  † Pháo dù † Âm Pyrotechnical Sound   † Có † Khơng Yes No   Phao EPIRB có kích hoạt khơng? Was the EPIRB activated? † Có † Khơng Yes No   39 † SOS † MAYDAY   202  Đã thuyền cứu sinh/bè cứu sinh bao lâu? How long time was spent in lifeboat/liferaft?  Hệ thống Radio Có liên lạc khơng? thuyền cứu sinh có sử Was contact achieved? dụng khơng? Was the lifeboat’s radio † Có † Khơng used? Yes No † Có † Khơng   Yes No   Bè cứu sinh/thuyền cứu sinh phát nào? How was the raft/lifeboat detected?  203  Ai người phát thuyền cứu sinh/bè cứu sinh? Who detected the raft/lifeboat?  Vị trí phát Position detection  201  204  205  206  Chỉ rõ loại Indicate type  Vị trí rời bỏ tàu/đắm tàu đâu? Where was the ship abandoned/sank?   Vị trí có khả thi để cứu hộ không? Is it considered that it is possible to salvage the ship? Xác tàu đắm gây nguy hiểm cho việc hành hải không? Can the shipwreck be considered to be a danger to navigation? † Có † Khơng † Khơng biết † Có † Khơng † Không biết Yes No Do not know Yes No Do not know     Các chất tàu nguyên nhân gây ô nhiễm không? Are there substances on board the ship which can cause pollution? † Có † Khơng Yes No   Chỉ rõ loại số lượng Indicate type and amount  207  , ngày tháng năm 20…… date month year Tên chữ ký người báo cáo Name and signature of reporting person Phân loại tai nạn Đặc biệt nghiêm trọng (2) Số vụ tai nạn Ít Nghiêm nghiêm Cộng trọng trọng (3) (4) (5) (6) (7) Số người bị thương (người) d) Mơi trường: c) Chi phí sửa chữa b) Hàng hóa: 40 (8) a) Phương tiện, cơng trình GTVT: Tổn thất vật chất , ngày tháng năm 20 (Ký tên, đóng dấu) Số người chết, tích (người) Phụ lục BÁO CÁO ĐỊNH KỲ TAI NẠN HÀNG HẢI ./NĂM 20 (Ban hành kèm theo Thông tư số 34/2015/TT-BGTVT ngày 24 tháng năm 2015 Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải) (1) TỔNG SỐ I Trong chia ra: - Tàu nước - Tàu nước II Trong chia ra: - Mất tích - Đâm va - Va chạm - Mắc cạn - Cháy - Nổ - Thủng vỏ - Tràn dầu - Lật tàu - Chìm đắm - Tai nạn khác 40 40 CÔNG BÁO/Số 923 + 924/Ngày 14-8-2015

Ngày đăng: 12/04/2022, 21:02

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan