1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Tiếng Anh dành cho ngành khách sạn: Phần 1 Nguyễn Thanh Loan41907

100 8 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 100
Dung lượng 3,25 MB

Nội dung

NGUYỄN THANH LOAN TIẾNG ANH Dành cho ngành khấch sạn NHẢ XI ÁT BÁN VÃN HỎA - THÔNG TIN LỜI NÓI ĐẦU ỉs ẹ y cu ộc n ay íố h g tiế n g A n h đ ó n g v a i tr ò q u a n h n g n g ày , q u ố c Ể v trà th n h đ ộ n g ỊÌa o tiế p b iệ t r lở n V iệ t ĩ'a m g iữ a v đ ó m ột n g ôn trọ n g tro n g n g ữ c ô n g c ụ k h ô n g t h ể th iế u to n n ền p h n g m an g tín h tro n g h o t t h ế g iớ i T u y n h iê n , d o ự k h c v ăn T áy h o v n ên b ối n h v iệ c n ắm x ã h ộ i củ a v vận vữ n g d ụ n g Ả ôn g th o k h ẩ u n g ữ tiế n g A n h t h i đ ò i h ị i p h ả i c ó s ự ch u y ên t íc ỉ lu ỹ lâ u d i v tă m rèn h ọ c t ậ ĩ q u a g iá o tr in h , q u a s c h th a m f ^ m đ p đ ộ n g / h i tiế p n h ữ rtị n h â n ứ n g c h o n h ữ n g c h o c ig v ĩẽ n m n g n h c ấ p th ìiỊ g ặ p C iố n tro n g k h c h n h iề u h n tro n g lĩn h sá c h đ ố i x ú c v i tiế n g A n h m i r iê n g , c h ú n g t ô i đ ã d n h t h ể th i Ịh i th ô n g q u a m ộ t Ố p h n g p h p h ữ u h iệ u n h củ n g s n lu y ệ n , đ n g n ày lỉn h k h ả o tư n g n g i la o n ói ch u n g , đ ặ c b iệ t vự c n h ả k h ch h àn g , b iê n s o n cu Ô 'n " T i ế n g A n h s n " n áy với m on g m u ôn c h o b ạn đ ọ c v ơh k h â u có n gữ v ự c h o t đ ộ n g c ủ a m in h v iế t k h c h sạn , m ỗi b i đ ều ch o n h ă n v iê n tr in h b ày n h ữ n g m v iệ c tro n g n ộ i d u n g liê n Tỉến^snhdànhchongànhkháchữạn _ q u an th eo r iê n g , t ìm th ứ tự n h ấ t đ ịn h n h ữ n g p h ầ n M ỗi b i đ ều T u y m in h c ẩ n có cu ộc đ m n h iê n th o i, c c m ẫ u sá ch b a o g ồm với h a i m ch ủ đ ặ t p h òn g , ă n k h ò i th ôn g h ợ p với n gư ời m âi q u th iế u só t, k iế n cá c m âu h ộ i th o i th ôn g d ụ n g đ ề tr o n g tỉn h vự c k h ch sạn , n hư : u ố n g , t h a n h t o n h o đ n k h i đ i ă n t iệ m T ron g n h ữ n g ý câu v iệ c tro n g k h c h s n C u ốn g ắ n có th ể h ọc h ọ c t r c t h e o m ụ c lụ c d ụ n g v v ốn từ v n g p h o n g p h ú , p h ù v o m b n tr in h vi vậy, b iê n ch ú n g đ ó n g g óp qu ý đ ê 'lầ n t i b ả n s a u soạn c h ẳ c b áu ơn! m o ĩì^ th ể trá n h n h ận đư ợc c ủ a c c đ ộ c g iả x a g ầ n đ ợ c h o n th iệ n X in c h ầ n t h n h c ả m rấ t k h ô n g BÀI RECEIVING GUESTS DÓN Tiếp KHỂCH HANG H Ộ I TH O ẠI Đ IỂN HÌNH Hội thoại 1: A; Welcome to Thien Duong Hotel May I help you? C h o m n g qu ý k h ch đ ã đ ến với k h c h Đ ờn g T i c ó t h ể g iú p g i c h o ôn g ? B : 1’d like to check in, please T ôi m u ốn đ ă n g k ý p h ò n g k h c h sạn A: M ay I h ave your nam e, please? T i c ó t h ể b iế t tên ô n g đ ợ c ch ứ ? B : 1’m T n Nam Hai T ôi T rần N am H ả i sạ n T h iê n ĩĩểh^anhdànhchoH 0ànhkháchsạn _ A; We're expecting you, Mr Hai You reserved a twin írom today to tomorrow for two nights Is that right? C ng đ a n g m ong đ ợ i ông, ôn g H ải ô n g đ ă đ ặt trước m ột p h ò n g đ ô i giư ờn g đơn từ h ô m n ay đ ến ngày m a i ch o đ êm , đ ú n g k h ôn g ĩ B: Exactly C h in h xác A: Could you fíỉl out the registration íorm, please? n g m ơn đ iền v tờ đơn đ ă n g k ý này? HỘI thoại 2; A: Good morning, sừ Welcome to my hotel C h o ông C h o m ừng ôn g đ ến n g h i tạ i k h c h c ủ a ch ú n g B: Thank you C ảm ơn anh A: Do you have any luggage? n g có h n h lý k h ôn g ạ? B: Yes All in the trunk Có T ất c ả đ ều đ ể s a u xe A: May I know your name, pỉease? T có t h ể b iết tên ôn g đư ợc chứ? B: Tm Huy T ôi l Huy sạn Nguyền Thanh Loan A: Thank you, Mr Huy Your room Ì8 2809 on the íloor A bellman will show you to the room Please enjoy your stay C m ơn ô n g H u y P h ịn g củ a ơn g p h ò n g , tầ n g N g i trự c tầ n g c h ỉ p h ị n g c h o ơn g C h ú c ô n g vu i v ẻ k h i ỏ đ ây Hội thoại 3: A: Good evening, aừ Have you got a reservation? X in c h o n g i N g i c ó đ ặ t tr â c k h ô n g ạ? B; Yes A single The name ìs Baker Có M ột p h ò n g đ n T ên B a k e r A: Welcome! Your table Ì9 already We have been holding it for yoù Could you follow me, please? X in c h o đ ó n n g i! P h ò n g củ a n g i đ ã có r i C h ú n g t ô i đ ã g i ữ c h o n g i M i n g i đ i t h e o tơ i B: It’Bíĩne Thank you T ốt q u C ả m ơn an h A: The floor Ì8 wet, please mind your step •Sân n h t , x i n n g i h y b c c ẩ n t h ậ n MẨU CÂU THÔNG DỤNG - Good moming White Swam Hotel May I help you? C h o b u ổ i sán g K h ch T ô i c ó t h ể g iú p g i c h o n g iì sạ n T h iê n N g a trắ n g đ ây Tìến^anhdànhchonặànhkháchsạn _ - Good evening, sir Have you got a reservation? X in c h o ngài N gài có đ ặ t trước k h n g ĩ Welcome! Your room is already We have been holding it for you Could you follow me, please? • X in c h o đ ó n n g ài! P h ò n g cù a n g ài đ ã có C h ú n g đ ã g iữ ch o ngài Mời n gài đ i th eo ■ We look forward to serving you V ậy ch ú n g m ong đ ợ i đư ợc p h ụ c vụ n gài - We’re expecting you C h ủ n g đ a n g m on g đợi õng ■ Good afternoon, Hilton Hotel May I help you? X in ch ào, đ â y k h c h sạ n H ilton , tơi có t h ể g iú p g i cho b ì ■ Good evening, sừ What can I for you? C h o ông T có ứ iể g iú p n g việc g i khơng? • This way, please L ô i n ày th a ngàú - r i l s h o w y o u to y o u r ro o m T ôi s ẽ c h ỉ p h ò n g c h o ông - Please follow me L m ơn th eo tơi • Do you have a reservation? n g có đ ặ t trước khơng? 10 Nguyền Thanh Loan • Where would you like to 8Ìt? ó n g m u ốn n g ồi đ âu ? ■Are you expecting anyone? ó n g đ ợ i a i n ữ a khôn g? ■ Please be seated X in m i n g i ■ May I have your name, please? T i c ó t h ể b iế t tên ô n g đư Ợ c ch ứ ? ■ Ju st a m inute, please, M r r u check our reservation records Ô n g v u i lò n g c h m ộ t t đ ể tỏ i k iể m ■ tr a sổ Thank you Please fill in the registration form8 C ả m ơn ôn g ô n g h ã y đ iề n th ôn g tin v o n y n h é ■ Your room is not ready yet P h ị n g củ a n g v ẫ n ch a sấ n sàn g • Would you mind waiting, please? X in ô n g v u i lò n g c h , đ ợ c k h ô n g ? ■ We’ll have your luggage picked up C h ú n g t ô i s ẽ m a n g h n h lý c ủ a n g lê n • Here are your room keys and meal coupons Đ ă y c h ìa k h o p h ò n ^ v p h iế u ă n 11 củ a ôn g p h iế u TiếnỆanhdànhchon^nh khácheạn _ • I f you need Bomething, ju s t call me ĩ ỉ ế u ô n g c ầ n g ì, xin h y g ọ i ■ 1’m always a t your Service T ô i lu ô n s ẵ n s n g p h ụ c v ụ n g i • Please enjoy your stay C h ú c ó n g vui vè k h i ■Have a good time C h ú c ô n g c ó n h ữ n g g iâ y p h ú t v u i vẻ • Have a good day/ Good day C h ú c m ộ t n gày tốt n h T Ừ VỰNG W elcome to: C h o m ng đến May I help you? T ô i Check in: Đ c ó t h ể g iú p g i c h o ô n g (b )? ặt p h òn g , đ n g k ý p h ò n g E x p e ct: M ong đợi Reserve; Đ ặ t trư c A tw in : P h ịn g đ A single: P h ò n g Luggage: H Fill in: Đ iề n đơn n h lý vào Registration íorms: P h i ế u C h e ck : K iểm tra 12 đ ă n g kỹ ĩỉ/n^gnhdànhchon^ànhkhácheạn _ su n g th ê m đ vệ s in h - g iấ y v ệ s in h , x p h òn ,g , th a y k h ă n , nước, đ ổ uống, th u r c , d ọ n g t tàn ) (2) S h a ll I come back later, sir? T ô i s ẽ tr lạ i s a u n h é, th a n g i? (3) W h at tim e woulđ be b e tte r for you? T h i g ia n n o s ẽ tốt h n c h o n g i? (4) Please call Fron t D esk w hen you w an t your room đone X in h ã y g ọ i x u ố n g q u ầ y l ễ t â n k h i n g i m u ỏn dọn phòn g Dọn tro n g p h ỏ n g (1) May I v a c u u m c le a n the room now? T ô i có t h ể h ú t b ụ i tro n g p h ò n g h â y g iờ chứ? (2) M ay I tid y up your đesk? T c ó t h ể 8ấp x ếp b n c ù a n g i ch o g ọ n g n g đ ợ c k h ô n g ? (3) M ay I move thÌB? T ôi có t h ể d i ch u y ển c i n y k h ô n g ? (4) Su re Go ahead C h ắ c c h ắ n C ứ tiếp tụ c Động từ hành động (n o tio n a ỉ v erb), động từ liên k ế t ậ in k verb), trỢ động từ {a u x ỉlia ry verb), động từ khuyết th iếu (modal verb) 88 N guyễn T hanh L^an N G Ử P H Á P TH Ư Ờ N G G Ặ P a Đ ộ n g từ h n h đ ộn g (notỉonal verb) • We have 24-hour room Service C h ú n g tô i c ó d ịc h vụ p h ị n g s u i • r il b r in g you a sewmg k it right away T ỏ i s ẽ m a n g c h o b b ộ đ k h â u n g a y lậ p tức • He s to le my bag! H ắ n t a đ ả lấ y trộ m túi x c h c ủ a tôi! b Đ ộ n g từ liền kết (lin k verb) be (thì là, có), seem (dưịng như, như), look (n h in , xem , trông), keep (giữ), become (trở nên trở th àn h ), g e t (được, có được, hiểu được), grow Oớn, tníỏng th àn h ), feel (cảm thấy, sờ mó), tu m (quay, rẽ, đổi chiều), ap p ear (xu ất hiện), rem ain (cịn lại, giữ ngun cũ): • The lift i s out of work T h a n g m y k h n g c ó người • It s o u n d s nice N g h e t h ậ t hay • You lo o k great! E m tr ô n g th ậ t tu yệt! c T rợ đ ộ n g từ (au xilỉary verb): K hông có ý nghĩa m ặt ngữ nghĩa m ch i giúp h ìn h th n h nên th ể, thức, thòi, dạng phủ định, dạng nghi vấn, T rợ động từ gồm loại 89 Tìểh^anhdànhchongànhkhấchsạn _ - have, be, do: vừa động từ thực (có ý nghĩa m ặt ngũ nghĩa), vừa trợ động từ - shall, will, should, vvould động từ khuyết thiếu, diễn tả thái độ ngưịi nói • W here s h a ỉl I put the bag? T ói s ẽ đ ậ t tú i củ a b đ â u ? t • I w ill find it out right away T ó i s ẽ tìm r a n ó n g ay lậ p tức

Ngày đăng: 12/03/2022, 19:58

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w