1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

AN ANALYSIS OF THE SUGGESTED TRANSLATION OF CHAPTER 13 FROM THE BOOK “THE CULTURE CODE” BY DANIEL COYLE, 2018

80 3 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề An Analysis Of The Suggested Translation Of Chapter 13 From The Book “The Culture Code” By Daniel Coyle, 2018
Tác giả Nguyen Hoang Son
Người hướng dẫn Bui Thi Kim Phung, M.A.
Trường học Duy Tan University
Chuyên ngành English for Translation and Interpretation
Thể loại Graduation Thesis
Năm xuất bản 2021
Thành phố Danang
Định dạng
Số trang 80
Dung lượng 411,67 KB

Nội dung

Ngày đăng: 23/01/2022, 09:29

Nguồn tham khảo

Tài liệu tham khảo Loại Chi tiết
[1]. Alan Duff. (Oxford University Press). in the series Resource Books for Teachers, ed. Alan Maley. 1989 Sách, tạp chí
Tiêu đề: in the series Resource Books forTeachers, ed. Alan Maley
[3]. Larson, M. (1984). Meaning-Based Translation: A Guide to Cross- Language Equivalence. . University Press of America, Lanham, MD.II. WEBSITES Sách, tạp chí
Tiêu đề: Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence
Tác giả: Larson, M
Năm: 1984
[4] Cambridge Dictionary. Restrival from https://dictionary.cambridge.org/vi/ Link
[5] Oxfoxd Dictionary. Restrival from: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/ Link
[2]. Ghazala, H. (1995). Translation as Problems and Solutions Khác

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w