AN ANALYSIS OF THE SUGGESTED TRANSLATION OF CHAPTER 13 FROM THE BOOK “THE CULTURE CODE” BY DANIEL COYLE, 2018

80 2 0
AN ANALYSIS OF THE SUGGESTED TRANSLATION OF CHAPTER 13 FROM THE BOOK “THE CULTURE CODE” BY DANIEL COYLE, 2018

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Mục lục

  • ACKNOWLEDGEMENTS

  • STATEMENT OF AUTHORSHIP

  • ABSTRACT

  • ABBREVIATIONS

  • CHAPTER 1: INTRODUCTION

    • 1.1 RATIONALE

    • 1.2 AIMS AND OBJECTIVES

      • 1.2.1 Aims

      • 1.2.2 Objectives

      • 1.3 SCOPE OF THE STUDY

      • 1.4 TEXT FEATURES

      • 1.5 TEXT LENGTH

      • 1.6 TEXT SOURCE

      • CHAPTER 2: THEORICAL BACKGROUND

        • 2.1 Definitions of Translation

        • 2.2 Classification

          • 2.2.1. Full vs Partial Translation

          • 2.2.2. Total vs Restricted Translation

          • 2.2.3. Phonological Translation

          • 2.2.4. Graphological Translation

          • 2.2.5. Transliteration

          • 2.2.6. Free, Literal, and Word-for-word Translation

          • 2.3. Methods and Principles of Translation

            • 2.3.1. Methods of Translation

              • 2.3.1.1. Word-for-word Translation

              • 2.3.1.2. Literal Translation

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan