A study on translation of related terms in industrial paint from english into vietnamese

A study on translation of related terms in industrial paint from english into vietnamese

A study on translation of related terms in industrial paint from english into vietnamese

... to industrial paint s classification. In industry, paint is classified into many different kinds due to purpose of usage. This part will introduce some common terms related to industrial paint s ... common marine time is anti-fouling paint mentioned above. The marine paints vary in color and types. The typical characteristics of marine paints are water proofing and...

Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:55

57 502 0
A STUDY ON TRANSLATION OF DELIVERY TERMS IN INTERNATIONAL BUSINESS CONTRACTS

A STUDY ON TRANSLATION OF DELIVERY TERMS IN INTERNATIONAL BUSINESS CONTRACTS

... 1.2.2. Terms and conditions The terms and conditions are dispensable parts in a contract. In practice, the terms and conditions in an international business contract were written as some small terms. ... BUSINESS CONTRACTS 1. Translation of some authentic international business contracts The general knowledge about terms and conditions in international business con...

Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:55

57 1,1K 4
A STUDY ON HOW TO TRANSLATE RELATED TERMS IN BUSINESS ADMINISTRATION FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE

A STUDY ON HOW TO TRANSLATE RELATED TERMS IN BUSINESS ADMINISTRATION FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE

... Economics translation. According to the Oxford Business Administration, terms of Business Administration are terms that express the study or practice of planning, organizing, and running a ... source language into the receptor language. Translation consists of studying the lexicon, grammar structure, communication situation, and cultural context of a source language...

Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:51

68 823 1
A STUDY ON TRANSLATION OF TYPICAL TERMS USED IN LABOR LAW FROM VIETNAMESE INTO ENGLISH

A STUDY ON TRANSLATION OF TYPICAL TERMS USED IN LABOR LAW FROM VIETNAMESE INTO ENGLISH

... utilization and management of labor, and industrialization and modernization of the country. Generally, Labor Law covers: Industrial relations – certification of unions, labor-management relations, ... interpretation of the meaning of a written message or text in one language (target language) from another language (source language). The function of translation is...

Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:55

71 718 3
A study on translation of expression used in some vietnamese dishes into english

A study on translation of expression used in some vietnamese dishes into english

... Literal translation 2.2. Word-for-word translation 2.3. Literal translation 2.4. Faithful translation 2.5. Semantic translation 2.6. Adaptation translation 2.7. Idiomatic translation 2.8. ... Chapter three: Implication 1. Implication of the study. During integration period, language plays a crucial role leading to the translation of one language into several...

Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:55

61 679 1
A study on translation of procurement terms from English into Vietnamese

A study on translation of procurement terms from English into Vietnamese

... translation of compound terms 28 II.1 Automatic shift translation 28 II.1 Rank-shift translation 31 III. Strategies applied in the translation of phrases 32 III.1 Reduction translation 32 ... I.4 Translation methods 9 I.4.1 Word-for-word translation 9 I.4.2 Literal translation 9 I.4.3 Faithful translation 10 I.4.4 Semantic translation 10 I.4.5 Free tra...

Ngày tải lên: 17/03/2014, 16:19

57 679 1
A STUDY ON TRANSLATION OF ENGLISH   RELATED TERMS IN FINANCE AND BANKING INTO VIETNAMESE

A STUDY ON TRANSLATION OF ENGLISH RELATED TERMS IN FINANCE AND BANKING INTO VIETNAMESE

... translation of finance and banking terms. In details, the graduation paper aims at:  Preliminary analyzing translation strategies and procedures employed in translation of their English terms ... Faithful translation Semantic translation TL emphasis Adaption Free translation Idiomatic translation Communicative translation For further comprehension and...

Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:55

85 985 3
A STUDY ON TRANSLATION OF ENGLISH TERMS RELATED TO WEATHER FORECAST

A STUDY ON TRANSLATION OF ENGLISH TERMS RELATED TO WEATHER FORECAST

... lexical words are again translated out of context. Literal translation is considered the basic translation step, both in communication and semantic translation, in that translation stars from ... semantic translation, adaptation, free translation, idiomatic translation and communicative translation. And basing on the degree o emphasis on source language(SL) and targ...

Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:55

55 562 0
A STUDY ON TRANSLATION OF ENGLISH SHIPPING ENGINEERING TERMS INTO VIETNAMESE

A STUDY ON TRANSLATION OF ENGLISH SHIPPING ENGINEERING TERMS INTO VIETNAMESE

... such a large source of information as well as imagines that can easily find all of data relating to the subject of my Research paper. At last, personal observation and valuation also contributes ... Literal translation. 7 1.2.3. Faithful translation 8 1.2.4. Semantic translation 8 1.2.5. Adaptation translation 9 1.2.6. Free translation 9 1.2.7. Grammatical translati...

Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:55

59 493 1
A STUDY ON TRANSLATION OF ENGLISH TERMINOLOGIES RELATED TO WATER SECTOR

A STUDY ON TRANSLATION OF ENGLISH TERMINOLOGIES RELATED TO WATER SECTOR

... learners enlarge their vocabulary and have general understanding about translation and interpretation of Water Sector terms. All of English and Vietnamese terms in my graduation paper are ... lexical words are again translated singly, out of context. ◊ Faithful translation: A faithful translation attempts to reproduce the precise contextual meaning of the origin...

Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:55

73 429 0
w