A study of the vietnamese translation of english non finite clauses and its application in vietnamese and english translation

A study of the vietnamese translation of english non finite clauses and its application in vietnamese and english translation

A study of the vietnamese translation of english non finite clauses and its application in vietnamese and english translation

. our study: A Study of the Vietnamese Translation of English Non – finite Clauses and Its Application in Vietnamese English Translation 1.2 AIMS AND. INTRODUCTION 1.1 RATIONALE Non – finite clauses are subordinate clauses. The appearance and the meaning of non – finite clauses are very abundant and diverse.

Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:19

13 1K 3
A STUDY ON THE STRUCTURAL FEATUES OF ENGLISH NEWS STORY.DOC

A STUDY ON THE STRUCTURAL FEATUES OF ENGLISH NEWS STORY.DOC

. of a paragraph. Disregarding time order, the reporter can arrange his material in the descending order of importance details for the second paragraph and. Usually, the size and the blackness of the headlines are justified by the important of stories beneath them and do summarize the stories accurately. The

Ngày tải lên: 02/09/2012, 11:12

62 1,1K 5
A STUDY ON THE STRUCTURAL FEATUES OF ENGLISH NEWS STORY

A STUDY ON THE STRUCTURAL FEATUES OF ENGLISH NEWS STORY

. ever seen. The deal – as daring and brazen as the man himself – tore up a crucial chapter of the legal canon that had guided American banking since the Depression. The. Weill’s grand vision of a globe-spanning financial supermarket, an agglomeration of investment and commercial banking, insurance and fund management that could

Ngày tải lên: 21/12/2013, 14:47

62 377 0
A study on rhyming slang in English and its equivalents in Vietnamese.

A study on rhyming slang in English and its equivalents in Vietnamese.

... and some may even lose their slang status and become accepted as a standard language. Often, the widespread adoption of a slang term by mainstream culture will cause the subculture it originated ... questionnaires (50 in Vitenamese and in English) were selected. As stated above the aims of the study is to investigate three specific sistuations, at school, at hom...

Ngày tải lên: 18/03/2014, 00:21

51 907 5
The verb to have in english and its equivalents in vietnamese

The verb to have in english and its equivalents in vietnamese

. useful and important both in English and in Vietnamese. When learning English, we find the problems of learners in approaching the verb, we take the great. have ) in English and the study of this verb is only a small part in the total study about English grammar. Through this study, we can find the equivalents

Ngày tải lên: 18/12/2013, 21:45

49 755 6
Chemical of alumina reactions in aqueous solution and its application in water treatment

Chemical of alumina reactions in aqueous solution and its application in water treatment

... in the natural aquatic environment and its increasing application in drinking and wastewater purification, the knowledge of the structure of alumina and its possible interactions with organic and ... and thermal stability has found several applications as an adsorbent and catalyst. The acid–base properties of alumina are the main reason for its wide usa...

Ngày tải lên: 15/03/2014, 23:22

30 806 0
Báo cáo khoa học: "Stochastic Language Generation Using WIDL-expressions and its Application in Machine Translation and Summarization" pot

Báo cáo khoa học: "Stochastic Language Generation Using WIDL-expressions and its Application in Machine Translation and Summarization" pot

... about the target language (such as stochastic language models) to rank the candidate realizations and find the best scoring one. The disadvantage of the hybrid approach – from the perspective of integrating ... WIDL-NGLM -A algorithm (Section 3) in a summarization application that aims at producing both informative and fluent headlines. Our head- lines are generated...

Ngày tải lên: 23/03/2014, 18:20

8 378 0
A STUDY ON THE ENGLISH VIETNAMESE TRANSLATION OF TERMS IN THE MATERIALS FOR MECHANICAL ENGINEERING

A STUDY ON THE ENGLISH VIETNAMESE TRANSLATION OF TERMS IN THE MATERIALS FOR MECHANICAL ENGINEERING

. Languages and International Studies, Vietnam National University - Hanoi for supplying me with valuable knowledge, experience, and materials. My special thanks. especially English for Mechanical Engineering. Last but not least, I am grateful to my family and my friends whose support and encouragement have been a great

Ngày tải lên: 07/09/2013, 13:04

2 856 9
w