a study of english vietnamese conditional sentences

A study of english vietnamese statistical machine translation = nghiên cứu về dịch máy thống kê anh  việt

A study of english vietnamese statistical machine translation = nghiên cứu về dịch máy thống kê anh việt

... Exploiting non-parallel corpora for statistical machine translation 1.4.2 Systematic comparison between various statistical alignment models for statistical English- Vietnamese phrase-based translation ... & Pham, B (2012d) A systematic comparison of various statistical alignment models for statistical english- vietnamese phrase-based translation (to appear) Proceedings of The 4th International Conference ... (200 4a) Pharaoh: A beam search decoder for phrase-based statistical machine translation models AMTA (pp 115–124) Koehn, P (2004b) Statistical significance tests for machine translation evaluation

Ngày tải lên: 07/03/2020, 18:28

38 100 0
“A study of english vietnamese  translation of journal article abstracts” = nghiên cứu việc dịch phần tóm tắt của một sốbài báo khoa học chuyên ngành từ tiếng anh sang tiếng việt

“A study of english vietnamese translation of journal article abstracts” = nghiên cứu việc dịch phần tóm tắt của một sốbài báo khoa học chuyên ngành từ tiếng anh sang tiếng việt

... VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES ****** NGUYỄN THỊ HUYÊN A STUDY OF ENGLISH- VIETNAMESE TRANSLATION OF JOURNAL-ARTICLE ... VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES ****** NGUYỄN THỊ HUYÊN A STUDY OF ENGLISH- VIETNAMESE TRANSLATION OF JOURNAL-ARTICLE ... it is undeniable that bi-lingual text/speech is essential As an introduction and vital part of a research article, journal-article abstract and its translation and the translation of scientific

Ngày tải lên: 09/03/2020, 19:08

52 72 0
A study of english – vietnamese translation of journal article abstracts

A study of english – vietnamese translation of journal article abstracts

... of Hai Phong and international journal of science And most of them journal-article abstracts are about biology, medicine, journal-article abstracts of mathematics and information technology And ... technical writing literature and actual practice Many handbooks on research paper writing only give a very general description of a journal-article abstract and provide a sample journal-article abstract ... setaceus species have increased in the past few years due to the antidepressant and antiviral activities found in extracts of those plants As a result of its potential as a pharmaceutical, a new

Ngày tải lên: 04/08/2020, 09:48

52 86 0
A study of english – vietnamese translation of journal article abstracts

A study of english – vietnamese translation of journal article abstracts

... of Hai Phong and international journal of science And most of them journal-article abstracts are about biology, medicine, journal-article abstracts of mathematics and information technology And ... technical writing literature and actual practice Many handbooks on research paper writing only give a very general description of a journal-article abstract and provide a sample journal-article abstract ... setaceus species have increased in the past few years due to the antidepressant and antiviral activities found in extracts of those plants As a result of its potential as a pharmaceutical, a new

Ngày tải lên: 04/08/2020, 11:35

52 58 0
A study of english – vietnamese translation of journal article abstracts

A study of english – vietnamese translation of journal article abstracts

... of Hai Phong and international journal of science And most of them journal-article abstracts are about biology, medicine, journal-article abstracts of mathematics and information technology And ... technical writing literature and actual practice Many handbooks on research paper writing only give a very general description of a journal-article abstract and provide a sample journal-article abstract ... setaceus species have increased in the past few years due to the antidepressant and antiviral activities found in extracts of those plants As a result of its potential as a pharmaceutical, a new

Ngày tải lên: 04/08/2020, 14:49

53 20 0
A study of english vietnamese  translation of journal article abstracts

A study of english vietnamese translation of journal article abstracts

... VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POSTGRADUATE STUDIES ****** NGUYỄN THỊ HUYÊN A STUDY OF ENGLISH- VIETNAMESE TRANSLATION OF JOURNAL-ARTICLE ... VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POSTGRADUATE STUDIES ****** NGUYỄN THỊ HUYÊN A STUDY OF ENGLISH- VIETNAMESE TRANSLATION OF JOURNAL-ARTICLE ... it is undeniable that bi-lingual text/speech is essential As an introduction and vital part of a research article, journal-article abstract and its translation and the translation of scientific

Ngày tải lên: 08/11/2020, 12:08

56 85 0
(Luận văn thạc sĩ) a study of english vietnamese  translation of journal article abstracts

(Luận văn thạc sĩ) a study of english vietnamese translation of journal article abstracts

... VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES ****** NGUYỄN THỊ HUYÊN A STUDY OF ENGLISH- VIETNAMESE TRANSLATION OF JOURNAL-ARTICLE ... VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES ****** NGUYỄN THỊ HUYÊN A STUDY OF ENGLISH- VIETNAMESE TRANSLATION OF JOURNAL-ARTICLE ... it is undeniable that bi-lingual text/speech is essential As an introduction and vital part of a research article, journal-article abstract and its translation and the translation of scientific

Ngày tải lên: 05/12/2020, 07:55

52 78 0
A study of  English – Vietnamese translation of  journal article abstracts

A study of English – Vietnamese translation of journal article abstracts

... and procedures to study English- Vietnamese translation of journal-article abstracts Chapter II: Terminology achieved in English- Vietnamese translation of journal-article abstracts This chapter ... looking at This present study has made an attempt to study English- Vietnamese translation of journal-article abstracts which embraces its most important aspects, namely, the translation method of ... - Translation by cultural substitution - Translation using a loan word or a loan word plus an explanation - Translation by paraphrase using a related word - Translation by paraphrase using

Ngày tải lên: 17/02/2021, 09:13

52 43 0
A study of english vietnamese translation of journal article abstracts

A study of english vietnamese translation of journal article abstracts

... of Hai Phong and international journal of science And most of them journal-article abstracts are about biology, medicine, journal-article abstracts of mathematics and information technology And ... technical writing literature and actual practice Many handbooks on research paper writing only give a very general description of a journal-article abstract and provide a sample journal-article abstract ... setaceus species have increased in the past few years due to the antidepressant and antiviral activities found in extracts of those plants As a result of its potential as a pharmaceutical, a new

Ngày tải lên: 05/04/2021, 12:41

52 49 0
A study of english vietnamese translation of journal article abstracts

A study of english vietnamese translation of journal article abstracts

... of Hai Phong and international journal of science And most of them journal-article abstracts are about biology, medicine, journal-article abstracts of mathematics and information technology And ... technical writing literature and actual practice Many handbooks on research paper writing only give a very general description of a journal-article abstract and provide a sample journal-article abstract ... setaceus species have increased in the past few years due to the antidepressant and antiviral activities found in extracts of those plants As a result of its potential as a pharmaceutical, a new

Ngày tải lên: 08/04/2021, 08:06

52 9 0
A study of english vietnamese translation of conditional sentences

A study of english vietnamese translation of conditional sentences

... in translating English conditional sentences to practise the translation of English conditional sentences In fact, The samples of conditional sentences were taken from bilingual this study has ... are not easily used at all After many Vietnamese learners of English overcome the difficulties in translating years of teaching English at high schools, I realize that students have English conditional ... description of the translation of conditional sentences is Anh” introduced many useful ways helping Vietnamese learners of given English translate more exactly 1.5 RESEARCH QUESTIONS What are approaches...

Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:27

13 2,1K 6
A study of the vietnamese translation of english non finite clauses and its application in vietnamese and english translation

A study of the vietnamese translation of english non finite clauses and its application in vietnamese and english translation

... verb: textual material in one language (Source language) by equivalent an infinitive, a present participle or a past participle and gerund material in another language (Target Language)” According ... What are the implications on teaching, learning and – finite Clauses and Its Application in Vietnamese English translating non – finite clauses? Translation” 1.5 ORGANIZATION OF THE STUDY 1.2 AIMS ... it Ex: At that moment Charles appeared in the hall, propelling himself in a wheelchair and books and their Vietnamese translational equivalents 3.3.3 Method for Data Analysis Firstly, analysis...

Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:19

13 1K 3
A study of english and vietnamese idioms describing people's outward appearance

A study of english and vietnamese idioms describing people's outward appearance

... investigate into cultural LITERATURE REVIEW AND and pragmatic features of IPOA 1.5 RESEARCH QUESTIONS What are the syntactic characteristics of English and Vietnamese IPOA? What are the semantic characteristics ... understanding and to general and IPOA in particular Besides, the findings of a contrastive achieve our ultimate goal in better teaching and learning English analysis of English and Vietnamese IPOA ... FEATURES OF ENGLISH AND VIETNAMESE IPOA 4.1.1 English and Vietnamese IPOA with Phrase Patterns Phrase structures of English and Vietnamese IPOA are discussed in five groups as follow: noun phrase,...

Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:26

13 1,7K 7
A study of english and vietnamese idioms of anger

A study of english and vietnamese idioms of anger

... Conventional knowledge According to Phan Van Que (1996), there are a large number of English and Vietnamese idioms of animals For example, as statistics 28 Vietnamese had 904 idioms of animals in Vietnamese ... the study of language is the study of language use and that when we take part in any language activity, we draw unconsciously on vast cognitive and cultural resources, create models and frames, ... good hand” (a person having favorable cards in the card game) “An empty hand is no lure for a hawk” (a big present leads to an open talk) 1.4 Classification of idioms Idioms are classified based...

Ngày tải lên: 14/12/2013, 00:41

54 1,3K 14
A STUDY ON ENGLISH – VIETNAMESE TERMS IN REAL ESTATE BUSINESS

A STUDY ON ENGLISH – VIETNAMESE TERMS IN REAL ESTATE BUSINESS

... transposition translation, translation by paraphrase using related word, translation by paraphrase using unrelated word, translation by using loan word loan word plus explanation, literal translation ... Selection), ARM (Adjustable-Rate Mortgage) 13 CHAPTER II : ENGLISHVIETNAMESE REAL-ESTATE BUSINESS TERMS I Overview of Real-estate business Real-estate is a legal term that encompasses land along ... real estate business terms The term that make up the language of real estate business are quite available and its word building are also based on different ways but the majority of real estate...

Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:48

57 664 0
a study on english-vietnamese cross-cultural communication in table seating arrangements = nghiên cứu giao tiếp văn hóa anh - việt trong các cách sắp xếp chỗ ngồi

a study on english-vietnamese cross-cultural communication in table seating arrangements = nghiên cứu giao tiếp văn hóa anh - việt trong các cách sắp xếp chỗ ngồi

... lesson, especially in language classroom It is necessary for native language teachers as well as Vietnamese ones to be well aware of that so as to take the best advantage of class seating arrangements ... the advantages and disadvantages of the seating arrangements that could be implemented into various classrooms 22 Seating arrangements are a main part in a teacher‟s plan for classroom management ... types of seating arrangement in classrooms as well as their advantages and disadvantages There is no doubt that seating arrangements play an important role in learning activities No seating arrangement...

Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:22

57 1,1K 0
A study of the linguistic features of suggestion verbs in english and their vietnamese equivalents

A study of the linguistic features of suggestion verbs in english and their vietnamese equivalents

... What are the syntactic and semantic features of SVs in English and Vietnamese? What are the similarities and differences of SVs in English and Vietnamese? What are some implications for teaching ... 22 Table 4.46 A Summary of the Meaning Nuances of SUGGEST Table 4.48 A Summary of the Comparison of the Meaning and Their Vietnamese Equivalents Verb English Meaning Nuances Vietnamese Equivalents ... over the addressee 4.2.2 ASK & REQUEST and Their Vietnamese Equivalents Table 4.42 A Summary of the Meaning Nuances of ASK and Their Vietnamese Equivalents Verb English Meaning Nuances Vietnamese...

Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:17

13 1,3K 5
A study of verbs of matching in english and their vietnamese translational equivalents

A study of verbs of matching in english and their vietnamese translational equivalents

... What are the semantic and syntactic features of English CHAPTER matching verbs? What are their Vietnamese translational equivalents? What are the implications for teaching, learning, and translation ... [13], verbs are classified into seven major semantic translating domains, although many verbs have more than one meaning 1.5 ORGANIZATION OF THE STUDY Marcella Frank in “Modern English a practice ... semantic and syntactic features of motion verbs in English and Vietnamese equivalent addition, Crystal [16, p.247] also states: “Meaning is a basic notion used in language study in two main ways...

Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:18

13 894 0

Bạn có muốn tìm thêm với từ khóa:

w