viet cau bi dong

viet cau bi dong

viet cau bi dong

... have been being done by Mary by tomorrow. Vậy là xong, các em cứ theo các bước mà làm không cần bi t nó là thì gì (ở đây là thì tương lai hoàn thành tiếp diễn). Dễ chưa ! Ghi chú: - Nếu có thời

Ngày tải lên: 11/10/2013, 03:11

2 340 0
Câu bị động tiếng Việt

Câu bị động tiếng Việt

... ngơn ngữ khơng bi n hình từ như tiếng Việt. Và việc phân bi t động từ thực hay hư còn ảnh hưởng đến việc xác định tính thực hay hư của động từ tình thái. Khi đề cập tới việc phân bi t bị, được ... danh từ người bi u thị chứ khơng chi phối danh từ làm chủ ngữ của câu Hoa Kiều, vì ta chỉ có thể cải bi n câu trên thành: “Pháp giết người( của ) Hoa Kiều”, chứ khơng thể cải bi n thành: “Pháp...

Ngày tải lên: 07/04/2013, 10:33

17 853 3
Đề tài câu bị ĐỘNG TRONG TIẾNG NHẬT và CẤU TRÚC TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT

Đề tài câu bị ĐỘNG TRONG TIẾNG NHẬT và CẤU TRÚC TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT

... trong tiếng Việt, bên cạnh những điểm tương đồng còn có những điểm khác bi t cần được nhận ra. Và mặc dù có những điểm khác bi t nhưng không hề có sự đối lập hoàn toàn khi so sánh cách nói bị ... có thể là nhân vật xuất hiện trong đề tài nói. Đối tượng cần phải bi u hiện ý kính trọng có thể là cấp trên, người không quen bi t hoặc người ngoài nhóm Cách nói tôn kính còn là cách nói thể...

Ngày tải lên: 10/12/2013, 18:17

147 3,1K 13
A study on differences of using pasive voi in english and vietnamese = nghiên cứu về sự khác nhau trong cách dùng câu bị động của tiếng anh và tiếng việt luận văn tốt nghiệp đại học

A study on differences of using pasive voi in english and vietnamese = nghiên cứu về sự khác nhau trong cách dùng câu bị động của tiếng anh và tiếng việt luận văn tốt nghiệp đại học

... no difference when they are used in the following sentences: (3) a. Nam bi một con hai b. Nam bi sốt c. Nam bi thua Bi nh 2-0 d. Nam được giải nhì e. Nam được đi chơi f. Nam được giúp ... awarded a big trophy. (Be- are; award- awarded) 4. Nó được khen (Positive meaning) 5. Hoa bi mắng (Negative meaning) 6. Tối qua nhà nó bi trộm (Negative meaning) Moreover, Viet...

Ngày tải lên: 18/12/2013, 10:03

46 1,4K 6
Báo cáo " Các phương thức chuyển dịch câu bị động tiếng anh sang tiếng việt " pptx

Báo cáo " Các phương thức chuyển dịch câu bị động tiếng anh sang tiếng việt " pptx

... phơng tiện thuần tuý cú pháp là h từ và trật tự từ để bi u hiện quan hệ bị động. [x. 4]. Vì không có sự tơng đồng hoàn toàn về hình thức bi u hiện ý nghĩa bị động trong hai ngôn ngữ nên khi ... sử dụng trong Thế chiến thứ II để trợ ngắm súng.) (2) My bicycle has disappeared. It must have been stolen. (Xe đạp của tôi đã bi n mất. ắt hẳn là nó đã bị đánh cắp.) Các phơng thức chuyển...

Ngày tải lên: 05/03/2014, 12:20

7 1,9K 21
Báo cáo " Dạng bị động và vấn đề câu bị động trong tiếng Việt (phần 1)" doc

Báo cáo " Dạng bị động và vấn đề câu bị động trong tiếng Việt (phần 1)" doc

... thuộc tính hệ thống, cấu trúc phức tạp và khác bi t của chúng: các quy tắc ngữ pháp chuẩn mực cùng các bi n thể ngữ pháp, vốn từ ngữ với toàn bộ các bi n thể từ vựng, ngữ nghĩa hay phong cách ... phối đến quá trình phát triển ấy. Tóm lại, có thể bi u diễn quan hệ giữa bộ môn DTH với các phân môn của nó bằng một lược đồ như sau: Bi u đồ trên cho thấy rõ hơn cơ cấu các phân môn...

Ngày tải lên: 20/03/2014, 22:20

7 1,2K 4
Báo cáo "DẠNG BỊ ĐỘNG VÀ VẤN ĐỀ CÂU BỊ ĐỘNG TRONG TIẾNG VIỆT " pot

Báo cáo "DẠNG BỊ ĐỘNG VÀ VẤN ĐỀ CÂU BỊ ĐỘNG TRONG TIẾNG VIỆT " pot

... pháp cải bi n giai đoạn 1 về câu bị động và phép cải bi n bị động có nhiều điểm bất cập. Thứ nhất, việc quy phép cải bi n bị động về sự bi n đổi bề mặt đã không giải thích được những khác bi t ... bi u hiện ý nghĩa về thời và sự tương hợp của động từ với chủ ngữ về ngôi, số. Phép cải bi n bị động này được bi u diễn như sau (NP là các danh ngữ, V là động từ, Aux là các trợ động t...

Ngày tải lên: 20/03/2014, 22:20

10 1,3K 8
Báo cáo " DẠNG BỊ ĐỘNG VÀ VẤN ĐỀ CÂU BỊ ĐỘNG TRONG TIẾNG VIỆT (2)" potx

Báo cáo " DẠNG BỊ ĐỘNG VÀ VẤN ĐỀ CÂU BỊ ĐỘNG TRONG TIẾNG VIỆT (2)" potx

... động như các ngôn ngữ bi n hình (tiếng Anh, tiếng Pháp, v.v.). Để chuyển được một câu từ dạng chủ động sang dạng bị động thì các ngôn ngữ bi n hình phải dùng đến sự bi n đổi hình thái của động ... tiếng Việt không bi n hình từ, mà phạm trù dạng bị động theo cách hiểu của các nhà nghiên cứu ngôn ngữ Ấn - Âu thì gắn liền với dạng thức bi n hình của động từ trong các ngôn ngữ có bi n hìn...

Ngày tải lên: 25/03/2014, 16:21

11 2,2K 5
Báo cáo "DẠNG BỊ ĐỘNG VÀ VẤN ĐỀ CÂU BỊ ĐỘNG TRONG TIẾNG VIỆT (1) " ppt

Báo cáo "DẠNG BỊ ĐỘNG VÀ VẤN ĐỀ CÂU BỊ ĐỘNG TRONG TIẾNG VIỆT (1) " ppt

... pháp cải bi n giai đoạn 1 về câu bị động và phép cải bi n bị động có nhiều điểm bất cập. Thứ nhất, việc quy phép cải bi n bị động về sự bi n đổi bề mặt đã không giải thích được những khác bi t ... bi u hiện ý nghĩa về thời và sự tương hợp của động từ với chủ ngữ về ngôi, số. Phép cải bi n bị động này được bi u diễn như sau (NP là các danh ngữ, V là động từ, Aux là các trợ động t...

Ngày tải lên: 25/03/2014, 16:21

10 1,2K 6
so sánh đối chiếu câu bị động trong tiếng nhật và tiếng việt

so sánh đối chiếu câu bị động trong tiếng nhật và tiếng việt

... http://nguyentienhai.wordpress.com - http://123doc.vn/document/271227 -cau- bi- dong- tie-ng-vie-t.htm - http://japanest.com/forum/showthread.php/48129 -Bi- dong- va-sai-khien- trong-tieng-nhat-khac-nhau-nhu-the-nao. 19 19 MỤC ... phải là không có, đặc bi t là những tương đồng trong cách sử dụng lối nói bị động. Nhưng có sự tương đồng thì chắc chắn cũng có sự khác bi t. Nhưng nhìn chung...

Ngày tải lên: 23/04/2014, 17:01

19 5,7K 35
w