Ngày tải lên: 15/07/2015, 22:54
Ngày tải lên: 07/12/2016, 00:18
An english-vietnamese cross-cultural study of keeping face at the first encounter
... the first encounter However they are beyond the scope of this study The study only focuses on the verbal aspects and the data analysis of politeness and safe and unsafe topics The study is limited ... that the informants profiles are important for the research, they are requested to provide information about: Their nationality Their age Their sex Their marital st...
Ngày tải lên: 07/11/2012, 14:54
A STUDY ON THE ENGLISH VIETNAMESE TRANSLATION OF TERMS IN THE MATERIALS FOR MECHANICAL ENGINEERING
... technical translation, so it plays an important role in the development of Mechanical Engineering The thesis studies the English – Vietnamese translation of terms in the materials for Mechanical Engineering ... terms in materials for mechanical engineering Hopefully, the result of the study would be useful in technical translation e...
Ngày tải lên: 07/09/2013, 13:04
A study of english vietnamese translation of conditional sentences
... the task proposed in this thesis A study of English – Vietnamese Translation of Conditional sentences , we have provided an overview of different ways regarding to the translation of English conditional ... in translating English conditional sentences to practise the translation of English conditional sentences In fact, The samples of conditional...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:27
Tài liệu English VietNamese glossary ppt
... terms are controlled by the law, regulations, administrative, and judicial decisions English ó Vietnamese Glossary A D Adjusted itemized deductions Điều chỉnh khoản khấu trừ Day care center ... báo thuế Area code Số vùng điện thoại Assess Định gía (tài sản) Assessment of tax Định mức tiền thuế Assets Tài sản, cải Disability benefits Tiền trợ cấp cho người tàn tật ... Financial statem...
Ngày tải lên: 09/12/2013, 22:15
A STUDY ON ENGLISH – VIETNAMESE TERMS IN REAL ESTATE BUSINESS
... terms Aims of the study In order to have a deeper investigation into real- estate business, a study on the English- Vietnamese terms in real- estate business is carried out A linguistician Larson ... terms and their equivalent study on the popular construction of Real estate business terms and specially the popular strategies applied in translat...
Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:48
Tài liệu POS-Tagger for English-Vietnamese Bilingual Corpus pdf
... Vietnamese Bilingual Corpus The bilingual corpus that needs POS-tagging in this paper is named EVC (English – Vietnamese Corpus) This corpus is collected from many different resources of bilingual ... 4) For example, “can” in English may be “Aux” for ability sense, “V” for to make a container sense, and “N” for a container sense and there is hardly existing POS-tagger w...
Ngày tải lên: 25/12/2013, 05:15
Tài liệu English-vietnamese glossary of words and phrases pdf
... Vietnamese Glossary Glossar y of ords Wor ds and Phrases Phrases This glossary has been developed in cooperation with numerous professional translators and editors Its purpose is to establish high standards ... hưu IRA) tài khoản lợi thuế khác accelerated notice and demand thông báo yêu cầu cấp bách according to our records dựa theo tài liệu account trương mục /tài khoản...
Ngày tải lên: 16/01/2014, 23:20
A STUDY ON THE ENGLISH VIETNAMESE TRANSLATION OF TERMS IN THE MATERIALS FOR MECHANICAL ENGINEERING
... English- Vietnamese translation of mechanical engineering terms 24 3.1 English- Vietnamese translation of mechanical engineering simple terms. 24 3.2 English- Vietnamese translation of mechanical engineering ... the study on the English- Vietnamese translation of terms in materials for mechanical engineering We have studied the...
Ngày tải lên: 29/01/2014, 10:43
Difficulties and suggested solutions and learning English - Vietnamese consecutive interpreting for the third year english majors at HaiPhong private university
... Findings and Discussion on the difficulties in learning English to Vietnamese consecutive interpreting for the third- year English majors at Haiphong Private University and suggested solutions ... 21 English – Vietnamese consecutive interpreting for the third- year English majors at Haiphong Private University and suggeste...
Ngày tải lên: 19/03/2014, 17:07
Luận văn AN INVESTIGATION INTO ENGLISH - VIETNAMESE TRANSLATION OF EUPHEMISM ppt
... of Euphemisms as Manifested in Translated Works 37 4.1.1 Translation of Euphemisms expressing Death 37 4.1.2 Translation of Euphemisms expressing Sex 49 4.1.3 Translation of Euphemisms ... Pregnancy 63 4.1.4 Translation of Euphemisms expressing Childbirth 71 4.2 Three main Approaches to Translation of Euphemism 79 4.2.1 Translation of Euphemism into an Equiva...
Ngày tải lên: 23/03/2014, 08:20