Proverb on weather in English
... observer. Old weather proverbs and saws have their inception in atmospheric conditions. Properly interpreted, these conditions give accurate information on what is likely to happen in the next ... thawing and freezing which destroys wheat and other winter grains. "Rainbow in the morning gives you fair warning." In the morning, when the sun is in the east, the shower an...
Ngày tải lên: 18/04/2013, 12:18
... The interpretations in (9a), (12a) involve epistemic conversational backgrounds, while those in (9b) or (12b) involve deontic (or root) conversational backgrounds. In this kind of theory, deontic ... things with words, 1962). In the locutionary act we are “saying something”, while in the illocutionary act we are “doing something” – answering a question, announcing a verdict, giving...
Ngày tải lên: 05/04/2013, 14:29
... MEANINGS OF ‘WARM’ IN ENGLISH AND ‘ẤM’ IN VIETNAMESE 4.3.1. Metaphoric Meanings of WARM in English According to Oxford Dictionary, warm means having or giving out at a fairly temperature in ... Metaphoric Meanings of STORM in English Oxford dictionary defines that storm is a very bad weather with strong winds and rain, and often thunder and lightning. 4.6.1.1. Very st...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:23
A study on downtoners in english
... nay). 1.3 Position of downtoners: Downtoners have active positions, which make downtoners more interesting. In this type of downtoners, there are five ways of position: Most downtoners favor ... English downtoners and Vietnamese equivalence 2.4.1 Equivalence case in English downtoners and Vietnamese downtoners Equivalence is considered as the key factor in translating one lan...
Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:48
A study on homonyms in English
... focuses on some general definitions about lexicology, words, and word meaning which relate to homonyms. The second chapter stresses on homonyms in English including definitions, classification, ... helps avoiding confusion with the term “word” in general. In contrast, grammatical words including articles, prepositions, and conjunctions, forms indicating number or tense and s...
Ngày tải lên: 18/03/2014, 23:45
An analysis on consonants in english and their comparison in Vietnamese to improve pronouncitation
... background 3 1. ENGLISH CONSONANTS 3 1.1. Articulators and places of articulation 3 1.2. Definition and the basic consonants in English 4 1.2.1. Definitions 4 1.2.2. The basic English consonants 4 ... PRONUNCIATION Name: Le Hoang Tuan HAI PHONG, 2013 2 MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING HAIPHONG PRIVATE UNIVERSITY ISO 9001 : 2008 AN ANALYSIS ON CONS...
Ngày tải lên: 20/03/2014, 01:26
An error analysis on the use ofcohesive devices in writing by freshmen majoring in English at thang long university
... Errors in the use of adversative conjunction 4.2.2. Errors in the use of causal conjunction 4.2.3. Errors in the use of additive conjunction 4.3. Errors in the use of lexical cohesion ... distinction between errors and mistakes, main causes of errors. Lastly, cohesion in writing is mentioned, it consists of the concept of cohesion, cohesive devices and types of cohesion.9 Chapter .....
Ngày tải lên: 07/11/2012, 14:12
A study on evidential modal markers in english
... leave.The interpretations in (9a), (12a) involve epistemic conversational backgrounds, while those in (9b) or (12b) involve deontic (or root) conversational backgrounds. In this kind of theory, deontic ... do things with words, 1962). In the locutionary act we are “saying something”, while in the illocutionary act we are “doing something” – answering a question, announcing a verdict...
Ngày tải lên: 07/11/2012, 14:54
A study on idiomatic variants and synonymous idioms in english and vietnamese
... categorization of idioms. Some idioms may have more than one function. Moon (1998), for example, distinguishes the following groups of idioms: - informational (conveying information of different kind: in ... of business, commerce and technology in many others. English is now an effective medium of international communication. In Vietnam, English has long been considered as a tool o...
Ngày tải lên: 07/11/2012, 15:01
A STUDY ON THE VIETNAMESE ENGLISH TRANSLATION OF EXHIBIT LABELS IN THE VIETNAM MUSEUM OF ETHNOGRAPHY
... expressions. The reason might be that those words and expressions are not necessary in conveying the meaning of the items to the readers. Example 1. Ván khắc in nét đen = outline printing block In ... lacquer Các bước in tranh = printing stages Ván khắc in màu = printing blocks for colors Bộ dụng cụ quét màu lên ván khắc = paint bowls and brushes Ván khắc in nét đen = outline...
Ngày tải lên: 07/09/2013, 13:06