An nalysis of lexical cohesive devices in functional food advertisements in English and VietNamese
... of lexical cohesive devices in FFAs in English and Vietnamese The analysis process is mainly based on the linguistic views of Halliday & Hasan 3.1 An overview of Lexical Cohesive Devices in English ... Chapter 3: An analysis of lexical cohesive devices in English and Vietnamese FFAs The third chapter in Part B, also the main one of the s...
Ngày tải lên: 10/08/2015, 19:50
... Chapter 3: An analysis of lexical cohesive devices in English and Vietnamese FFAs The third chapter in Part B, also the main one of the study, focused on the analysis of the lexical cohesive devices ... been increasing during the late twentieth century as people's interest in achieving and maintaining good health increased People’s demand has increased; o...
Ngày tải lên: 10/08/2015, 19:50
... cohesive devices in FFAs 24 3.1 An overview of Lexical Cohesive Devices in English and Vietnamese FFAs 24 3.2 Detailed Analysis of Lexical Cohesive Devices in English and Vietnamese FFAs ... Chapter 3: An analysis of lexical cohesive devices in English and Vietnamese FFAs The third chapter in Part B, also the main one of the st...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:25
an analysis of lexical cohesive devices in funtional food advertisements in english and vietnamese = phân tích các phương tiện liên kết từ vựng trong quảng cáo thực phẩm chức năng trong tiếng anh và tiếng việt tt
... ENGLISH AND VIETNAMESE Phân tích phương tiện liên kết từ vựng quảng cáo thực phẩm chức tiếng Anh tiếng Việt MA MINOR THESIS FIELD : ENGLISH LINGUISTICS CODE : 60.22.15 SUPERVISOR : NGUYỄN THỊ MINH TÂM, ... of lexical cohesive devices in FFAs in English and Vietnamese The analysis process is mainly based on the linguistic views of...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:25
an analysis of lexical cohesive devices in aesop's fables = phân tích phương tiện liên kết từ vựng trong truyện ngụ ngôn của êzốp
... and reveal clear distinction in the use of lexical cohesive devices in a fable and in other kind of texts Chapter 3: Lexical cohesive devices in the English version of Aesop’s fables According ... hope that an analysis of lexical cohesion devices in Aesop‟s fables is helpful for the application of fables in English teaching and learning in Vi...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:25
An investigation into syntactic and semantic features of idioms denoting work in english and vietnamese
... between English and Vietnamese idioms denoting work 5) Suggesting possible ways of learning and teaching English idioms denoting work FINDINGS AND DISCUSSION 4.1 SYNTACTIC FEATURES OF ENGLISH AND VIETNAMESE ... Frequency of Semantic Fields of English and 4.2.1.5 Symmetry 4.2.2 Semantics Fields of English and Vietnamese Idioms Vietname...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:16
A study of responding to dispraise in english and vietnamese
... communication However, the and learning, or to be more precisely, an insight into how to speech acts of dispraising and responding to dispraise have been respond to dispraises in English and Vietnamese ... strategies used at the highest rates by both American and Vietnamese informants are Explanation and Strategies OPTING OUT 12 out of 13 strategies appear i...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:21
A study of metaphoric meanings of words denoting weather in english and vietnamese
... that the word storm in (2) has had a lot of transfers in their root meanings - Examine the metaphoric meanings of words denoting weather - Analyze and make a comparison of metaphoric meanings of ... % in English, and 4.4 METAPHORIC MEANINGS OF ‘COOL’ IN ENGLISH 22.22% in Vietnamese Some meanings rarely appear in English or Vietnamese...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:23
A study of linguistic features of result copular verbs in english and vietnamese
... ideas for teaching, learning and translating CHAPTER English RCVs into Vietnamese and vice versa 1.3 RESEARCH QUESTIONS What are the syntactic and semantic features of RCVs in English and in Vietnamese? ... entitled A Study of Linguistic Features of Result Copular 2.3.2 Copular Verbs Verbs in English and in Vietnamese is intended to investiga...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:23
A study of linguistic features of idioms expressing anger in english and vietnamese
... Semantic Features of Idioms Expressing Anger in English and Vietnamese 4.1.2.1 Insanity Table 4.3 Structures of Idioms Expressing Anger in English and Vietnamese in Insanity Field ENGLISH VIETNAMESE ... semantic features of idioms expressing anger in both FINDINGS AND DISCUSSIONS 4.1 SYNTACTIC FEATURES OF IDIOMS EXPRESSING ANGER...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:24
A discourse analysis of economic export contracts in english and vietnamese
... foreigners and Vietnamese people in the course of making economic export contracts by an analysis of economic export contracts in English and Vietnamese With the examples of economic export contracts in ... ii MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING UNIVERSITY OF DANANG PHAM THI NGUYET THO A DISCOURSE ANALYSIS OF ECONOMIC EXPORT CONTRACT...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:26
A study of idioms denoting family in english and vietnamese
... syntax and semantics English and Vietnamese idioms denoting family This study made Firstly, syntactic features of English and Vietnamese idioms use of contrastive analysis in qualitative and quantitative ... idioms denoting family? What are the semantic features of English and Vietnamese idioms denoting family? What are the similarities and...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:28
A discourse analysis of collective labour agreements in english and vietnamese
... ECAs and from 25 to 30 ones in VCAs were chosen 3.4 DATA COLLECTION 3.5 DATA ANALYSIS One hundred official collective agreements are collected for - Analyzing data: ECAs and VCAs are analyzed in ... some implications for teaching and learning as the analysis consisting of fifty samples in English and fifty in Vietnamese well as producing collective agreements...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:30
A study on differences of using pasive voi in english and vietnamese = nghiên cứu về sự khác nhau trong cách dùng câu bị động của tiếng anh và tiếng việt luận văn tốt nghiệp đại học
... translation of passive causatives) 3.2 Implications for English teaching and learning of passive voice So far, we have come to conclusion that Vietnamese passive formation is mainly based on ... A recommendation for approval or rejection is made to the Australian and New Zealand Food Standards Council (consisting of the Health Ministers of Australia and New Zealand) shou...
Ngày tải lên: 18/12/2013, 10:03