A contrastive analysis of semantic and pragmatic features of the words denoting birds in english and vietnamese
A contrastive analysis of grammatical and semantic features of words and idioms related to hearing in english and vietnamese
A contrastive analysis of idioms denoting humans with dispraising implications in english and vietnamese
A contrastive analysis of linguistic and socio cultural features of words denoting male characteristics in english and vietnamese
A study into words, idioms denoting 'richness' and 'poorness' in enghish and their vietnamese equivalents
Exclamations in english and vietnamese – a contrastive analysis”
a contrastive analysis of idioms denoting fear in english and vietnamese = phân tích đối chiếu các thành ngữ chỉ nỗi sợ hãi trong tiếng anh và tiếng việt
and but or as cohesive devices in english written discouse - a contrastive analysis with vietnamese equivalents and implications for teaching writing skill at utehy
NHỮNG THÀNH NGỮ TIẾNG ANH CÓ CHỨA TỪ “HEART” VÀ TỪ ĐỒNG NGHĨA VỚI “HEART” TRONG THÀNH NGỮ TIẾNG VIỆT: ĐỐI CHIẾU NHÌN TỪ GÓC ĐỘ VĂN HÓA = english idioms containing the word heart and its synonyms in vietnamese idioms a contrastive analysis from cultural
idioms denoting intelligence and understanding in english and vietnamese a contrastive analysis and teaching implications = phân tích đối chiếu và gợi ý giảng dạy các thành ngữ chỉ sự thông minh và hiểu biết
linguitic means to express modality in offers in english and vietnamese - a contrastive analysis = phân tích đối chiếu các phương tiện ngôn ngữ thể hiện tình thái trong câu đề nghị tiếng anh và tiếng việt
proverbs denoting family relationships in english and vietnamese a contrastive analysis and teaching implications.” = các tục ngữ chỉ mối quan hệ gia đình một phân tích đối chiếu và những ứng dụng trong dạy họ
English idioms containing the word “heart” and its synonyms in Vietnamese A contrastive analysis from cultural perspectives