disagreeing among power-unequals in english and vietnamese a cross-cultural pragmatics study = cách diễn đạt sự bất đồng giữa những người không bình đẳng về quyền lực trong tiếng anh và tiếng việt

Negative questions in English and Vietnamese - A contrastive analysis

Negative questions in English and Vietnamese - A contrastive analysis

... learner’s awareness in teaching and learning English and Vietnamese negative questions Scope of the study The study English negative questions in English and Vietnamese - a contrastive analysis ... between English and Vietnamese negative questions have been analysed and pointed out With an ambition to help teachers and learners have a clear...

Ngày tải lên: 07/11/2012, 14:36

49 3,1K 25
A study on idiomatic variants and synonymous idioms in english and vietnamese

A study on idiomatic variants and synonymous idioms in english and vietnamese

... idiomatic variants and synonymous idioms In both English and Vietnamese, in order to make a clear distinction between idiomatic variants and synonymous idioms, we focus on two criteria: meanings and ... really the same; as, a variant from a type in natural history; a variant of a story or a word [47] 17 Basing on these, we can say that idiomati...

Ngày tải lên: 07/11/2012, 15:01

71 1,9K 12
A contrastive analysis of metaphorical lexis and collocation in english and vietnamese economics discourse

A contrastive analysis of metaphorical lexis and collocation in english and vietnamese economics discourse

... Some analyses of metaphorical lexis and collocation in English and Vietnamese economics discourse The study involved analysing economics texts in English and Vietnamese for their use of metaphor ... conceptualised as objects that move up and down, through lexis such as rising and falling, soaring and plummeting, edging up and slipping back 10 Lakoff...

Ngày tải lên: 07/09/2013, 12:58

33 1,1K 3
A study on syntactic and pragmatic features of insertion sequence in english and vietnamese

A study on syntactic and pragmatic features of insertion sequence in english and vietnamese

... differences and similarities of insertion sequence in terms of syntax and pragmatics in English and Vietnamese? What are the implications of insertion sequence for teaching and learning English? ... classifying data - Analyzing data - Making a contrastive analysis to find out the similarities and differences between the syntactic and pragmatic features...

Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:16

26 1,3K 4
A study on syntactic and pragmatic features of thank givings in english and vietnamese

A study on syntactic and pragmatic features of thank givings in english and vietnamese

... describe and analyze the syntactic and pragmatic features of thankgivings in English and Vietnamese The quantitative approach is also of syntactic and pragmatic features according to modern linguistic ... Similarities and Differences in Pragmatic Features of Thank- givings in English and Vietnamese 4.2.3.1 Similarities in Pragmatic featu...

Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:16

14 1,2K 3
A study on syntactic, semantic and pragmatic features of exaggeration in english and vietnamese

A study on syntactic, semantic and pragmatic features of exaggeration in english and vietnamese

... to study the syntactic, semantic and pragmatic characteristics of English and Vietnamese exaggeration On this ground, the thesis analyzes the syntactic, semantic and pragmatic features of exaggeration ... and the set 5.5.1 Emotion and Exaggeration of exercises for the teaching and practising exaggeration or function 5.5.2 Hearer Interpretation...

Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:16

13 1,6K 4
Exclamations in english and vietnamese – a contrastive analysis”

Exclamations in english and vietnamese – a contrastive analysis”

... linguistic dimension in general and in English as well as Vietnamese in particular to find out equivalents and differences leads to the topic: Exclamations in English and Vietnamese_ A Contrastive ... to define exclamations above can be used to explain exclamative function of these kinds of subordinated clauses as well Exclamative that–clause and to–infinitive cl...

Ngày tải lên: 29/01/2014, 14:44

89 1,4K 12
a contrastive analysis of noun-verb conversion in english and vietnamese = phân tích đối chiếu chuyển loại danh từ sang động từ trong tiếng anh và tiếng việt

a contrastive analysis of noun-verb conversion in english and vietnamese = phân tích đối chiếu chuyển loại danh từ sang động từ trong tiếng anh và tiếng việt

... conversion in terms of grammatical and semantic features in implicating for EFL teaching and learning In this chapter, the contrastive analysis of N-V in English and Vietnamese is carried out N-V conversion ... verbs in English and Vietnamese  Chapter 2: This chapter offers a detailed contrastive analysis of N-V conversion in English and...

Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:18

46 1,5K 10
disagreeing among power-unequals in english and vietnamese  a cross-cultural pragmatics study = cách diễn đạt sự bất đồng giữa những người không bình đẳng về quyền lực trong tiếng anh và tiếng việt

disagreeing among power-unequals in english and vietnamese a cross-cultural pragmatics study = cách diễn đạt sự bất đồng giữa những người không bình đẳng về quyền lực trong tiếng anh và tiếng việt

... Addressee Australian native speaker Brown and Levinson Cross-cultural Cross-cultural pragmatics Social Distance Discourse completion task/test Face Threatening Act Hearer Interlanguage Interlanguage pragmatics ... discussion of each particular situation - Vietnamese- Australian PT in disagreeing among power-unequals is what the study aims to investigate Thus, comparison an...

Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:30

295 826 1
idioms denoting  intelligence and understanding in english and vietnamese a contrastive analysis and teaching implications = phân tích đối chiếu và gợi ý giảng dạy các thành ngữ chỉ sự thông minh và hiểu biết

idioms denoting intelligence and understanding in english and vietnamese a contrastive analysis and teaching implications = phân tích đối chiếu và gợi ý giảng dạy các thành ngữ chỉ sự thông minh và hiểu biết

... ENGLISH AND VIETNAMESE: A CONTRASTIVE ANALYSIS AND TEACHING IMPLICATIONS PHÂN TÍCH ĐỐI CHIẾU VÀ GỢI Ý GIẢNG DẠY CÁC THÀNH NGỮ CHỈ SỰ THÔNG MINH HIỂU BIẾT TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT M .A Minor ... Summary In this chapter, the author has analyzed and contrasted idioms denoting intelligence and understanding in English and Vietnamese in syntactic...

Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:32

58 629 1
linguitic means to express modality in offers in english and vietnamese - a contrastive analysis = phân tích đối chiếu các phương tiện ngôn ngữ thể hiện tình thái trong câu đề nghị tiếng anh và tiếng việt

linguitic means to express modality in offers in english and vietnamese - a contrastive analysis = phân tích đối chiếu các phương tiện ngôn ngữ thể hiện tình thái trong câu đề nghị tiếng anh và tiếng việt

... MODALITY IN OFFERS IN ENGLISH AND VIETNAMESE A CONTRASTIVE ANALYSIS (Phân tích đối chiếu phương tiện ngôn ngữ thể tình thái câu đề nghị tiếng Anh tiếng Việt) M .A Minor Thesis Field: English Linguistics ... Aims of the study The study aims at : -2 - - Exploring the modality markers in making offers in English and V...

Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:32

48 1,1K 6
proverbs denoting family relationships in english and vietnamese a contrastive analysis and teaching implications.” = các tục ngữ chỉ mối quan hệ gia đình  một phân tích đối chiếu và những ứng dụng trong dạy họ

proverbs denoting family relationships in english and vietnamese a contrastive analysis and teaching implications.” = các tục ngữ chỉ mối quan hệ gia đình một phân tích đối chiếu và những ứng dụng trong dạy họ

... AND VIETNAMESE: A CONTRASTIVE ANALYSIS AND TEACHING IMPLICATONS CÁC TỤC NGỮ CHỈ MỐI QUAN HỆ GIA ĐÌNH: MỘT PHÂN TÍCH ĐỐI CHIẾU VÀ NHỮNG ỨNG DỤNG TRONG DẠY HỌC M .A MINOR PROGRAMME THESIS Field: English ... syntactic and semantic features of proverbs denoting family relationships in English and Vietnamese And then similarities and differences of En...

Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:36

52 759 2
MODALITY IN ENGLISH AND VIETNAMESE A COGNITIVE PERSPECTIVE

MODALITY IN ENGLISH AND VIETNAMESE A COGNITIVE PERSPECTIVE

... continues arguing that in identifying language and culture as facets of cognition, the role of context and social interaction in their formation and maintenance, interpretation and continuous adaptation ... modality between English and Vietnamese in order to raise awareness as well as interest in learning and teaching foreign languages in a way that one should ta...

Ngày tải lên: 11/09/2015, 21:54

229 2,2K 10
w