a cross-cultural stydy of pauses and time-fillers in some american and vietnamese films = nghiên cứu giao văn hóa về việc sử dụng các quãng lặng và các yếu tố khỏa lấp trong một số bộ phim việt nam và mỹ
a cross - cultural study on the economicality and redundancy in requesting in english and vietnamese = nghiên cứu giao văn hóa về tính kiệm ngôn và rườm ngôn trong hành vi yêu cầu của người anh và người việt tt
a cross-cultural study on pragmatic transfer in compliment responses nghiên cứu giao văn hóa về chuyển di ngữ dụng học trong cách đáp lại lời khen của sinh viên học tiếng anh trường đại học hùng vương
a vietnamese - american cross-cultural study of encouraging = nghiên cứu giao văn hóa việt - mỹ về hành động khích lệ tt
a vietnamese - american cross-cultural study of encouraging = nghiên cứu giao văn hóa việt - mỹ về hành động khích lệ
a vietnamese-english cross-cultural study on the use of responding to english greetings = nghiên cứu giao văn hóa anh - việt trong việc sử dụng lời đáp lại các lời chào của tiếng anh
This thesis focuses on cross-cultural similarities and differences in giving comments on contestants’ performance by judges in Vietnam Idol nghiên cứu giao văn hóa việt - mỹ trong cách thức ban giám khảo đưa ra lời bình luận
an english - vietnamese cross - cultural study of idioms with colors and its implications to elt = nghiên cứu giao văn hóa anh - việt về các thành ngữ chứa từ chỉ màu sắc và áp dụng trong việc giảng dạy tiếng anh
A survey of teachers’ use of post-reading activities at Hon Gai high school = Khảo sát về việc sử dụng các hoạt động sau bài đọc của giáo viên trường trung học
Nghiên cứu giao văn hóa về việc sử dụng các hiện tố phi ngôn từ trên lớp của giáo viên Mỹ và Việt = An American-Vietnamese cross-cultural study of teachers’ use
How effective is the implementation of teaching speaking through information-gap activities to pre-departure trainees at Faculty of International Cooperation and Training - Nghiên cứu về việc sử dụng các hoạt động khoảng trống thông tin trong việc c