turn-taking strategies in english and vietnamese casual conversations = chiến lược lượt lời trong đàm thoại thông thường tiếng anh và tiếng việt

A study on solidarity strategies in english and vietnamese novels

A study on solidarity strategies in english and vietnamese novels

... especially, indefinite and self invitation such as: As we know, there are two kinds of invitation. That is: definite invitation and indefinite invitation. The degree of definite or indefinite ... research on solidarity strategies in daily communication was implemented. After finding out solidarity strategies used in English and Vietnamese novels, a survey in...

Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:16

13 823 3
A discourse analysis of advertisements in terms of persuasion strategies in english and vietnamese

A discourse analysis of advertisements in terms of persuasion strategies in english and vietnamese

... is an attempt to make a detailed analysis of discourse analysis in terms of persuasion strategies in English and Vietnamese advertisements. However, within the limitation of time and materials, ... MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING THE UNIVERSITY OF DANANG  LÊ THỊ HOÀI AN A DISCOURSE ANALYSIS OF ADVERTISEMENTS IN TERMS OF...

Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:29

13 1,1K 2
A contrastive analysis of premodification of noun phrases in english and vietnamese = phân tích đối chiếu bổ ngữ trước của cụm danh từ trong tiếng anh và tiếng việt

A contrastive analysis of premodification of noun phrases in english and vietnamese = phân tích đối chiếu bổ ngữ trước của cụm danh từ trong tiếng anh và tiếng việt

... 25 Cái A contrastive analysis of premodification of noun phrases in English and Vietnamese Chapter 3 a contrastive analysis of premodification of noun phrases in English and Vietnamese In chapter ... noun phrases in English and Vietnamese. - Making a contrast between English and Vietnamese premodification of noun...

Ngày tải lên: 14/12/2013, 00:40

39 2,5K 21
A contrastive analysis of requests in english and vietnamese = so sánh lời đề nghị trong tiếng anh và tiếng việt luận văn tốt nghiệp đại học

A contrastive analysis of requests in english and vietnamese = so sánh lời đề nghị trong tiếng anh và tiếng việt luận văn tốt nghiệp đại học

... of using Requests in English and Vietnamese 41 3.5.1. Commanding v VINH UNIVERSITY FOREIGN LANGUAGES DEPARTMENT NGUYỄN THỊ HỒNG ANH A CONTRASTIVE ANALYSIS OF REQUESTS IN ENGLISH AND VIETNAMESE (SO ... DEPARTMENT A CONTRASTIVE ANALYSIS OF REQUESTS IN ENGLISH AND VIETNAMESE (SO SÁNH LỜI ĐỀ NGHỊ TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT) GRADUATION T...

Ngày tải lên: 14/12/2013, 00:40

70 2,3K 17
Conversation analysis disagreeing in english and in vietnamese, phân tích hội thoại hành động bác bỏ trong tiếng anh và tiếng việt

Conversation analysis disagreeing in english and in vietnamese, phân tích hội thoại hành động bác bỏ trong tiếng anh và tiếng việt

... DISAGREEING IN ENGLISH AND VIETNAMESE 12 2.1. Disagreeing as a respond to a Speech Act 12 2.2. Directness - Indirectness – Politeness in disagreeing 13 2.3. Factors affecting directness and indirectness ... of disagreeing are pointed out in section 2.5. Last but not least, some similarities and differences of disagreeing in English and in Vietnamese are analyse...

Ngày tải lên: 17/12/2013, 20:57

75 1K 8
A study on differences of using pasive voi in english and vietnamese = nghiên cứu về sự khác nhau trong cách dùng câu bị động của tiếng anh và tiếng việt luận văn tốt nghiệp đại học

A study on differences of using pasive voi in english and vietnamese = nghiên cứu về sự khác nhau trong cách dùng câu bị động của tiếng anh và tiếng việt luận văn tốt nghiệp đại học

... description, analysis and comparison of the function, forms and meanings of the passive voice in English and Vietnamese, which makes a ontribution to the improvement of teaching and learning of English ... Presenting, describing and analyzing the passive voice in English and in Vietnamese 1 PART C. CONCLUSION 1. Recapitulation of the study Passive v...

Ngày tải lên: 18/12/2013, 10:03

46 1,4K 6
Reduplicatives in english and in vietnamese = từ láy trong tiếng anh và tiếng việt

Reduplicatives in english and in vietnamese = từ láy trong tiếng anh và tiếng việt

... it interesting when learning the greed – upon meaning of certain strings of sound and learning how to combine these meaningful units into larger units that also convey meaning. Speaker’s linguistics ... both in English and in Vietnamese. Reduplicative compounds are used in variety ways. That is the reason why we decide to choose the subject entitle “ Reduplicatives in...

Ngày tải lên: 21/12/2013, 13:00

49 2,9K 18
turn-taking strategies in english and vietnamese casual conversations = chiến lược lượt lời trong đàm thoại thông thường tiếng anh và tiếng việt

turn-taking strategies in english and vietnamese casual conversations = chiến lược lượt lời trong đàm thoại thông thường tiếng anh và tiếng việt

... thinking in mind, I came up to carry out this research, which is about the turn-taking strategies in Vietnamese casual conversations and comparing those to turn-taking strategies applied in ... Within the scope of this study, the turn-taking techniques studied are those used in casual (ordinary and informal) English and Vietnamese conversations. 2.3...

Ngày tải lên: 28/02/2015, 11:54

280 1,3K 3
typical cultural features in english and vietnamese fables about philosophy of life a contrastive analysis = phân tích đối chiếu các đặc điểm văn hóa điển hình trong các truyện ngụ ngôn tiếng anh và tiếng việt nói

typical cultural features in english and vietnamese fables about philosophy of life a contrastive analysis = phân tích đối chiếu các đặc điểm văn hóa điển hình trong các truyện ngụ ngôn tiếng anh và tiếng việt nói

... IN ENGLISH AND VIETNAMESE FABLES ABOUT PHILOSOPHY OF LIFE: A CONTRASTIVE ANALYSIS PHÂN TÍCH ĐỐI CHIẾU CÁC ĐẶC ĐIỂM VĂN H A ĐIỂN HÌNH TRONG CÁC TRUYỆN NGỤ NGÔN TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT NÓI ... What are the typical cultural features in Vietnamese fables about philosophy of life? 3. What are the similarities of the typical cultural featu...

Ngày tải lên: 28/02/2015, 11:54

49 1,1K 4
use of addressing forms to express informality in english and vietnamese = sử dụng các từ xưng hô để thể hiện tính không nghi thức trong tiếng anh và tiếng việt

use of addressing forms to express informality in english and vietnamese = sử dụng các từ xưng hô để thể hiện tính không nghi thức trong tiếng anh và tiếng việt

... 2.3.1 The concept of informality 10 2.3.2. The use of addressing forms to express informality in English 11 2.3.3. The use of addressing forms to express informality in Vietnamese 12 v ... definitions 7 2.2.2. Features of addressing forms 8 2.2.3. Factors affecting the choice of addressing forms 9 2.3. The use of addressing...

Ngày tải lên: 28/02/2015, 11:54

56 981 1
the use of politeness in making suggestion in english and vietnamese = sử dụng chiến lược lịch sự khi đưa ra lời gợi ý trong tiếng anh và tiếng việt

the use of politeness in making suggestion in english and vietnamese = sử dụng chiến lược lịch sự khi đưa ra lời gợi ý trong tiếng anh và tiếng việt

... to the research into “ The use of politeness strategies in making suggestion in English and Vietnamese to find out the similarities and differences in making suggestion in Vietnamese and English ... OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES BÙI THỊ TUYẾT MAI THE USE OF POLITENESS IN MAKING SUGG...

Ngày tải lên: 28/02/2015, 11:54

57 1K 3
the experiential structure of nominal group in english and vietnamese = cấu trúc kinh nghiệm của cụm danh từ trong tiếng anh và tiếng việt

the experiential structure of nominal group in english and vietnamese = cấu trúc kinh nghiệm của cụm danh từ trong tiếng anh và tiếng việt

... UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF GRADUATE STUDIES  M.A. Minor Thesis THE EXPERIENTIAL STRUCTURE OF NOMINAL GROUP IN ENGLISH AND VIETNAMESE (CẤU TRÚC KINH NGHIỆM ... the structures of the nominal groups in the two languages. Each functional component of the nominal group will be described separately, and...

Ngày tải lên: 28/02/2015, 11:54

42 1,5K 7
semantic features of weather proverbs in english and vietnamese = đặc điểm ngữ nghĩa của các câu tục ngữ chỉ thời tiết trong tiếng anh và tiếng việt

semantic features of weather proverbs in english and vietnamese = đặc điểm ngữ nghĩa của các câu tục ngữ chỉ thời tiết trong tiếng anh và tiếng việt

... with the understanding of the semantic features of proverbs in general and those of weather proverbs in particular, the findings of the study can help learners employ weather proverbs more regularly, ... situations. In addition, studying English weather proverbs (EWP) and Vietnamese weather proverbs (VWP) plays an important role in interpreting...

Ngày tải lên: 28/02/2015, 11:55

68 1,1K 3
socio-political editorials in english and vietnamese argumentative patterns and linguistics devices = mô hình lập luận và phương tiện ngôn ngữ trong các bài bình luận trong tiếng anh và tiếng việt

socio-political editorials in english and vietnamese argumentative patterns and linguistics devices = mô hình lập luận và phương tiện ngôn ngữ trong các bài bình luận trong tiếng anh và tiếng việt

... demand for teaching and learning English throughout the world. There are more and more people who learn English and consider it an inevitable factor in their work and life. In Vietnam, English ... Knight and Neverow Turk in stating that "writing is a sequence of sentences arranged in a particular order and link together in a certain way". Noticeab...

Ngày tải lên: 28/02/2015, 11:55

54 828 0
hedging devices in english and vietnamese economic research articles (eras.) = phương tiện rào đón trong các bài báo nghiên cứu kinh tế tiếng anh và tiếng việt

hedging devices in english and vietnamese economic research articles (eras.) = phương tiện rào đón trong các bài báo nghiên cứu kinh tế tiếng anh và tiếng việt

... THI THANH THUY HEDGING DEVICES IN ENGLISH AND VIETNAMESE ECONOMIC RESEARCH ARTICLES (ERAs.) (PHƯƠNG TIỆN RÀO ĐÓN TRONG CÁC BÀI BÁO NGHIÊN CỨU KINH TẾ TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT) ... HEDGING DEVICES IN ENGLISH AND VIETNAMESE ECONOMIC RESEARCH ARTICLES (ERAs.) (PHƯƠNG TIỆN RÀO ĐÓN TRONG CÁC BÀI BÁO NGHIÊN CỨU KINH TẾ TIẾNG ANH V...

Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:32

204 1,1K 3
w