A study on language of advertisements in foreign newspapers
... Romance languages; The Germanic languages; The Indo-Iranian languages, including Hindi and Sanskrit; The Slavic languages; The Baltic languages of Latvian and Lithuanian (but not Estonian); ... the main text of the advertisements. Some advertisements may take a minimalist approach, a line, two, or a single paragraph. Other advertisements may be quite text-heavy with pa...
Ngày tải lên: 19/03/2014, 17:07
... VINH UNIVERSITY DEPARTMENT OF FOREIGN LANGUAGES ĐỖ THANH NHÀN A STUDY ON METAPHORS OF LOVE IN ENGLISH (NGHIÊN CỨU CÁC ẨN DỤ VỀ TÌNH YÊU TRONG TIẾNG ANH) GRADUATION THESIS FIELD: ... 1.2. Source Domain and Target Domain...
Ngày tải lên: 18/12/2013, 10:03
... components. Computer-Assisted Language Learning (CALL) is defined as ‘the search for and study of applications of the computer in language teaching and learning’ Among the concerns often raised ... tool in second language teaching. 1.1. CALL Since the initial introduction of computers into the field of second /foreign language education, a large number of practi...
Ngày tải lên: 07/09/2013, 13:01
A STUDY ON TRANSLATION OF DELIVERY TERMS IN INTERNATIONAL BUSINESS CONTRACTS
... international business organization. Part 1 is an overview which will point out clearly the general knowledge about an international business contract. 1.1. Definition of an international contract ... (Cost, Insurance and Freight…named port of destination) - CPT (Carriage paid to …named place of destination) - CIP (Carriage and insurance paid to …named place of destination) ...
Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:55
A STUDY ON TRANSLATION OF ENGLISH RELATED TERMS IN FINANCE AND BANKING INTO VIETNAMESE
... employed in translation of finance and banking terms. In details, the graduation paper aims at: Preliminary analyzing translation strategies and procedures employed in translation of their English ... Universal bank is business that trade in money. T/F 5. In the USA, merchant banks specialize in raising funds for industry on the various financial markets, financing in...
Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:55
A study on translation of expression used in some vietnamese dishes into english
... Chapter three: Implication 1. Implication of the study. During integration period, language plays a crucial role leading to the translation of one language into several languages is an inevitable ... material in one language (source language) by equivalent textual material in another language (target language) . Relating to equivalence of translation, Pinhhuck (19...
Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:55
A study on translation of related terms in industrial paint from english into vietnamese
... a broader definition of ESP, Hutchinson and Waters (1987) theorize, “ESP is an approach to language teaching in which all decisions as to content and method are based on the learner‟s reason ... situational language has been determined based on the interpretation of results from needs analysis of authentic language used in target workplace settings. III. Industrial p...
Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:55
A STUDY ON TRANSLATION OF TYPICAL TERMS USED IN LABOR LAW FROM VIETNAMESE INTO ENGLISH
... Communicative translation: Communicative translation attempts to reader the exact contextual meaning of the original in such a way that both content and language are readily acceptable and comprehensible ... material of this language (source language) with text material of another ( target language) . _Cartford, 1965 : 20_ Translation is the process of finding a Targe...
Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:55
A study on differences of using pasive voi in english and vietnamese = nghiên cứu về sự khác nhau trong cách dùng câu bị động của tiếng anh và tiếng việt luận văn tốt nghiệp đại học
... passage: Eg 1: A recommendation for approval or rejection is made to the Australian and New Zealand Food Standards Council (consisting of the Health Ministers of Australia and New Zealand)” should ... implications for teaching and learning languages made above, I do hope that this paper can help students and teachers have better knowledge and correct translations of the passive-me...
Ngày tải lên: 18/12/2013, 10:03
A study on dificulties of third year studént in vinh university in translating economics terms in englíh articles about stock market
... Translation using a loan word plus explanation It is a fact that we are borrowing many foreign words both in translating and in reality. As using a loan word we need an explanation either in parentheses ... level of the literal translation of the source language into the target language, the level of the translation you have to eliminate, but it is also acts as a c...
Ngày tải lên: 18/12/2013, 10:03