Trịnh phong (20 thiên)

Một phần của tài liệu Tìm hiểu tác phẩm ngũ kinh (Trang 35)

• 1. Tri y: tình của nhân dân mến đãi quan hiền tài.

• 2. Thương Trọng tử: bị gò bó, cô gái dặn người yêu không nên đến nhà tìm. không nên đến nhà tìm.

• 3. Thúc vu điền: lời khen tặng Cung Thúc Đoạn.

• 4. Thanh nhân: tình cảnh quân đội rã rời nhụt chí chiến đấu. chiến đấu.

• 5. Cao cầu: lời khen tặng quan chức không đổi thay tiết tháo. tiết tháo.

• 7. Nữ viết kê mình: Vợ thương chồng, lo phụng sự chồng chu đáo. chồng chu đáo.

• 8. Hữu nữ đồng xa: tả người con gái đẹp đi chung xe.• 9. Sơn hữu phù tô: lời con gái đang yêu trêu ghẹo • 9. Sơn hữu phù tô: lời con gái đang yêu trêu ghẹo

tình nhân.

• 10. Thác hề: người con gái nhiệt tình tỏ ý mời trai cùng ca hát nhảy múa. cùng ca hát nhảy múa.

• 11. Giảo đồng: lời đùa giỡn giữa cô gái với người yêu. yêu.

• 12. Khiên thường: lời cô gái vui đùa với người yêu.

• 14. Đông môn chi thiêu: cô gái tỏ tình với người yêu. người yêu.

• 15. Phong vũ: cô gái hả hê khi gặp người yêu.• 16. Tử khâm: cô gái mong nhớ người yêu. • 16. Tử khâm: cô gái mong nhớ người yêu.

• 17. Dương chi thủy: khuyên gười yêu giữ trọn niềm tin giữa hai người. niềm tin giữa hai người.

• 18. Xuất kỳ đông môn: lòng trung thành mến thương vợ. mến thương vợ.

• 19. Dã hữu man thảo: trai gái gặp nhau và cũng vừa lòng thích ý. cũng vừa lòng thích ý.

Một phần của tài liệu Tìm hiểu tác phẩm ngũ kinh (Trang 35)