Trịnh phong (20 thiên)

Một phần của tài liệu Tìm hiểu tác phẩm ngũ kinh (Trang 35)

• 1. Tri y: tình của nhân dân mến đãi quan hiền tài.

• 2. Thương Trọng tử: bị gò bó, cô gái dặn người yêu không nên đến nhà tìm. không nên đến nhà tìm.

• 3. Thúc vu điền: lời khen tặng Cung Thúc Đoạn.

• 4. Thanh nhân: tình cảnh quân đội rã rời nhụt chí chiến đấu. chiến đấu.

• 5. Cao cầu: lời khen tặng quan chức không đổi thay tiết tháo. tiết tháo.

• 7. Nữ viết kê mình: Vợ thương chồng, lo phụng sự chồng chu đáo. chồng chu đáo.

• 8. Hữu nữ đồng xa: tả người con gái đẹp đi chung xe.• 9. Sơn hữu phù tô: lời con gái đang yêu trêu ghẹo • 9. Sơn hữu phù tô: lời con gái đang yêu trêu ghẹo

tình nhân.

• 10. Thác hề: người con gái nhiệt tình tỏ ý mời trai cùng ca hát nhảy múa. cùng ca hát nhảy múa.

• 11. Giảo đồng: lời đùa giỡn giữa cô gái với người yêu. yêu.

• 12. Khiên thường: lời cô gái vui đùa với người yêu.

• 14. Đông môn chi thiêu: cô gái tỏ tình với người yêu. người yêu.

• 15. Phong vũ: cô gái hả hê khi gặp người yêu.• 16. Tử khâm: cô gái mong nhớ người yêu. • 16. Tử khâm: cô gái mong nhớ người yêu.

• 17. Dương chi thủy: khuyên gười yêu giữ trọn niềm tin giữa hai người. niềm tin giữa hai người.

• 18. Xuất kỳ đông môn: lòng trung thành mến thương vợ. mến thương vợ.

• 19. Dã hữu man thảo: trai gái gặp nhau và cũng vừa lòng thích ý. cũng vừa lòng thích ý.

Một phần của tài liệu Tìm hiểu tác phẩm ngũ kinh (Trang 35)

Tải bản đầy đủ (PPT)

(66 trang)