6.1 Hành đ ng gi i quy t r i ro và c h i
6.1.1 General 6.1.1 Khái quát
When planning for the OH&S management system, the organization shall consider the issues referred to in 4.1 (context), the requirements referred to in 4.2 (interested parties) and 4.3 (the scope of its OH&S management system) and determine the risks and opportunities that need to be addressed to:
Khi ho ch đnh h th ng qu n lý OH&S, t ch c ph i cân nh c đ n các v n đ đ c nêu trong 4.1 (b i c nh), các yêu c u đ c nêu trong 4.2 (các bên quan tâm) và 4.3 (ph m vi c a h th ng qu n lý OH&S) và xác đnh các r i ro và c h i c n đ c gi i quy t đ :
a) give assurance that the OH&S management system can achieve its intended outcome(s);
a) đ m b o r ng h th ng qu n lý OH&S có th đ t đ c (các) k t qu d ki n;
b) prevent, or reduce, undesired effects; b) ng n ng a ho c gi m thi u các tác đ ng không mong mu n;
c) achieve continual improvement. c) đ t đ c s c i ti n th ng xuyên;
When determining the risks and opportunities to the OH&S management system and its intended outcomes that need to be addressed, the organization shall take into account:
Khi xác đ nh các r i ro và c h i cho h th ng qu n lý OH&S và nh ng k t qu d ki n c n đ c gi i quy t,t ch cph i tính đ n:
- hazards (see 6.1.2.1) - các m i nguy (xem 6.1.2.1)
- OH&S risks and other risks (see 6.1.2.2); - r i ro OH&S và các r i ro khác (xem 6.1.2.2);
- OH&S opportunities and other opportunities (see 6.1.2.3);
- Các c h i OH&S và các c h i khác (xem 6.1.2.3);
- legal requirements and other requirements (see 6.1.3).
The organization, in its planning process(es), shall determine and assess the risks and opportunities that are relevant to the intended outcomes of the OH&S management system associated with changes in the organization, its processes or the OH&S management system. In the case of planned changes, permanent or temporary, this assessment shall be undertaken before the change is implemented (see 8.1.3).
- Các c h i c a OH&S và các c h i khác (xem 6.1.3);
T ch c, trong (các) quá trình ho ch đnh c a mình, ph i xác đ nh và đánh giá các r i ro & c h i liên quan đ n các k t qu d ki n c a h th ng OH&S đi kèm v i các thay đ i trong t ch c, các quá trình hay h th ng qu n lý OH&S. Trong tr ng h p có s thay đ i đ c ho ch đ nh, v nh vi n hay t m th i, vi c đánh giá này ph i đ c th c hi n tr c khi th c hi n (xem 8.1.3)
The organization shall maintain documented information on:
T ch c ph i duy trì thông tin d ng v n b n v : - risks and opportunities - các r i ro và c h i
- processes and actions needed to determine and address ít risks and opportunities (see 6.1.2 to 6.1.4) to the extent necessary to have confidence they are carried out as planned.
- các quá trình và hành đ ng c n thi t đ gi i quy t các r i ro và c h i (xem 6.1.2 đ n 6.1.4) m c đ h p lý đ có s tin c y r ng chúng đ c th c hi n nh đã ho ch đnh.
6.1.2 Hazard identification and assessment of risks & opportunities
6.1.2 Nh n bi t m i nguy và đánh giá r i ro và c h i
6.1.2.1 Hazard identification 6.1.2.1 Nh n bi tm i nguy
The organization shall establish, implement and T ch c ph i thi t l p, th c hi n và duy trì quá trình
maintain a process(es) for hazard identification that is ongoing and proactive. The process(es) shall take into account but not be limited to:
đ nh n bi t m t cách ch đ ng và liên t c các m i nguy. Quá trình này ph i tính đ n nh ng không gi i h n các v n đ sau:
a) how work is organized, social factors (including workload, work hours, victimization, harassment and bullying), leadership and the culture in the organization;
b) routine and non-routine activities and situations, including hazards arising from:
a) cách th c công vi c đ c t ch c, các y u t xã h i (bao g m c kh i l ng công vi c, gi làm vi c, trù d p, qu y r i và b t n t), s lãnh đ o và v n hoá trong t ch c;
b) các ho t đ ng và tình hu ng th ng xuyên và không th ng xuyên, bao g m các m i nguy phát sinh t :
1. infrastructure, equipment, materials, substances and the physical conditions of the workplace;
1. c s h t ng, trang thi t b , v t t , các ch t và các đi u ki n v t lý c a n i làm vi c;
2. product and service design, research, development, testing, production, assembly, construction, service delivery, maintenance and disposal;
2. thi t k s n ph m và d ch v , nghiên c u , phát tri n, th nghi m, s n xu t, l p ráp, xây d ng, cung c p d ch v , b o trì và th i b ; 3. human factors; 3. các y u t liên quan đ n con ng i;
4. how the work is performed; 4. cách th c công vi c đ c th c hi n;
c) past relevant incidents, internal or external to the organization, including emergencies, and their causes;
c) các s c có liên quan đã x y ra bên trong ho c bên ngoài t ch c, bao g m c các tình hu ng kh n c p, và nguyên nhân c a chúng;
d) potential emergency situations; d) các tình hu ng kh n c p ti m n;
e) people, including consideration of: e) con ng i, bao g m các cân nh c v : 1. those with access to the workplace and
their activities, including workers, contractors, visitors and other persons;
1. nh ng ng i ti p c n t i n i làm vi c và các ho t đ ng c a h , bao g m c ng i lao đ ng, nhà th u, du khách và nh ng ng i khác;
2. those in the vicinity of the workplace who can be affected by the activities of the organization;
2. nh ng ng i trong vùng lân c n v i n i làm vi c có th b nh h ng b i các ho t đ ng c a t ch c;
3. workers at a location not under the direct control of the organization;
3. ng i lao đ ng t i đ a đi m không n m trong s ki m soát tr c ti p c a t ch c;
f) other issues, including consideration of: f) các v n đ khác, bao g m c vi c cân nh c t i:
1. the design of work areas, processes, installations, machinery/equipment, operating procedures and work organization, including their adaptation to the needs and capabilities of the workers involved;
1. vi c thi t k các khu v c làm vi c, các quá trình, vi c l p đ t, các máy móc/thi t b , các th t c v n hành và s p x p t ch c công vi c, bao g m c vi c làm cho chúng thích ng v i nhu c u và n ng l c c a ng i lao
đ ng;
2. situations occurring in the vicinity of the workplace caused by work-related activities under the control of the organization;
2. các tình hu ng x y ra trong vùng lân c n v i n i làm vi c do các ho t đ ng liên quan đ n công vi c d i s ki m soát c a t ch c;
3. situations not controlled by the organization and occurring in the vicinity of the workplace that can cause work- related injury and ill health to persons in the workplace;
3. các tình hu ng không đ c t ch c ki m soát và di n ra các vùng lân c n c a n i làm vi c có th gây ra ch n th ng và b nh t t liên quan đ n công vi c cho nh ng ng i t i n i làm vi c;
g) actual or proposed changes in the organization, operations, processes, activities and OH&S management system (see 8.1.3);
g) các thay đ i th c t hay d ki n trong t ch c, trong v n hành, quá trình, các ho t đ ng và h th ng qu n lý OH&S (xem m c 8.1.3);
h) changes in knowledge of, and information about, hazards;
h) các thay đ i trong ki n th c và thông tin v các m i nguy.
6.1.2.2 Assessment of OH&S risks and other risks to the OH&S management system
6.1.2.2 ánh giá r i ro OH&S và r i ro khác đ i v i h th ng qu n lý OH&S
The organization shall establish, implement and maintain a process (es) to:
T ch c ph i thi t l p, th c hi n và duy trì m t(các) quá trình đ :
a) assess OH&S risks from the identified hazards, while taking into account the effectiveness of existing controls;
a) đánh giá r i ro OH&S t các m i nguy đã đ cnh nbi t, trong khi ph i tính đ nhi u l cc a các ki m soát hi n có;
b) determine and assess the other risks related to the establishment, implementation, operation and maintenance of the OH&S management system.
b) xác đ nh và đánh giá các r i ro khác liên quan đ nvi c thi tl p,th chi n, v n hành và duy trì h th ngqu n lý OH&S.
The organization’s methodology(ies) and criteria for assessment of OH&S risks shall be defined with respect to scope, nature and timing, to ensure it is proactive rather than reactive and used in a systematic way. Documented information shall be maintained and retained on the methodology(ies) and criteria.
(Các) ph ng pháp và chu n m c đánh giá r i ro OH&S c a t ch c ph i đ c xác đnh t ng thích v i ph m vi, b n ch t và th i gian, đ đ m b o ph ng pháp đánh giá mang tính ch đ ng h n là ph n ng và đ c s d ng m t cách có h th ng.
Ph i duy trì thông tin d ng v n b n v (các) ph ng pháp và chu n m c này.
6.1.2.3 Assessment of OH&S opportunities and other opportunities to the OH&S management system
6.1.2.3 ánh giá c h i OH&S và các c h i khác cho h th ng qu n lý OH&S
The organization shall establish, implement and maintain processes to assess:
T ch c ph i thi t l p, th c hi n và duy trì m t(các) quá trình đ đánh giá:
a) OH&S opportunities to enhance OH&S a) Các c h i OH&S đ nâng cao k t qu ho t
performance, while taking into account planned changes to the organization, its policies, processes or its activities and:
đ ng OH&S, trong khi ph i tính đ n các thay đ i đã ho ch đ nh đ iv i t ch c, các chính sách, quá trình ho c các ho tđ ng:
1. opportunities to adapt work, work organization and work environment to workers;
1. c h i đ thích ng v i công vi c, s p x p t ch c công vi c và môi tr ng làm vi c cho ng i lao đ ng;
2. opportunities to eliminate and reduce OH&S risks;
2. các c h i lo i b và gi m thi u r i ro OH&S;
b) other opportunities for improving the OH&S management system.
b) các c h i khác đ c i ti n h th ng qu n lý OH&S.
NOTE OH&S risks and OH&S opportunities can result in other risks and other opportunities to the organization.
CHÚ THÍCH Các r i ro OH&S và các c h i OH&S có th d n đ n các r i ro và các c h i khác cho t ch c.
6.1.3 Determination of applicable legal requirements and other requirements
6.1.3 Xác đ nh các yêu c u pháp lý và các yêu c u khác
a) The organization shall establish, implement and maintain a process to:
b) determine and have access to up-to-date legal requirements and other requirements that are applicable to its hazards, OH&S risks and OH&S management system;
a) T ch c ph i thi t l p, th c hi n và duy trì m t(các) quá trình đ :
b) xác đnh và ti p c n đ c p nh t các yêu c u pháp lý và các yêu c u khác liên quan đ n các m i nguy và r i ro OH&S và h th ng qu n lý OH&S;
c) determine how these legal requirements and other requirements apply to the organization and what needs to be communicated;
c) xác đ nh cách th c th c hi n các yêu c u pháp lý và các yêu c u khác đ i v it ch c và nh ng gì c nđ c trao đ i thông tin;
d) take these legal requirements and other requirements into account when establishing, implementing, maintaining and continually improving its OH&S management system.
d) có tính đ n các yêu c u pháp lý và các yêu c u khác khi thi t l p, th c hi n, duy trì và c i ti n th ng xuyên h th ng qu n lý OH&S.
The organization shall maintain and retain documented information on its applicable legal requirements and other requirements and shall ensure that it is updated to reflect any changes.
T ch c ph i duy trì và l u gi thông tin d ng v n b n v các yêu c u pháp lý và các yêu c u khác và ph i đ m b o r ng chúng đ c c p nh t đ ph n ánh b t k thay đ i nào.
NOTE Legal requirements and other requirements can result in risks and opportunities to the organization.
CHÚ THÍCH Yêu c u pháp lý và các yêu c u khác có th d n đ n r i ro và c h i đ i v i t ch c.
6.1.4 Planning action 6.1.4 Ho ch đ nh th c hi n hành đ ng The organization shall plan: T ch c ph i ho ch đnh:
a) actions to: a) các hành đ ng đ : 1. address these risks and
opportunities (see 6.1.2.2 and 6.1.2.3);
1. gi i quy t các r i ro và c h i này(xem 6.1.2.2 và 6.1.2.3);
2. address legal requirements and other requirements (see 6.1.3);
2. gi i quy t các yêu c u pháp lý và các yêu c u khác (xem 6.1.3);
3. prepare for, and respond to, emergency situations (see 8.2);
3. chu n b và đáp ng v i các tình hu ng kh n c p (xem 8.2);
b) how to b) ph ng phápđ
1. integrate and implement the actions into its OH&S management system processes or other business processes;
1. tích h p và th c hi n các hành đ ng vào các quá trình c a h th ng qu n lý OH&S ho c các quá trình ho t đ ng ch ch t khác;
2. evaluate the effectiveness of these actions.
2. đánh giá tính hi u l c c a các hành đ ng này.
The organization shall take into account the hierarchy of controls (see 8.1.2) and outputs from the OH&S management system when planning to take action.
T ch c ph i tính đ n các c p b c ki m soát (xem 8.1.2) và đ u ra t h th ng qu n lý OH&S khi ho ch đnh các hành đ ng.
When planning its actions, the organization shall consider best practices, technological options, financial, operational and business requirements.
Khi ho ch đ nh các hành đ ng, t ch c ph i cân nh c t i các th c hành t t nh t, các l a ch n v công ngh , các yêu c u v tài chính, v n hành &
ho tđ ngch ch tc a mình.