Chuyển chú: Từ nghĩa chính của một chữ suy

Một phần của tài liệu Tài Liệu Học Chữ Hán Cổ (Trang 35 - 48)

 Nhật 日 là mặt trời, chuyển thành nghĩa “ngày”

 Nguyệt 月 mặt trăng có nghĩa “tháng”;

 thượng 上 nghĩa “ở trên”, chuyển thành nghĩa “đi lên”;

 Trong Thuyết Văn, Hứa Thận dùng 2 chữ Khảo và Lão để chú thích lẫn cho nhau: 考,老也 Khảo, lão dã (khảo tức là lão).老,考也 Lão, khảo dã (lão tức là khảo). chữ lão 老 vốn là bộ thủ, chữ khảo 考 thuộc về bộ “lão”. Do chữ 老 bớt đi phần dưới và thêm vào âm phù 亏. tức là cùng một đầu bộ mà hai chữ tương đồng có thể chú thích lẫn nhau (đồng ý tương thụ).

6.Giả tá: Mượn một chữ có sẵn để thay cho từ mới xuất hiện sau

 長 (trường: dài)  長 (trưởng: lớn),

 好 (hảo: tốt)  好 (hiếu: thích),

 和 (hòa: hòa)  和 (họa: xướng họa),

 令 (lệnh: hiệu lệnh)  令 (lệnh: huyện lệnh)

 離 (ly) ban đầu là tên chim, sau được dùng với nghĩa mới là “lìa” (ly khai, ly biệt, phân ly)...

 道 Đạo: chữ Hội ý mang nghĩa gốc "con đường", mượn dùng làm chữ "đạo" trong "đạo đức".

Trong “Lục thư” chỉ có 4 loại đầu là phép tạo chữ, Chuyển chú và Giả tá là phép dùng chữ, bởi vì 2 loại này không tạo ra chữ mới

Có thể nói, trong “Lục thư”, cách tạo chữ theo hình thanh tỏ ra có nhiều ưu điểm nhất. Lấy một âm nào đó, cho kết hợp với những yếu tố khu biệt nghĩa (bộ) có thể tạo ra rất nhiều chữ đồng âm khác nghĩa. Điều đó có lợi cho việc học chữ Hán: nhìn vào phần âm là có thể biết cách đọc chữ.

Trong khi loại chữ tượng hình, hội ý... thì học chữ nào biết chữ đó. Đối với chữ hình thanh, khi đã nắm vững qui luật kết hợp, thì việc nhớ chữ, nhớ nghĩa cũng có phần thuận tiện hơn. Phép tạo chữ hình thanh vẫn được áp dụng mãi về sau này. Hầu như những chữ Hán mới xuất hiện đều là chữ hình thanh.

214 Bộ Thủ chữ Hán 汉字部首表

Bộthủ Số

nét

Ví dụcác chữ thuộc bộ thủ

phiên âm Hán Việt

1. 一 nhất (yi) số một

(壹弌) 1 三七上下

不世

tam thất

thượng hạ bất thế

2. 丨 cổn (kǔn) nét sổ 1 个中丰 cá trungphong

3. 丶 chủ (zhǔ) điểm,

chấm 1 主丸 chủ hoàn

4. 丿 phiệt (piě) nét sổ

xiên qua trái 1 乃之乎 nãi chi hồ

5. 乙 ất (yī) vị trí thứ 2

trong thiên can 1 也九乞 dã cửu khất

6. 亅 quyết (jué) nét sổ

có móc 1 了事 liễu sự

7. 二 nhị (ér) số hai

(貳贰弍) 2 于云五 vu vân ngũ

8. 亠 đầu (tóu) (không

có nghĩa) 2 交亦京 giao diệc kinh

9. 人 nhân (rén) người

2 佛僧仁他

來你

Phật tăng nhân tha lai nễ/nhĩ

10. 儿 nhân (rén) người 2 先元兄光 tiên nguyên huynh quang

(兒) 兒兆 nhi triệu

11. 入 nhập (rù) vào 2 內内全兩 nội toànlượng /lưỡng 12. 八 bát (bā) số tám

(捌) 2 六共其 lục cộng kỳ

13. 冂 quynh (jiǒng)

vùng biên giới xa; hoang địa

2 內内再册 nội tái sách

14. 冖 mịch (mì) trùm khăn lên

2 冠冥 quan/quán minh

15. 冫 băng (bīng) nước

đá (冰) 2

冬冰冷 đông băng lãnh

16. 几 kỷ (jī) ghế dựa

(幾) 2

凡凤 phàm phượng

17. 凵 khảm (kǎn) há miệng

2 出凸凹 xuất đột ao

18. 刀 đao (dāo) (刂)

dao, cây đao 2

刃初分切 則

nhận sơ phân /phận thiết tắc

19. 力 lực (lì) sức mạnh

2 功勞動助

công lao động trợ nỗ

20. 勹 bao (bā) bao bọc 2 勾包勻 câu bao quân

21. 匕 chuỷ (bǐ) cái thìa 2 化北(此) hoá bắc (thử)

(cái muỗng)

22. 匚 phương (fāng) tủ đựng

2 匝匡匠 táp khuông tượng

23. 匸 hệ (xǐ) che đậy, giấu giếm

2 医區 y khu

24. 十 thập (shí) số

mười 2

千午半升 卍

thiên ngọ bán thăng vạn

25. 卜 bốc (bǔ) xem bói 2 占卦 chiêm quái

26. 卩 tiết (jié) đốt tre 2 卯印危即 mão ấn nguy tức

27. 厂 hán (hàn) sườn núi, vách đá

2 原厨 nguyên trù

28. 厶 khư, tư (sī) riêng tư

2 去参(云) khứ tham (vân)

29. 又 hựu (yòu) lại nữa,

một lần nữa 2

及友反受 取

cập hữu phản thụ thủ

30. 口 khẩu (kǒu) cái miệng

3

古名吾告 品善右命 呼吸味問 各可器向

合和

cổ danh ngô phẩm thiện hữu mệnh hô hấp vị vấn các khảkhí hướng hợp hoà

31. 囗 vi (wéi) vây quanh

3 囚四因國 tù tứ nhân quốc

32. 土 thổ (tǔ) đất 3 在地坐堂 tại địa toạ đường

33. 士 sĩ (shì) kẻ sĩ

3 壬(声吉

志)

nhâm (thanh cát chí)

34. 夂 tri, truy (zhǐ) đến sau

3 复(各备) phúc (các bị)

35. 夊 tuy (suī) đi chậm 3 夏复 hạ phúc

36. 夕 tịch (xì) đêm tối 3 外多夜 ngoại đa dạ

37. 大 đại (dà) to lớn 3 天太夫失 thiên thái phu thất

38. 女 nữ (nǚ) nữ giới

3

她好如妙 妹姐姑姓

tha hảo/hiếu như diệu muội thư cô tính nãi

39. 子 tử (zǐ) con

3 孔字孝季

khổng tự hiếu quý học

40. 宀 miên (mián) mái

nhà mái che 3

安家宅官 客

an gia trạch quan khách

41. 寸 thốn (cùn) đơn vị

“tấc”

3 寺封 tự phong

42. 小 tiểu (xiǎo) nhỏ bé 3 少尖尚 thiểu /thiếu tiêm thượng

43. 尢 uông (wāng) yếu đuối

3 尤就 vưu tựu

44. 尸 thi (shī) xác chết, thây ma

3 尼尺居 ni xích cư

45. 屮 triệt (chè) mầm non

3 屯 (逆塑) Truân/đồn(nghịch tố)

46. 山 sơn (shān) núi non

3 峰峨嵋 phong nga mi

47. 川、巛 xuyên

(chuān) sông ngòi 3

州巡巢 (順)

châu tuần sào (thuận)

48. 工 công (gōng) thợ, công việc

3 左巧 tảxảo

49. 己 kỷ (jǐ) bản thân mình

3 已巳 dĩ tỵ

50. 巾 cân (jīn) cái khăn 3 巿布帝常 thịbố đế thường

51. 干 can (gān) thiên can, can dự

3 平年幸 bình niên hạnh

52. 幺 yêu (yāo) nhỏ nhắn

3 幻幼 ảo /huyễn ấu

53. 广 nghiễm (ān) mái

nhà 3

庄店廟府 座

trang điếm miếu phủ toạ

54. 廴 dẫn (yǐn) bước dài

3 廷延建 đình diên kiến

55. 廾 củng (gǒng) chắp tay

3 弊弄 (开) tệlộng (khai)

56. 弋 dặc (yì) bắn,

chiếm lấy 3

式弒弌弍 弎

thức thí nhất nhị tam

57. 弓 cung (gōng) cái cung

3 弘弟彌 hoằng đệ di

58. 彐彑 kệ (jì) đầu con

nhím 3

彗(归录 当)

tuệ(quy lục đương)

59 彡 sam (shān) lông tóc dài

3 形影 hình ảnh

60. 彳 xích (chì) bước chân trái

3 彼往很律 bỉ vãng ngận luật

61. 心 tâm (xīn) (忄)

quả tim, tâm 4

忠志慈悲 思想性悟

trung chí từ bi tư tưởng tính ngộ

62. 戈 qua (gē) cây qua (một thứ binh khí dài)

4 我成戒或 ngã thành giới

hoặc

63. 户 hộ (hù) cửa một cánh

4 房所(淚) phòng sở(lệ)

64. 手 thủ (shǒu) (扌)

tay 4

指打扶抄 拜提

chỉ đả phù sao bái đề

65. 支 chi (zhī) cành nhánh

4 攲(跂鼓) khi: nghiêng lệch (kì cổ)

66. 攴 phộc (pù) (攵)

đánh khẽ 4

收改放故 攻

thu cải phóng cố công

67. 文 văn (wén) nét vằn 4 斌斐 bân phỉ

68. 斗 đẩu (dōu) cái đấu để đong

4 料斜 liệu tà

69. 斤 cân (jīn) cái búa,

rìu 4

斥斧斬(訴 近析)

xích phủ trảm (tố cận tích)

70. 方 phương (fāng)

vuông 4

於施 (放 防芳坊)

ư thi (phóng phòng phương phường)

71. 无(旡) vô (wú) không

4 既 ký

72. 日 nhật (rì) mặt trời, ngày

4

旦晚早旭 明時春是

晝昔

đán vãn tảo húc minh thời xuân thịtrú tích

73. 曰 viết (yuē) nói rằng

4 曲更書會 khúc cánh thư hội

74. 月 nguyệt (yuè) mặt

trăng, tháng 4

有望朋服 朕朝

hữu vọng bằng phục trẫm trào /triêu /triều

75. 木 mộc (mù) gỗ, cây cối

4

末本李校 材果枯林 柏桂根森

mạt bổn lý hiệu tài quả khô lâm bách quế căn sâm thụ

76. 欠 khiếm (qiàn) khuyết, thiếu

4 次欣欲歡 thứ hân dục hoan

77. 止 chỉ (zhǐ) dừng lại 4 正此步武 chánh thử bộ vũ

78. 歹 đãi (dǎi) xấu xa, tệ hại

4 死殘 tử tàn

79. 殳 thù (shū) binh khí dài

4 段殺 đoạn sát

80. 毋 vô (wú) chớ, đừng

4 母每毒 mẫu mỗi độc

81. 比 tỷ (bǐ) so sánh

4 毕毙(毗

尼)

tất tệ:chết) (tỳ ny:

giới luật).

82. 毛 mao (máo) lông 4 毬毫毯毧 cầu hào thảm nhung

83. 氏 thị (shì) họ

4 氐民(低

底)

đê /để dân (đê để)

84. 气 khí (qì) hơi nước 4 氣氟氛氧 khí phất phân dưỡng

85. 水(氵、氺) thuỷ 4 法漢汗江 pháp hán hãn giang hà hải khát

(shǔi) nước 河海渴没 một

86. 火 hỏa (huǒ) (灬) lửa

4 灶炒照燈 táo sao chiếu

đăng

87. 爪 trảo (zhǎo) móng vuốt

4 爬爭爲 bà tranh vi

88. 父 phụ (fù) cha 4 爸爹爺 ba đa /tía gia

89. 爻 hào (yáo) hào âm, hào dương (Kinh Dịch)

4 爽爾 sảng nhĩ

90. 爿 tường (qiáng) (丬) mảnh gỗ, cái giường

4

牀牆 sàng tường

91. 片 phiến (piàn) mảnh, tấm, miếng

4 版牒牌 bản điệp bài

92. 牙 nha (yá) răng 4 邪雅(芽) tà nhã nha

93. 牛(牜) ngưu (níu), trâu

4 牢牧物牟 lao mục vật mâu

94. 犬 (犭) khuyển (quǎn) con chó

4 犯狗狼獸 phạm cẩu lang

thú

95.玄 huyền (xuán) màu đen huyền, huyền bí 5

率(炫眩泫 昡)

suất huyễn huyễn huyễn huyễn

96. 玉 ngọc (yù) đá quý,

ngọc 5

王瑪瑙琉 璃

vương mã não lưu ly

97. 瓜 qua (guā) quả dưa 5 瓣瓢 biện: cánh hoa;

biều: cái bầu

98. 瓦 ngõa (wǎ) ngói 5 瓶瓷 bình từ

99. 甘 cam (gān) ngọt 5 甚甜 thậm điềm

100. 生 sinh (shēng) sinh sôi,nảy nở

5 產甥 sảnsanh: cháu ngoại

101. 用 dụng (yòng) dùng

5 甩甫甬 suỷphủ dũng

102. 田 điền (tián) ruộng 5 由甲申男 do giáp thân nam

103. 疋( 匹) thất (pǐ) đơn vị đo chiều dài, tấm (vải)

5 疎疏疑 sơ /sớ nghi

104. 疒 nạch (nǐ) bệnh tật

5 疫病痣痔 dịch bệnh chí trĩ

105. 癶 bát (bǒ) gạt ngược lại, trở lại

5 登發 đăng phát

106. 白 bạch (bái) màu trắng

5 百的皆皇 bách đích giai hoàng

107. 皮 bì (pí) da 5 皰皺 bao/pháo: phỏng

da; trứu: nhăn

108. 皿 mãnh (mǐn) bát

dĩa 5

盂盅益 (孟)

vu chung ích (mạnh)

109. 目(罒) mục (mù) mắt

5 相盲眉省 Tương manh my

tỉnh miên nhãn

眠眼

110. 矛 mâu (máo) cây giáo để đâm

5 矜矞(茅) căng duật (mao)

111. 矢 thỉ (shǐ) cây tên,

mũi tên 5 矣知矩短

hỹ tri củ đoản ải

112. 石 thạch (shí) đá 5 砂研硯磐 sa nghiên nghiễn bàn

113. 示 (礻) thị; kỳ (shì) chỉ thị; thần đất 5

社祈祐祖 祝神

xã kỳ hựu tổ chúc thần

114. 禸 nhựu (róu) vết

chân, lốt chân 5

禹禺离禽 (遇愚)

vũ ngu ly cầm (ngộ ngu)

115. 禾 hòa (hé) lúa

5 秀私科秭

租種

tú tư khoa tỉ tô chủng

116. 穴 huyệt (xué) hang lỗ

5 究空窗 cứu không song

117. 立 lập (lì) đứng, thành lập

5 竟童 cánh đồng

118. 竹 trúc (zhú) tre trúc

6 竺第簾筆 trúc đệ liêm bút

119. 米 mễ (mǐ) gạo 6 粒糟糠糖 lạp tao khang đường

120. 糸 (糹, 纟) mịch 6 紅縫經線 hồng phùng kinh tuyến

(mì) sợi tơ nhỏ

121. 缶 phẫu (fǒu) đồ

sành 6

缸缺缽罐 罄缾

cang khuyết bát quán khánh bình

122. 网(罓) võng (wǎng) cái lưới

6 罔置罷署 võng trí bãi thự

123. 羊 dương (yáng) con dê

6 羔羞群美 cao tu quần mỹ

124. 羽 vũ (yǚ) lông vũ

6 習翻翼

Một phần của tài liệu Tài Liệu Học Chữ Hán Cổ (Trang 35 - 48)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(72 trang)