Các thể thơ mô phỏng Trung Quốc

Một phần của tài liệu Quan niệm về thơ trung đại trong "10 thế kỷ bàn luận về văn chương" (Trang 47 - 52)

Thể thơ cổ phong còn gọi là cổ thi hay cổ thể, chỉ những bài thơ được sáng tác trước thời Đường.

Trong bài viết mấy lời về thể lệ sách Toàn Việt thi lục, Lê Quý Đôn đã gợi ý bước đầu về việc tìm hiều đặc điểm của thể thơ cổ phong. Ông viết: "Thơ tứ ngôn, ngũ ngôn, lục ngôn, thất ngôn, ca, hành, nhạc phủ

của các đời Hán, Ngụy, Tề, Lương gọi cổ thể... Cổ chú trọng trôi chảy, sinh động, luật chú trọng đối ngẫu; cổ quý cao siêu, khoáng đạt, cận quý

thanh nhã, diễm lệ; kết cấu và phong cách (của hai loại đó) khác hẳn nhau. Người xưa nói, luật có thể xen cổ chứ cổ thì không thể xen luật được" [42, 86]. Như vậy, thể thơ này chỉ cần có vần (hoặc bằng hoặc trắc) hoặc một vần (độc vận) hoặc nhiều vần (liên vận).

Thơ cổ phong không cần có đối, niêm luật tương đối tự do, thanh âm tiết tấu cũng có cách riêng, không giống Đường luật. Thể thơ này không hạn định số câu, có thể 4 câu, 6 câu, 8 câu, 10 câu, hay rất nhiều câu theo lối trường thiên (cổ thể). Tuy nhiên, lối phổ biến là 4 câu và 8 câu sau đó đến lối trường thiên (lối hành). Số chữ trong câu có thể từ 3, 4 đến 8, 9 nhưng phổ biến là thể 5 chữ và 7 chữ. Trong thơ văn thời Lí

Trần, bài Cáo tật thị chúng (có bệnh bảo mọi người) của thiền sư Mãn Giác, Phản Chiêu hồn (Chống bài Chiêu hồn) của Nguyễn Du đầu thời Nguyễn... là những bài thơ cổ phong tiêu biểu.

2.2.1.2. Thể thơ Đường luật

Khi đánh giá về thể thơ Đường luật, Phạm Tuấn Vũ cho rằng:

"Không một thể thơ nào được di thực vào Việt Nam mà có lịch sử lâu dài, được sử dụng phổ biến và nhiều thành tựu như thơ Đường luật" [47, 8]. Văn bản văn chương thẩm mỹ Việt Nam có niên đại sớm nhất hiện còn được viết theo thể thơ này (Quốc tộ của Đỗ Pháp Thuận). Cho đến những năm cuối cùng của văn học Việt Nam trung đại, thể thơ này vẫn được sử dụng và ngày nay vẫn còn được dùng để sáng tác.

Trong bài viết về mấy lời về thể lệ sách Toàn việt thi lục, Lê Quý

Đôn đã nêu lên đặc điểm của thể thơ này, ông viết: "Thơ ngụ ngôn, thất ngôn luật, thất ngôn tứ tuyệt từ đời Đường đến nay gọi là cận thể... Cận thể trước hết chép thất ngôn bài luật, ngũ ngôn bài luật, sau đến lục ngôn luật rồi đến thất ngôn tuyệt cú và ngũ ngôn tuyệt cú" [42, 86].

Như vậy, thơ Đường luật còn được gọi là cận thể (nghĩa là thể thơ mới ra đời). Có thể nói cả nhân loại bị thơ Trung Quốc thời Đường mê hoặc. Phần lớn thơ thời ấy viết theo thể thơ này. Đây là thể thơ mà theo như nhận xét của Phạm Quỳnh: "luật thơ cũng nghiêm như luật hình vậy" [42, 352]. Có lẽ vì thế mà không có nhiều quốc gia sử dụng được thể thơ này. Việt Nam có nhiều điệu kiện văn học và phi văn học để thơ Đường luật sớm xâm thực và tồn tại lâu dài, phồn thịnh. Suốt thời kỳ văn học trung đại Việt Nam, chữ Hán được dùng để sáng tạo văn chương. Đây là điều kiện thuận lợi nhất để thơ Đường luật được sử

dụng. Ngoài ra, tiếng Việt (trong đó có chữ Nôm) tương đồng với chữ

Hán về các phương diện cơ bản như đơn âm, không biến hình, tuyến tính, nhiều thanh điệu. Ngoài ra, hai nước cùng sống trong hình thái xã

hội phong kiến, trong nền văn minh nông nghiệp. Ở hai nước, chính quyền phong kiến đều tổ chức thi cử để chọn người tài, tuyệt đại đa số

các kì thi đều sử dụng thể thơ này.

Trong sáng tác của ông cha ta, thơ Đường luật phổ biến tới mức có

thể nói các thi gia đều sử dụng. Vì thế mà thơ Đường luật thời kì nào cũng có thành tựu. Các tác giả đều có những tập thơ qui mô hoặc số

lượng lớn tác phẩm sử dụng thể thơ này.

Đặc điểm nổi bật của thơ Đường luật là quy phạm vô cùng chặt chẽ.

Có nhà nghiên cứu Trung Quốc xếp nó vào loại thơ cách luật chặt chẽ

nhất. Ở ta, trong lời đề tựa tập thơ Việt âm mới san định, Lý Tử Tấn khẳng định: "Phép làm thơ thật khó lắm thay! Thơ luật chỉ có 56 chữ,

thơ tuyệt cú lại chỉ có 28 chữ, mà đủ mọi thể cách" [42, 23]. Lê Quý

Đôn khi đánh giá về đặc điểm của thể thơ Đường luật ông đã cho rằng:

"Cổ chú trọng trôi chảy, sinh động, luật chú trọng đối ngẫu; cổ quý cao siêu, khoáng đạt, cận quý thanh nhã diễm lệ". Rồi Lê Quý Đôn theo người xưa mà kết luận: "Luật có thể xen cổ chứ cổ thì không thể xen luật được". Theo như Lê Quý Đôn, so với thể thơ cổ phong thì thơ Đường luật luật thơ chặt chẽ hơn nhiều "kết cấu và phong cách (của hai loại đó) khác hẳn nhau" [42, 86]. Sau này Phạm Quỳnh khẳng định:

"Trong cái phạm vi 56 chữ ấy mà bộ phận rất chỉnh đốn, then máy rất cẩn mật" [42, 353]. Trịnh Đình Rư viết: "Lối thơ Đường luật này bó buộc người ta thiệt khó: nào là phải lựa chữ bằng trắc, mà đặt câu nào là phải tìm thấy tiếng gieo vần cho được đúng, nhất là bài bát cú thì lại phải còn câu nọ đối với câu kia, mà những câu phá đề, câu thừa, câu thích thực, câu luận, câu kết v.v... Phải theo từng câu mà dàn xếp cho có tầng thứ, không thể lộn xộn được". Và ông khẳng định: "Muốn làm thơ Đường luật, cần phải nhớ nhiều công phu", ông tiếp tục nhấn mạnh: "cái nghề thơ Đường luật khó đến như thế" [42, 792].

Thơ Đường luật có ba dạng chính: tứ tuyệt, bát cú và bài luật (còn gọi là trường luật, trong đó phổ biến nhất là bát cú). Thuộc tính điển hình của thể thơ này là hàm súc và kín đáo, nhất quán và nhất khí.

Trong Việt Hán văn khảo, khi luận riêng về phép làm thơ, Phan Kế

Bính đã bàn khá kĩ về phép làm thơ. Vì theo ông: "Trong các lối văn chương, khó nhất lại là lối thơ. Vì thơ có ít chữ, và lại phải bó theo vần theo luật, nói làm sao cho gọn mà cai được nhiều ý, tùy theo vần theo luật mà vẫn như câu tự nhiên thì mới hay. Và nghề làm thơ lại là nghề

chơi rất thanh tú hơn các lối văn khác mà phần người ta thích chơi thơ cũng nhiều" [42, 323].

Phùng Khắc Khoan bàn về phép làm thơ trong bài tựa Huấn đồng thi tập. Ông viết: "cách cục làm thơ: câu phá đề hoặc câu mở đầu bằng đối cảnh, hoặc mở đầu bằng tức sự, hoặc theo đầu đề để làm câu mở

đầu, hoặc dùng ý liên hợp với đầu đề để làm câu mở đầu, cần phải đột ngột cao xa như gió to cuốn sóng lên, thế muốn ngập trời là câu hạm liên. Hoặc tả ý, hoặc tả cảnh, hoặc chép việc, hoặc dùng việc để dẫn chứng, cần phải liên tiếp với câu phá, như hạt ngọc ở hàm con rồng, lúc nào cũng ôm khư khư không bỏ là câu cách liên, hoặc tả ý, hoặc tả cảnh, hoặc chép việc, hoặc dùng việc để dẫn chứng, cùng với ông trên hô ứng nhau, tránh trùng điệp nhau, cần phải biến hóa, như tiếng sét bất thình lình phá tan quả núi, làm cho người xem thơ phải hoảng sợ; câu kết, hoặc theo câu đề để kết thúc, hoặc mở ra một con đường, hoặc nối theo ý câu trên, hoặc dùng sự việc và làm câu buông thổng để tán đàn" [42, 55].

Về đối, Phùng Khắc Khoan lưu ý: "Trước hết phải nghĩ chữ đối nhau, rồi sau sẽ sáng tác cả câu, không nên nghĩ từng câu một" [42, 56].

Bên cạnh đó, các tác giả còn lưu ý về nhãn tự, về điểm nhiễm và một bài thơ Đường luật quý thanh nhã, quý ổn luyện và kỵ trùng chữ, trùng ý, trùng điệu. Về nhãn tự, Phùng Khắc Khoan đã mượn ý của cổ nhân để

phát biểu: "Sa trung kim tập nói: "Phàm làm thơ, dùng sự thật vào nhãn tự thì câu thơ mới được cứng cáp"" [42, 56].

Như vậy, nhãn tự có vai trò rất quan trọng trong một bài thơ Đường luật vốn mang tính hàm súc và kín đáo. Thơ đường luật thường dùng điển cố, tổng hòa thi và họa, dùng thủ pháp vô để biểu hiện hữu, dùng động tả tĩnh hoặc ngược lại. Cảm thụ thơ Đường luật rất cần chú ý đến nghệ thuật tả để gợi, miêu tả ngoại cảnh để biểu hiện nội tâm.

Niêm là phối hợp hai câu thơ thuộc hai liên khác nhau. Nguyên tắc là lấy câu thơ thứ hai của câu chẵn thuộc liên trên cùng thanh với câu hai của câu thứ hai của câu lẻ thuộc liên dưới.

Về vần: vị trí của vần,vần chân (cước vận) rơi vào câu 1và các câu chẵn. Có năm chỗ hiệp vần, chủ yếu vần bằng. Thơ Đường luật chấp nhận hiện tượng chiết vận, lạc vận, tạo ra một số câu thơ độc đáo: thất minh, thất luật.

Về hình thức, luật thơ Đường luật "nghiêm như luật hình" (Phạm Quỳnh) do vậy, tính dân tộc của thơ Đường luật cơ bản là ở nội dung.

Những tác giả tiêu biểu ở phương diện này như Nguyễn Trãi, Nguyễn Bỉnh Khiêm, Hồ Xuân Hương, Bà Huyện Thanh Quan, Nguyễn Khuyến, Tế Xương...

Một phần của tài liệu Quan niệm về thơ trung đại trong "10 thế kỷ bàn luận về văn chương" (Trang 47 - 52)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(91 trang)
w