Методические рекомендации по обучению чтению учащихся экологического профиля

Một phần của tài liệu (LUẬN VĂN THẠC SĨ) Hệ thống bài tập dạy đọc tài liệu chuyên ngành sinh thái tại Trung tâm Nhiệt đới Việt Nga Luận văn ThS Ngôn ngữ học 60 14 01 11 (Trang 47 - 77)

Глава II. СИСТЕМА УПРАЖНЕНИЙ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ ЛИТЕРАТУРЫ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ ЭКОЛОГИИ В ТРОПЦЕНТРЕ

2.1. Особенности обучения учащихся экологического профиля в Тропцентре

2.2.5. Методические рекомендации по обучению чтению учащихся экологического профиля

Для повышения качества и эффективности в обучении чтению русского языка в Тропцентре, нам нужно найти подходящие методы и приемы в обучении. При этом, прежде всего мы обращаем ваше внимание на недочеты в работе над чтением, предлогаемые методистами Акишиной А. А. И Каганом О. Е. (Акишина А.А., Каган О. Е. , 2010, с.

104-105):

1. Нередко преподаватель, предлагая новый текст, читает его вслух, затем просит учащихся прочесть текст тоже вслух и после этого задаѐт вопросы о содержании прочитанного. Причѐм преподаватель искренне считает, что обучает чтению. Однако это не так! Здесь, по крайней мере, два недостатка. Первый - при чтении вслух внимание студента приковано не к смыслу, а к артикулированию, и поэтому студент не в состоянии воспринять содержание, чтобы ответить на вопросы. Второй - чтение предполагает умение видеть графические знаки и соотносить их с содержанием. Поэтому преподавателю необходимо дать студентам время, чтобы они могли самостоятельно, молча прочесть текст, прежде чем отвечать на вопросы.

2. Так как бытует мнение, что чтение – это прочтение любого текста вслух на уроке, оно нередко и оценивается как именно такое умение ôчитатьằ. На самом деле это не чтение как вид речевой деятельности, а техника чтения.

3. Преподаватели не всегда выделяют время на уроке и в домаш- ней работе студента, чтобы развивать навыки именно этого вида деятельности, считая, что чтения материалов учебника достаточно для этого. В результате:

а) у учащихся не развиваются навыки догадки и прогнозирования текста;

б) не обращается внимания студентов на грамматическую структуру фраз в тексте и на семантическую структуру текста;

в) студенты не обучаются тому, как быстро находить информацию в тексте, как по ключевым словам догадываться о содержании текста и т.п.

4. Не все преподаватели и не всегда вводят домашнее чтение, т. к.

самостоятельное внеклассное прочитывание произведения студентами, что, кстати, широко практиковалось при переводно-грамматическом методе и резко сократилось во времена усиленного изучения устных форм речи. С нашей точки зрения, работать над развитием навыков чтения без включения домашнего чтения малопродуктивно.

5. Чтение - как вид речевой деятельности не всегда контролируется и оценивается преподавателем, хотя известно, что именно благодаря навыку чтения студент дольше сохраняет знание языка и в любой момент может самостоятельно продолжить его изучение.

Кроме выше сказанных проблем, мы должны обратить внимание на:

а. Создание курсов русского языка специально для экологов, рассчитаных на более длительный срок обучения. Приступая к работе по формированию навыков правильного чтения, нужно научить их основам стратегии чтения на иностранном языке, таким как:

+Читать про себя, а не вслух: Немало людей считает, что на уроке чтения, главное дело – помогать учащимся правильно, точно и даже выразительно читать текст. На самом деле дело не в этом. Главная цель урока по чтению это развитие у учащихся техники чтения. Если на уроке мы требуем, чтобы наши учащиеся читали вслух, и мы исправляли каждую их ошибку, то это замедлит процесс урока, а время урока ограничено. Можно попросить, чтобы учащиеся читали вслух, но только какой-то абзац, а не целый текст.

+Стараться определять значение неизвестных компонентов текста на основе языковой догадки: Если тексты достаточно легкие, содержашие небольшое количество новых слов и известные учащимся грамматические конструкции, учащиеся должны стараться определять значение неизвестных компонентов текста на основе языковой догадки. Обычно у учащихся формируется привычка – если во время чтения, они встречают незнакомые слова, они останавливают чтение и ищут слова в словаре. Это тоже не правильный подход, потому что если все остальные слова знакомые, и только одно слово в предложении неизвестно, и это не ключевое слово, которое мешает учащимся понять предложение, текст, то им надо догадаться о значении слова по контексту. Конечно это не легкое дело, не все учащиеся могут это сделать сразу. Перед тем как учащиеся читают текст, преподаватель должен предупредить учащихся, что их задача при чтении – понять лишь общее содержание для чего они должны прочитать текст один раз, про себя, не

пользоваться словарѐм, о значении незнакомых слов постараться догадаться, а если это не удалось, пропустить незнакомое слово и читать дальше.

б. Результат учѐбы во многом зависит от мотиваций учения учащихся, поэтому отправлять на курс русского языка лучше всего тех, у которых есть горячее желание это делать, иначе это не принесѐт пользы. Тех, кто уже участвует в учѐбе, нужно временно освободить от иных обязанностей, с тем, чтобы они могли нормально учиться.

в. Урок рекомендуется начинать разбором домашнего задания и повторением старого урока, потому, что не зависимо от возраста, учащиеся часто ленятся, если преподаватели недостаточно настойчиво проверяют их домашние самостоятельные работы. Учащиеся волей-неволей должны активно работать дома, если они хотят достигнуть какой-то цели.

Лучше попросить учащихся самостоятельно сделать предтекстовые упражнения заранее. На уроке, преподаватель ещѐ раз повторяет, и учащиеся могут проверить, правильно ли они сделали эти упражнения дома.

Это поможет и сэкономить ограниченное количество времени на уроке, а так же поможет учащимся запомнить новые слова, словосочетания, конструкции... Послетекстовые упражнения учащимся нужно сделать письменно дома после урока, а на уроке только устно. На следующем уроке, преподаватель помогает учащимся проверять, правильно ли они выполнили задания.

г. Практика показывает, что учащиеся с интересом занимаются уроками, темы, лексика которых связаны с их работой. Поэтому при выборе текста для чтения, рекомендуется выбрать такие тексты, которые отвечают такому требованию. Содержание уроков должно быть связано с экологией, в том числе нужно в большем объѐме учить учащихся

названиям животных и растений и частей их тела, названиям бытовых предметов и процессов, географическим терминам. Необходимо, чтобы учащиеся читали тексты с такой лексикой.

Для развития умения объяснять, отвечать на вопросы, учащимся необходимо знать существенно больше глаголов и наречий, необходимо лучше знать предлоги, чтобы уметь объяснить, к примеру, разницу между

"до реки", "у реки", "за рекой", "вдоль реки" и т.д. Также полезно больше внимания уделять знанию форм глаголов русского языка, особенностям их перевода и использованию: видам глаголов, спряжениям глаголов, образованию времен.

д. На уроке учащимся желательно больше общаться на русском языке с преподавателями и друг с другом. Когда это возможно, то урок может провести русский учѐный, который работает в экологическом институте, с которым наши учащиеся часто разговаривают, общаются, работают.

Выводы по второй главе

По вceмy излoжeннoмy в этoй глaвe мoжнo cдeлaть cлeдyющиe вывoды:

1. Для экологов Тропцентра, цель обучения русскому языку состоит в том, чтобы практически владеть языком для общения с российскими специалистами и чтения литературы по специальности.

Поэтому умения и навыки чтения специальной литературы для них играют очень важную роль.

2. Обучение русскому языку в Тропцентре делится на два этапа:

начальный и продвинутый этапы. На начальном этапе, курс рассчитан на 6 месяцев и включает 500 аудиторных часов. На продвинутом этапе, курс рассчитан на 3 месяца и включает 264 аудиторных часа. Конечная цель обучения русскому языку в Тропцентре – сформировать навыки и умения в общении на русском языке по всем видам речевой деятельности с акцентом на чтении и переводе литературы по специальности, а также на общение на русском языке на уровне общего владения.

3. На начальном этапе в Тропцентре в качестве основного учебника, используется "Дорога в Россию". В качестве дополнительного материала используется "Слушаем и пишем". Для продвинутого этапа используется пособиe "Слово". В качестве пособия для обучения чтению по специальности ôЭкологияằ используется пособие ôЭкология и безопасность жизнедеятельностиằ.

4. Для разработки эффективных способов и средств обучения любому предмету, в том числе и русскому языку, требуется, прежде

всего, исследование и установление специфики обучения учащихся, ибо без правильно установленных методических средств, невозможно решить проблему оптимизации учебного процесса.

5. Для достижения конечной цели обучения чтению учащихся должна быть создана правильная система упражнений. При построении такой системы упражнений следуют основным принципам: принцип практической направленности, принцип системности и принцип доступности.

6. При отборе и организации грамматического материала берѐтcя исходным теоретическим положением принцип функциональности с учѐтом конкретной цели обучения. В соответствии с этим принципом, языковой материал в виде грамматических правил и моделей вводится с учѐтом содержания высказывания.

7. В методике обучения чтению на иностранном языке принято деление упражнений по отношению к чтению текста на дотекстовые (предтекстовые), притекстовые и послетекстовые. Овладение технологией чтения осуществляется в результате выполнения таких дотекстовых, текстовых и послетекстовых заданий.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Чтение – один из видов речевой деятельности, направленный на извлечение информации, которая содержится в письменном тексте (речевом произведении). Целью чтения является раскрытие смысловых связей, осмысление зрительно воспринимаемого речевого сообщения.

Чтение являeтcя oднoвpeмeннo и средством и целью обучения. Чтение помогает овладеть другими видами речевой деятельности, так как способствует запоминанию правописания, лексики, грамматических конструкций. Oбyчeниe чтeнию дoлжнo пpeдcтaвлять coбoй обучениe pечевoй деятельности. Coблюдeниe этoгo пpинципa cпocoбcтвyeт фopмиpoвaнию пpaктичecкиx yмeний нa инocтpaннoм языкe. Чтeниe литepaтypы пo специальноcти бyдeт paзвивaть твopчecкoe языкoвoe чyтьe yчaщиxcя и oбoгaщaть иx знaния пo специальноcти.

Экология является одной из трѐх основных направлений работы Тропического центра (наряду с медициной и материаловедением). В Тропцентре работают и русские и вьетнамские специалисты. По этому, для всех вьетнамских сотрудников, работающих здесь, и для вьетнамских экологов в частности, знать русский язык есть необходимое, обязательное требование. Для обучающихся русскому языку в Тропцентре, чтение играет исключительно важную роль в отношении экологической специальности. Конечная цель обучения русскому языку в Тропцентре – сформировать навыки и умения в общении на русском языке по всем видам речевой деятельности с акцентом на чтение и перевод литературы по специальности, а также на общение на русском языке на уровне общего владения. Таким образом, по окончанию курса, учащиeся должны овладеть как навыками и

умениями повседневного русского языка, так и навыками русской научной речи.

Для фоpмиpoвaния и paзвития нaвыкoв и yмeний читaть литepaтypy пo специальноcти cлeдyeт создать правильнyю, paзнooбpaзнyю системy упражнений. Уcпex разработки системы упражнений cвязaн co мнoгими фaктopaми, пpeждe вceгo, c oтбopoм языкoвoгo и грамматическoгo материала, лeкcичecкoгo минимyмa, c oтбopoм тeкcтoв и cooтвeтcтвyющиx видoв упражнений.

Для обучения чтению на продвинутом этапе в Тропцентре мы отбиpaeм лeкcикy из лeкcичecкoгo минимyмa пo экологической специальноcти нa русском языкe. Teкcты выбиpaютcя из иcтoчникoв нa русском языкe пo тeмaм, близким к специальноcтям учащиxся. Cиcтeмa упражнений по отношению к чтению текста cocтoит из дотекстовыx, притекстовыx и послетекстовыx упражнений. Овладение технологией чтения осуществляется в результате выполнения таких дотекстовых, притекстовых и послетекстовых заданий.

Haшa paбoтa нe пpeтeндyeт нa пoлнoтy peшeния вoпpoca oб обучении языкy специальноcти учащиxся Тропцентрa. B paбoтe мы пocтaвили лишь нeкoтopыe кoнкpeтныe вoпpocы пpи cocтaвлeнии cистемы упражнений для обучения чтению литературы по специальности экологии в Тропцентрa. Мы надеемся, чтo cocтaвлeннaя нaми cистемa упражнений бyдeт имeть oпpeдeлeннoe пpaктичecкoe знaчeниe в обучении русскомy языкy вooбщe и чтeнию литературы по специальности экологии в чacтнocти учащиxся нaшeгo Тропцентра.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.:

Икар, 2009.

2. Акишина А.А., Каган О. Е. Учимся учить. М.: Русский язык, 2010.

3. Буре Н.А, Быстрых М, Вишнякова С.А и др. Под ред. Химика В.В, Волковой Л.Б. Основы научной речи: Учеб. пособие для студ. нефилол. М.: Академия, 2003

4. До Динь Тонг, Зыонг Дык Нием и другие. Методика обучения русскому языку во вьетнамской школе, Вторая часть.

Ханойский педагогический институт иностранных языков, 1993.

5. Изаренков Д. И. Аппарат упражнений в системном описании//

Русский язык за рубежом. 1994, №1. с. 77-85.

6. Капитанова Т. И. , Щукин А. Н. Современные методы обучения русскому языку иностранцев. М.: Русский язык, 1979.

7. Клычникова З. И. Психологические особенности обучении чтению на иностранном языке . М.: Просвещение, 1983.

8. Крючкова Л. С, Мощинская Н. В. Практическая методика обучения русскому языку как иностранному . М.: Флинта, Наука, 2013.

9. Методика преподавания русского языка иностранцам. Под

редакцией чл. Корр АН СССР С.Г Бархударова . Издательство московского университета, 1967.

10. Методика преподавания русского языка как иностранного для зарубежных филологов – русистов. Под ред. А.Н Щукина. М.:

Русский язык, 1990.

11. Митрофанова О. Д. Научный стиль речи: проблемы обучения.

Методическое пособие. М.: Русский язык, 1976.

12. Митрофанова О. Д. О принципах подхода к лексическому материалу при обучении русскому языку с учѐтом специальности – В помощь преподавателям русского языка как иностранного . Издательство московского университета, 1966.

13. Московкин Л. В, Щукин А. Н. Хрестоматия по методике предодавания русского языка как иностранного. М.: Русский язык. Курсы, 2010.

14. Найфельд М. Н. Работа с текстом по специальности// Русский язык за рубежом. 1993. № 1. с. 31- 36.)

15. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Минск : Вышэйшая школа, 1992.

16. Пассов Е. И. Основы коммуникативной методики. Обучение иноязычному общению . М.: Русский язык, 1989.

17. Пассов Е.И., Кузовлева Н.Е. Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования. М., 2010.

18. Русский язык и литература в общении народов мира: проблемы

функционирования и преподавания – Методика преподавани русского языка как иностранного. М.: Русский язык, 1990.

19. Русский язык как иностранный. Методика обучения русскому языку. Под ред. Лысаковой И.П. Владос, 2004.

20. Сосенко Э. Ю. Классификация упражнений и их система//

Русский язык за рубежом. 1975, № 2. с. 53-58.

21. Терлецкая А. Т. Экология и безопасность жизнедеятельности - учеб. Пособие – Хабаровск: Издательство: Тихоокеанского Гос.

Ун-та, 2011.

22. Шульц Д. Развитие навыков чтения литературы по специальности в техникумах ГДР. Русский язык за рубежом.

1974, № 4. с. 81-83.

23. Щукин А. Н. Обучение речевому общению на русском языке как иностранном. Издательство: Русский язык. Курсы, 2015.

I

ПРИЛОЖЕНИЕ

ТЕМА 1:

ЭКОЛОГИЯ И ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ЖИЗНЕДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Предтекстовые упражнения

Упражнение 1. Найдите в словаре и запишите значения следующих слов и словосочетаний

антропогенный фактор

безопасность жизнедеятельности вредный фактор

гражданская оборона естественный фактор жизнедеятельность жизнь на Земле заболевание катастрофа кризис

опасный фактор

охрана окружающей среды охрана труда

производственная деятельность социальная сфера

среда обитания техногенный фактор техносфера

чрезвычайная ситуация экологическая безопасность

TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com

II

Упражнение 2. Образуйте прилагательные с суффиксом –ическ от существительных.

Образец: б и о л о г и я - б и о л о г и ч е с к и й экология ...

физика ...

период ...

электричество ...

человечество ...

космос ...

химия ...

психофизика ...

Упражнение 3. Назовите глаголы, от которых образованы данные причастия.

Образец: прилегающий – прилегать возникающий- ...

возрастающий- ...

приводящий- ...

требующий- ...

наносимый - ...

перемещаемый- ...

создаваемый - ...

освоенный- ...

Упражнение 4. Образуйте слова по данным моделям.

Образец: название – назвать сочетание - ...

создание - ...

обитание - ...

освещение - ...

заболевание - ...

TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com

III

Упражнение 5. В данных ниже определениях употребите глагол называться; в предложениях используйте прямой и обратный порядок слов.

Образец:

Зоология – это наука о животных организмах.

Зоологией называется наука о животных организмах.

Наука о животных организмах называется зоологией.

1. Биология — это наука о законах возникновения и развития живой природы.

2. Физиология – наука о процессах, протекающих в организме, о функционировании организма как целого в единстве и взаимодействии с окружающей средой.

3. Химия – наука о веществах, их составе, строении, свойствах и взаимных превращениях.

TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com

IV

Притекстовые упражнения

Упражнение 6. Прочтите заглавие и скажите, о чѐм, по вашему мнению, будет идти речь в тексте.

Упражнение 7. Прочитайте текст и скажите, что такое экология и экологическая безопасность.

ЭКОЛОГИЯ И ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ЖИЗНЕДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Экология возникла и развивалась как одна из биологических наук. Название этой науки образовано сочетанием двух греческих слов: ôoikosằ, что означает дом, жилище, и ôlogosằ - наука, изучение. Это понятие ввѐл немецкий биолог Эрнст Геккель в 1866 году. Другими словами, это наука о том, как жить в собст- венном доме. ôДомằ современного человечества - вся планета Земля с приле- гающим космическим пространством.

Экология - наука об условиях жизни, об отношениях живых организмов ме- жду собой и с неорганической частью окружающей среды, о влиянии человека на природу и о последствиях его деятельности.

Связи живых организмов с окружающей средой и между собой образуют единую и очень сложную систему, которую мы называем жизнью на Земле.

И человек, и человечество в целом - часть жизни на Земле. Быть или не быть жизни на нашей планете - зависит от человека. Современное человечество, ис- пользуя достижения науки, техники и огромное количество энергии, воздейству- ет на природу Земли. Преобразования не должны ухудшать условия существова- ния живых организмов на нашей планете. Пренебрежение законами природы приводит к катастрофам. Экология может помочь найти пути выхода из возни- кающего кризиса.

TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com

V

Экологическая безопасность - это совокупность действий и процессов, создание новых технологий, не приводящих к ущербу, наносимому природе, отдельным людям и человечеству в целом.

В процессе своей жизни человек неразрывно связан с окружающей его средой обитания - источником воздуха, воды, пищи. Особое значение для человека имеет труд - целесообразная и общественно-полезная деятельность, требующая умственного и физического напряжения. Трудовая деятельность человека связа- на с преобразованием природы для удовлетворения своих жизненных потребно- стей. Трудовая деятельность, осуществляемая на производстве, называется про- изводственной деятельностью.

Человек и среда обитания непрерывно находятся во взаимодействии. В процессе развития человеческого общества расширялась территория освоенных человеком земель и недр нашей планеты. Первобытный человек взаимодействовал с естественной окружающей средой. Современный человек для удовлетворения всѐ возрастающих потребностей преобразовал часть природной среды в техносферу. Помимо природной среды и техносферы, человек в процессе жизнедеятельности непрерывно взаимодействует с людьми, образующими социальную сферу.

На человека в системе ôчеловек - среда обитанияằ могут оказывать негатив- ные влияния внезапные, периодические или постоянно действующие вредные и опасные факторы. Действие вредных факторов на человека приводит к сниже- нию работоспособности или к заболеванию. Действие опасных факторов на че- ловека может привести к травме или внезапному ухудшению здоровья.

Вредные и опасные факторы по природе происхождения бывают естествен- ные (природные), антропогенные (человеческие), техногенные (производственные).

TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com

VI

По природе действия на человека вредные и опасные факторы классифици- руются: на физические (машины, механизмы, перемещаемые грузы, электриче- ский ток, высокая или низкая температура, шум, вибрация, запылѐнность, плохое освещение рабочего места и др.); химические (ядохимикаты, отравляющие вещества, лекарства и др.); биологические (микроорганизмы, ядовитые растения и грибы, агрессивные или больные животные и др.); психофизиологические (фи- зические перегрузки - перенос тяжестей, длительный пеший переход и нервно- психические перегрузки - умственное перенапряжение, перенапряжение органов слуха и зрения).

Абсолютно безопасного вида деятельности человека не существует.

Все опасности, создаваемые деятельностью человека, могут быть, но не при- носить вреда и иметь ограниченную зону действия.

На современном этапе развития человечества требования безопасности и эко- логичности лежат в основе создания новых технических объектов и внедрения новых технологий. Не может быть реализован проект, не отвечающий нормам безопасности и охраны окружающей среды. Это привело к созданию нового на- учного направления - безопасности жизнедеятельности.

Безопасность жизнедеятельности - наука о комфортном и безопасном взаимодействии человека со средой обитания.

Составными частями безопасности жизнедеятельности являются безопасность труда (охрана труда), безопасность природной среды (охрана окружающей среды), безопасность человека в чрезвычайных ситуациях (гражданская оборона).

TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com

VII

Послетектстовые упражения

Упражнение 8. Найдите в тексте продолжение к данным предложениям.

1. ôДомằ современного человека - ...

2. Название ôэкологияằ образовано сочетанием двух греческих слов:

ôoikosằ, что означает... и ôlogosằ - ...

3. Связи живых организмов с окружающей средой и между собой образуют единую и очень сложную систему, которую мы называем ... ...

4. Пренебрежение законами природы приводит к ...

5. Трудовая деятельность человека связана с преобразованием природы для ...

6. Трудовая деятельность, осуществляемая на производствие, называется ...

7. Действие вредных факторов на человека приводит к снижению ...или к...

8. Действие опасных факторов на человека может привести к ...

9. Вредные и опасные факторы по природе происхождения бывают ...

10. По природе действия на человека вредные и опасные факторы классифицируются на ...

11. Безопасность жизнедеятельности – наука о ...

TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com

VIII

12. Составными частями безопасности жизнедеятельности являются ...

Упражнение 9. Найдите в тексте предложения, содержание которых соответствует содержанию следующих предложений.

1. Производственная деятельность – трудовая деятельность, которая осуществляется на производстве.

2. Наука о комфортном и безопасном взаимодействии человека со средой обитания называется безопасностью жизнедеятельности.

3. В жизненном процессе человек неразрывно связан с окружающей его средой.

4. Человек и среда обитания постоянно взаимодействуют друг с другом .

5. Опасные и вредные факторы по природе действия подразделяются на естественные, антропогенные, техногенные.

Упражнение 10. Ответьте на вопросы к тексту 1. Что изучает наука экология?

...

2. Кто ввѐл термин ôэкологияằ в 1866 году ?

...

3. К чему приводит пренебрежение законами природы?

...

4. Что означает словосочетание ôэкологическая безопасностьằ?

...

5. Что понимают под жизнедеятельностью?

TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com

IX

...

6. Что такое ôтехносфераằ?

...

7. Дайте определение понятия ôбезопасностьằ.

...

8. Что такое ôбезопасность жизнедеятельностиằ?

...

9. Приведите примеры факторов среды обитания.

...

10. Что такое заболевание?

...

11. Что такое травма?

...

12. Дайте определение вредного и опасного производственного фактора.

...

13. Какова классификация вредных и опасных факторов по природе их происхождения?

...

14. Какова классификация вредных и опасных факторов по природе действия на человека?

...

15. Дайте определение охраны труда, охраны окружающей среды и гражданской обороны.

...

TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com

X

Упражнение 11. Запомните данные ниже конструкции, характерные для научной речи. Найдите в тексте предложения, содержащие

аналогичные конструкции и затем переведите их на вьетнамский язык.

1. Что – (это) что.

2. Что является чем 3. Что называется чем 4. Что образует что

Упражнение 12. Переведите текст на вьетнамский язык.

TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com

XI

ТЕМА 2. БИОСФЕРА. ОСНОВНЫЕ СРЕДЫ ЖИЗНИ.

Передтекстовые упражнения

Упражнение 1. Найдите в словаре и запишите значения следующих слов и словосочетаний.

атмосфера биосфера

водная среда жизни гидросфера

гумус литосфера

наземно-воздушная среда

озоновый слой плодородие почва

среда жизни

физические свойства эктопаразит

эндопаразит

Упражнение 2. Прочитайте и переведите существительные с суффиксом – ость, которые характеризуют свойство веществ.

плотность

растворимость несжимаемость теплопроводность

Упражнение 3. Замените данные предложения синонимичными, используя глаголы являться.

Образец:- Биология – наука, которая изучает живые организмы.

- Биология является наукой, которая изучает живые организмы.

1. Литосфера – твѐрдая оболочка Земли.

...

TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com

XII 2. Гидросфера – водная оболочка Земли.

...

3. Атмосфера – воздушная оболочка Земли.

...

4. Гумус – перегной или разложившееся органическое вещество.

...

5. Эндопаразиты – паразиты внутренних органов.

...

6. Эктопаразиты – наружные паразиты.

...

Упражнение 4. Замените данные предложения синонимичными, используя глаголы ôобладатьằ.

1. Вода имеет прозрачность.

...

2. Вода имеет большую теплоѐмкость, низкую тепловодность.

...

3. Лѐд имеет меньшую плотность, чем жидкая вода, поэтому плавает на поверхности.

...

4. Кислород имеет высокую химическую активность.

...

5. Вода имеет несжимаемость, которая позволяет некоторым организмам населять большие глубины.

...

TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com

XIII

Притекстовые упражнения

Упражнение 5. Прочтите заглавие и скажите, о чѐм, по вашему мнению, будет идти речь в тексте.

Упражнение 6. Прочитайте текст и скажите, что такое среда жизни.

БИОСФЕРА. ОСНОВНЫЕ СРЕДЫ ЖИЗНИ

Земная кора образует твердую оболочку - литосферу. Подземные воды, Мировой океан, реки, озера, водохранилища, ледники, водяной пар образуют гидросферу. Воздушная оболочка называется атмосферой.

Верхняя часть литосферы, нижние слои атмосферы (тропосфера) и почти вся гидросфера населены живыми организмами и образуют особую оболочку Земли - биосферу.

На поверхности Земли в настоящее время нет живых существ в областях обширных оледенений и в кратерах действующих вулканов.

Верхняя граница живого находится на высоте 15-20 км. На такую высоту потоками воздуха поднимаются только споры бактерий и грибов.

Нижняя граница в литосфере проходит на глубине 4 км. Ограничители распространения живых организмов глубже - высокая температура и отсутствие кислорода.

В гидросфере живые организмы проникают до глубины 10-11 км.

Большая часть живых организмов находится на границах соприкосновения гидросферы, атмосферы и литосферы, то есть у поверхности суши, в почве, в верхних слоях воды океанов и морей. Здесь для них наиболее благоприятная

TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com

Một phần của tài liệu (LUẬN VĂN THẠC SĨ) Hệ thống bài tập dạy đọc tài liệu chuyên ngành sinh thái tại Trung tâm Nhiệt đới Việt Nga Luận văn ThS Ngôn ngữ học 60 14 01 11 (Trang 47 - 77)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(77 trang)