“你什么 都可 以可 以可 以可 以当 , 是 不 能 当和尚的 ,你在外 边 寻清静 寻不到,真 到 了 清静处,怕你又受不 得清静。(贾 平 凹 著
《废都》)
Anh có thể làm được mọi thứ, chỉ không làm sư được thôi. Anh ở ngoài không tìm được thanh tịnh. Tìm được nơi thanh tịnh thật thì e rằng anh không chịu nổi thanh tịnh đâu mà?
Có thể
“跳下去我 们 就可 以可 以可 以可 以回 家了。” 《丰乳肥臀》)
Nhảy xuống là có thể về nhà.
“我可 以可 以可 以可 以满 足 她的 要 求。” (莫言著《丰乳肥 臀》)
Ta chấp thuận yêu cầu của bà!
可以 可以 可以 可以
Không dịch
说 实话,你可以可以可以可以去啤 酒 Nói thật, tôi không ngờ
的那 些文章似 乎观念也 大 不同了 以前。 (贾 平 凹著《废都》)
đăng trên báo, dường như quan điểm cũng đã khác trước nhiều.
“乡亲们 ,张 德成 的话 虽 然 粗鲁一些,但却 揭 示 出 了一 个道理。为什 么 有的 人可以可以可以娶四个 五可以 个甚 至更多的 老婆,而 像 张 德成 这样的 小伙 子 ,却连 一个 老婆也娶 不上呢?” (莫言著《丰 乳肥臀》)
Th ư a bà con, Tr ươ ng Đức Thành tuy nói năng có đ ôi chút thô l ỗ , nh ư ng đ ã nêu lên một lý lẽ, vì sao có người lấy đến bốn vợ, thậm chí nhiều hơn, còn những người nh ư Tr ươ ng Đ úc Thành m ộ t vợ cũng không ?
“巴比特 夫人可 以可 以可 以可 以留 下。” (莫言著《丰乳肥 臀》)
Phu nhân Bác-bít được phép ở lại.
“六妹, 你可 以可 以可 以留 下 。可 以 ” (莫言著《丰乳肥臀》)
Dì Sáu, dì có thể ở lại.
Cho phép
“你可 以可 以下可 以可 以 去了 。” (贾 平凹著《废都》)
Anh có thể xuống được rồi!
Được
周 敏说 :“我 要死, 我 才不跳的 ,拿一根绳子
Chu M ẫ n nói: - Anh muốn chết, anh không nhảy
以以以
以在 乐曲中死 去,死 去 又能能能能让 全 城人 都 看得 见 !” (贾 平 凹 著 《 废 都》)
hồ báo giờ, vừa được chết trong tiếng nhạc, lại được cả thành phố nhìn thấy chết.
婚 前和谁谈恋 爱都是正 常 的 ,何况你 现在是 大 名人,可以可以可以可以和这样的名 人谈 恋爱也是 一个女 人 的荣 光。(贾 平 凹 著
《废都》)
Trước khi lấy nhau, tìm hiểu ai là chuyện bình thường, huống hồ bây giờ anh là danh nhân lớn, được nói chuyện tình yêu với một danh nhân như vậy cũng là vinh dự của người đàn bà.
为清楚起见,我们把“可以”所有义项与越南语相对应词语在上诉两本 小说的出现次数和频率统计如下表:
表五:“可以”的义项与越南相对应词语的统计结果
义项 出现次数 出现频率
Có thể 457 45%
Không dịch 426 42%
Cho phép 76 7%
Được 56 6%
T ổ ng c ộ ng 1015 100%
从上诉统计结果,我们可得出以下结论:
“能、可以” 都是多义项能愿动词,但翻译成越南语时那么“có th ể ”出 现频率最多的,其次是不翻译的形式,因为在翻译过程中有时还要根据 语境所以可以委婉地翻译而不要一词一词地翻译出来。除了“có thể”, 汉 语 的“能 、 可 以”在 越 南 语 翻 译时还 相 当 于“ được”, “ cho phép”; 另 外
“能”还有“ có khả năng”的义项,而“可以”没有这义项。可是được”, “ cho
3.3.2.1 越南语情态动词越南语情态动词越南语情态动词越南语情态动词“ có thể”与汉语能愿动词与汉语能愿动词与汉语能愿动词与汉语能愿动词 “ 能能能能、、、可以、可以可以可以”的相同之处的相同之处的相同之处的相同之处
• 语情态动词与汉语能愿动词在结构上是一致的语情态动词与汉语能愿动词在结构上是一致的语情态动词与汉语能愿动词在结构上是一致的语情态动词与汉语能愿动词在结构上是一致的
在“Sách ngữ văn lớp 6” nhà xuất bản giáo dục, 已指出:情态动词是指
“仅在 句 中 对 主 要 动 词 起辅 助作用 而不 能独 立 充当谓语 的 一 类 动 词 , 一般 没有词义,它的重要作用就是帮助主要动词构成各种语气、时态、语态等 动词形式,以及否定和疑问等结构中的谓语动词。而且在 黄伯荣、廖序东 主编的《现代汉语》对能愿动词所作的形式和意义的界说: 能愿动词 是能 用在一般动词、形容词前边, 表示意愿或可能、必要的动词, 在句子里作状 语。上述定义表明, 能愿动词的语法形式是语序在动词或形容词之前, 句法
关系是NP+VCW+VP,语法意义是表示意愿、可能或必要,对动作性状进行
主观评价是能愿动词的表达功能。
从 上 述 可 以得出 结论: 越 南 语 的 能 愿 动 词与动 词 性 成分 构成 动 词短 语 , 越 南 语 的 情 态助词 也与动 词构成 动 词短语 , 两者在 结构上 是 一致的 如:
(202)Nó có thể nói tiếng Hán. (情态助动词+动词)
我 能 说汉语。(能愿动词+动词)
(203) 铁的形象还让她勉强可以可以可以可以忍受,但那癞蛤蟆的形象每一次在脑
海里闪现,她都要浑身爆起鸡皮疙瘩。(能愿动词+动词)
Sắt thép thì chị còn có thể chấp nhận, nhưng cóc thì mỗi khi nghĩ đến là chị nổi da gà. (chương 1 – phần 2)(情态助动词+动词)
汉 语 的 能 愿 动 词与越 南 语 的 情 态助动 词各 自 构成 的陈述 句 形 式 相 同,放在句中的动词前边。如:
(204) 我十分钟后能到那儿。
Mười phút nữa tôi có thể đến đó.
(205)“他们可以可以可以可以杀杀杀我一百次,但绝不会动你一根毫毛。杀 ”
Chúng có th ể gi ế t tôi một trăm lần, nhưng không dám đụng đến cái lông chân của anh đâu? (trang 111)
• 越南语情态动词与汉语能愿动词都可以连用越南语情态动词与汉语能愿动词都可以连用越南语情态动词与汉语能愿动词都可以连用越南语情态动词与汉语能愿动词都可以连用
越 南 语 的 情 态助动 词 和 汉 语 的 能 愿 动 词 都 可 以 连用。 在 越 南 语 , 表 示可能性的情态动词“ có thể, không thể, chẳng thể, chưa thể”能跟表示必要的 情态动词(如 cần, nên, phải, cần phải....)以及与表示耐受状态(如 bị. được,
phải. mắc,...)相结合联用。例如:
(206).Nó có thể mắc bệnh truyền nhiễm.
他能会能会能会能会得了传染病。
(207) Sau này, tôi có thể cần dùng đến nó.
以后,我能会能会能会能会用到它。
(208)这是一个很好的工作,他一定会愿意会愿意会愿意会愿意作
Đ ây là m ộ t công vi ệ c r ấ t t ố t, anh ấ y nh ấ t đị nh s ẽ mu ố n làm.
• 汉语的能 愿动词不但可以修 饰肯定形式的动词汉语的能 愿动词不但可以修 饰肯定形式的动词汉语的能 愿动词不但可以修 饰肯定形式的动词汉语的能 愿动词不但可以修 饰肯定形式的动词 ,,,, 也可以修饰否定 形也可以修饰否定 形也可以修饰否定 形也可以修饰否定 形 式的动词式的动词
式的动词式的动词。。。。
越南语中的情态动词也可以直接修饰否定形式的动词,通常是在情态 动词之后加上否定词 “không”,“ đừ ng”如:
(209).她想坐起 来 ,找件衣 服 遮 掩, 但 身体 陷在血 泥里 ,丝 毫不能能能能动
弹。(莫言著《丰乳肥臀》)
Chị định ngồi dậy tìm quần áo che thân, nhưng cơ thể chị như lọt xuống hố, không th ể động cựa được chút nào.
(210)“你不能能能这样骂他,他是我姑夫,对我有大恩大德!能 ” (莫言著《丰
乳肥臀》)
Anh đừ ng chửi ông ấy, ông ấy là chú dượng em, có ơn lớn đối với em
(211)周敏说:“这镜儿可是我的宝贝,放在这里你不能不能不能动啊!不能 ” (贾平
Chu Mẫn bảo: Chiếc gương này là bảo bối của em đấy nhá, đặt vào đây, anh đừ ng có động vào đấy!
• 越南语情态动词与汉语能愿动词都可以独立回答问题越南语情态动词与汉语能愿动词都可以独立回答问题越南语情态动词与汉语能愿动词都可以独立回答问题越南语情态动词与汉语能愿动词都可以独立回答问题
越 南 语 的 情 态 动 词 和 汉 语 的 能 愿 动 词 都 可 以独 立 回答问题,回答时 后面的动词、宾语可以不出现。如:
(212) Em có thể trả lời câu hỏi này không? Có thể /được ạ.
你能回答这个问题吗? 能 。
(213) A: Tôi có thể vào được không? B: Được A: 我可以进去吗? B: 可以。
3.3.2.2 越南语情态动词与汉语能愿动词在语法功能上的不同之处越南语情态动词与汉语能愿动词在语法功能上的不同之处越南语情态动词与汉语能愿动词在语法功能上的不同之处越南语情态动词与汉语能愿动词在语法功能上的不同之处
• 疑问形式不同疑问形式不同疑问形式不同疑问形式不同
汉语的疑问形式是“能愿动词+动词”在句尾加“吗”,也可 以用“能愿动 词+动词性成分”的肯定与否定形式的并列形式或其省略式来表示疑问,即 正反疑问形式。例如:
(214) 你 能 说 不能 说汉语?
(215) 你 能不能 说汉语?--- Bạn có thể nói tiếng Hán không?
(216)您能 说汉语 不能?= Bạn có thể hay không thể nói tiếng Hán?
(217)这姑娘怎么样?能不能让她在他们村也给我找一个。(43)
Cô gái này thế nào? Liệu có hay chăng bảo cô ấy tìm giúp một người cùng làng cô ấy được không nhỉ?
疑 问 时, 越 南 语 中 的 情 态助动 词肯定 与 否 定形 式 的并 列形 式 常用
“hay”—连词连接,而汉语没有。
• 省略情况不同省略情况不同省略情况不同省略情况不同
如果有两个以上的并列分句,每个分句中都有相同的能愿动词和动词 性成分,后面分句中的能愿动词和动词性成分在汉语中不能省略,而在越 南语中后面分句中的情态助动词及动词性成分都可以省略。如:
(218) 他 会 说英语,也 会 说汉语。
Anh ấy có thể nói tiếng Anh và tiếng Hán.
• 双重否定的形式不同双重否定的形式不同双重否定的形式不同双重否定的形式不同
汉语的能愿动词的双重否定,表示的是肯定的意义,但比起简单的肯 定形式来,语气要强得多。如:
(219) 你 不能 不来。=你必须来≠你能来. Mày phải đến.
(220) 他 不会 不知道。=他一定知道。≠他会知道 Anh ấy nhất định biết.
越南语中的情态助动词也有二次否定形式,但不如汉语的双重否定形 式常见,一般还用 “ phải”, “ nhất định”这样正面的肯定形式来表示。如:
(221) Bây giờ tôi phải đi đến trường. = Tôi không thể không đến trường.
(222) Bạn nhất định phải nói tiếng Anh. ( vì mọi người đều sử dụng tiếng Anh để giao tiếp)= Bạn không thể không nói tiếng Anh.
(223) 庄 之蝶 说 :“哪里 不去, 也 不能不去 见乡党 啊!” (贾 平 凹 著《 废
都》)
Trang Chi Điệp nói: - Sao lại không đến, nhất định phải đi gặp đồng hương chứ ?
(224) 庄 之 蝶知 妇人牵 挂自己,便也夹了 一 块回给她说 :“这 是好东
西,你不能不吃。” (贾平凹著《废都》)
Trang Chi Đ i ệ p bi ế t Đườ ng Uy ể n Nhi quan tâm đế n mình, c ũ ng g ắ p luôn một miếng cho chị ta, bảo: - Thứ này ngon, em không thể không ăn.
下面我们再比较一下儿“có thể”,“能”、“可以”在作肯定和否定回答时用
表六:
S1 有能力作某事
S2 客观条件允许
S3 可能性 动词\用
法\义项
肯定 否定 肯定 否定 肯定 否定
Có th ể + + + + + +
能 + + + + + +
可以 +
回答时要用
“不能”
+