Cơ sở hạ tầng cho việc thực thi bản quyền tác giả
Giới thiệu
6.112 Khi luật pháp tồn tại, giá trị thực tế của chúng phụ thuộc vào mức độ mà chúng được thực thi một cách hiệu quả. Điều này có thể đạt được qua việc xây dựng một cơ sở hạ tầng thích hợp dưới hình thức một tổ chức phù hợp của các tác giả để thu và phân phối lệ phí của các tác giả, cụ thể vì những nỗ lực cá nhân của tác giả nhằm đảm bảo việc bảo hộ tác phẩm của họ đã không mang lại những kết quả tương ứng. Ngày nay, các tác giả phải đối mặt với những người sử dụng là những nhóm hùng hậu, và cần phải xây dựng một lực lượng tập thể mạnh. Với sự hỗ trợ của các công ước quốc tế và các thoả thuận song phương giữa các hiệp hội tác giả, những thỏa ước này đang bảo hộ tất cả các quyền và kho tàng nghệ thuật do các tổ chức khác quản lý và, do vậy một số lượng lớn các tác phẩm và kho tàng sáng tạo đã được truyền đạt tới công chúng.
6.113 Bởi tác giả hoặc chủ sở hữu bản quyền tác giả thường có quyền cho phép hay ngăn cấm một số hành vi sử dụng nhất định đối với các tác phẩm hoặc những sáng tạo của họ mà được luật pháp bảo hộ nên các tác giả, người sáng tạo và các chủ thể quyền khác được bảo hộ theo luật bản quyền tác giả trong thời gian nhất định có thể thành lập hoặc tham gia vào các tổ chức tập thể, những tổ chức được thiết lập vì mục đích bảo hộ quyền của họ.
6.114 Việc cho phép sử dụng tất cả các loại tác phẩm âm nhạc phi kịch hay cho phép tái tạo, nhân bản một cách máy móc các tác phẩm âm nhạc, thu và phân phối lệ phí có được từ việc sử dụng các tác phẩm như vậy, hoặc từ việc áp dụng luật pháp và các li-xăng khác, thường không thể do chính tác giả giải quyết. Ví dụ, việc thu và phân phối lệ phí cho buổi biểu diễn âm nhạc. Trước khi công nghệ hiện đại xuất hiện, các buổi biểu diễn âm nhạc chỉ diễn ra trong một không gian chật hẹp mà không ai, ngoại trừ những khán giả có mặt ở đó, thưởng thức được. Nếu những người khác muốn được nghe buổi biểu diễn âm nhạc đó vào một dịp khác thì nhạc công hay người biểu diễn sẽ được thuê và sau đó được trả thù lao. Cùng với sự phát triển của công nghệ truyền thông hiện đại, và các điều kiện thuận lợi cho việc ghi băng, ghi âm và phát thanh, truyền hình, một buổi biểu diễn âm nhạc và các tác phẩm đã không còn bị bó hẹp hay sớm chấm dứt. Tác động của những điều này đối với chủ sở hữu bản quyền tác giả còn rõ rệt hơn. Những tác phẩm của họ không chỉ được sử dụng ở các vùng xa xôi mà cũng chính những công nghệ này sẽ góp phần tạo nên việc ăn cắp, chiếm đoạt (bản quyền tác giả) ở phạm vi rộng. Trong bối cảnh như vậy, việc cá nhân tác giả hay người biểu diễn nhận được các quyền lợi hợp pháp đối với việc sử dụng tác phẩm hay buổi biểu diễn của họ mà không có sự hỗ trợ của các cơ quan chuyên môn trong việc thu và phân phối lệ phí và tiền bản quyền tác giả là điều phi thực tế.
6.115 Quản lý việc sử dụng tác phẩm và cho phép sử dụng đối với sách (và tác phẩm in nói chung) tương đối dễ dàng hơn, song đối với các buổi biểu diễn kịch hoặc các tác phẩm điện ảnh hay thâm chí các tác phẩm âm nhạc thì việc này lại khó khăn hơn. Ngoài việc quản lý và cho phép, hạ tầng cơ sở phải đảm trách việc thu và phân phối thù lao cho các tác giả và những người thừa kế quyền của họ.
6.116 Việc bảo hộ lợi ích của các tác giả trong hiệp hội và quyền của họ đối với việc sử dụng tác phẩm của họ, cũng như có được các điều kiện thuận lợi nhất cho các tác phẩm của tác giả
trong thời hạn hợp lý và công bằng, đặc biệt ở nước ngoài, có thể được thực hiện tốt nhất thông qua các tổ chức chuyên môn được thành lập cho một hay một số hình thức quản lý khác về quyền tác giả. Như một nguyên tắc các tổ chức này là những tổ chức phi lợi nhuận. Họ phân phối tất cả số tiền thu được cho các tác giả và mặt khác phục vụ cho lợi ích của các tác giả sau khi đã khấu trừ các chi phí khác ngoài chi phí thành lập và hoạt động của tổ chức.
Mục tiêu và chức năng của hiệp hội tác giả
6.117 Vì vậy, vai trò chủ yếu của một hiệp hội tác giả là thu các lệ phí bản quyền tác giả và phân phối số tiền đó cho chủ sở hữu bản quyền tác giả sau khi đã khấu trừ số tiền quy định để trang trải chi phí, trên cơ sở không nhằm thu lợi nhuận.
6.118 Nếu không có hiệp hội tác giả thì một mình tác giả không thể kiểm soát tất cả việc sử dụng các tác phẩm của họ tại chính đất nước mình, chứ chưa nói tới việc sử dụng tại các nước khác. Do việc mở rộng các loại hình tác phẩm, đó là mở rộng các tác phẩm được áp dụng quyền vì vậy việc thành lập một hiệp hội quốc gia được tổ chức tốt, hoàn chỉnh để đảm bảo rằng những quyền lợi được giao phó cho tổ chức sẽ được bảo đảm là hết sức cần thiết đối với các tác giả.
6.119 Đây là sự thực bởi hiệp hội quốc gia sẽ quản lý và bảo hộ không chỉ đối với kho tàng nghệ thuật quốc gia mà cả kho tàng nghệ thuật nước ngoài, xét trên thực tế rằng hợp đồng về đại diện qua lại sẽ được ký kết với hiệp hội của các nước khác. Ngược lại, kho tàng nghệ thuật của mỗi nước sẽ được quản lý và bảo hộ tại nước ngoài bởi hiệp hội mà hợp đồng đại diện chung đề cập trên đây đã được ký kết.
6.120 Cần phải nhấn mạnh hơn nữa rằng, các hiệp hội tác giả, ngoài sự hữu ích đối với các tác giả, còn cung cấp các dịch vụ cho người sử dụng. Thực tế là nếu không có hiệp hội tác giả, người sử dụng sẽ gặp khó khăn lớn trong việc tìm ra những chủ sở hữu của các quyền tác giả, và thậm chí nếu họ có thể tìm ra, họ sẽ phải yêu cầu từng người để có được sự cho phép cần thiết để thực thi các quyền đó. Vì vậy, trong nhiều trường hợp, đặc biệt với các tác phẩm trình diễn ở các buổi hoà nhạc, chương trình tạp kỹ, độc tấu và khiêu vũ, và quan trọng nhất là trong truyền hình và phát sóng, các nhà tổ chức những sự kiện đó sẽ buộc phải yêu cầu quá nhiều sự cho phép đến nỗi họ sẽ từ bỏ ý định tìm kiếm sự cho phép, và hậu quả là sẽ vi phạm pháp luật. Bằng cách gia nhập vào các hiệp hội tác giả, chỉ bằng một hoạt động đơn lẻ thông qua sự cho phép rộng rãi, người sử dụng có thể có được khả năng tự do lựa chọn, từ kho tàng nghệ thuật trên toàn thế giới, các tác phẩm sẽ tạo nên chương trình theo sự lựa chọn của mình.
6.121 Các mục tiêu và chức năng chính của một tổ chức hay hiệp hội tác giả, trong số những cái khác, đó là cho phép sử dụng tác phẩm của các thành viên, quản lý việc sử dụng các tác phẩm của họ, chuẩn bị hợp đồng mẫu cho việc thỏa thuận giữa tác giả và người sử dụng tác phẩm, thu tiền thù lao từ những người sử dụng khác nhau và phân phối cho chủ sở hữu quyền, tư vấn và hỗ trợ pháp luật cho các tác giả và người thừa kế của họ, thu thập và phổ biến thông tin liên quan đến yêu cầu và lợi ích của các thành viên. Các tổ chức và hiệp hội cũng quản lý các quỹ phúc lợi xã hội hay quỹ từ thiện hỗ trợ các tác giả đang trong hoàn cảnh khó khăn và đóng góp to lớn vào sự phát triển đời sống văn hoá của đất nước. Những tổ chức như vậy cũng nhất thiết phải duy trì các tài liệu đã được soạn tỉ mỉ, bao gồm danh sách các tác giả và tác phẩm không chỉ của các thành viên của tổ chức mà cả danh sách liên quan tới kho tàng nghệ thuật nước ngoài mà họ sẽ quản lý dựa trên các hợp đồng đại diện được ký kết với hiệp hội tác giả của các nước khác.
Tổ chức bảo hộ và quản lý bản quyền tác giả
6.122 Tại một số nước đang phát triển, có cả tổ chức công và tư quản lý quyền tác giả, ví dụ ở Brazil, bên cạnh một số tổ chức được Hội đồng Bản quyền tác giả quốc gia (CNDA) cho phép, còn có một cơ quan trung ương được thành lập để thu và phân phối lệ phí của các tác giả. Ở một số nước đang phát triển khác, khi gần đây các hiệp hội tác giả được thành lập nhiều hơn, song chỉ có các tổ chức của nhà nước mới quản lý quyền tác giả. Vì vậy, các cơ quan bản quyền tác giả của nhà nước đã được thành lập ở Algeria (ONDA), Morocco (BMDA) và Senegal (BSDA). Tại Ấn Độ có Hiệp hội quyền biểu diễn Ấn Độ (IPRS), và một Hiệp hội Tác giả song không giải quyết việc thu và phân phối lệ phí của tác giả hay cũng không giải quyết vấn đề li-xăng sử dụng các tác phẩm của tác giả; mục đích của Hiệp hội là nhằm phát triển và bảo hộ lợi ích nghề nghiệp của các thành viên theo các điều khoản khái quát hơn, ở cả Ấn Độ và nước ngoài.
6.123 Các tổ chức này có thể là tư nhân hay các tổ chức công độc lập hoặc các cơ quan chính phủ đảm nhiệm những chức năng này, tuỳ vào hoàn cảnh, các yêu cầu hay sự ràng buộc giữa các nước. Có quan điểm là Nhà nước cần phải thực thi việc kiểm soát và giám sát đầy đủ và đồng thời hỗ trợ về mặt tài chính theo mức cần thiết để các tổ chức như vậy có thể hoạt động có hiệu quả.
6.124 Trong khi hầu hết các tổ chức đầu tiên được thành lập dưới hình thức hiệp hội do luật dân sự điều chỉnh, thì có một số các nước đang phát triển lại nghiêng về xu hướng thành lập các văn phòng hoặc cơ quan theo luật công để quản lý quyền tác giả. Có sự lựa chọn này dường như là do một tổ chức như vậy, tại một nước đang phát triển, hoạt động có hiệu quả với sự ủng hộ và hậu thuẫn của chính phủ.
6.125 Một chức năng quan trọng của hiệp hội tác giả là cũng có các biện pháp giữ gìn, bảo hộ và khuyến khích các hoạt động sáng tạo trong các lĩnh vực văn hoá, nghệ thuật, âm nhạc...
Sự hỗ trợ hay khuyến khích đối với người sáng tạo các tác phẩm, các nghệ sỹ, bản thân nó đã đáp ứng cho một mục đích xã hội lớn hơn là pháp chế và việc thực thi pháp luật, ngoài ra các hiệp hội cũng góp phần giữ gìn và bảo tồn văn hoá quốc gia. Cuộc đời biểu diễn của một nghệ sỹ, nhạc sỹ hay vũ công thường bị hạn chế. Nhiều người trong số họ phải đối mặt với những khó khăn to lớn về kinh tế khi họ không thể biểu diễn được nữa. Điều tương tự cũng có thể xảy ra với tác giả song theo một cách khác. Họ phải chịu đựng, đặc biệt tại những nước đang phát triển nơi mà các phương tiện hỗ trợ chưa được thiết lập. Việc lập ra một quỹ được quản lý đúng cách có thể góp phần giảm bớt những khó khăn. Một quỹ như vậy có thể được sử dụng cho những hình thức khác nhau về hỗ trợ tài chính cho các tác giả và người biểu diễn.
6.126 Một số nước đã thành lập các quỹ đặc biệt, theo luật định hay theo cách khác, nhằm mục đích hỗ trợ trực tiếp cho các nghệ sỹ, nhạc sỹ... hoặc để đưa ra các biện pháp có lợi đối với việc bảo hộ, khuyến khích và thúc đẩy các hoạt động sáng tạo. Do đó, bên cạnh việc bảo hộ và quản lý các quyền và lợi ích hợp pháp của các tác giả và những người góp phần vào việc phổ biến tác phẩm của tác giả, các hiệp hội của họ có thể được giúp đỡ để cung cấp tiền trợ cấp xã hội và hỗ trợ tài chính cần thiết trong trường hợp ốm đau, tai nạn, tàn tật tạm thời hay vĩnh viễn... Các nguồn tài chính cho một chương trình trợ giúp như vậy có được thông qua trợ cấp của Nhà nước và những khoản khác như đã được thiết lập theo quy chế của tổ chức và theo thỏa thuận hợp tác với các tổ chức nước ngoài tương tự, cũng như thông qua những đóng góp của người sử dụng tác phẩm và của chủ sở hữu bản quyền tác giả theo tỷ lệ phí li-xăng hay lợi nhuận phát sinh từ việc sử dụng các tác phẩm.
6.127 Các hiệp hội tác giả tự mình quản lý các quyền tác giả thường thành lập một hoặc nhiều quỹ đặc biệt vì mục đích trợ cấp và lợi nhuận; quy chế của những quỹ như vậy được
một luật thích hợp điều chỉnh và các quỹ này được tài trợ từ một phần tiền lệ phí thu được và/hoặc từ các nguồn khác, như khoản trợ cấp. Ví dụ, tại Đức, pháp luật tuyệt đối yêu cầu các hiệp hội tập thể phải có trợ cấp và các điều kiện hỗ trợ cho chủ sở hữu các quyền hay đặc quyền mà họ quản lý. Tại Pháp, Hiệp hội Tác giả, Nhà soạn nhạc và Tổ chức xuất bản âm nhạc (SACEM) dành một phần tư các khoản thanh toán cho các thành viên trên 55 tuổi; hỗ trợ về tài chính bằng các quỹ đặc biệt cho các tác giả có thu nhập bị giảm do tai nạn, ốm đau...;
và một hiệp hội tương hỗ thanh toán tất cả các khoản chi phí y tế cho các thành viên. Tại Thụy Điển, quy chế của Hiệp hội Quyền biểu diễn Thụy Điển (STIM) quy định về “quỹ từ thiện” có trách nhiệm thanh toán cho các thành viên trong trường hợp ốm đau, và còn hỗ trợ tạm thời cho những người phụ thuộc. Hiệp hội Quyền Tác giả Thụy Sỹ đối với Tác phẩm âm nhạc (SUISA) quy định một hình thức khác về các kế hoạch phúc lợi - tài khoản tiết kiệm, giúp đỡ các thành viên cao tuổi; lương hưu cho các thành viên đã về hưu; trợ giúp và cấp lương hưu cho các goá phụ và trẻ mồ côi và trợ giúp cho những thành viên khó khăn.
6.128 Hiệp hội tác giả ở một số nước đang phát triển cũng quy định nhiều kế hoạch phúc lợi khác nhau. Ví dụ, hiệp hội ở Tunisia (SODACT) quy định trong quy tắc của hiệp hội về việc trợ giúp cho các thành viên đã về hưu và cho nhiều khoản trợ cấp khác. Tại Argentina, quy chế của Hiệp hội (ARGENTORES) quy định về sự tương trợ lẫn nhau thông qua hỗ trợ về y tế, trợ cấp, các khoản vay và lương hưu. Tại Mexico, lệ phí được thu từ việc sử dụng tác phẩm tại cộng đồng và những lệ phí này được các hiệp hội có thẩm quyền quản lý cho các mục đích phúc lợi.
6.129 Chỉ có rất ít tổ chức được thành lập chỉ cho mục đích quản lý các quyền của người biểu diễn hoặc các quyền liên quan khác. Ví dụ về những tổ chức này, tại Argentina (AADI), Mexico (ANDI), Thụy Điển (SAMI), Thụy Sỹ (SIG). Tại Nhật, có Hội đồng của Tổ chức những Người biểu diễn quản lý quyền của người biểu diễn. Tại Argentina, thu nhập từ việc phát thanh, truyền hình đối với quyền của người biểu diễn và nhà sản xuất do các tổ chức của người biểu diễn và của nhà sản xuất cùng thu, tổ chức của nhà sản xuất được chia 33%. Cơ sở và khoản tiền thù lao cho việc phát thanh, truyền hình hoặc truyền thông các bản ghi âm tới công chúng ở nhiều nước được ấn định theo những cách thức khác nhau.
6.130 Ngoài những hiệp hội của người biểu diễn thu và/hoặc phân phối lệ phí của người biểu diễn đối với các quyền của họ, còn có một số tổ chức hoạt động dưới các hình thức khác, nhằm bảo hộ người biểu diễn được thuê, tăng cường lợi ích của những người biểu diễn theo những điều khoản phổ quát hơn, hoặc, đối với những nhóm đặc biệt trong số họ, thúc đẩy hoạt động của người biểu diễn và phổ biến các buổi biểu diễn của họ, hoặc hỗ trợ những người biểu diễn khó khăn; ví dụ công đoàn của những người biểu diễn như Hiệp hội Nghệ sỹ Thụy Điển và Hiệp hội Nhạc sỹ Thụy Điển.
Cũng có những tổ chức hoạt động ở một số nước đang phát triển cho mục đích này, ví dụ như tại Argentina, Bolivia, Chile, Costa Rica, Guatemala, Mexico, Peru và Uruguay.
6.131 Cũng như trong trường hợp các tổ chức của tác giả, tổ chức của những người biểu diễn cũng có thể quy định các kế hoạch phúc lợi khác nhau.
6.132 Có một vài trường hợp bảo hộ về mặt pháp lý cho người biểu diễn và thậm chí những luật ở một số nước có các quy tắc như vậy trong đa số trường hợp đều chưa đảm bảo phần chia cho người biểu diễn trong phần lệ phí được thanh toán cho việc phát thanh, truyền hình hoặc truyền đạt các bản ghi âm tới công chúng. Cần đặc biệt nhấn mạnh về việc thay thế cho những thỏa thuận tập thể được ký kết giữa tổ chức của người biểu diễn và tổ chức của nhà sản xuất bản ghi âm. Các thỏa thuận ở cấp độ quốc tế giữa Hiệp hội quốc tế Các nhà sản xuất phim độc lập (IFPIA) và Liên đoàn Diễn viên quốc tế (FIA) và Liên đoàn Nhạc sỹ quốc tế (FIM), và các hợp đồng tương tự được các tổ chức quốc gia tương đương ở cấp quốc gia đã đạt được một số mặt về lợi ích của người biểu diễn, thậm chí tại một số nước nơi luật pháp chưa quy định về điều này.