DANH SÁCH CÂC HỌ DÀN TỘC KINH

Một phần của tài liệu văn hóa dòng họ phần 1 - văn hạnh (Trang 37 - 40)

An. Àu. Bá, Bạch, Bì. Bồ, Bơng, Bùi, Ca, Cái, Cam, Can, Càng. Cao. Cấn. Cịng. Cìi. Cung. Chan. Chân, Chim. Chu (Châu), Chừ. Diệc. Diệp, Diêu. Doãn. Dư, Dương, Đái, Đảm, Đan (Đơn). Đào, Đặng, Đầu, Đậu,

Địch, Điền, Điêu, Đinh. Đinh. Định, Đối. Đồn. ỉ)ỗ. Đối, Đôn, Đồng, Đống, Đửc, Đường, Gương, Gián, Giang, Giáp, Hà, Há, Hạ, Hàn, Hán, Hầu, Hẻ, Hinh, Hoàng, Hồ, Hồng, Hứa, Kiêu, Kim, Khiếu, Khu, Khúc. Khưu, La. Lã (Lữ), Lại, Lâm, Lê, Lều, Lý, LẬ, Lục, Lư, Lương, Lưu, Ma. Mã. Mạc, Mai, Man, Mạnh, Mao. Mị. Ninh. Ngạc, Ngọ, Ngọc, Ngô. Ngủ, Ngụy, Nguyễn, Nghê, Nguyên, Nhang, Nhâm, Nhữ, ơ , ịng, Phạm, Phan, Phàn, Phó. Phù, Phú, Phùng, Phương, Quách, Quan, Quản, Quang, Sầm, Sĩ, Sở. Sử, Sưu. Tạ. Tán, Tào, Tăng, Tản, Tần, Tiên, Tiến, Tiêu, Tô, Tôn Thất {Tôn Nữ), Tốn, Tõng, Tuyên, Tờ, Thái, Thành, Thẩm, Thân, Thềm, Thôi, Trang, Trầm, Trần, Trân, Triệu, Trình, Trừ, Trực, Trương, Tưởng, ủ , Ung, Uông, ưng, Văn, Vi, Vu. Vũ (Võ), Vương, Xa, Xuân.

Tỷ lệ các họ

Nguyền (38,4%), Trần (11%). Lê (9,5%). Huỳnh (Hoàng) (5,1%), Phạm (5%), Phan (4,5%), Vũ (Võ) (3,9%), Đặng (2.1%), Bùi (2%), Đỗ (1,4%) Hồ (1.3%). Ngô {1,3%) Dương (1%)...

5. HỌ KÉP

Nhiều gia đình mang họ kép, như Vũ - Đỗ Thìn, Đặng - Trần Huán, Trần - Lê Quang,... Tuy nhiên cắn

phân biệt hai loại họ kép:

- Họ + tên đệm: các họ Đặng Xuân, Đậng Vũ và Ngô

Vi, Ngô Thịi, x't phát từ một gia đình gốc họ Đặng và họ Vũ, nhưng vì mũh phân biệt chi nhánh nên đã

thêm tên đệm vào họ. Yếu tô này không phải là họ, nhưng giữ nhiệm vụ làm tên dệm tru n g gian giữa họ và tên. Nhưng những họ di kèm vdi tên đệm "Bá, Thúc" phái dược coi như họ đớn, vi nhùng tên dệm này chỉ là nhũng chữ đệm chung.

- Họ kép hợp bòi h a i họ: đây là những họ kép ch ín h thức. Thường thấy có; Vũ Đồ, Nguyễn Trần, Trần Lê, Hồ Đặng. Lê Phan, Vũ Phạm, Đăng Trần. Vì một lý do nào đó, một ngưịi sử dụng họ kép và truyền lại cho các th ế hệ sau, Trưỏc hết ià trường hợp của những ngưịi làm con ni mang cà hai họ cha mẹ đẻ và cha mẹ ni, trong đó họ mỏi đi trước họ gốc. Ví dụ như nhà thđ

Đặng ■ T rần Côn. tác giả Bich Cáu kỳ ngộ và Chinh

Phụ Ngăm Khúc. Là con nuôi của một gia đình họ

Đặng, ơng vốn tên là Trần Côn. Con cháu của ông vẫn tiếp tục giữ họ kép đó. Nhưng có trưịng hợp có người con lấy lại họ cũ, như con cháu Vũ Phạm Hàm. Vũ Phạm Hàm (1864 ■ 1906) là N hất giáp Tam Nguyên trong ba kỳ thi triều nhà Nguyễn, ổ n g gÔc họ Phạm, làm con nuôi một người bạn của cha mang họ Vũ nên mới có họ kép là Vũ Phạm, v ề sau, có người cịn giữ họ Vũ Phạm, nhưng đa sô' lấy lại họ gốc là Phạm vì ơng chỉ truyền họ kép Vù Phạm cho một trong chín ngưịi con.

Một lý do khác thông thường hơn. Khi vua cho phép một số quan lại có cơng vối triều đình hoậc đỗ đạt cao dược dổi tên và có khi cho phép theo họ của vua (quốc tính), xem đó là một cách thưởng trọng hậu, có người bỏ hản họ gịc đế iấy họ vua như Mạc c ả n h Vinh được chúa Sãi Nguyễn Phúc Nguyên cho phép đổi thành Nguyễn Phúc Vinh. Nhưng thưòng người được đổi họ được phép

giữ họ gôc ghép vào họ mối mà thành ra họ kép. Huỳiih Đức. quan triều Gia Long trỏ thành Nguyễn Huỳnh Đức. Các con ông là Nguyền Huỳnh Thành. Nguyễn Huỳnh Thừa,... Tuy nhiên con gái vần giữ họ gòc Huỳnh vi con gái không được mang quôc tinh.

Hiện nay người ta tháy có nhiểu họ kép nhưng thường gồm hai họ của vợ chồng dùng đật cho con cái. Các họ kép mới này khơng thể tồn tại lâu vì khơng đưực mọi ngưòi và tục lệ chấp nhận. Hơn nữa, những ngưòi con của họ. một khi lập gia đình lại sẽ đối họ kép đặt cho con, họ kép của ngưịi phơi ngẫu mối có thế là một họ khác.

Một phần của tài liệu văn hóa dòng họ phần 1 - văn hạnh (Trang 37 - 40)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(67 trang)