Ch逢挨ng 13: Ngôi Tr逢運ng M丑i Kh

Một phần của tài liệu Ngôi trường mọi khi Nguyễn Nhật Ánh (Trang 32 - 34)

M t tu n l có b y ngày.

Tr ngày ch nh t, còn l i sáu ngày.

Trong sáu ngày đó, có đ n n m ngày l p b n ch h c m t bu i sáng. Riêng ngày th n m, l p b n h c c sáng l n chi u.

Nhà b n và nhà Tóc Ng n g n tr ng nh t nên tr a th n m c hai đ c m đón v nhà. Nh ng đ a khác không v y. Nhà t i nó xa l c xa l .

B p Rang Th Ð c. Ria Mép Bình Chánh. B nh Trai Phú Lâm. H t Tiêu Gò V p. Nhà Ki ng C n g n nh t c ng tu t Ngã t B y Hi n.

T i nó nhà xa nh v y nên ba m không đ a đón đ c. Th m chí nh ng đ a đi h c b ng xe đ p nh B p Rang hay Ria Mép có siêng n ng đ p xe v nhà c ng không th quay l i bu i h c chi u đúng gi đ c. Xa quá mà.

Vì v y, t i nó đ u l i tr ng.

Tr a, Ria Mép n c m b i, H t Tiêu n bị bía, H t Mít n bánh bao, B p Rang n bánh mì. Nh ng đ a khác n nh ng th khác.

n xong, m y đ a con gái kéo nhau đi lang thang ngoài ph ho c t p vào các siêu th la cà ng m nghía cho qua thì gi . B n con trai thì sà vào các t đi m trò ch i g n tr ng. Qua tháng th hai, m b n phát hi n ra đi u đó.

Ð u gi chi u, ch b n đ n tr ng, th y Ki ng C n, H t Tiêu và H t Mít l ch th ch kéo nhau đi d c v a hè, m t mày đ l đ l ng, m b n ng c nhiên:

- T i con đi đâu lang thang v y? - D , đi d o ph , cô.

- a, tr a t i con không v nhà h ? - D , không . Nhà t i con xa l m, cô. M b n nhìn quanh:

- B p Rang đâu?

- D , b n y trong bàn bida. - Còn Ria Mép?

- D , b n Ria Mép đang "ình chíu"! M b n nhíu mày:

- “Ình chíu” là sao?

- D , “ình chíu” là ch i trị ch i đi n t đó, cơ. M b n l c đ u:

- V y là không đ c r i. Bu i tr a t i con ph i ngh ng i đ l y s c h c bu i chi u ch ! - Khó l m cơ! H t Mít nói - Tr ng t i con đâu ph i tr ng bán trú. Bu i tr a h c sinh không đ c phép l i trong l p. B n thình lình lên ti ng: - Bu i tr a m y b n v nhà mình đi! B n quay sang m : - Ð c m há?

Ch逢挨ng 14: Ngôi Tr逢運ng Mi Khi M b n đ ng ý.

Một phần của tài liệu Ngôi trường mọi khi Nguyễn Nhật Ánh (Trang 32 - 34)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(159 trang)