CHĐNH SÂCH X HƯƠI HÔA HOAƠT ĂƯƠNG TRÚƠ GIP PHÂ PL VAĐ CÂC ĂÏÌ XỊT SÛÊA ĂƯÍI LƠT TRÚƠ GIP PHÂP L

Một phần của tài liệu Obscenity against children in vietnam (Trang 30)

Trần Huy Liệu*

Theo Luật Trợ giúp phâp lý (TGPL) được Quốc hội thông qua năm 2006, TGPL lă việc cung cấp dịch vụ phâp lý miễn phí (tư vấn phâp luật, tham gia tố tụng, đại diện ngoăi tố tụng vă câc hình thức khâc) cho người được TGPL theo quy định của phâp luật, giúp người được TGPL bảo vệ quyền, lợi ích hợp phâp của mình, nđng cao hiểu biết phâp luật, ý thức tơn trọng vă chấp hănh phâp luật; góp phần bảo vệ cơng lý, bảo đảm cơng bằng xê hội, phịng ngừa, hạn chế tranh chấp vă vi phạm phâp luật.

Hoạt động TGPL cho người nghỉo, người “yếu thế” được coi lă chức năng xê hội của Nhă nước, lă một trong những tiíu chí bảo vệ quyền con người của Nhă nước phâp quyền. Việc nước ta thănh lập tổ chức TGPL từ năm 1997 để cung cấp dịch vụ phâp lý miễn phí cho người nghỉo, người có cơng với câch mạng vă câc đối tượng có hoăn cảnh đặc biệt khâc xuất phât từ những nguyín tắc hiến định, như quyền lực nhă nước thuộc về nhđn dđn, mọi cơng dđn đều bình đẳng trước phâp luật, vă chủ trương xơ

đói, giảm nghỉo, đền ơn đâp nghĩa, đảm bảo công bằng xê hội của Đảng vă Nhă nước.

TGPL lă trâch nhiệm của Nhă nước, nhưng Nhă nước không chỉ thực hiện một mình mă cịn khuyến khích sự tham gia của cả cộng đồng, sự đóng góp nguồn lực tự nguyện về mọi mặt (trực tiếp cung cấp dịch vụ phâp lý, đóng góp tăi chính vă câc nguồn lực hỗ trợ từ câ nhđn, cơ quan, tổ chức trong vă ngoăi nước).

Xê hội hóa (XHH) TGPL được hiểu lă Nhă nước tạo cơ chế huy động mọi lực lượng xê hội (cơ quan, tổ chức, câ nhđn) tham gia văo việc thực hiện câc hoạt động TGPL cùng với Nhă nước. Đối với câc tổ chức xê hội, Nhă nước khuyến khích tham gia TGPL để tổ chức xê hội vừa thực hiện trâch nhiệm đối với thănh viín, hội viín của tổ chức mình, vừa cùng với Nhă nước thực hiện TGPL cho cộng đồng xê hội; đối với tổ chức hănh nghề luật sư vă câc luật sư, TGPL đối với người nghỉo, nhóm yếu thế vừa lă nghĩa vụ cao cả, vừa lă đạo đức nghề nghiệp của luật sư.

Một phần của tài liệu Obscenity against children in vietnam (Trang 30)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(65 trang)