Ribbon no Kishi bộ truyện tiên phong cho phong cách giả

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) sự thay đổi về quan niệm tình yêu và ý thức hôn nhân của phụ nữ nhật bản sau năm 1945 phản ánh trong truyện tranh dành cho thiếu nữ (Trang 70 - 71)

1.2.1 .Tình hình kinh tế-xã hội

2 Quan điểm v tìnhyêu và hôn nhân của phụ nữ

3.2. Ribbon no Kishi (1953)

3.2.1. Ribbon no Kishi bộ truyện tiên phong cho phong cách giả

Ribbon no Kishi còn đ ợc gọi là Princess Knight (リボンの騎士) là

một series manga đ ợc viết và minh họa bởi Osamu Tezuka. Ở Việt Nam truyện từng đ ợc xuất bản không có bản quy n d i tên Hiệp s đeo n Truyện kể v những cuộc phiêu l u của Công chúa Sapphire, một cô gái buộc phải giả làm hoàng t từ lúc sinh ra để ngăn cản công t c Duke Duralumin luôn tìm c ch đoạt ngai vàng của Silverland (một qu c gia giả t ởng) cho con trai của mình.

an đ u truyện đ ợc xuất bản trong Câu lạc bộ shoujo của tạp chí Kodansha từ năm 1953 đến năm 1956 sau đó đ ợc thu thập và phát hành thành hai tập truyện riêng . Truyện đ ợc chuyển thể thành anime bởi Mushi Production, phát sóng trên Fuji từ năm 1967 đến năm 1968 Truyện c ng đ ợc tái bản ba l n trong khoảng từ năm 1958 đến năm 1968 đạt đ ợc hiệu ứng đặc biệt tại th i điểm đó 17

y c ng ch nh là th i điểm mà truyện tranh giả t ởng có yếu t phép thuật, kì bí lên ngôi bên cạnh những câu chuyện có chất liệu từ đ i s ng đ ng đại Nhật Bản D ng nh việc thể hiện một câu chuyện không có thật ở một qu c gia khác ngoài Nhật Bản có thể giúp các họa s thể hiện

17

t t h n những ý đồ và t t ởng m i mẻ mà không bị mâu thu n hay va chạm v i những t t ởng sẵn có trong xã hội, bên cạnh nguyên nhân chính đó là yếu tổ gi t ởng luôn luôn gợi trí tò mò và sự hấp d n cho độc giả.

Trong truyện, nhân vật chính là một cô gái bé nh đ mạnh m bảo vệ tình yêu và gia đình mình Tuy c t truyện và cách thể hiện tâm lí nhân vật còn kh đ n giản và dễ đo n không có những tình tiết đặc biệt sáng tạo nh ng c ch t c giả xây dựng hàng loạt tuyến nhân vật nữ có sức mạnh tinh th n v ợt trội và chủ động giành lấy tình yêu, hạnh phúc cho mình đ g y đ ợc một làn sóng mạnh m , một cú hích l n vào th i điểm đó Truyện gi ng nh một b c đột phá m i trong cách thể hiện nữ quy n và tình yêu của phụ nữ.

Tuy lấy b i cảnh của một v ng qu c không có thật v i phong cách châu Âu th i Trung cổ nh ng t nh c ch và đ i thoại của nhân vật đ ợc tác giả thể hiện g n g i v i th i hiện đại, mà cụ thể là đ ng đại Nhật Bản. V n d mô t p giành lấy hạnh phúc bên tình yêu là c m và c ng là ni m tin của các cô gái th i hậu chiến, v i b i cảnh là ph ng T y hoa lệ, truyện đ đ nh trúng vào t m lý của các cô gái Nhật Bản th i bấy gi . Nh ng c u chuyện không chỉ có tình yêu, nó còn là quá trình của nữ gi i tìm lại chỗ đứng và tiếng nói của mình trong xã hội v n v n trọng nam khinh nữ. Câu chuyện ẩn dụ vô cùng khéo léo v thân phận nam- nữ c ng nh vị trí bị phân biệt bởi gi i tính bằng những chi tiết th n thoại, cổ tích ngay từ đ u truyện.

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) sự thay đổi về quan niệm tình yêu và ý thức hôn nhân của phụ nữ nhật bản sau năm 1945 phản ánh trong truyện tranh dành cho thiếu nữ (Trang 70 - 71)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(97 trang)