Nghïơ thuíơt göịm trađ Viïơt Nam

Một phần của tài liệu Các nghệ thuật truyền thống của VIỆT NAM pdf (Trang 33 - 41)

Thuê cöng - Myô nghïơ

Nghïơ thuíơt göịm trađ Viïơt Nam

thađnh hònh vađo ăúđi nhađ Ăûúđng, theo caâc nhađ sû Phíơt giaâo vađ Giao Chíu. Saâch Trađ Kinh cuêa Luơc Vuô nhíơp ăïì rùìng "trađ lađ loađi cíy lúân úê phûúng nam".

Chûâng tñch trađ ăaơo Viïơt cođn lûu laơi trïn nhûông bònh baât trađ göịm Viïơt Dao tûđ thúđi bùưc thuöơc, lïn ăïịn töơt ẳnh thúđi Phíơt giaâo Lyâ, Tríìn. Ăaơo trađ Viïơt cöí lađ ăaơo mađ khöng ăaơo, ăaơo vö mön quan: khöng cûêa vađo, khöng löịi ra.

Tûúng truýìn Böì Ăïì Ăaơt Ma tûđ Tíy Truâc sang Tađu chñn nùm ngöìi íín trong hang thiïìn ắnh. Mùưt suơp xuöịng buöìn nguê, öng caê giíơn bûât mi mùưt víịt xuöịng ăíịt, chöî íịy moơc thađnh cíy trađ ăíìu tiïn.

Chuýơn hoang ặúđng nađy cöịt ăöìng hoâa trađ cho sûơ thûâc tónh Ăõnh Húơ. Hoa ngûô Ch'a (Trađ) vađ Ch'an (Thiïìn) nghe ăöìng ím vađ ăöìng nghôa. Tûđ ăoâ, trađ lađ baơn ngûúđi tu thiïìn nhû hònh vúâi boâng. Töí thûâ saâu thiïìn Tađo Khï lađ Húơ Nùng, tûơ nhíơn lađ ngûúđi Man di miïìn Nguô Lônh, xûâ cuêa trađ.

Luơc Vuô lađ möơt cuöìng sô ăíịt Höìng Tiïơm ăúđi Ăûúđng, thûúđng lang thang ngím thú röìi khoâc röịng. Öng ăïí laơi cho ăúđi saâch Trađ Kinh göìm ba quýín bađn vïì trađ, göịm trađ, caâch pha vađ uöịng trađ, ặúơc ngûúđi ăúđi sau goơi lađ öng tiïn trađ, thúđ lađm sú töí trađ ăaơo Trung Quöịc.

Trađ Kinh cheâp: Trađ lađ loađi cíy quyâ úê phûúng Nam, cíy nhû cíy qua lö, laâ nhû laâ chi tûê, hoa nhû hoa baơch tûúđng vi, traâi nhû traâi banh lû, nhuơy nhû nhuơy hoa ăinh hûúng, muđi võ ríịt hađn (laơnh).

Saâch Quaêng Baâc Víơt Chñ cheâp: cao lû lađ tïn riïng cuêa möơt thûâ trađ, laâ to mađ nhuơy nhoê, ngûúđi nam duđng ăïí uöịng.

Trađ Kinh laơi cheâp: "Ngûúđi phûúng Nam coâ cíy qua lö giöịng nhû laâ trađ non mađ nhuơy ăùưng, giaô naât ra pha trađ mađ uöịng thò suöịt ăïm khöng nguê. ÚÊ Giao Chíu vađ Quaêng Chíu ngûúđi ta ríịt quyâ thûâ nađy, hïî coâ khaâch ăïịn nhađ thò trûúâc hïịt bađy ra ăaôi khaâch". Theo lúđi Ăađo Hoađng Caênh, möơt íín sô tađi hoa ăúđi Nam Bùưc Triïìu thò boơn xûê sô trong thiïn haơ ríịt chuöơng thûâ trađ nađy.

Theo saâch Nghiïm Baâc Taơp Chñ trñch lúđi Lyâ Troơng Tín hoơc sô noâi: "Trađ úê Giao Chó nhû rïu xanh, võ cay gùưt goơi lađ trađ ăùng" (tûâc lađ maơt trađ). Nhûông nuâi úê huýơn Ngoơc Sún, tónh Thanh Hoâa coâ tröìng thûâ trađ nađy. Cíy trađ moơc liïn tiïịp che khùưp rûđng. Ngûúđi böín thöí haâi laâ, giaô cho naât, phúi khö trong boâng maât, níịu mađ uöịng, tñnh noâ húi hađn, coâ thïí lađm maât tim phöíi vađ nguê ngon.

Cûêu Chín, tïn goơi Thanh Hoâa ăíịt Viïơt cöí coâ: nuâi ăùơt tïn chûô lađ Trađ Sún, ngûúđi ta goơi nöm lađ nuâi Cheđ. Saâch An Nam Chñ lûúơc cheâp: nhađ Tríìn möîi líìn ăi sûâ nhađ Nguýn ăïìu cöịng trađ thúm lađm thöí saên quyâ.

Caâi ăeơp cuêa Baât Trađ

Ăúđi xûa, khi nhađ Töịng bïn Tađu dûơng nghiïơp, choơn nuâi Thiïn Muơc úê Triïịt Giang lađm chuê sún, phuâc ắa mong cíìu vûông bïìn triïìu ăaơi. Nhađ Lyâ bïn ta choơn nuâi Tiïn Du; cuông nhû nhađ Tríìn ngoâng vïì nuâi Yïn Tûê, núi vua dûơng nhađ Tríìn lui vïì íín tu sau viïơc nûúâc.

Tûđ thuúê triïìu Haân, Ăûúđng, Tuđy sûâ ta ăaô chïị ặúơc thûâ göịm tïn goơi Viïơt Dao. Goơi tïn nhû thïị ăïí chó thûâ "men tro" tröí míìu xanh biïịc nhû ngoơc cöí. Saâch Tađu cheâp Viïơt Dao phaât sinh tûđ Nam Viïơt miïìn

Nguô Lônh, chûâ khöng noâi roô ăíịt Giao Chíu, Cûêu Chín. Di chûâng khaêo cöí hoơc, trïn ăíịt ta nay toê roô thúđi íịy ta ăaô lađm ặúơc göịm Viïơt Dao, mađ laơi lađm möơt söị lûúơng ríịt lúân, khúêi tûđ nhûông gioơt men xanh nhiïîu ăoơng trïn thín göịm, mađ nay xïịp vađo loaơi göịm "Haân baên ắa". Tûđ míìu xanh bñch ngoơc ăúđi Bùưc thuöơc ăïịn míìu xaâc trađ ăúđi Lyâ, Tríìn, nhûông baât trađ Viïơt ra ăúđi song song baât trađ Ăûúđng, Töịng bïn Tađu. Ngûúđi Viïơt víîn trung thađnh súê thñch sùưc míìu Viïơt Dao cuêa dín töơc ăïịn maôi thïị kyê 15. Hoâa ra Viïơt Dao lađ chûô goơi dín töơc ngađy nay ta víîn mang tïn, lađ ngûúđi chïị ra men göịm tiïìn thín göịm men ngoơc (proto-celadon) lûđng líîy Ăöng phûúng.

Ăúđi Lyâ, Tríìn ăaô lađm ra ríịt nhiïìu caâc thûâ liïîn, bònh ặơng nûúâc pha trađ ăi ăöi vúâi caâc loaơi baât trađ mang thíìn thaâi ăùơc thuđ Ăaơi Viïơt. Bònh trang hoađng tođa sen chaơm nöíi, íu baât voâc daâng chùỉng khaâc nađo bònh baât caâc tùng sû.

Lađng nađo cuông coâ ằnh chuđa. Baât trađ cuông lađ víơt khöng thïí thiïịu ặúơc trong caâc ăöì tïị nhuýîn bađy trïn ăiïơn thúđ, cuông nhû cuâng vađo chuđa chiïìn ăïí caâc sû uöịng trađ. Nghïơ phíím tûđ caâc lađng göịm nhû chúê chuýn höìn ăaơo, tiïịng chuöng moô súâm höm, muđi tríìm nhang quýơn trong khöng gian luôy tre lađng trïn ăíịt nûúâc. Thiïìn göịm Lyâ, Tríìn ăaô mang cung caâch ríịt Viïơt Nam.

Vùn bia ăúđi Lyâ do sû Phaâp Kyâ soaơn cho thíìy lađ sû Tõnh Thiïìn ghi rùìng "Chöî uöịng trađ lađ chöî thíơp phûúng thñ chuê döìn vïì". Chöî uöịng trađ tûâc lađ cûêa Phíơt. Nay ngùưm nhûông trađ khñ cöí, ta múâi biïịt pheâp uöịng trađ Viïơt löìng trong thiïìn võ tûđ thuúê ăíìu dûơng nûúâc, ặa hònh sùưc cuêa tím linh ăïịn caê ăaơi chuâng.

Baât trađ Viïơt trong trađ ăaơo Nhíơt

Taơi nïìn chuđa cöí Dazaifu Kanzeon-ji ngûúđi ta ăađo ặúơc nhûông míîu göịm vúô cuêa baât trađ Ăaơi Viïơt ăúđi Tríìn, kïì bïn maênh vaân muơc cođn ăoơc ặúơc vïịt mûơc ghi niïn ăaơi tûúng ặúng nùm 1330. Trûúâc ăoâ, ăaô coâ nhûông trađ khñ Ăaơi Viïơt xûa hún vađo chöịn tùng ặúđng Nhíơt.

Ăíìu thïị kyê 13, thûúơng sû Eisa tûđ Trung Hoa mang vïì Nhíơt Baên líìn ăíìu giöịng cíy trađ. Sau ăoâ, ăïơ tûê Ngađi lađ sû Dogen sang du hoơc taơi chuđa Thiïn Muơc Sún, khi vïì nûúâc coâ ngûúđi hoêi sû hoơc ặúơc gò, sû ăaâp: "Khöng coâ chi nhiïìu ngoađi phaâp an tím". Phaâp an tím sû mang vïì cuđng trađ ăaơo vađ baât trađ Thiïn Muơc (tiïịng Nhíơt goơi lađ Temmoku). Dogen ặúơc coi lađ sû töí cuêa trađ ăaơo Nhíơt Baên víơy.

Cuông nhû Ăaơi Viïơt, bíịy giúđ Phíơt giaâo Nhíơt beân rïî vađo giúâi thïị quýìn. Tùng sû lađ khaâch quyâ cuêa caâc sûâ quín vađ boơn phuâ hađo. Hoơ hoơc Phíơt röìi tiïm nhiïîm luön ăaơo thûúêng trađ. Uöịng trađ nhùìm luýơn con ngûúđi khu trûđ nhûông chûúâng ngaơi phiïìn naôo, ăïí ăaơt chöî röịt raâo cuêa an bíìn laơc ăaơo, hođa ăöìng vúâi Tûơ Nhiïn, tûâc lađ Chín Nhû.

Uöịng trađ, hađnh trađ ăaơo phaêi coâ caâc trađ khñ mađ ngađnh göịm Nhíơt bíịy giúđ ríịt phöi thai. Nïn trađ göịm tûđ Cao Ly, Trung Quöịc, Ăaơi Viïơt ặa sang giaâ ăùưt, chó giúâi haơn trong hađng sûâ quín vađ ăaơi phuâ. Thay vò híịp thu nïịp thanh bíìn, hoơ beđn mûúơn trađ ăaơo lađm trođ trađ dû tiïu khiïín, ăùơt ra caâc quy tùưc kiïíu caâch (Cha No Yu), muöịn vađo phaêi qua cöíng Hûôu Mön Quan.

Trađ ăaô ặa thiïìn võ ăaơm baơc vađo truâ nguơ chöî ăïìn caâc xa hoa. Trong khuön viïn cung ằnh nguy nga, caâc chuâa cöng sai dûơng nïn trađ thíịt bùưt chûúâc lïìu coê bíìn hađn cuêa íín sô ăïí hađnh trađ ăaơo. Cođn bïn nûúâc Viïơt, ăaơo ăaô tûđ cung cíịm ra ăi, boê phuâ quyâ phuđ vín ăïí phiïu böìng núi caênh thíơt cuêa "rûđng truâc lùưm chim" (Truâc lím ăa tuâc ăiïíu) nhû thú ngađi Huýìn Quang. Caâc vua Lyâ, Tríìn boê kinh vïì nuâi, thûơc hiïơn haơnh tíìm ăaơo díîm theo bûúâc cuêa thaâi tûê Tíịt Ăaơt Ăa.

ÍỊy lađ chöî khaâc biïơt trong lõch sûê thiïìn ăaơo Viïơt - Nhíơt víơy. Tûđ baât trađ Thiïn Muơc, vïì sau trađ göịm Trung Quöịc xa lòa höìn ăaơo, ngađy cađng tinh kyđ sùưc saêo ăïí thoêa maôn thõ hiïịu vua quan, keê nhađ giađu thñch trûng bađy ăöì myô ngoaơn, thađnh kyô nghïơ xuíịt ăi caâc nûúâc. Líịy caêm hûâng tûđ míìu xanh xaâc trađ Viïơt Dao (proto-celadon), göịm Trung Quöịc tiïịn hoâa thađnh míìu men ngoơc xa hoa (celadon), cuêa

lođ Diïơu Chíu Bùưc Töịng, lođ Long Tuýìn Nam Töịng. Trong khi nûúâc Viïơt víîn chuöơng giûô míìu xaâc trađ "thuíơn tûơ nhiïn" cöịt caâch ăaơm baơc cuêa töí tiïn.

Khi caâc trađ sû Nhíơt ra tay ăoân nhíơn baât trađ Viïơt íịy, con mùưt trong tím höìn hoơ nhû thoaât nhiïn thïí ngöơ ặúơc íịn chó tím truýìn íịy. Quan hïơ Trung Quöịc, Nhíơt Baên sinh thuđ nghõch tûđ thïị kyê 14, höìi quín Nguýn Möng sang ăaânh Nhíơt, bõ ngoơn Thíìn Phong diïơt. Khi nhađ Minh lïn ngöi, tûđ nùm 1371 ra lïơnh cíịm dín duýn haêi xuíịt ngoaơi. Ăïịn nùm 1567, múâi boê luíơt nađy, nhûng víîn cíịm vûúơt biïín sang Nhíơt Baên vò naơn "Nuyơ khíịu" (cûúâp luđn), quíîy nhiïîu búđ biïín Trung Quöịc. Suöịt míịy thïị kyê ăoâ, Nhíơt ăaô tòm thíịy núi Ăaơi Viïơt cuêa nhađ Lï nguöìn cung cíịp tú söịng vađ göịm sûâ.

Luâc nađy Ăaơi Viïơt ăaô lađm sûâ veô lam. Göịm sûâ trađ Viïơt nhíơp vađo Nhíơt Baên nhiïìu hún trûúâc, ăoâng vai trođ quan troơng trong nghïơ thuíơt trađ ăaơo Nhíơt Baên ăang höìi cûơc thõnh. Khöng gođ gíîm tyê myê nhû bađn tađy nghïơ nhín ăúđi Minh, míịy neât ăún sú trïn göịm Viïơt phoâng buât caênh chim trúđi, caâ nûúâc, sún thuêy, tuđng thaơch v.v... xuíịt caâi thíìn võ Thiïìn Laôo, chùỉng khaâc nađo tranh töịc hoơa Sumi-e, vađ thuíơt thû phaâp, ríịt húơp vúâi tím höìn trađ nhín Nhíơt, lađm hoơ say mï. Veô göịm nhû veô tranh Thiïìn. Di saên tranh cöí hoơa Viïơt Nam ngađy nay chûđng nhû coâ thïí thíịy trïn göịm cöí.

Nhíơt Baên lađ möơt dín töơc hoađi cöí vađ coâ khiïịu thíím myô tûđ nhûông víơt nho nhoê. Ngađy nay trong caâc viïơn baêo tađng khùưp nûúâc nađy trín quyâ giûô nhûông moân trađ khñ Viïơt tûđ ăúđi Lyâ - Tríìn - Lï - Maơc ăaô liïn tuơc ăïịn Nhíơt Baên qua bao thïị kyê.

Trong híơu saênh nhûông thiïìn viïơn xûa, cođn cíịt giûô nhûông ăöì tïị nhuýîn vađ trađ khñ lađm búêi nhûông nghïơ nhín vöịn lađ ngûúđi möơ Phíơt úê xûâ Viïơt xa. Vađ trong líu ăađi cöí, truýìn thûđa caâc sûâ quín vađ giúâi phuâ hađo ngađy nay cođn gia truýìn caâc böơ göịm sûâ Viïơt Nam lađm baâu víơt. Böơ sûu tíơp göịm Viïơt trûâ danh nhíịt cuêa dođng hoơ thûúng nhín Ozawa

Shrouemon tûđ Höơi An trúê vïì Nhíơt Baên nùm 1638, khi chuâa Tokugawa cíịm dín Nhíơt xuíịt dûúng. Chiïịc baât veô míìu "Beni- Annam" ngađy ngađy chuâa Tokugawa ûa duđng thûúêng trađ nay lađ baâu víơt trong líu ăađi cuêa chuâa úê Nagoya v.v...

Dođng trađ göịm ăíìu tiïn Raku ăaô mang daâng baât trađ Lyâ, Tríìn. Vïì sau truýìn thûđa dođng göịm nađy vađ caâc trûúđng phaâi khaâc thûúđng mö phoêng theo myô thuíơt göịm nûúâc ta. Hoơ goơi lađ Annam Yaki ăïí chó cho dođng göịm hoa lam cuêa lođ Chu Ăíơu, Baât Trađng úê Ăađng Ngoađi thúđi Lï, Maơc; vađ Kochi Yaki, tûâc göịm Cochin China xûâ Quaêng Nam Ăađng Trong cuêa chuâa Nguýîn vïì sau. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Sûê Nhíơt cheâp võ sú töí dođng göịm Raku tïn lađ Zengoro, cođn möơt hiïơp sô theo phođ laônh chuâa Ashikaga, öng lađm göịm tïị nhuýîn cho thiïìn viïơn Kasuga, vađ trađ khñ cho tùng sû hađnh trađ ăaơo. Con chaâu vïì sau líịy ăoâ lađm nghiïơp nhađ.

Truýìn thûđa ăúđi thûâ 10, Zengoro Ryozen víîn lađm göịm löịi gia truýìn, vađ khúêi ăíìu baât trađ lûđng danh Raku. Öng cođn biïơt tađi mö phoêng trađ göịm cuêa An Nam (Annam Yaki) vađ Cochin China (Kochi Yaki). Ăïịn ăúđi con nöịi doôi, Zengoro Hogen lađ möơt nghïơ sô tađi hoa nhíịt trong dođng hoơ. Öng nöíi tiïịng chuýn lađm göịm ba míìu (tam thaâi) kiïíu Kochi Yaki, göìm míìu luơc, tñm ăoê vađ vađng, möîi míìu ngùn caâch nhau bùìng nhûông neât chaơm nöíi. Hogen ặúơc laônh chuâa Tokugawa ăíịt Kishu thu duơng vađ suêng aâi, ban cho chiïịc íịm baơc chaơm tïn Eiraku (Vônh Laơc) lûu danh trïn taâc phíím, coi tađi nghïơ öng ngang hađng caâc tuýơt phíím ăúđi vua Minh bïn Tađu cuđng tïn, ăíìu thïị kyê 15. Chuâa cođn ban cho öng möơt íịn vađng, chó ặúơc duđng ăoâng tïn lïn caâc moân trađ khñ ặúơc chuâa chuíín nhíơn.

Nùm 1659, möơt nghïơ sô göịm ngûúđi Tađu mađ ngûúđi Nhíơt goơi tïn lađ Chin Gempin múê lođ chuýn saâng taâc nhûông trađ göịm bùìng loaơi göịm tiïu biïíu dođng Seto: míìu trùưng raơn mõn tûơa ngađ cöí, mö phoêng kiïíu göịm Baât Trađng cuêa An Nam xuíịt sang Nhíơt Baên höìi trûúâc. Öng

trang trñ trïn göịm caênh sún thuêy, hoùơc ăïì thû phaâp thú cöí bùìng míìu lam xanh.

Dođng göịm Kutani, chuýn lađm göịm míìu sùơc súô, trong ăoâ coâ loaơi bùưt chûúâc lađm göịm sûâ cöí Tađu, Viïơt. Nùm 1810, thûúng nhín giađu coâ tïn Yoshidaya Denyemon taâi dûơng laơi nhûông lođ göịm ăaô ăoâng cûêa úê Kutani, ăïí phuơc chïị kiïíu göịm Kochi Ăađng Trong Viïơt Nam ăúđi trûúâc. Mokubei (1767 - 1833), lađ bíơc vùn nhín theo míîu truýìn thöịng ăöng phûúng. Öng lađu thöng kinh saâch coâ khiïịu lađm thú, veô tranh, taơo göịm, mön nađo cuông tađi hoa. Öng bùưt chûúâc lađm caâc moân sûâ cöí, kheâo leâo chùỉng phín biïơt múâi cuô ăíu vađo ăíu. Öng ăùơc biïơt mö phoêng caâc tiïu baên trađ göịm Cochin China khöng sai sííy, taâc phíím nađy nay trûng bađy trong Viïơn Baêo tađng Nghïơ thuíơt Tokyo.

Thïị kyê 20, nhûông nghïơ sô hoơc giaê Tíy phûúng nađo ăïịn Nhíơt Baên bõ cuöịn huât trong ăaơo võ nïìn vùn hoâa nghïơ thuíơt Nhíơt, dô nhiïn ăïìu mï say caâc cöí trađ göịm Viïơt taơi Nhíơt Baên. Caâc tïn tuöíi: William Willets, Stephen Addis, Hugo Munsterberg, Hazel H.Gorham, John Stevens v.v... dađy cöng nghiïn cûâu vađ giúâi thiïơu caâi ăeơp trong vùn hoâa Nhíơt ăïịn Tíy phûúng. Qua hoơ, thïị giúâi líìn ăíìu tiïn biïịt ăïịn baât trađ Viïơt trong trađ ăaơo Nhíơt. Lûđng líîy nhíịt lađ nhađ nghïơ sô göịm kiïm ăaơo gia ngûúđi Anh Bernard Leach, tûđng traêi suöịt ăúđi hoơc hoêi vađ saâng taơo taơi Nhíơt Baên, ặúơc laôo sû dođng göịm Kenzan thu nhíơn vađ ban íịn truýìn thûđa. Trong sûơ nghiïơp tíìm thíìy hoơc ăaơo, öng hoơc qua thuíơt lađm göịm nung Kochi Yaki, tûâc göịm Ăađng Trong Viïơt cöí taơi Nhíơt Baên. Öng trín quyâ vö ngíìn möơt baât trađ göịm trùưng sûât meê ăúđi Lyâ trong böơ sûu tíơp riïng mònh. Vïì giađ, öng lađ baơn tím ăùưc cuêa Shoji Hamada, möơt ăaơo sû göịm Nhíơt Baên. Caê hai thuöơc vađo hađng böịn tïn tuöíi thûúơng thûđa cuêa ngađnh göịm hiïơn ăaơi. Caê hai ăïìu ûa thñch sûu tíìm baât trađ cöí Viïơt, duđng ăoâ lađm tiïu baên hoơc bñ quýịt lađm göịm cuêa cöí nhín.

Hai nûúâc ăïìu thíịu nhíơp tinh hoa vùn hoâa Trung Quöịc, nhûng nghïơ thuíơt göịm trađ Viïơt - chûâ khöng phaêi Tađu - ăaô gíy aênh hûúêng lúân

trong lõch sûê trađ ăaơo Nhíơt, cho thíịy tím höìn vađ lođng rung caêm caâi ăaơo Ăeơp cuêa hai dín töơc ăúđi cuô ríịt gíìn nhau. Nghïơ thuíơt dín gian Nhíơt (mingei) mang nhûông hònh thaâi khöng khaâc míịy vúâi nghïơ thuíơt lađng qú truýìn thöịng Viïơt Nam.

L

Một phần của tài liệu Các nghệ thuật truyền thống của VIỆT NAM pdf (Trang 33 - 41)